Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография
- - - - -

Кривичи и словене. История и проблемы изучения.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 334

#281 Нифонт

Нифонт

    Академик

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1837 сообщений
478
Душа форума

Отправлено 13.02.2014 - 20:49 PM

Сомневаюсь, что в начале 16 века, кто либо вообще в Европе решал, вопросы национальной идентичности...

 

Я думаю, что здесь такая же история с реконструкциями, как о них говорит Данилевский, а именно, это просто информация прошедшая через, условно говоря, "через третьи руки", поэтому она и вызывает недоверие...

 

«Историческая реконструкция - между текстом и реальностью».

 http://istorya.ru/fo...c=5615&p=146955

 

Вот, смотрите, чём я Вам говорю? О том, что в сочинении Симона Грюнау имеются конкретные косяки, прямо свидетельствующие о фиктивности Liber filiorum Belial епископа Христиана, которая якобы послужила основой для «Прусской хроники». Это означает, что и сама «Прусская хроника» в исторической своей части полностью вымышлена Симоном Грюнау. А Вы мне о чём? «Зачем ему врать»? Да плевать на это.

 

Однажды выдающийся учёный А.Н. Оленин (1763-1843) посетил известного коллекционера (и по совместительству фальсификатора) древностей А.И. Сулакадзева (1771-1830), но вместо обещанных им редкостей увидел целый угол наваленных черепков и битых бутылок, которые Сулакадзев выдавал за посуду татарских ханов, обломок камня, на котором, по его мнению, отдыхал Дмитрий Донской после Куликовской битвы. Но главное сокровище Сулакадзева состояло в толстой уродливой палке, которую кавказские пастухи употребляют для защиты от волков, он выдавал её за костыль Ивана Грозного. Когда Оленин сказал ему, что на все его вещи нужны исторические доказательства, он с негодованием ответил: «Помилуйте, я честный человек и не стану вас обманывать».

 

Вот это тот же случай.


  • 1

#282 yustas

yustas

    Профессор

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 933 сообщений
29
Обычный

Отправлено 13.02.2014 - 21:17 PM

Вот, смотрите, о чём я Вам говорю? О том, что в сочинении Симона Грюнау имеются конкретные косяки, прямо свидетельствующие о фиктивности Liber filiorum Belial епископа Христиана, которая якобы послужила основой для «Прусской хроники». Это означает, что и сама «Прусская хроника» в исторической своей части полностью вымышлена Симоном Грюнау. А Вы мне о чём? «Зачем ему врать»? Да плевать на это.

 

Однажды выдающийся учёный А.Н. Оленин (1763-1843) посетил известного коллекционера (и по совместительству фальсификатора) древностей А.И. Сулакадзева (1771-1830), но вместо обещанных им редкостей увидел целый угол наваленных черепков и битых бутылок, которые Сулакадзев выдавал за посуду татарских ханов, обломок камня, на котором, по его мнению, отдыхал Дмитрий Донской после Куликовской битвы. Но главное сокровище Сулакадзева состояло в толстой уродливой палке, которую кавказские пастухи употребляют для защиты от волков, он выдавал её за костыль Ивана Грозного. Когда Оленин сказал ему, что на все его вещи нужны исторические доказательства, он с негодованием ответил: «Помилуйте, я честный человек и не стану вас обманывать».

 

Вот это тот же случай.

 

А где, даже сейчас, нет косяков? "Сплошь и рядом"

Но, ведь ни кто же не кричит, что это фальсификация?

А Вы из-за косяков отправляете "в корзину" целиком одну часть книги, но при этом оставляете другую...

Не логично получается - как будто автор соврал, но наполовину... B)

 

Я только говорю о том, что за это прошедшее время уже давно бы доказали, что это подлог, если бы это смогли и не ограничивались бы только критикой этой книги! 


Сообщение отредактировал yustas: 13.02.2014 - 21:23 PM

  • 0

#283 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 13.02.2014 - 21:29 PM

Нифонт, Вы напрасно теряете время.  :)


  • 0

#284 Gundir

Gundir

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9712 сообщений
1332
Сенатор

Отправлено 13.02.2014 - 21:29 PM

Г-н Нифонт вполне убедительно доказал


  • 0

#285 Нифонт

Нифонт

    Академик

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1837 сообщений
478
Душа форума

Отправлено 13.02.2014 - 21:30 PM

А где, даже сейчас, нет косяков? "Сплошь и рядом"

Но, ведь ни кто же не кричит, что это фальсификация?

 

Я только говорю о том, что за это прошедшее время уже давно бы доказали, что это подлог, если бы это смогли и не ограничивались бы только критикой этой книги! 

 

Напротив, практически никто не рассматривает «Прусскую хронику» в качестве исторического источника (и даже добрый сказочник В.И. Кулаков в отношении неё в последнее время поумерил свой пыл). «Прусская хроника» – документ своей эпохи, произведение художественной литературы (в т.н. «исторической» своей части), но и только.

 

Однако, это всё «вода». Объясните лучше «русскоязычие» Диона Кассия. Есть какие-нибудь соображения на этот счёт?


  • 0

#286 Нифонт

Нифонт

    Академик

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1837 сообщений
478
Душа форума

Отправлено 13.02.2014 - 21:35 PM

Нифонт, Вы напрасно теряете время.  :)

 

Да, похоже на то.


  • 0

#287 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 13.02.2014 - 21:38 PM

Г-н Нифонт вполне убедительно доказал

 

Чего ж упорствуете, коли так? Вам говорили с самого начала - брать в расчет Хронику Грюнау не следует. Это фальсификат (выдумка - коли коробит). Брал сведения из известных ему источников и переиначивал их в угоду своих желаний. Единственную ценность (и то весьма относительную) представляет прусский словарь. И только.  


  • 0

#288 yustas

yustas

    Профессор

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 933 сообщений
29
Обычный

Отправлено 13.02.2014 - 21:49 PM

Напротив, практически никто не рассматривает «Прусскую хронику» в качестве исторического источника (и даже добрый сказочник В.И. Кулаков в отношении неё в последнее время поумерил свой пыл). «Прусская хроника» – документ своей эпохи, произведение художественной литературы (в т.н. «исторической» своей части), но и только.

 

Однако, это всё «вода». Объясните лучше «русскоязычие» Диона Кассия. Есть какие-нибудь соображения на этот счёт?

 

Вода ни вода....не знаю, я предлагал проверить этот текст по другому, а именно, на предмет возможных аналогий, так же, как это пытаются сделать с Рюриком и Рериком Ютландским.

Кстати, ему до Пруссии гораздо ближе плыть, чем до Приладожья .... :)

 

А, если серьезно, то намного интереснее поискать аналогии событий - событиям в указанных в тексте местах - условно говоря в Скании, в Кимбрии, в "Деяниях Данов" и т.д. 

 

А на счет Диона Кассия - не знаю...если только, то что уже говорил -

По поводу Dywoynis(а), этот текст можно понимать и так, что священник Ярослав передал старинный манускрипт или летопись и назвал автора, а имя его Грюнау

записал  в латинской транскрипции, то есть не точно, так же, как это было и с именами правителей, в разных источниках, мы это уже затрагивали в этой теме.

http://istorya.ru/fo...c=6055&p=154077

 


Сообщение отредактировал yustas: 13.02.2014 - 21:56 PM

  • 0

#289 Gundir

Gundir

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9712 сообщений
1332
Сенатор

Отправлено 13.02.2014 - 21:55 PM

Чего ж упорствуете, коли так? Вам говорили с самого начала - брать в расчет Хронику Грюнау не следует. Это фальсификат (выдумка - коли коробит). Брал сведения из известных ему источников и переиначивал их в угоду своих желаний. Единственную ценность (и то весьма относительную) представляет прусский словарь. И только.  

Я упорствую?


  • 0

#290 yustas

yustas

    Профессор

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 933 сообщений
29
Обычный

Отправлено 13.02.2014 - 22:01 PM

Я упорствую?

 

Видимо, это не к вам адресовано... B)


  • 0

#291 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 13.02.2014 - 22:01 PM

Я упорствую?

 

Ха-ха! Пардон Gundir, перепутал автора. Думал Yustas ответил:

http://istorya.ru/fo...=15#entry170532

Невнимательность подвела.  :blush2:


  • 0

#292 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1191
Сенатор

Отправлено 14.02.2014 - 00:31 AM

А он и был – это договор 907 904 г., летописцу тут ничего и не нужно было «сочинять». Александр официально являлся соправителем своего отца Василия I Македонянина (прав. 867–886) и брата Льва VI Мудрого (прав. 886–912) с 879 г. Следовательно, «ещё один договор» должен был быть заключён в период с 886 по 910 гг. 

Как из этого всего следует, что был договор 907(904) года? 

Тогда из фразы "Согласно другому уряжению, заключенному при цесарях Романе, Константине и Стефане, христолюбивых владыках..." должно следовать, что был еще один договор с русами при этих императорах.

Характер взаимоотношений между Византией и Русью с самого начала был принципиально иным, что видно по тем же русско-византийским договорам.

Каким иным? Впервые привлечение русских наемников через наим по международному соглашению как раз отражен в договоре 912 года, т.е. после участия отряда русов в военной кампании 910 года против арабов.

В летописи приведена выдержка из договора 907 904 г. Есть там хоть одно слово о дани?

Это есть в статье за 907 год. 


  • 0

#293 yustas

yustas

    Профессор

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 933 сообщений
29
Обычный

Отправлено 14.02.2014 - 12:21 PM

Нашел ролик о готах и что любопытно фибула (пряжка - металлическая застёжка для одежды) из Никодимова городища идентична готской пряжке.

 

024x.jpg

 


  • 0

#294 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 14.02.2014 - 13:49 PM

Нашел ролик о готах и что любопытно фибула (пряжка - металлическая застёжка для одежды) из Никодимова городища идентична готской пряжке.

 

024x.jpg

 

Чего ж удивляться то? Фибулы подобного типа (тип 2 по классификации Шмидта) широко бытовали уже у населения черняховцев, Отсюда и идентичность. Аналоги есть и в материалах мощинской культуры третьей четверти I тыс. н.э. (не только у тушемлинцев). Вот например идентичные пальчатые фибулы из Крыма:

Furasjev_2008_O_vremeni (1)_18.png


  • 0

#295 yustas

yustas

    Профессор

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 933 сообщений
29
Обычный

Отправлено 14.02.2014 - 14:00 PM

Чего ж удивляться то? Фибулы подобного типа (тип 2 по классификации Шмидта) широко бытовали уже у населения черняховцев, Отсюда и идентичность. Аналоги есть и в материалах мощинской культуры третьей четверти I тыс. н.э. (не только у тушемлинцев).

Да, действительно...

 

image026.jpgimage021.jpg

Трубчевский клад VII век. Брянская область из с. Мужиново Клетнянского р-на

 

http://www.archaeolo...n_glava_04.html


  • 0

#296 Нифонт

Нифонт

    Академик

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1837 сообщений
478
Душа форума

Отправлено 14.02.2014 - 22:41 PM

Как из этого всего следует, что был договор 907(904) года? 

Тогда из фразы "Согласно другому уряжению, заключенному при цесарях Романе, Константине и Стефане, христолюбивых владыках..." должно следовать, что был еще один договор с русами при этих императорах.

 

Тогда зачем Вы завели разговор о том, что такая же фраза из договора 912 911 г. могла быть понята составителем летописи в том смысле, что при тех же императорах Льве и Александре был ещё один договор Византии с Русью? Или с выводами Я. Малингуди касательно того, откуда взята эта фраза, Вы уже не согласны?

 

Нифонт: Характер взаимоотношений между Византией и Русью с самого начала был принципиально иным, что видно по тем же русско-византийским договорам.

 

Каким иным? Впервые привлечение русских наемников через наим по международному соглашению как раз отражен в договоре 912 года, т.е. после участия отряда русов в военной кампании 910 года против арабов.

 

В том-то и дело, что факт участия русского флота в критской экспедиции (о чём свидетельствует Константин VII) говорит о том, что пункт о военной помощи в договоре 907 904 г. всё-таки  был, а до нас дошёл лишь сокращённый вариант его текста.

 

Нифонт: В летописи приведена выдержка из договора 907 904 г. Есть там хоть одно слово о дани?

 

Это есть в статье за 907 год. 

 

Вот две цитаты непосредственно из договора 907 904 г., приведённые в летописи:

 

«Когда приходят русские, пусть берут содержание для послов сколько хотят; а если придут купцы, пусть берут месячное на шесть месяцев: хлеб, вино, мясо, рыбу и плоды. И пусть устраивают им баню — сколько захотят. Когда же русские отправятся домой, пусть берут у цесаря на дорогу еду, якоря, канаты, паруса и что им нужно».

 

«Если русские явятся не для торговли, то пусть не берут месячное. Пусть запретит русский князь людям своим, приходящим сюда русским, творить бесчинства в селах и в стране нашей. Приходящие сюда русские пусть живут у церкви святого Мамонта, и пришлют к ним от нашего царства, и перепишут имена их, и тогда возьмут полагающееся им месячное, — сперва те, кто пришли из Киева, затем из Чернигова, и из Переяславля, и из других городов. И пусть входят в город только через одни ворота в сопровождении царского мужа, без оружия, по пятьдесят человек, и торгуют сколько им нужно, не уплачивая никаких сборов».

 

О дани здесь ничего не говорится. О ней известно только со слов самого летописца. Вот они:

 

«И повелел Олег своим воинам сделать колеса и поставить на колеса корабли. И когда поднялся попутный ветер, подняли они в поле паруса и двинулись к городу. Греки же, увидев это, испугались и сказали, послав к Олегу: «Не губи города, согласимся на дань, какую захочешь». И остановил Олег воинов, и вынесли ему пищу и вино, но не принял его, так как было оно отравлено. И испугались греки и сказали: «Это не Олег, но святой Дмитрий, посланный на нас Богом». И потребовал Олег выплатить дань на две тысячи кораблей: по двенадцать гривен на человека, а было в каждом корабле по сорок мужей.

 

И согласились на это греки, и стали греки просить мира, чтобы не разорял Греческой земли. Олег же, немного отойдя от столицы, начал переговоры о мире с греческими цесарями Леоном и Александром и послал к ним в столицу Карла, Фарлафа, Вермуда, Рулава и Стемида со словами: «Платите мне дань». И сказали греки: «Что хочешь, дадим тебе». И приказал Олег дать воинам своим на две тысячи кораблей по двенадцати гривен на уключину, а затем дать дань для русских городов: прежде всего для Киева, затем для Чернигова, для Переяславля, для Полоцка, для Ростова, для Любеча и для других городов: ибо по этим городам сидят великие князья, подвластные Олегу.»


  • 0

#297 Нифонт

Нифонт

    Академик

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1837 сообщений
478
Душа форума

Отправлено 14.02.2014 - 22:51 PM

По поводу Dywoynis(а), этот текст можно понимать и так, что священник Ярослав передал старинный манускрипт или летопись и назвал автора, а имя его Грюнау записал  в латинской транскрипции, то есть не точно

 

Причём здесь Грюнау? В «Прусской хронике» сказано, что «Ярослав, священник из Плотцка в Мазовии» передал книгу, написанную Dywoynis’ом епископу Христиану (ок.1180 – 1245), а вовсе не Симону Грюнау, который жил на 300 лет позже. И книгу Dywoynis’а (якобы существовавшую) на латынь якобы переводил епископ Христиан. А что касается имени Dywoynis, точность его передачи не столь уж важна, поскольку в хронике всё равно речь идёт об античном естествоиспытателе из Вифинии, якобы побывавшем в Пруссии в первые века н.э. (хотя кроме как с Дионом Кассием отождествить его больше и не с кем).

 

И кстати, выдуманного им «священника из Плотцка» (а он, безусловно, выдуман, как и вся эта история) Грюнау нарёк «Ярославом», скорее всего, по имени хорошо известного старшего современника епископа Христиана – Ярослава, князя опольского (1143/1160–1201). Сам он вырос в Альтенбурге (Тюрингия), но его отец князь Болеслав Долговязый был родом из Плоцка (тогдашней польской столицы). Этот Ярослав действительно был священником (в сане епископа), но только последние три года своей жизни (с 1198 по 1201 гг.), будучи вынужден в силу обстоятельств отказаться и от Опольского княжества, и от княжеского титула. Вообще же он больше был известен как князь, поэтому его монашеское имя не сохранилось даже в списке епархиальных епископов Вроцлава (отсюда и католический священник с языческим именем в сочинении Грюнау, что нонсенс вообще-то).


  • 0

#298 yustas

yustas

    Профессор

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 933 сообщений
29
Обычный

Отправлено 14.02.2014 - 23:17 PM

Причём здесь Грюнау? В «Прусской хронике» сказано, что «Ярослав, священник из Плотцка в Мазовии» передал книгу, написанную Dywoynis’ом епископу Христиану (ок.1180 – 1245), а вовсе не Симону Грюнау, который жил на 300 лет позже. И книгу Dywoynis’а (якобы существовавшую) на латынь якобы переводил епископ Христиан. А что касается имени Dywoynis, точность его передачи не столь уж важна, поскольку в хронике всё равно речь идёт об античном естествоиспытателе из Вифинии, якобы побывавшем в Пруссии в первые века н.э. (хотя кроме как с Дионом Кассием отождествить его больше и не с кем).

 

И кстати, выдуманного им «священника из Плотцка» (а он, безусловно, выдуман, как и вся эта история) Грюнау нарёк «Ярославом», скорее всего, по имени хорошо известного старшего современника епископа Христиана – Ярослава, князя опольского (1143/1160–1201). Сам он вырос в Альтенбурге (Тюрингия), но его отец князь Болеслав Долговязый был родом из Плоцка (тогдашней польской столицы). Этот Ярослав действительно был священником (в сане епископа), но только последние три года своей жизни (с 1198 по 1201 гг.), будучи вынужден в силу обстоятельств отказаться и от Опольского княжества, и от княжеского титула. Вообще же он больше был известен как князь, поэтому его монашеское имя не сохранилось даже в списке епархиальных епископов Вроцлава (отсюда и католический священник с языческим именем в сочинении Грюнау, что нонсенс вообще-то).

 

Может быть и так, но все же, текст очень складно составлен...и красивая версия получается! :)  

 

Меня смущает только то, что этот текст почему-то прекрасно вписывается в версию происхождения - не только (б)русов, но и русов...

Не ужели у него (у Грюнау) - "семь пядей во лбу"? B) Чтобы в начале 16 века придумать это   (в смысле - такую удачно составленную фальсификацию) - сомневаюсь...

 

И, не понимаю - зачем???

Ведь, подобные действия, обычно, преследуют какую-то цель или выгоду, что одно и то же.

А, что Грюнау мог преследовать этим?  


Сообщение отредактировал yustas: 15.02.2014 - 00:02 AM

  • 0

#299 yustas

yustas

    Профессор

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 933 сообщений
29
Обычный

Отправлено 15.02.2014 - 21:45 PM

Забавно, еще и то, что подобную версию происхождения русов  можно выдвинуть и без использования текста Грюнау…

 

Например -  сложно отрицать то, что миграции населения с территории Ютландии да и видимо со Скании носили не разовый, а постоянный характер, то есть, имелись определенные и длительные взаимные контакты между этими территориями и территорией Пруссии.

 

Если  локализовать русов на землях Южной Балтики включая Прусию и Поморье, то тексты из Гельмольда и Деяний данов становятся намного понятнее. Да и период подходящий VII—IX века.

 

Гельмольд -

 

«   Все эти народы, кроме прусов, украшены именем христиан. Давно уже обратилась в веру Русь. «Даны называют Русь также Острогардом 18 по той причине, что, будучи расположена на востоке, она изобилует всеми благами. Ее называют также Хунигардом, потому что на этих местах сначала жили гунны». «Главный город ее Хуэ». С помощью каких учителей пришли они [русы] к вере, об этом у меня мало сведений, кроме того, что во всех обрядах своих они, кажется, предпочитают больше подражать грекам, чем латинянам. Ибо Русское море самым кратким путем приводит в Грецию.»  

 

18. Датское «Острогард» означает: «Восточная страна».

 

19. Адам, IV, прим. 120.

 

20. Адам, II, 22. Хуэ (Chue), у Адама Chive  —  Киев.

 

21. Русское море (Rucenum mare)  — трудно сказать, что подразумевал Гельмольд под этим названием. Учитывая его замечание, что оно представляет собой самый короткий путь в Грецию, можно допустить, что имеется в виду Ладожское озеро, по которому шел путь «из варяг в греки», но более вероятно, что Гельмольд называл так Балтийское море, подобно арабам, которые именовали его «морем русов и славян» (Бируни, XI в.).

 

http://www.vostlit.i...d/framegel1.htm

 

 

Куявия (польск. Kujawy) — историческая область на севере Польши, в междуречье рек Висла и Нотеч, к западу от Мазовии и северу от Великой Польши.

Куявия вошла в состав Польского государства еще в 960-х гг. при князе Мешко I. После раздела Польши между сыновьямиБолеслава III Кривоустого Куявия первоначально попала в состав Мазовецкого княжества, а в 1194 г. образовалось самостоятельное Куявское княжество во главе с князем Лешком II Белым. В 1202—1234 г. Куявия вновь находилась в составе Мазовии, правитель которой Конрад I в 1226 г. пригласил в свои владения Тевтонский орден. Рыцари укрепились на востоке Куявии, в Добжиньской земле. Во второй половине XIII века Куявское княжество было разделено на два государства — с центрами в Иновроцлаве и Бресте Куявском соответственно. Князю Владиславу Локетку Куявскому удалось в 1306 г. присоединить Малую Польшу, а в 1314 г. Великую Польшу, возродив таким образом единое Польское государство. В 1320 г. Владислав был коронован королем Польши.

 

В 1332 г. большая часть Куявии была завоевана рыцарями Тевтонского ордена, однако постепенно польские короли вытеснили отсюда немцев и восстановили власть над регионом. После разделов Речи Посполитой в 1772—1793 Куявия вошла в состав Пруссии. В период наполеоновских войн территория входила в герцогство Варшавское (1807—1815 гг.), а после Венского конгресса (1814—1815 гг.) большая часть Куявии (Быдгощ, Иновроцлав) была присоединена к Пруссии (позднее -Германии), а область Влоцлавка на востоке — к Российской империи. C 1918 г. Куявия — в составе Польской республики.

 

 

 

"Датская история" Саксона Грамматика (ум. 1208) резко делится на две составные части: легендарную (первые девять книг) и современную историю. Легендарная часть, обычно рассматривается как недостоверная, а потому мало интересная для историков. Между тем исторические предания эпохи становле­ния народностей и государств — это форма выражения этнического и государ­ственного самосознания, обобщенный взгляд на собственную историю, выделение в ней: главных направлений. Нас же в данном случае интересует постоянный сюжет "Истории": многолетние войны данов с рутенами, живши­ми на восточном берегу Балтики и называемыми в других источниках также "роталийцами".(видимо, по наименованию столицы Ротала) и "русскими". События, описанные в приводимых ниже извлечениях, протекали на протя­жении нескольких поколений в VII—IX веках.


Текст печатается по изд.: Откуда есть пошла Русская земля. Века VI—X. Кн. 1. Mi, 1986. С; 632—646. Перевод Е.Б. Кудряковой.

 

 

Кн. 1,12. Хадинг пошел войной на Хандвана, царя Геллес­понта, к городу Дюна, обнесенному неприступными стенами и охраняемому разрозненными отрядами. Поскольку стены яв­ляли непреодолимое препятствие, он приказал опытным пти­целовам наловить различных птиц, обитающих в жилищах этого вражеского народа, и прикрепить к их перьям зажженные фи­тили. Птицы, возвращаясь в свои гнезда, зажгли город Горо­жане, бросившиеся тушить пожар, оставили ворота без защиты. Внезапным нападением Хадинг захватил Хандвана. Назначив выкуп золотом, он позволил ему выкупиться. Проявив велико­душие, сменив гнев на милость, он подарил ему жизнь.

После этого, одержав победу над большими силами ориентов Хадинг повернул в Швецию и, встретив Свиблагера в Гудландии с большим флотом, внезапным нападением разбил в сражении.

Кн. II, 21 —22. Пройдя вперед, Фротон напал на Траннона, вож­дя народа рутенов. Разведав их морские силы, он сделал много­численные гвозди из дерева и нагрузил ими лодку. Ночью, подойдя к вражескому флоту, он пробуравил сверлом нижние час­ти судов. Чтобы волны раньше времени не захлестнули отверстия, он заделал отверстия гвоздями. Когда он счел, что вражеские суда получили достаточно скважин, чтобы затопить их, он вынул гвоз­ди и открыл доступ воде, а тем временем его войско окружило вра­жеский флот. Двойная угроза обрушилась на рутенов. Устояв перед волнами, они, бегущие, натыкались на оружие. Они погибали от кораблекрушения в то время, когда надеялись отомстить неприя­телю за причиненный урон. Внутренняя опасность оказывалась ужасней внешней. Едва их оружие соприкасалось с неприятельс­ким, как они погибали от волн. С обеих сторон им грозила гибель. И было неясно, искать ли им спасения, бросаясь вплавь, или за­щищать себя с оружием в руках. Такой поворот судьбы вынудил их прекратить борьбу в самом разгаре. Двоякая смерть грозила от одного нападения, двумя путями устремлялись они ей навстречу. И было неясно, что более действовало, оружие или волны. Бесшум­ный поток волн выхватывал меч у того, кто сражался в бою, а того, кто боролся с волнами, пронзал несущийся навстречу меч. Стрем­нина вод окрашивалась потоками крови.

После этой победы над рутенами Фротон возвратился в оте­чество. Затем он направил послов на Русь для взимания дани. Но вероломные жители жестоко перебили послов. Возмущен­ный двойной обидой (т. е. отказом платить дань и убийством послов), он стеснил плотной осадой город Роталу Для того что­бы легче преодолеть отделявший его от города водный поток, он разделил водную массу на множество протоков и превратил рус­ло с неведомой глубиной в проходимые броды. Он перешел рус­ло лишь тогда, когда стремительный водоворот, ослабленный разделением потока, умерил свое течение и из водоворота обра­зовались крошечные отводы переходимых вброд протоков. Та­ким образом он преодолел реку, напал на город со своим войском и разорил его, лишенный природной защиты.

Следуя далее, он направил войско к Палтиске. Убедившись, что силой город не взять, он прибегнул к хитрости. При неболь­шом числе свидетелей он удалился в укромное место и велел повсюду объявить, что он умер, дабы таким образом усыпить врага. Для убедительности было сооружено погребение с остан­ками. Воины, знавшие о хитрости, провожали мнимого умер­шего со скорбью. Поверив этому слуху, царь города Веспазий, когда победа была уже в его руках, оставил столь слабую и вя­лую оборону, что позволил неприятелю вторгнуться в город и сам поплатился жизнью, предаваясь играм и развлечениям.

Кн. III, 44. Ростиоф Финн предсказал, что другой сын, ко­торый родится от Ринды, дочери рутенского царя, должен бу­дет осуществить возмездие за гибель брата, так как боги постановили, что месть за его родственника — обязанность бу­дущего брата-.

Кн.III, 46. Между тем стало известно, что Гевар был убит коварством своего сатрапа Гуннона* Готер, охваченный свире­пой жаждой мести, захватив Гуннона, сжег его, бросив в костер, потому что тот и сам прежде, захватив в ночи, погубил Гевара, бросив его в огонь...

После этого Готер, призвав старших на собрание, сообщил, что должен погибнуть в войне, которая: будет у него с Боем.  это было проведано не сомнительными методами, а истинными предсказаниями пророков. Поэтому он просит, чтобы они ут­вердили правителем его сына Рорика и чтобы не передавали регалии высшей власти чужим незначительным семьям на ос­новании мнения низкородных людей. При этом он обнаружи­вает больше радости по случаю заступления сына на свое место, чём печали от близкой смерти.

Раньше, чем решение было принято, он погиб, столкнувшись в сражении с Боем. Победа не была более приятной и для Боя. Ведь он покинул строй столь тяжело раненный, что его вынесли на щите и, меняясь, принесли домой пехотинцы. На следую­щий день он умер от мучительных ран. Рутены похоронили его тело, приготовив великие похороны, и войско соорудило в его честь огромный холм чтобы не исчезло из памяти потомков, воспоминание о таком славном юноше.

Кн. V, 86—89. (Фротон III развелся с дочерью царя хуннов Ханундой.)

Царь хуннов, услышав о происшедшем разводе, присоеди­нив к себе царя ориентов Олимара, в течение двух лет готовился к войне против данов. Поэтому Фротон созвал в войско не только единоплеменников, но даже норвежцев, а также славян. Эрик, посланный во вражеский стан на разведку, нашел на Руси Оли­мара, который принял начальство над войском, взяв на себя ко­мандование сухопутными войсками царя хуннов.

<...>Сказав это, он дал Фротону совет собирать флот. И после того как флот был снаряжен, курс был взят на противостоящего врага. В результате сражений были подчинены острова, лежа­щие между Данией и Ориентами. Затем проникают они дальше и встречают некоторые корабли рутенского флота. Когда Фро­тон счел, что непристойно нападать на столь малые силы, Эрик сказал: "Пищу ищут среди слабых и тощих. Редко бывает жир­ным тот, кто падает. Тот, кого упрячут в пустой мешок, не мо­жет кусаться".

Дав это наставление, он развеял стыд короля за подобное на­падение и убедил его, что большинство должно напасть на мень­шинство, указывая, что самолюбию нужно предпочесть пользу.

После этого двинулись на Олимара, который из-за непово­ротливости его массы предпочитал выдерживать натиск врага, ане наступать на него. Было замечено, что корабли рутенов сби­лись с порядка и плохо управляются из-за высокого расположе­ния гребцов. К тому же большое количество сил не принесло им пользу. В самом деле, хотя численность рутенов была необычно велика, они отличались более числом, чем доблестью, и уступи­ли победу крепкому меньшинству данов. Когда Фротон захотел вернуться назад в свое отечество, он пережил неслыханные препятствия на своем пути. Весь залив моря был покрыт мно­гочисленными телами убитых, не менее, чем обломками щи­тов и копий, разбросанных морским приливом. Из-за этого га­вани были не только тесными, но и зловонными. Корабли за­держивались, так как они увязали среди трупов. Невозможно было отогнать веслами или оттолкнуть копьем разлагавшиеся и плывущие вокруг тела, и вскоре после того, как одного оттал­кивали, другой, подкатившись, ударялся о корабль. И можно ли поверить, что развернулась война с убитыми, это была дико­винная война против трупов.

После этого Фротон созвал племена, которые победил, и оп­ределил согласно закону, чтобы всякий отец семейства, кото­рый был убит в этой войне, был предан захоронению под курганом со своим конем и всем снаряжением. Если же кто-то из грабителей могил касался их из преступной жадности, он наказывал их не только смертью, но и тем, что не предавал их трупы земле, дабы лишить их могильной насыпи и посмертных жертв, так как он считал справедливым, чтобы осквернитель чужого праха не получил никаких воздаяний и обрек собствен­ное тело той участи, которую он приготовил другому. Тела же каждого центуриона или сатрапа должно было сжечь на воздвиг­нутых кострах в собственных кораблях. Тела рулевых должны были предаваться пламени по десяти на корабле, но каждый павший герцог или король должен был сжигаться на своем соб­ственном корабле. Он пожелал, чтобы совершенно точно осуще­ствлялись погребения павших, дабы не допустить одинаковых для всех погребений без различия. И вот уже все короли руте­нов, кроме Олимара и Даго, пали, потерпев поражение в битве. И он установил, чтобы рутены по правилам данов вели воины и чтобы никто не женился на некупленной жене, так как счи­тал, что покупной брак будет более прочным, более надежной будет верность брака, скрепленного платой. Если кто-то осме­лится совершить насилие над девушкой, то должен нести за это наказание, заключавшееся в отсечении частей тела, и наруше­ние брака расценивалось в тысячу талантов. Он еще постановил, чтобы каждый, определенный в военную службу, стремился бы к славе испытанным способом: нападал бы на одного, выдержи­вал бы бой с двумя, уклонялся бы от схватки с тремя, не стыдил­ся бы убегать от четырех. Также он назначил новый обычай пла­ты воинам, чтобы он соблюдался всеми подданными. Он распо­рядился давать отечественным и местным войскам в зимнее время по три таланта серебра, простым или наемным— по два, не состоящим на военной службе или завершившим военную службу — не более одного. По этому закону он признал неспра­ведливым, когда ценится положение воина, а не его мужество; он мог осудить такой подход как очевидную ошибку, потому что он ведь предпочитал родственным связям действительные заслуги. <...>

Когда Фротон заметил, что содержание войска становится со дня на день все труднее, он послал за провиантом Роллера в Норвегию, Олимара в Швецию, Онева-короля и Гломера, пред­водителей викингов, к Оркадам, выделив каждому собствен­ное войско. За Фротоном следовали тридцать королей, связанных с ним дружбой или повиновением. Как только Хун услышал, что Фротон отослал войска, он стянул новые и све­жие военные силы. <...>

Осенью вернулись посланные за провиантом, добывшие во­енных трофеев еще более, чем жизненных средств. Ведь Роллер обложил данью провинции Сунмория и Нормория, после того как убил их короля Артория. Олимар одержал победу над Тором Лонгом, королем ямторов и хельсингоров, а также над двумя другими не менее могущественными вождями, и покорил Эстию, Куретию, Финляндию с островами, лежащими против Швеции, так что он прославился как победитель варварских стран. Возвратив назад семьсот кораблей, он удвоил их число, с которым выступал в поход. Онев и Гломер, Хитин и Хогин так­же одержали победу над Оркадами. Они вернулись назад с 900 кораблями. <...>Еще двадцать стран подчинились Фротону<...>. В первый же день разразилась такая бойня между противобор­ствующими сторонами, что три великие реки Руси покрылись телами и стали доступными и переходимыми подобно мосту. И на пространстве, какое может преодолеть лошадь за три дня, можно было видеть человеческие трупы. Столь обширны были следы кровопролития. На седьмой день битвы пал король Хун, и брат его, носивший то же имя, увидев, как дрогнули ряды хуннов, не замедлил сдаться со своим войском. В этой войне 170 королей, либо из числа хуннов, либо служивших у них, склони­лись перед королем Фротоном. Это число Эрик уже прежде оп­ределил по количеству знамен, когда он, по требованию Фротона, собирал сведения о силах хуннов. Фротон созвал теперь королей на совет и возложил на них обязанность жить всем по одному и тому же праву. Олимара он назначил в Холмгардию, Онева в — Коногардию Хуну, своему пленнику, он предста­вил Саксонию, Ревиллу он дал Оркадов. Провинции хельсин- гов, ярнбёров, ямторов с обеими Лаппиями он дал в управление Димару. Дату он вручил управление эстами. Каж­дого из них он обложил данью на определенных условиях, свя­зывая таким образом свое благорасположение с обязанностью повиновения; И таким образом простиралось теперь государ­ство Фротона на востоке до Руси, а на западе оно ограничива­лось Рейном. <...>

Кн. VI, После смерти Фротона даны, ошибочно считая, что Фридлав, который возрос на Руси, погиб и, следовательно, нет наследника и никого из королевского рода, кому могла бы перейти власть, решили присудить власть достойнейшему, ко­торый на похоронах короля пропел бы над свежей могилой песнь в его честь, передавая потомкам в блестящей форме славу дея­ний усошпего.<...>

Кн. VI, 97. В то же самое время умер Эрик, который имел в уп­равлении Швецию, от одной болезни. Его сын, Хальдан, при­нял правление вместо отца, тяжко страдая от многочисленных набегов двенадцати братьев из Норвегии. Не имея средств про­тивостоять этому, обратился он, в надежде получить помощь, к Фридлаву, который находился тогда на Руси, и просил его о поддержке.<...>

Кн. VI, 103. (По смерти Фридлава ему наследует сын Фро­тон, при котором отличается своими подвигами Старкатер — один из любимых героев северных сказаний).

Известно, что Старкатер происходил из того района, кото­рый примыкает к Швеции с востока и который теперь входит в обширные владения многочисленных варваров — эстонцев и других племен. <.. .>

Кн. VI, 104. После того как многие земли были повержены, даны в стремлении к господству вторглись также в Руссию. Местные жители, мало полагаясь на их стены и оружие и спо­собность остановить врага, дабы помешать его вторжению, по крайней мере замедлить продвижение тех, кому они не в состо­янии были противостоять, скрытно насыпали на землю чрезвы­чайно острые гвозди, надеясь поранить их ступни, потому что боялись сопротивляться в открытой борьбе. Но такое препятствие не помогло остановить нападающих, потому что даны разгада­ли хитрость и посрамили рутенов. А именно, они тотчас при­крепили деревянные щиты к своим ступням и шагали так, не повреждая подошв, по лежащим внизу шипам. <...> 3атем, про­никнув в непроходимые гористые места и густые леса, они из­гнали предводителя рутенов Флокка из его лесного убежища, в котором он скрывался. Они завладели там столь богатой добы­чей, что не было никого, кто ушел бы не нагрузив флот золотом и серебром. <...>
 

Кн. VII, 135.

(В одном из сюжетов хроники мимоходом приводится цен­ное свидетельство о войне между шведами и рутенами, чем со­вершенно снимается вопрос о возможности отождествления русое со шведами. Рутены и в данном случае особый этнос-на­род, с которым и даны и шведы сталкивались на восточном и юго-восточном побережье Балтики. Война шведов с рутенами как таковая в данном случае хрониста не интересует. Он го­ворит о том, как в этой войне в противоположных лагерях ока­зались два молочных брата: Хильдигер, сын Гуннара, и Хальдан, сын Брокара. Первый из них родился в Швеции и служил шведс­кому королю, а второй родился в Дании ).

<...> Когда Хальдан узнал, что между королем Швеции Альвером и рутенами вспыхнула война, он направился в Руссию, предложил помощь местным жителям и был встречен со все­общим уважением .<...>

У Саксона Грамматика, по-видимому, смешаны два сюжета. Согласно <- некоторым северным сказаниям у Ринды от Одина родился сын Бальдр, кото­рый погиб от руки Хёда; Мстителем за него должен был, по предсказаниям, явиться еще не родившийся брат Вали. Здесь Ринда - дочь рутенского вождя. А мстителем за Бальдра называется его брат, особо почитаемый рутенами Бой.

 

http://smelding.live...com/505202.html

 

Здесь же есть упоминание места возможного происхождения гудов - из Гудландии…

 


После этого, одержав победу над большими силами ориентов Хадинг повернул в Швецию и, встретив Свиблагера в Гудландии с большим флотом, внезапным нападением разбил в сражении.

 

 

Еще о миграциях -

42. Переселение саксонцев в Пруссию по морю

 

Именно, во времена Карла Великого 121, когда Саксония была по отношению к нему мятежна и не принимала ни ярма его власти, ни христианской веры, народ этой страны переправился на кораблях из Саксонии и занял эту область и получил имя страны этой [т.е. Пруссии].

 

ГАЛЛ АНОНИМ

ХРОНИКА И ДЕЯНИЯ КНЯЗЕЙ ИЛИ ПРАВИТЕЛЕЙ ПОЛЬСКИХ

http://www.vostlit.i.../frametext2.htm


Сообщение отредактировал yustas: 15.02.2014 - 22:45 PM

  • 0

#300 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 15.02.2014 - 21:56 PM

Аполлон Кузьмин это, конечно, наше все! Боевой стяг современного антинорманизма!  :D

P.S.

В топку! Единственное, что заслуживает упоминания в ваших фрагментах это (с): "Датская история" Саксона Грамматика (ум. 1208) резко делится на две составные части: легендарную (первые девять книг) и современную историю. Легендарная часть, обычно рассматривается как недостоверная, а потому мало интересная для историков".


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru