Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

На Аляске нашли изолированный диалект русского языка

аляска диалект русский язык

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 90

#21 Иваныч

Иваныч

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 412 сообщений
35
Обычный

Отправлено 09.06.2016 - 15:43 PM

ПОВѢСТЬ ВРЕМЕННЫХЪ ЛѢТ ЧЕРНОРИЗЦА ФЕДОСЬЕВА МАНАСТЫРЯ ПЕЧЕРЬСКАГО,  ОТКУДУ ЕСТЬ ПОШЛА РУСКАЯ ЗЕМЛЯ <...> И ХТО В НЕЙ ПОЧАЛЪ ПѢРВѢЕ КНЯЖИТИ, И ОТКУДУ РУСКАЯ ЗЕМЛЯ СТАЛА ЕСТЬ.

 

Ну и в чем здесь нашли близость к украинскому?

 А вы давно слышали в повседневной русской речи глагол "почал"? А в наших станицах на северозападе края бабульки скорее скажут не "начинает", а "починае". В слове "кто" придыхание звуком "х" - "хто" как раз является отличительным признаком южнорусского диалекта. Именно по это причине меня на Урале хохлом кубанским называли, когда я туда работать уезжал.)) Вы говорите не украинском языке? Ой , перепрошую! Ви говорите українською мовою?))


  • 0

#22 Шторм

Шторм

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2115 сообщений
101
Голос разума

Отправлено 09.06.2016 - 16:30 PM


В Вильнюсском крае есть такая этническая группа, когда-то многочисленная, возможно, даже, потомки тех русских, что жили там со времён князя Гедеминаса. Вильнюс имел обширные слободы немецкую, еврейскую  и русскую ещё до Люблинской Унии, и полонизации.

 

 

Со словом русские - путаница. Уточните, идёт ли речь о великорусах, или о русских вообще.

 

Я думаю Вы что-то не то рассказываете. Тутейшие - это этническая группа белорусов (полешуков), которым польские паны национальность вытравили.

 

Есть вот такое: https://ru.wikipedia...цы_в_Белоруссии

 

Про литовских (собственно) старообрядцев только это нашёл: http://www.starover.lt/

 

И что за румынские старообрядцы в Литве непонятно?


Сообщение отредактировал Шторм: 09.06.2016 - 16:57 PM

  • 0

#23 vital400

vital400

    Доцент

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 620 сообщений
90
Хороший

Отправлено 09.06.2016 - 17:26 PM

 

ПОВѢСТЬ ВРЕМЕННЫХЪ ЛѢТ ЧЕРНОРИЗЦА ФЕДОСЬЕВА МАНАСТЫРЯ ПЕЧЕРЬСКАГО,  ОТКУДУ ЕСТЬ ПОШЛА РУСКАЯ ЗЕМЛЯ <...> И ХТО В НЕЙ ПОЧАЛЪ ПѢРВѢЕ КНЯЖИТИ, И ОТКУДУ РУСКАЯ ЗЕМЛЯ СТАЛА ЕСТЬ.

 

Ну и в чем здесь нашли близость к украинскому?

 А вы давно слышали в повседневной русской речи глагол "почал"? А в наших станицах на северозападе края бабульки скорее скажут не "начинает", а "починае". В слове "кто" придыхание звуком "х" - "хто" как раз является отличительным признаком южнорусского диалекта. Именно по это причине меня на Урале хохлом кубанским называли, когда я туда работать уезжал.)) Вы говорите не украинском языке? Ой , перепрошую! Ви говорите українською мовою?))

 

СТАЛА ЕСТЬ это современное становилась,а не БУЛА,так-же ОТКУДА,не как ни ВИДКИЛЬ..Просто в Украинском и Русском,сохранились разные слова древнерусского языка..или приобретали другой,но близкий смысл..Как на пример МОВА и МОЛВА,ЛИХОЙ и ЛИХИЙ..


  • 0

#24 Иваныч

Иваныч

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 412 сообщений
35
Обычный

Отправлено 09.06.2016 - 17:56 PM

 

 

ПОВѢСТЬ ВРЕМЕННЫХЪ ЛѢТ ЧЕРНОРИЗЦА ФЕДОСЬЕВА МАНАСТЫРЯ ПЕЧЕРЬСКАГО,  ОТКУДУ ЕСТЬ ПОШЛА РУСКАЯ ЗЕМЛЯ <...> И ХТО В НЕЙ ПОЧАЛЪ ПѢРВѢЕ КНЯЖИТИ, И ОТКУДУ РУСКАЯ ЗЕМЛЯ СТАЛА ЕСТЬ.

 

Ну и в чем здесь нашли близость к украинскому?

 А вы давно слышали в повседневной русской речи глагол "почал"? А в наших станицах на северозападе края бабульки скорее скажут не "начинает", а "починае". В слове "кто" придыхание звуком "х" - "хто" как раз является отличительным признаком южнорусского диалекта. Именно по это причине меня на Урале хохлом кубанским называли, когда я туда работать уезжал.)) Вы говорите не украинском языке? Ой , перепрошую! Ви говорите українською мовою?))

 

СТАЛА ЕСТЬ это современное становилась,а не БУЛА,так-же ОТКУДА,не как ни ВИДКИЛЬ..Просто в Украинском и Русском,сохранились разные слова древнерусского языка..или приобретали другой,но близкий смысл..Как на пример МОВА и МОЛВА,ЛИХОЙ и ЛИХИЙ..

 

 Не спорю, но в украинском их сохранилось больше. Не забывайте, что на насаждаемой сейчас укромове вообще нигде не говорят, кроме как по телевизору и живой язык отличается от писаного.


  • 0

#25 Шторм

Шторм

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2115 сообщений
101
Голос разума

Отправлено 09.06.2016 - 18:08 PM


А Вы в курсе что было все с точностью до наоборот?

"Отдельный язык" в Новгороде был изначально. Еще до раздробления Руси на уделы.

 

Древненовгородский диалект был. А сформировался бы он в язык.

 

  Но постепенно "псковско-новгородский" и "древнерусский" "языки" (диалекты) смешивались, а не разделялись. И происходило это еще до Ивана 3.

 

Зализняк иного мнения:

 

 

Древненовгородский диалект выходит из употребления после присоединения Новгородской земли к Московскому княжеству в 1478 году (при этом некоторые черты начали утрачиваться и ранее, например, сокращалась употребительность окончания -е в формах имён мужского рода именительного падежа единственного числа).

     С историко-лингвистической точки зрения, в XI—XV вв. совокупность местных идиомов Новгородской земли образовывала пучок диалектов, развитие которого в самостоятельный язык было прервано с концом новгородской независимости и включением Новгородской земли в состав Московского государства (т. е. это своего рода предъязык, которому не суждено было развиться дальше этой фазы)

 

https://ru.wikipedia....B5.D1.80.D1.82.

 

 

 

 

 

В результате "псковско-новгородский" исчез, растворился в русском (великорусском) , а русский (великорусский) обогатился "новгородизмами" и стал отличаться от древнерусского гораздо больше, чем украинский и белорусский.

 

Вы старобелорусский и староукраинский в глаза видели? Они то на древнерусский точно не похожи. Великорусский в данном контексте звучит довольно забавно...

 

 

Для сравнения можно посмотреть на немецкий язык. Австрия, Германия (Пруссия), Швейцария уже много веков существуют  как отдельные независимые государства часто с противоположными политическими интересами. Но это не привело к созданию "отдельных языков".

 

Они существуют в другую эпоху. Эпоху когда наоборот связей больше. Противоположные интересы? Смоневаюсь. После прусского-австрийской войны при Бисмарке они были вместе, были вместе и дважды проиграли.

 Какая вообще нам до того разница, если мы знаем, что украинский, русский белорусский языки появились именно благодаря отдельным гос-вам?

 

ИМХО, если бы Псковско-Новгородское княжество сумело бы отстоять свою независимость и существовало бы параллельно Московии, то язык там не сильно бы отличался от "московского", но если бы, отбившись от Москвы, оно бы влилось бы Речь Посполитую или в Швецию, то да - сейчас была бы ещё одна "мова".

 

 Лингвистические процессы не всегда зависят от подобных вещей.


  • 0

#26 Шторм

Шторм

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2115 сообщений
101
Голос разума

Отправлено 09.06.2016 - 18:22 PM


А вы давно слышали в повседневной русской речи глагол "почал"? 

 

начать-почать это очень сходные слова

 

Мне язык ПВЛ кажется намного более близким к великорусскому языку, чем к белмове. Так что видно в РИ неспроста про мовы говорили, шо это русский испорченный польским.

 

А в наших станицах на северозападе края бабульки скорее скажут не "начинает", а "починае".

 

Так это классическое малорусское наречие. Вы что, не в курсе что в Кубанской области по переписи 1897 г. кол-во носителей малороссийского наречия превышало кол-во носителей великорусского?

 


 

 

 

В слове "кто" придыхание звуком "х" - "хто" как раз является отличительным признаком южнорусского диалекта.

 

Сомневаюсь. Ибо в белмове так же - "хто". Полонизм?

 

 

Именно по это причине меня на Урале хохлом кубанским называли, когда я туда работать уезжал.)) Вы говорите не украинском языке? Ой , перепрошую! Ви говорите українською мовою?))

 

 

 

 правильно называли)


Сообщение отредактировал Шторм: 09.06.2016 - 18:23 PM

  • 0

#27 Шторм

Шторм

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2115 сообщений
101
Голос разума

Отправлено 09.06.2016 - 18:46 PM


Не искал источников, где эти законы можно прочесть в писанном виде - это вы к лингвистам обращайтесь, но я живу в регионе, где языков традиционно много и все они в некоторой степени друг на друга влияют.

 

 
Вы высказали тезис, значит Вам за него и отвечать. А пока мне куда легче предположить, что и лингвисты ничего подобного не скажут, чем то, что Вы правы.

Да каких там языков много? Там есть великорусское наречие и белорусское.
 
Наверное о победе одного языка над другим говорить "не толерантно", а может и не корректно, вот только отрицать, что основой языкового диалекта, возникшего в результате параллельного употребления нескольких языков, основой для диалекта становиться один язык просто невозможно.

 

Почему же, бывает языки и побеждают. Но вот сдаётся далеко не всегда. Что такое основа? Я бы выделил 2 главных параметра - лексика и грамматика. Они вроде как могут смешиваться в каких угодно комбинациях.

 

 

Пока не стали придумывать специально "украинский язык" различий в малороссийских диалектах с русским языком было куда меньше.

 

Откуда факты, что его придумали? Если мы говорим о малороссийских диалектов, корректнее будет их сравнивать с великорусским диалектом, нежели с русским языком.
 

 

Русский язык на польский может и влиял, но не в такой степени, как польский на русский, просто потому, что польский язык был языком знати в Речи Посполитой и языком официального документооборота. Как сейчас модно пользоваться английскими терминами в разговорном русском, так и тогда в моде были польские словечки. А вот русский был "не в тренде")) Да и литература во многом язык формирует. А как раз с литературой в 16-м веке на русском было не очень, только церковные тексты, да деловая переписка.....
 
Смотря что считать русским языком.Статут ВКЛ то на западнорусском языке написан.
 
 
До Люблинской унии тоже поди много писали.

  • 0

#28 Иваныч

Иваныч

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 412 сообщений
35
Обычный

Отправлено 09.06.2016 - 19:00 PM

Да каких там языков много? Там есть великорусское наречие и белорусское.

 Вы может не заметили, но я о Кавказе писал))

 

Откуда факты, что его придумали?

Ведь это еще Михаил Сергеевич Грушевский признавал. 

«Работа над языком, как вообще работа над культурным развитием украинства, велась преимущественно на почве галицкой», - написал он. Кириллический алфавит сохранили, но «реформировали», чтобы сделать его не похожим на принятый в русском языке. За основу взяли так называемую «кулишивку», придуманную когда-то российским украинофилом Пантелеймоном Кулишем все с той же целью - отмежевать малорусов от великорусов. Из алфавита изъяли буквы «ы», «э», «ъ», зато включили отсутствующие в русской грамматике «є» и «ї».

Чтобы русинское население приняло перемены, «реформированный» алфавит в приказном порядке ввели в школы. Мотивировалась необходимость нововведения тем, что подданным австрийского императора «и лучше, и безопаснее не пользоваться тем самым правописанием, какое принято в России».

Интересно, что против подобных новшеств выступил сам изобретатель «кулишивки», отошедший к тому времени от украинофильского движения. «Клянусь, - писал он «молодому рутену» Омеляну Партицкому, - что если ляхи будут печатать моим правописанием в ознаменование нашего раздора с Великой Русью, если наше фонетическое правописание будет выставляться не как подмога народу к просвещению, а как знамя нашей русской розни, то я, писавши по-своему, по-украински, буду печатать этимологической старосветской орфографией. То есть - мы себе дома живем, разговариваем и песни поем не одинаково, а если до чего дойдет, то разделять себя никому не позволим. Разделяла нас лихая судьба долго, и продвигались мы к единству русскому кровавой дорогой, и уж теперь бесполезны лядские попытки нас разлучить».

Но мнение Кулиша поляки позволили себе игнорировать. Им-то как раз и нужен был русский раздор. Вслед за правописанием настал черед лексики. Из литературы и словарей старались изгнать как можно больше слов, используемых в русском литературном языке. Образовавшиеся пустоты заполнялись заимствованиями из польского, немецкого, других языков или просто выдуманными словами.

«По-новому» стали переписывать школьные учебники. Напрасно конференции народных учителей, состоявшиеся в августе и сентябре 1896 года в Перемышлянах и Глинянах, отмечали, что теперь учебные пособия стали непонятны. И непонятны не только для учащихся, но и для учащих. Напрасно сетовали педагоги, что при сложившихся условиях «необходимо издание для учителей объяснительного словаря».

Власть оставалась непреклонной. Недовольных учителей увольняли из школ. Чиновников-русинов, указывавших на абсурдность перемен, смещали с должностей. Писателей и журналистов, упорно придерживающихся «дореформенного» правописания и лексики, объявляли «москалями» и подвергали травле. «Наш язык идет на польское решето, - замечал выдающийся галицкий писатель и общественный деятель священник Иоанн Наумович. - Здоровое зерно отделяется как московщина, а высевки остаются нам по милости». от только язык этот не принимался народом. Изданные по-украински произведения испытывали острый недостаток в читателях. «Десять-пятнадцать лет проходит, пока книга Франко, Коцюбинского, Кобылянской разойдется в тысяче-полторы тысячи экземпляров», - жаловался в 1911 году живший тогда в Галиции Михаил Грушевский. Насадить сей язык на территории Западной Украины удалось (да и то не сразу) лишь после массовой резни коренного населения, учиненной в Галиции, Буковине и Закарпатье австро-венграми в 1914-1917 годах. Та резня многое изменила в регионе. В Центральной и Восточной Украине украинский язык распространился еще позднее, но уже в другой период истории...

  Александр Каревин.http://slavyanskaya-...skii-jazyk.html


Сообщение отредактировал Иваныч: 09.06.2016 - 19:01 PM

  • 0

#29 Иваныч

Иваныч

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 412 сообщений
35
Обычный

Отправлено 09.06.2016 - 19:09 PM

Вы что, не в курсе что в Кубанской области по переписи 1897 г. кол-во носителей малороссийского наречия превышало кол-во носителей великорусского?

 Я в курсе, что такая перепись проходила по населенным пунктам и не учитывала "иногородних" и войсковые соединения армии и донских казаков, каковые были приписаны к Донским станицам но службу несли наКубанской линии. На деле носителей великорусского языка у нас всегда было больше. Украинская "балачка" распостранена только на северо-западе края и западе до Тамани. На остальной территории малороссы никогда не жили компактными группами, Кубанское казачье войско создано из Линейного Войска - донских казаков, несших службу на Кубанской линии, и Черноморского войска - потомков тех самых малороссов, которых как раз было меньше численно.


  • 0

#30 Sumi

Sumi

    Доцент

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 274 сообщений
179
Голос разума

Отправлено 09.06.2016 - 21:08 PM

Я думаю Вы что-то не то рассказываете. Тутейшие - это этническая группа белорусов (полешуков), которым польские паны национальность вытравили.

В Виленском крае свои тутэйшие, т. е. местные. Остатки тех русских, что были приглашены князем Гедиминасом, к полещукам отношения не имеющие, но, возможно, выходцы из Полоцка и Витебска ещё до того, как возник белорусский язык. Они остались староверами, так, как церковная реформа прошла мимо и подчиняться московской патриархии им было не по нраву. Позже их пополнили беженцы из Московии и уже белорусы. Языки смешались, абсорбировав много балтизмов и полонизмов.

С румынским старовером общался в Париже, молодой человек говорил на архаичном русском, в России никогда не был, русской  грамоте обучался в школе при деревенской церкви, а образование получил румынское.


  • 0

#31 vital400

vital400

    Доцент

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 620 сообщений
90
Хороший

Отправлено 09.06.2016 - 21:39 PM

Для сравнения можно посмотреть на немецкий язык. Австрия, Германия (Пруссия), Швейцария уже много веков существуют  как отдельные независимые государства часто с противоположными политическими интересами. Но это не привело к созданию "отдельных языков".   ИМХО, если бы Псковско-Новгородское княжество сумело бы отстоять свою независимость и существовало бы параллельно Московии, то язык там не сильно бы отличался от "московского", но если бы, отбившись от Москвы, оно бы влилось бы Речь Посполитую или в Швецию, то да - сейчас была бы ещё одна "мова".

Исчерпывающее сравнение..с меня плюс..


  • 0

#32 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 10.06.2016 - 01:40 AM

А вы давно слышали в повседневной русской речи глагол "почал"?

 

Удивитесь - я его постоянно употребляю.  :)


  • 0

#33 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 10.06.2016 - 01:45 AM

Именно по это причине меня на Урале хохлом кубанским называли

 

Я сам с Уралу. Челябинские мы.  :D


  • 0

#34 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 10.06.2016 - 01:59 AM

Ви говорите українською мовою?))

 

Я розмовляю на рЇзьних мовах. УкраЇнською теж. С помощью словаря разумеется. И не всегда верно.  :)


  • 0

#35 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 10.06.2016 - 02:41 AM

Древнерусский:

ПОВѢСТЬ ВРЕМЕННЫХЪ ЛѢТ ЧЕРНОРИЗЦА ФЕДОСЬЕВА МАНАСТЫРЯ ПЕЧЕРЬСКАГО,  ОТКУДУ ЕСТЬ ПОШЛА РУСКАЯ ЗЕМЛЯ <...> И ХТО В НЕЙ ПОЧАЛЪ ПѢРВѢЕ КНЯЖИТИ, И ОТКУДУ РУСКАЯ ЗЕМЛЯ СТАЛА ЕСТЬ.

 

Украинский:

ПОВЇСТЬ МИНУЛИХ ЛЇТ ЧОРНОРИЗЦЯ ФЕОДОСIЄВОГО МОНАСТИРЯ ПЕЧЕРСЬКОГО, ЗВЇДКИ ПЇШЛА РУСЬКА ЗЕМЛЯ  <...> Ї ХТО В НIЙ ПОЧАВ СПЕРШУ КНЯЖИТИ,  Ї ЯК РУСЬКА ЗЕМЛЯ ПОСТАЛА. (Перевод Л. Е. Махновца.) 

 

Русский:

ПОВЕСТЬ МИНУВШИХ ЛЕТ ЧЕРНОРИЗЦА ФЕОДОСЬЕВА МОНАСТЫРЯ ПЕЧЕРСКОГО, ОТКУДА ПОШЛА РУССКАЯ ЗЕМЛЯ <...> И КТО В НЕЙ СТАЛ ПЕРВЫМ КНЯЖИТЬ, И ОТКУДА РУССКАЯ ЗЕМЛЯ ВОЗНИКЛА. 


  • 0

#36 Шторм

Шторм

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2115 сообщений
101
Голос разума

Отправлено 10.06.2016 - 09:56 AM

 Вы может не заметили, но я о Кавказе писал))

 

Я думал о Кубани, поглядел что Вы из  Краснодара. Там кстати спорный вопрос, что туда входит.

 

 

 

2. Проблема определения географических границ Кавказского региона. Кавказский регион (как и соседняя Центральная Азия) входит в число регионов, которые имеют весьма условные границы. Большинство изданий ограничиваются общим и приблизительным определением: «Кавказ – это территория междуЧерным, Азовским и Каспийским морями от Кумо-Манычскрй на севере до южных границ Грузии, Армении, Азербайджана.

 

В других делается попытка более точного определения границ. К примеру, утверждается, что в состав Северного Кавказа входят Ростовская область, Краснодарский и Ставропольский края; Адыгейская, Дагестанская, Карачаево-Черкесская, Чеченская, Ингушская, Северо-Осетинская (Алания), Кабардино-Балкарская республики. В результате общая площадь региона составляет – 355,1 тыс. кв.км, а население - 17 млн. 738 тыс. чел.

 

http://www.kavkazove...-my-kavkaz.html

 

 

 

Я был в Сочи, там знаю горы есть,а в Краснодаре?

 

Ведь это еще Михаил Сергеевич Грушевский признавал. 

«Работа над языком, как вообще работа над культурным развитием украинства, велась преимущественно на почве галицкой», - написал он. Кириллический алфавит сохранили, но «реформировали», чтобы сделать его не похожим на принятый в русском языке. За основу взяли так называемую «кулишивку», придуманную когда-то российским украинофилом Пантелеймоном Кулишем все с той же целью - отмежевать малорусов от великорусов. Из алфавита изъяли буквы «ы», «э», «ъ», зато включили отсутствующие в русской грамматике «є» и «ї».

 

 

 

Какой ещё российский украинофил? Он малоросс, из казаков.

 

Кулишовка - это алфавит, а мы говорили про сам язык. Почва галицкая - ну там просто были самые радикалы во времена Грушевского, как и сейчас. При это ведь галичане действительно отцы-основатели малороссов.

 

Некоторые видят в Малоросах потомков древних полян, угличей, тивердов, древлян и других южно-русских племен; но, по-видимому, большинство этих племен исчезло еще в начале русской истории, подвергшись разорению и смешению с тюркскими кочевниками (половцами и др.), а затем страна была опустошена монгольско-татарским нашествием, причем все оставшееся население бежало на запад. Здесь, в Галиции и на Волыни, и сложилась, по-видимому, малорусская народность (Малая Россия), выступающая уже отчетливо, с особенностями своего языка, в XIV в. отсюда она заселила, мало-помалу, все Приднепровье, дав начало различным украинским говорам. Сперва были заселены более безопасные северные пределы — от Припяти и Стыри до Киева, вся нынешняя Черниговская губ. на юг от Десны и сев. часть Полтавской. Эта северная полоса украинского наречия граничит с областью полесских говоров, с припятским Полесьем и Залесеньем, население которых, по языку, представляет переходы от малорусского наречия к белорусскому — на З и от малорусского к великорусскому — на В. В XVII в. притеснения польского правительства и панов, а также войны, имели следствием массовое переселение М. за Днепр, в Полтавскую и далее, в Харьковскую и Воронежскую губ., а также заселение Подольской губ. В XVIII в., с завоеванием Новороссийского края, Малороссы распространяются и по губ. Херсонской, Екатеринославской и Таврической, переходят в 1792 г., в лице черноморских казаков, на Кубань, проникают затем в Ставропольскую губ., даже за Волгу и в Сибирь.

 

 

И за основу языка Шевченко взяты среднеукраинские говоры, а не галицкие.

 

Но мнение Кулиша поляки позволили себе игнорировать. Им-то как раз и нужен был русский раздор. Вслед за правописанием настал черед лексики. Из литературы и словарей старались изгнать как можно больше слов, используемых в русском литературном языке. Образовавшиеся пустоты заполнялись заимствованиями из польского, немецкого, других языков или просто выдуманными словами.

«По-новому» стали переписывать школьные учебники. Напрасно конференции народных учителей, состоявшиеся в августе и сентябре 1896 года в Перемышлянах и Глинянах, отмечали, что теперь учебные пособия стали непонятны. И непонятны не только для учащихся, но и для учащих. Напрасно сетовали педагоги, что при сложившихся условиях «необходимо издание для учителей объяснительного словаря».

Власть оставалась непреклонной. Недовольных учителей увольняли из школ. Чиновников-русинов, указывавших на абсурдность перемен, смещали с должностей. Писателей и журналистов, упорно придерживающихся «дореформенного» правописания и лексики, объявляли «москалями» и подвергали травле. «Наш язык идет на польское решето, - замечал выдающийся галицкий писатель и общественный деятель священник Иоанн Наумович. - Здоровое зерно отделяется как московщина, а высевки остаются нам по милости». от только язык этот не принимался народом. Изданные по-украински произведения испытывали острый недостаток в читателях. «Десять-пятнадцать лет проходит, пока книга Франко, Коцюбинского, Кобылянской разойдется в тысяче-полторы тысячи экземпляров», - жаловался в 1911 году живший тогда в Галиции Михаил Грушевский. Насадить сей язык на территории Западной Украины удалось (да и то не сразу) лишь после массовой резни коренного населения, учиненной в Галиции, Буковине и Закарпатье австро-венграми в 1914-1917 годах. Та резня многое изменила в регионе. В Центральной и Восточной Украине украинский язык распространился еще позднее, но уже в другой период истории...

 

 

 

Примеров не достаёт, как изгонялись. Какой смысл было немцам (австрийским) вводить польские слова? Они бы германизировали. Это всё надо проверять, в реальности то и в РИ признавали, что есть малороссийское наречие. На нём говорили в народе.


  • 0

#37 Шторм

Шторм

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2115 сообщений
101
Голос разума

Отправлено 10.06.2016 - 10:12 AM


 

 

 

Я в курсе, что такая перепись проходила по населенным пунктам и не учитывала "иногородних" и войсковые соединения армии и донских казаков, каковые были приписаны к Донским станицам но службу несли наКубанской линии.

 

 

 

Это откуда информация?

 

На деле носителей великорусского языка у нас всегда было больше. Украинская "балачка" распостранена только на северо-западе края и западе до Тамани. На остальной территории малороссы никогда не жили компактными группами, Кубанское казачье войско создано из Линейного Войска - донских казаков, несших службу на Кубанской линии, и Черноморского войска - потомков тех самых малороссов, которых как раз было меньше численно.

 

Было больше  после того, как в РФСР вошли. А до этого малороссийского было больше.

 

Не знаете Вы ничего, так что сюда смотрите:

 

Ukraine_ethnic_1897.png


Сообщение отредактировал Шторм: 10.06.2016 - 10:12 AM

  • 0

#38 Иваныч

Иваныч

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 412 сообщений
35
Обычный

Отправлено 10.06.2016 - 11:52 AM

Это откуда информация?

 Я читал эти переписи. А кто, где и как в те времена жил, у нас ещё помнят.)) У казачьих отделов было много неиспользуемой земли, которую они сдавали в аренду "иногородним". "Иногородние" же были зачастую просто сезонными рабочими, приезжавшими на сезон сельскохозяйственных работ из областей лежащих севернее Кубанской области. А количество военных в то время в наших краях было едва не больше, чем гражданского населения, так как земли южнее реки Кубань ещё слабо контролировались и плотность войск держали высокую. Именно в то время прапрадед моей дочери по материнской линии выкрал себе жену в черкесском ауле, находясь на кордонной службе в адыгейских землях. Потому что женщин у них критически не хватало. Вы больше мемуаров читайте, а не новоляпаные карты рассматривайте. Сейчас очень много говориться об освоении Кубани потомками запорожских казаков, но никто не вспоминает о том, что без войск кордонной линии, без калмыков, переселивших с войсками Суворова ногаевиз Кубанских степей в Прикаспийские, без постоянных гарнизонов сети Кавказских фортов, никакое освоение было бы просто  невозможно! Черноморские казаки категорически сопротивлялись переселению их южнее Кубани, как не понуждала их к тому администрация области, как раз из-за постоянных нападений горцев. Ситуацию удалось переломить только после 1876 года, когда была построена железнодорожная  линия «Ростов-Владикавказ», затем участок от Тихорецкой до Екатеринодара (был открыт для движения в июле 1887 года), затем Новороссийская ветвь (открыта1888 году) и переселенцы хлынули из центральных областей широким потоком. И в добавок народы проживавшие на территории области – греки, армяне, черкесы, для общения между собой также использовали русский язык, как понятный всем. Вот и выходит, что малороссийский диалект всегда на Кубани имел ограниченное использование. Но и никогда не бывал в «загоне», хотя бы потому, что мы, кубанцы, за столом поём кубанские казачьи песни именно на этом языке, несмотря на то, что есть русские версии этих песен, хотя и не используем малороссийский диалект  в быту.


  • 0

#39 shutoff

shutoff

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7727 сообщений
760
Патрон

Отправлено 10.06.2016 - 11:53 AM

 Откуда Ваша карта, г-н Шторм? Какого она времени и кто автор?

Я подтверждаю слова г-на Иваныча - моя бабушка из казачьего рода Евдокименко, пересилившегося на Кубань виесте с Дорошенко в 1790 г. До 1917 г. она закончила Ейскую гимназию (русскую, как Вы понимаете).

 Я там учился в школе в ст. Должанской в 1958 г. - мой дневник на украинском языке вызывал у всего класса смех, хотя у них самих в обыденной речи было полно южнорусских словечек, но назвать этот диалект малороссийским языком (мовой) было и тогда нельзя.


  • 0

#40 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 10.06.2016 - 12:02 PM

 Откуда Ваша карта, г-н Шторм? Какого она времени и кто автор?

 

Из Википедии. Некий Роман Днепр выложил в январе 2009 года.:

• Файл:1897_Ukrainians.png Источник: https://upload.wikim..._Ukrainians.pngЛицензия: CC BY-SA 3.0 Авторы: собственная работа Художник: User: Роман Днепр

 

Сравнить данные переписи 1897 по российским источникам или не стоит?


  • 0





Темы с аналогичным тегами аляска, диалект, русский язык

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru