И все равно для банальных "собирателей морской падали" это из ряда вон выходящий поступок, который свидетельствует о достаточно агрессивной внешней политике и о попытках контроля над значительной территорией за пределами своей страны
Возник у меня вопрос. А как понять куда ударение падает на все эти названия племён, которые мы обсуждали? И все те которые я в принципе нашёл? К примеру, Тре́веры или Треве́ры, как понять? Или Сала́ссы или Са́лассы?
А как понять куда ударение падает на все эти названия племён, которые мы обсуждали?
Все зависит от кратности второго слога от конца слова. Долгий всегда ударный. Если краткий - ударение падает на третий (от конца) слог, независимо от его кратности. На первый слог от конца - ударение никогда не падает. Дело за малым - определить долготу второго слога. Как это сделать подскажет любой учебник латыни. Только помните, что диграфы и дифтонги на слога не разбиваются, а число слогов определяется количеством гласных в слове.
К примеру, Тре́веры или Треве́ры, как понять? Или Сала́ссы или Са́лассы?
Просто. Разбивайте слово на слоги: Tre-ve-ri . Второй слог краткий (ибо является открытым слогом). Стало быть на стоящий перед ним падает ударение (уже не важно, что он тоже краткий и открытый). В слове Salassi второй слог закрыт, а стало быть всегда долог. На него и падает ударение.
P.S.
Только не забывайте, что Вы переводите не латынь, а с английского. Указываете нам английские написание племен. Там чуточку другие правила.
PPS.
Поступайте проще. В словарях обычно ставятся знаки краткости (дужка над буквой) или долготы (черточка). Вот по ним и проверяйте. Ибо легко запутаться.
И-и-и-и ещё вопросик появлися. Кто такие Hercinians? Тот же расклад, это либо Аквита́нцы, Этру́ски, Ибе́ры и Итальянский народ. ГуГоЛ выдаёт только Герцинианский Лес, но это не то.
Связь с Герцинским лесом должна быть. Мое мнение, что hercinians скорее всего кельтское племя бойи.
Страбон пишет о бойях (VII.2.2.):
Посидоний справедливо критикует историков за эти высказывания и делает удачное предположение о том, что кимвры, как разбойничье и кочевое племя, совершали поход даже до области Меотиды; от них-то и Боспор получил название «Киммерийского», как бы «Кимврского», так как греки называли кимвров киммерийцами. Он говорит также, что бойи жили прежде в Геркинском лесу, а кимвры проникли в эту область, но были отброшены бойями и спустились к Истру и в страну скордискских галатов, затем — в область тевристов и таврисков (также галатов) и, наконец, в страну гельветиев — племени, богатого золотом, но мирного.
Если там именно Герцинский лес или горы имеются в виду. Герцинский на латыни Hercynia, Hercynius, -um, а у JohnWillow написаноHercinians. См. на карте Эратосфена, к примеру:
А как понять куда ударение падает на все эти названия племён, которые мы обсуждали?
Все зависит от кратности второго слога от конца слова. Долгий всегда ударный. Если краткий - ударение падает на третий (от конца) слог, независимо от его кратности. На первый слог от конца - ударение никогда не падает. Дело за малым - определить долготу второго слога. Как это сделать подскажет любой учебник латыни. Только помните, что диграфы и дифтонги на слога не разбиваются, а число слогов определяется количеством гласных в слове.
Полезная информация, но пожалуй вобью в гугол пусть прочитает. Только, что сообразил.
К примеру, Тре́веры или Треве́ры, как понять? Или Сала́ссы или Са́лассы?
Просто. Разбивайте слово на слоги: Tre-ve-ri . Второй слог краткий (ибо является открытым слогом). Стало быть на стоящий перед ним падает ударение (уже не важно, что он тоже краткий и открытый). В слове Salassi второй слог закрыт, а стало быть всегда долог. На него и падает ударение.
P.S.
Только не забывайте, что Вы переводите не латынь, а с английского. Указываете нам английские написание племен. Там чуточку другие правила.
PPS.
Поступайте проще. В словарях обычно ставятся знаки краткости (дужка над буквой) или долготы (черточка). Вот по ним и проверяйте. Ибо легко запутаться.
Множество ударений можно найти здесь http://simposium.ru/ru/node/2165, но там находятся не все названия племён которые нужны. Не обессудь Марк, просто я уже третий год сижу за переводом и у меня переодически плывёт крыша, могу не сообразить примитивных вещей. Перевожу-то я с английского, но названия в книге на латыни и перевода с латыни на английский там нет, а ещё там есть кельтский, норвежский, и какой-то ещё, с разных эпох!
Если там именно Герцинский лес или горы имеются в виду. Герцинский на латыни Hercynia, Hercynius, -um, а у JohnWillow написано Hercinians
Ну, а что еще? Гиркания -крепость в Иудее (греч.Ὑρκανία) или область на южном побережье Каспийского моря Hyrcania (Ὑρκανία) , но они не подходят географически.
В английских изданиях встречается написание с -i-,например:
The point of dispute among the Jews here is the number of months. But why waste any more time upon immaterial matters, particularly as we see that the suggestions of the rabbis are not at all wise? It is more to the purpose for us to inquire where the mountains of Ararat are to be found. It is generally believed that they are mountains of Armenia, close by the highest ranges of Asia Minor, the Caucasus and the Taurus. But it appears to me that more likely the highest of all mountains is meant, the Imaus (Himalaya), which divides India. Compared to this range, other mountains are no more than warts. That the ark rested upon the highest mountain is substantiated by the fact that the waters continued to fall for three whole months before such smaller ranges as Lebanon, Taurus, and Caucasus were uncovered, which are, as it were, the feet or roots of the Himalaya, just as the mountains of Greece may be called branches of the Alps extending up to our Hercinian Forest (Harz). To anyone who surveys them with care the mountains seem to be wonderfully related and united.
Потому и встречается, что написано на английском. Т.е. латинское слово передано английскими буквами. "Y" в латинском произносится как "и". Соответственно и окончание заменено на англ. О чем я и писал выше:
В книге которую переводит JohnWillow названия племен переданы в английской транскрипции. Это не латинские названия, сокращения и пр. Потому мы и не можем сыскать некоторые названия в ней упоминаемые. Требуется знать английские эквиваленты написания оных.
Стало быть из греческого и заимствовано название леса. Аристотель упоминал его еще в IV в. до н.э.
Скорее всего так. Аристотель, Посидоний писали на греческом (как и Страбон). Начальная Н в латинских текстах (например у Цезаря-Hercynia) это передача греческого придыхания в начале слова.
Спрашивал с целью повышения общей образованности - ответьте кто-нибудь на моё сообщение № 141
А чего там отвечать? Дарлово представляло из себе огороженную рвом и дощатым забором деревню посреди болот. У них даже пахотных земель не было. Промышляли чем придется. Что море на побережье выбросит. Вот Вам и собиратели падали.
просто хочу понять: что считается морской падалью? - китообразные и крупная рыба? но даже если прибавить к этому обломки кораблекрушений - можно ли на этом прожить?
Насколько я понимаю, этим образным выражением, Jim отказывает ругиянам в девятом веке в праве и способности вести внешние войны за пределами своего острова и, как следствие, жалким существованием на то, что соизволит вынести им на берег море.
А чего там отвечать? Дарлово представляло из себе огороженную рвом и дощатым забором деревню посреди болот. У них даже пахотных земель не было. Промышляли чем придется. Что море на побережье выбросит. Вот Вам и собиратели падали.
Дарлово - это форпост в устье реки Вепша, минуя который нельзя проникнуть вглубь материка по реке. И это далеко не единственный форпост ругиян. Саксон Грамматик и в других местах упоминает, что форпосты ругяин, расположенные в чужих землях, блокировали заход морских пиратов в реки Западной Европы. И это, однако, тенденция, которая говорит о востребованности и высокой военной квалификации ругиян.
Сообщение отредактировал Зырянин: 22.01.2021 - 15:25 PM