Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

Ятвяги: народ или социальная группа

ятвяги

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 118

#41 Gundir

Gundir

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9712 сообщений
1332
Сенатор

Отправлено 01.05.2013 - 16:53 PM

А археологически ятвяги это что? Какая культура? Или какие памятники? Чем они характерны? На кого похожи? Когда "начинаются" и когда "заканчиваются"? Каков их ареал?


  • 0

#42 Jim

Jim

    Историк

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1191
Сенатор

Отправлено 01.05.2013 - 17:03 PM

 Лат. форма имени Ядвига -  Hedwigis. Подробнее здесь:

 

http://kurufin.ru/ht...ate/Hedwig.html

 

А не могло оно от др. корней произойти? Польское слово jad - означает, как и у нас, "яд" (отраву то бишь). См. Фасмера. 

Либо Játvirðr< др.-англ. Eadweard =ead (auðr)-собственность,богатство +weard (warðuR) -"охранник".  Но ead (auðr) тесно связано с понятием odal (óðal) - наследственный участок земли.  Тогда если все сложить воедино, то ятвяги- "охраняющие свою землю", "охраняющие землю предков" , как-то так получается.

 

Только "яд" (ст.-слав. ядь) изначально  "пища", "еда" (однокоренное?) > плохая, дурная пища>отравленная пища >отрава-др.-рус.jadъ (по Семенову А.В.).


  • 0

#43 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 01.05.2013 - 19:14 PM


Gundir:

А археологически ятвяги это что? Какая культура? Или какие памятники? Чем они характерны? На кого похожи? Когда "начинаются" и когда "заканчиваются"? Каков их ареал?

 

 

 

Однозначно можно сказать лишь то, что ятвяги - западные балты. Родственны пруссам. Во всяком случае их (мертвые ныне) языки исследователи объединяют в единую группу (добавляя иногда галиндов). Нарративных памятников этого народа не обнаружено. Свидетельство о нем сохранилось лишь в ПСРЛ, польских хрониках и у немцев. В польских хрониках они часто называются судинами (судавами). Тождество судинов и ятвягов, однако, можно определить, например, из текста указа императора Сигизмунда: "Terram vocatam Suderlant alias Jetven". Сохранился небольшой польско-ятвяжский словарик "Poganske gwary z Narewu" (обнаружен в 1978 г. где-то в Белорусской пуще, якобы; содержит в себе чуть более пары сотен слов). Еще есть несколько фраз записаных в XVI в Иоанном Малетиусом ("говор судавского угла" из его описания Судавии).

Археологическими памятниками ятвягов принято считать могильники с каменными курганами (см. карту выше). Ранее считалось, что вплоть до XIII в. ятвяги заселяли обширную территорию - Сувалкию, Подляшье, Верхнее Понеманье, Берестейскую землю.

Археология СССР p0425-sel.png

Подробнее см. Археология СССР, вып. 17, 1987 г. (единственное, что мне удалось более или менее подробно разыскать по артефактам ятвягов).

Современные польские исследователи (начиная с Каминского) считают, что каменные могильники в Подляшье и Верхн. Понеманье - мазовецкие. Отголоски этого мнения можно увидеть в предоставленной Jim(-om) карте (см. выше). Примерно такого же взгляда придерживаются нынешние белорусские историки (Квятковская, например). По их мнению Понеманье и Побужье никогда не входили в состав Руси, но, тем не менее, были заселены смешанным (славяно-ятвяжско-литовским) населением.  :think:  Ну да бог с ними. Собственно это все, если коротко...


  • 0

#44 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 01.05.2013 - 22:33 PM

Jim:

Только "яд" (ст.-слав. ядь) изначально  "пища", "еда" (однокоренное?) > плохая, дурная пища>отравленная пища >отрава-др.-рус.jadъ (по Семенову А.В.).

 

 

Др.русск. и ц.-слав. - ѣдь, ѩдь.

Полазил по "Прусскому словарю" Топорова, но не нашел ничего соответствующего для прояснения этого этнонима. На сайте посвященном Ятвяжскому языку (  http://www.suduva.com/virdainas/ ) нашел лишь это:

Jotvingai poly-ethnic "Yotvingians", including "Yatviagi" Pagan Rus' 
jotvings a Norse Rus' Játvings, Balt Yotvingian, or Slav Yatviag' ( unified poly-ethnics! )
jotvingiskai Grodno-Suwalki area dialects of  Norse Rus' Játvingar / Balt Jotvingiai / Slav Yatviagi
jotvingun bila "Yotvingian" dialect of Sūdovian-Dainavian, albeit with a slight Norse accent.

Что, практически (по крайней мере для меня) мало что объясняет. 

 

 

 

 

 


  • 0

#45 ятвяг

ятвяг

    клоновод

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 68 сообщений
-1
Обычный

Отправлено 15.05.2014 - 01:13 AM

http://www.lexicons....ussica-nova.pdf

 

 

Др.русск. и ц.-слав. - ѣдь, ѩдь.

Полазил по "Прусскому словарю" Топорова, но не нашел ничего соответствующего для прояснения этого этнонима. На сайте посвященном Ятвяжскому языку (  http://www.suduva.com/virdainas/ ) нашел лишь это:

Jotvingai poly-ethnic "Yotvingians", including "Yatviagi" Pagan Rus' 
jotvings a Norse Rus' Játvings, Balt Yotvingian, or Slav Yatviag' ( unified poly-ethnics! )
jotvingiskai Grodno-Suwalki area dialects of  Norse Rus' Játvingar / Balt Jotvingiai / Slav Yatviagi
jotvingun bila "Yotvingian" dialect of Sūdovian-Dainavian, albeit with a slight Norse accent.

Что, практически (по крайней мере для меня) мало что объясняет. 

 

http://www.lexicons....ussica-nova.pdf

 

Посмотрите стр. 89. В самом конце. И на стр. 90. В середине.


  • 0

#46 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 15.05.2014 - 15:50 PM

Мне неизвестно кто такой Миккелс Клуссис, научная ценность его работ (если таковые имеются) и "лингвистический вес" его изысканий. Слишком ограничен словарный базис изданного словаря. Как я понял некоторая часть вообще реконструирована и прямого отношения к прусскому не имеет (я о таких терминах как "пассажир", "шоколад", "ювелирные изделия" и т.д.). Ну не могли знать пруссы о "бижутерии" (bižuterīja) или "электрике" (elaktreniks) в прошлом. Сами понимаете...  :huh:


  • 0

#47 Демон

Демон

    Архивариус

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 700 сообщений
77
Хороший

Отправлено 15.05.2014 - 16:40 PM

В. Н. Топоров успел издать 5 томов прусского словаря (до буквы L). Вот это и является ценным.


  • 1

#48 ятвяг

ятвяг

    клоновод

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 68 сообщений
-1
Обычный

Отправлено 15.05.2014 - 21:28 PM

Мне неизвестно кто такой Миккелс Клуссис, научная ценность его работ (если таковые имеются) и "лингвистический вес" его изысканий. Слишком ограничен словарный базис изданного словаря. Как я понял некоторая часть вообще реконструирована и прямого отношения к прусскому не имеет (я о таких терминах как "пассажир", "шоколад", "ювелирные изделия" и т.д.). Ну не могли знать пруссы о "бижутерии" (bižuterīja) или "электрике" (elaktreniks) в прошлом. Сами понимаете...  :huh:

Сам понятия не имею кто такой Клуссис, но речь не о бижутерии. А о ятвягах. Или версия о происхождении слова "ятвяг" от значения "ехать верхом на лошади" не имеет ни малейшего шанса? С учетом того, что ятвяги наиболее близки к пруссам. А пруссы, вроде как, слыли знающими толк в лошадях.


  • 0

#49 ятвяг

ятвяг

    клоновод

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 68 сообщений
-1
Обычный

Отправлено 15.05.2014 - 21:34 PM

Мне неизвестно кто такой Миккелс Клуссис, научная ценность его работ (если таковые имеются) и "лингвистический вес" его изысканий. Слишком ограничен словарный базис изданного словаря. Как я понял некоторая часть вообще реконструирована и прямого отношения к прусскому не имеет (я о таких терминах как "пассажир", "шоколад", "ювелирные изделия" и т.д.). Ну не могли знать пруссы о "бижутерии" (bižuterīja) или "электрике" (elaktreniks) в прошлом. Сами понимаете...  :huh:

К теме о территориях, где проживали (могли бы проживать) ятвяги.

 

Что Вы думаете по поводу названия г. Брест, г.п. Большая Берестовица, рек Березина и западная Березина?

Смею предположить, что все авторитетные специалисты (за редким, быть может, исключением) склонны считать, что названия эти от слова "береза" ("береста").


  • 0

#50 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 15.05.2014 - 23:53 PM

1. Сам понятия не имею кто такой Клуссис, но речь не о бижутерии. А о ятвягах.

2. Или версия о происхождении слова "ятвяг" от значения "ехать верхом на лошади" не имеет ни малейшего шанса? С учетом того, что ятвяги наиболее близки к пруссам. А пруссы, вроде как, слыли знающими толк в лошадях.

 

1) А никто не имеет. Ходят слухи, что русский из Литвы. Пишет, что работал с Топоровым по составлению словаря. Вроде бы и все. Демон может подсказать. У него на Лингвофоруме наверняка больше информации имеют.

2) Не ново давно. Почему не имеет? Буга  и др. производят от литовского joti, joju - ехать (верхом). Эту версию и озвучил Клуссис.

 

 

Что Вы думаете по поводу названия г. Брест, г.п. Большая Берестовица, рек Березина и западная Березина? Смею предположить, что все авторитетные специалисты (за редким, быть может, исключением) склонны считать, что названия эти от слова "береза" ("береста").

 

Поляки связывают с названием "вяз". Не помню как по-польски. Сейчас уточню: brześć.


  • 0

#51 ятвяг

ятвяг

    клоновод

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 68 сообщений
-1
Обычный

Отправлено 16.05.2014 - 00:34 AM

1) А никто не имеет. Ходят слухи, что русский из Литвы. Пишет, что работал с Топоровым по составлению словаря. Вроде бы и все. Демон может подсказать. У него на Лингвофоруме наверняка больше информации имеют.

2) Не ново давно. Почему не имеет? Буга  и др. производят от литовского joti, joju - ехать (верхом). Эту версию и озвучил Клуссис.

 

 

Поляки связывают с названием "вяз". Не помню как по-польски. Сейчас уточню: brześć.

Это от нынешнего литовского?

А в нынешнем польском вехровая езда - jeździetwo

Т.е. с учетом определенных, специфических свойств прусского, литовского, польского... Все получается вполне приглядно. Или нет?

 

Название "вяз" - это название дерева?


  • 0

#52 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 16.05.2014 - 01:44 AM

Это от нынешнего литовского?

Почему?  

 

 

А в нынешнем польском вехровая езда - jeździetwo. 

 

Польское jezdzę, jezdzic("ездить", "езжу") связано с jazda < *je-zda ("езда"). Контаминация с *jat (jatwingas) не предусматривается на мой взгляд. Точно также, что и литовское joti, joju. Но я не лингвист, могу и ошибаться.

В прусском, кстати, "лошадь" - azua, "всадники" (точнее "лошадники") - azu-ing-et.

 

 

Т.е. с учетом определенных, специфических свойств прусского, литовского, польского... Все получается вполне приглядно. Или нет?

 

Топоров рассматривает разные варианты этимологии данного слова и объясняет все их плюсы и минусы.. Почему бы не глянуть его.

 

 

Название "вяз" - это название дерева?

 

Вяз  - wiąz, он же brześć.


  • 0

#53 Sumi

Sumi

    Доцент

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 274 сообщений
179
Голос разума

Отправлено 16.05.2014 - 02:32 AM

По-литовски ятвяги назывались и называются jotvingai (множ.) Брест от brasta, брод. До сих пор так обозначается на литовских картах.

Ятвяги жили на Северо- западе Белорусии, наверное и сейчас живут их ассимилированные потомки. В середине 80-х была интересная статья в литовской исторической периодике о последнем словаре ятвяжского языка. В тех белорусских краях жил любопытный парнишка, собирающий старину, иконы, монеты, книги. Перед уходом в армию он написал в Вильнюсский Университет письмо, о том, что у него есть рукопись иезуита 18 века, составлявшего словарь местных языков. Один из языков он называл ятвяжским и там было несколько сотен слов с латинским переводом, некоторые парнишка скопировал.В универстете лингвисты заволновались, но парнишку взяли в армию, а когда он вернулся, обнаружил, что все его чудачества родители выбросли и сожгли, чтобы человеком, наконец, стал. Если это правда, грустная история. Из скопированных слов все были балтского происхождения.


  • 0

#54 ятвяг

ятвяг

    клоновод

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 68 сообщений
-1
Обычный

Отправлено 16.05.2014 - 12:50 PM

Почему?  

 

 

Польское jezdzę, jezdzic("ездить", "езжу") связано с jazda < *je-zda ("езда"). Контаминация с *jat (jatwingas) не предусматривается на мой взгляд. Точно также, что и литовское joti, joju. Но я не лингвист, могу и ошибаться.

В прусском, кстати, "лошадь" - azua, "всадники" (точнее "лошадники") - azu-ing-et.

 

 

Топоров рассматривает разные варианты этимологии данного слова и объясняет все их плюсы и минусы.. Почему бы не глянуть его.

 

 

Вяз  - wiąz, он же brześć.

 

 

Почему?  

 

Не знаю почему. Просто уточняю: это с современного литовского?

 

Контаминация с *jat... Но есть же записи ятвягов и с *jad. На тех же картах тех времен. Встречаются названия jadzwings, jazwingen

 

Что вкладывали те люди в это - неизвестно же. У каждого по-своему изменения шли.

Простейшее: король (русское) - кароль (белорусское) - круль (польское)

 

Попадалась на глаза версия, что  «prus» - конь, на старославянском языке прус- кобыла.

На картах тех времен река Неман иногда называется Русс.

 

 

"термин «прусс» восходит к санскритскому puru-sa-h, что означает «человек, мужчина».
Сравнительно недавно, в 1973 г., польский ученый Е. Окулич предложил новое прочтение этого термина. Его точка зрения базируется на том, что значение этнонима следует искать в языках близких соседей, то есть в староготском и старославянском. Как оказалось, в староготском языке термин «прусс» означает конь, мерин, а в старославянском — конь, кобыла. Поэтому, по мнению Е. Окулича, термин «прусс» следует расшифровывать как владелец лошадей, а его происхождение относить к соседям пруссов.
Принимая первую часть изысканий Е. Окулича о староготском и старославянском значениях термина «пруссы», автор данного раздела предлагает свое прочтение этого термина. Термин «пруссы» употреблялся и употребляется в трех разных значениях — этническом, политическом и социальном. В этническом плане пруссы IX—XIII веков — это население Самбии, Натангии и Вармии, то есть бывшие эстии. В политическом значении пруссы — это жители страны Пруссии. Это термин искусственный, производный от термина «пруссы», он того же порядка, что и, например, Ливония первой четверти XIII века. Любой житель Пруссии — прусс, но одновременно самб, натанг, вармиец и т. д. Третий пласт значения термина «пруссы» лежит в области социальных отношений. По данным письменных источников, ближе всего с лошадьми связаны представители знати. Они имеют самых быстрых лошадей в стране, пьют кобылье молоко (кумыс), их хоронят вместе с лошадью. В древности каждый напиток имел свое ритуальное значение, поэтому если люди пили молоко кобылиц, то они становились связанными с ними. Если принять семантику термина «прусс» по Е. Окуличу, то получается, что выпивший молоко кобылы сам становится конем (пруссом), а поскольку это относится только к мужчинам, то можно даже употреблять термин жеребцы. Иначе говоря, термин следует понимать дословно: пруссы — люди-лошади. Подтверждением нашей расшифровки является тот факт, что одним из родоначальников рода Романовых был Андрей Кобыла, имя которого без перевода на старославянский на самом деле Андрей Прусс, что подтверждается данными летописи о его приходе из Литвы.
Поскольку социальная структура, в которой всадники занимают привилегированное положение, существует на протяжении IX—XIII веков почти не меняясь, значит, эта структура должна была сложиться как минимум в VII—VIII веках. Иначе говоря, «прусс» в значении «всадник, конник» — это социальный термин, маскирующий новый, предфеодальный, военно-дружинный слой. Это понятие надплеменное, оно охватывает и собственно пруссов в этническом понимании этого термина, и социальную верхушку галиндов, судавов, куршей и др., то есть тот конгломерат земель, который мы называем Древней Пруссией. Термин «пруссы» в его социальном значении того же порядка, что и древнерусские термины «русь» и «русин»."

( http://www.world-his...t/111/2102.html )


  • 0

#55 ятвяг

ятвяг

    клоновод

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 68 сообщений
-1
Обычный

Отправлено 16.05.2014 - 12:56 PM

По-литовски ятвяги назывались и называются jotvingai (множ.) Брест от brasta, брод. До сих пор так обозначается на литовских картах.

Ятвяги жили на Северо- западе Белорусии, наверное и сейчас живут их ассимилированные потомки. В середине 80-х была интересная статья в литовской исторической периодике о последнем словаре ятвяжского языка. В тех белорусских краях жил любопытный парнишка, собирающий старину, иконы, монеты, книги. Перед уходом в армию он написал в Вильнюсский Университет письмо, о том, что у него есть рукопись иезуита 18 века, составлявшего словарь местных языков. Один из языков он называл ятвяжским и там было несколько сотен слов с латинским переводом, некоторые парнишка скопировал.В универстете лингвисты заволновались, но парнишку взяли в армию, а когда он вернулся, обнаружил, что все его чудачества родители выбросли и сожгли, чтобы человеком, наконец, стал. Если это правда, грустная история. Из скопированных слов все были балтского происхождения.

 

Живут, живут потомки... Не просто так же я здесь пишу. Хочется разобраться что к чему.

 

Вот  название Бреста от слова брод - это вполне правдоподобно. И гораздо более убедительно, чем от названия березы.


  • 0

#56 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 16.05.2014 - 18:21 PM

 

Контаминация с *jat... Но есть же записи ятвягов и с *jad. 

 

Не с *je- же. Похоже Вы не разобрались о чем речь.

 

 

На тех же картах тех времен.

 

О каких еще картах "тех времен" речь ведете?

 

 

 Встречаются названия jadzwings, jazwingen.

 

Вы должны осознавать, что все эти лингвистические конструкции - сугубо условные и не дают нам истинной картины. Не знаем мы самоназвания этого балтского (скорее всего) племени. Не имели они письменности.

 

 

Его точка зрения базируется на том, что значение этнонима следует искать в языках близких соседей, то есть в староготском и старославянском. Как оказалось, в староготском языке термин «прусс» означает конь, мерин, а в старославянском — конь, кобыла. Поэтому, по мнению Е. Окулича, термин «прусс» следует расшифровывать как владелец лошадей, а его происхождение относить к соседям пруссов.

 

С подобными версиями - в Фабулу. "Конь" в старославянском *komnь < *kobnь; в готском: aihwa- (см. например Топорова, Древнегерманские двучленные имена собственные)

В Фасмера что ли заглядывайте изредка, а не ведитесь на то, что пишут в своих книжках некоторые публицисты (пусть даже и имеющие за плечами историческое образование). Кретинин В.Г. не является лингвистом или филологом. Это военный историк и краевед. 


  • 1

#57 vital400

vital400

    Доцент

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 620 сообщений
90
Хороший

Отправлено 16.05.2014 - 21:50 PM

 

 

 

 

 

 

С подобными версиями - в Фабулу. "Конь" в старославянском *komnь < *kobnь; в готском: aihwa- (см. например Топорова, Древнегерманские двучленные имена собственные)

В Фасмера что ли заглядывайте изредка, а не ведитесь на то, что пишут в своих книжках некоторые публицисты (пусть даже и имеющие за плечами историческое образование). Кретинин В.Г. не является лингвистом или филологом. Это военный историк и краевед. 

Если что и в современном немецком конь-Ross,ради справедливости созвучно с прусс?


  • 0

#58 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 17.05.2014 - 00:20 AM

С Roß ("росс") созвучно, а не с "прусс".


  • 0

#59 ятвяг

ятвяг

    клоновод

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 68 сообщений
-1
Обычный

Отправлено 17.05.2014 - 03:23 AM

Не с *je- же. Похоже Вы не разобрались о чем речь.

 

 

О каких еще картах "тех времен" речь ведете?

 

 

Вы должны осознавать, что все эти лингвистические конструкции - сугубо условные и не дают нам истинной картины. Не знаем мы самоназвания этого балтского (скорее всего) племени. Не имели они письменности.

 

 

С подобными версиями - в Фабулу. "Конь" в старославянском *komnь < *kobnь; в готском: aihwa- (см. например Топорова, Древнегерманские двучленные имена собственные)

В Фасмера что ли заглядывайте изредка, а не ведитесь на то, что пишут в своих книжках некоторые публицисты (пусть даже и имеющие за плечами историческое образование). Кретинин В.Г. не является лингвистом или филологом. Это военный историк и краевед. 

 

Похоже что Вы не разобрались о чем речь.

Вы написали: "Не ново давно. Почему не имеет? Буга  и др. производят от литовского joti, joju - ехать (верхом). Эту версию и озвучил Клуссис."

Поэтому я и уточнял насчёт того из какого литовского: нынешнего или, скажем так, более ранних версий литовского эта версия. Потому как сам ищу объяснения топонимов, опираясь именно на нынешний литовский. Как на найболее близкий (из сохранившихся языков) к языку ятвягов.

Если же исходить из того, что литовское название ятвягов Jotva, а joti, joju - ехать (верхом) - получается вполне правдоподобно.

Польское название явтягов Jaćwież, езда - jazda, вехровая езда - jeździetwo.

Беларуский (белорусский) вариант названия ятвягов: может быть как Яцвяги, так и Етвязь.

Как видим в одном и том же слове каждый по своему пишет (произносит) и начало, и середину, и конец слова.

Я к тому что в польcком варианте буква Z могла оказаться потjму что полякам так удобнее произносить. И тогда польская версия названия ятвягов получится аналогичная литовской. Т.е. ятdяги - потому что всадники, наездники.

Опять же ятвягов причисляют найболее близким к пруссам. А название пруссов, вероятно, тоже замешано на лошадиной тематике.

В немецком языке лошадь  - Pferd  либо  разговороное Gaul (а так же Roß либо Ross) Не у пруссов ли позаимствовали Ross (созвучное с Русс) после того как завоевали их земли и жили на тех территориях до 1945 года?)


Вы, к примеру, сами пишете: "С Roß ("росс") созвучно, а не с "прусс".

Но ведь территория пруссов - Пруссия. Возможно, что изначально - Поруссия. По-  в значении возле, около. В моей местности встречаются названия деревень Поречье (беларускае - Парэчча). Т.е. возле речки, около речки.

Так же и Поруссия. Возле реки Русс. (о том что Неман в устье называется Русс либо Руссе, я писал раньше)

Поруссия (Порусье), а рядом Поморье и Понеманье, а за Понеманьем Полесье. Кучно пошло, однако.

Дальше... Ваш вопрос "О каких еще картах "тех времен" речь ведете?" считаю риторическим. Если обсуждаем ятвягов, то, естественно, те времена - это времена когда ятвяги фигурировали как реально существующее племя (или прочее сообщество).

К слову, река Неман даже на немецких картах конца XIX века на территории Российской империи называется Niemen. На территории Восточной Прусии называется Memel, а при впадении в Балтийское море (ниже г. Тильзит) называется уже Russ.
 


  • 0

#60 ятвяг

ятвяг

    клоновод

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 68 сообщений
-1
Обычный

Отправлено 17.05.2014 - 03:51 AM

Вы должны осознавать, что все эти лингвистические конструкции - сугубо условные и не дают нам истинной картины. Не знаем мы самоназвания этого балтского (скорее всего) племени. Не имели они письменности.

 

 

С подобными версиями - в Фабулу. "Конь" в старославянском *komnь < *kobnь; в готском: aihwa- (см. например Топорова, Древнегерманские двучленные имена собственные)

В Фасмера что ли заглядывайте изредка, а не ведитесь на то, что пишут в своих книжках некоторые публицисты (пусть даже и имеющие за плечами историческое образование). Кретинин В.Г. не является лингвистом или филологом. Это военный историк и краевед. 

У Вас весьма подозрительный лексикон;)

 

1. Что я должен осозновать - я пытаюсь осозновать.

2. То, что лингвистические конструкции усновны - осознаю не хуже Вас.

3. Вы не знаете самоназвания ятвягов? А судова (судава) Вам чем не угодили?

4. То, что не имели письменности - это знает любой, кто интересуется ятвягами. (что касаемо лично меня, я интересуюсь ятвягами по причине того, что сам живу и деды-прадеды мои жили на землях ятвягов) И что самое интересное: различные исследователи и ученые то растягивают, то сужают территории ятвягов по всем сторонам света. Кто-то севернее, кто-то южнее, кто-то западнее, кто-то восточнее. Но моя малая родина на всех картах и атласах всегда остается в пределах проживания ятвягов.

5. Не скорее всего балтское племя, а именно балтское. Если Вам действительно интересно, то некоторыми своими соображениями по поводу топонимов в своем крае могу поделиться. Ну, и заодно немного о менталитете и традициях местного населения.

 

6. Вы написали "С подобными версиями - в Фабулу. "Конь" в старославянском *komnь < *kobnь; в готском: aihwa- (см. например Топорова, Древнегерманские двучленные имена собственные)". Мне непонятна Ваша категоричность в данном вопросе.

 

Кроме понятия "конь" существует еще несколько: лошадь, мерин, кобыла (кобылица), жеребец, жеребёнок.

У нас на местности есть еще и понятия "пярэзiмак" (перезимок), -  годовалый жеребёнок, тот который перезимовал.

"Жаробчык" - жеребёнок мужского пола. "Жаробка" - жеребёнок женского пола.

 

Что именно означают указанные старославянское и готское? И единственные ли это слова, в тех языках, если речь шла о лошадях? И какое происхождение имеет "жер-"?

 

Теперь сравниваем:

 

немецкое - Pferd  либо  разговороное Gaul (а так же Roß либо Ross)
итальянское - Cavallo
испанское - Caballo   (русское - кобыла, беларускае - кабыла)
татарское - at либо аlаšа  (мерин)
 


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru