Это верно. Язык без народа-носителя мертв. Но это не значит, что язык не может умереть, пока жив народ. Народ может развить другой язык.Уважаемый Алтаец,язык не может существовать без своего носителя,то есть народа,говорящего на данном языке.Когда народ сходит с исторической сцены,язык становится мёртвым,но пока существует народ язык живёт и развивается.
С другой стороны, один и тот же язык может запросто быть родным для самых разных народов. Англичане, американцы, австралийцы – это разные народы? Разные. А язык – один.
При таком подходе вообще невозможно выделить никакие критерии для разграничения народов и языков.При этом,народ может даже поменять своё название,либо другие народы будут называть его по иному,это ничего не меняет.Будет всё тот же народ и всё тот же язык.
Есть такая наука – лингвистика. Так вот она выводит достаточно четкие критерии для разграничения разных языков. Она может вполне определенно сказать: вот это – один язык. А вот это – тоже один язык, но разные диалекты (скажем, американский и британский варианты английского). А вот это – уже разные языки, хотя и близкородственные (скажем, русский и украинский). А вот это – тоже разные языки, хотя один – потомок другого (скажем, латинский и испанский).
Ваша же позиция идет вразрез не только со всей лингвистикой, но и с элементарным здравым смыслом. Получатся совершенно абсурдные вещи: праславянский язык 2-1 тысячелетия до н.э. Вы будете по-прежнему считать русским, в то время как, например, болгарский – отдельным языком. А между тем у болгарского с родным нам русским куда больше сходства, чем у русского с праславянским. Не странно ли? Поэтому я и говорю: каковы тогда критерия для разграничения языков? Почему более похожие русский и болгарский – это разные языки, а менее похожие – это один язык?
Вспомните плавный цветовой переход от желтого к зеленому. Вы же понимаете, что это – разные цвета, хотя при этом они составляют единое целое и границу между ними провести невозможно. Точно так с древнерусским и русским. Никакой лингвист не назовет их одним языком, но при этом во временном протяжении они составляют единое целое, без каких бы то ни было четких границ.
Это закон бытия, который называется "единство и борьба противоположностей".
А вот по каким законам строится Ваша гипотеза? По принципу "мне так хочется, потому что нравится"?
Когда бы он ни появился, это был совершенно не тот народ, что сейчас. Это был предок современного русского народа. А его язык был предком русского языка, а отнюдь не одним и тем же языком.Теперь посмотрим,с какого момента исторического развития появился русский народ.
Вот ответьте конкретно: что общего между "русским народом", скажем, первого тысячелетия до н.э. и нынешним русским народом? Язык? Он был совершенно другим. Культура? Она тоже была другой. Территория проживания? Это и вовсе не аргумент. Тогда что? Что дает основание говорить, что это все – один народ с одним языком? Сможете ответить – я от Вас отстану.
Без твердых аргументов насчет "общности" это – разные народы и разные языки, но во временном протяжении они составляют единое целое, поскольку один постепенно перетекает в другой и четкой границы между ними нигде провести нельзя. Истина в том, что это "плавное перетекание" идет не в одном направлении, а в нескольких – отсюда и разные славянские языки.