Хетты - Страница 11 - История древнего мира - Исторический форум: история России, всемирная история - Страница 11
←  История древнего мира

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Хетты

Фотография andy4675 andy4675 06.04 2026

А ещё очень древние, древнее динозавров греки и армяне. :)

 

Не древнее динозавров (греки поселились в Греции по традиционной версии не позднее середины 2 тысячелетия до н. э. - жили ли они ранее середины 2 тысячелетия до н. э. НЕЯСНО). Однако из СОВРЕМЕННЫХ народов Балкан, древнее всех в этом регионе - видимо да. Всё-таки греки. А что не устраивает в этой констатации? Правда коробит, что-ли?

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 06.04 2026

 

 

халепа, а вы что забыли в классическом разделе с вашими праславянскими хеттами?

 

Вы об этом моём о Грозном?

Вот откуда у него этот перевод. Очередной лингвофрик-славянофил? Не-е-т, он притянул всех ослов за уши, пардон всех вышеперечисленных и получилось очень научно, вследствие чего появилась такая себе сова на глобусе по имени Консенсус.

 

 

Нет. Скорее о следующих бреднях:

 

 

 

Однако вернёмся к первому фрагменту, мне понятному, смысл которого я попытаюсь разъяснить.
В нём сообщается о том, что позже, значительно позже скажет Христос: Богу Божье, кесарю кесарево.
ina kar- ri--и на кар рий, или карий, или карай (рий и рай в "Энума элиш" взаимозаменяемые).
Не отсюда ли пошло слово "храм": кар/кхар---еда+ра+ме/ми--иметь?
Практически во всех славянских языках "храм" это храм.
Привожу примеры слов означающих "еда" в славянских языках:
 
Болгарский-- храна, хранене
Польский-- pokarm
Русский-- харч, харчи
Сербский-- храна
Украинский-- харч, харчi
Хорватский-- hrana
 
В хеттском языке склад с едой это "магазин". В этом же языке мага означает помощь, Бог, победа. Как в некоторых языках и поныне. 
Ещё одна интересная вещь: синоним магазин в украинском--крамниця, а товар крам.  
В чешском товар--zboží.
 
А вот как звучат в некоторых языках "хлеба":
 
Белорусский-- збожжа
Польский-- zboże
Украинский-- збіжжя
 
И кормить:
 
Хорватский-- hraniti
Белорусский-- кармiць, харчаваць
Болгарский-- храня
Македонский-- храна
Польский-- karmić
Русский-- кормить 
Сербский-- нахрани
Словацкий-- krmivo
Словенский-- krma
Украинский-- кормити, харчувати
Хорватский-- hraniti
Чешский-- krmit

 

 

И об этом:

 

Η ПΟΛΊΣ Η АΜАΘΟΥΣΊΩΝ ΑΡΙΣΤΩΝΑ ΑΡΙΣΤΩΝΑΚΤΟΣ ΕΥΠΑΤΡΙΔΗΝ

 

...

 

Транслитерация кириллицей:

 

Одже полiс. Одже а май фоусьоувн а рiштоувна. А рiштоувна ктос є  

упатрiджн

 

Перевод на украинский:

Отже полiс. Отже [над] рiкою риштований. А риштований патрицiями/патрiархами

 

Перевод на русский:

Итак полис. Итак обустроен [над] рекой. А обустроен патрициями/патриархами

 

Да, смеха ради приведу здесь академический "перевод":

Полис жителей Аматуса (посвятил) Аристону (сыну) Аристонакта, из благородного рода.

 

 

https://istorya.ru/f...showtopic=10417


Сообщение отредактировал andy4675: 06.04.2026 - 02:35
Ответить