Извините, вмешаюсь. Дело - деляги варя - варяги до кучи: бродяги, скромняги ... Хотя это может и более поздние слова. Не знаю.
Деляги- ед.ч. деляга; бродяги-ед.ч. бродяга => варяги-ед.ч. варяга, колбяги-ед.ч. колбяга. Но мы имеем варяг и колбяг.
Меню сайта
Поиск
Рассылка
Реклама
Библиотека
Клавиатура
Похожие материалы
Реклама
Последнее
Реклама
|
Язык варягов
Автор alex_oleyni, 21.01 2012 14:02 PM
Сообщений в теме: 408
#41Отправлено 26.10.2015 - 01:32 AM
Деляги- ед.ч. деляга; бродяги-ед.ч. бродяга => варяги-ед.ч. варяга, колбяги-ед.ч. колбяга. Но мы имеем варяг и колбяг. #42Отправлено 26.10.2015 - 02:26 AM Это и имеем. язык прост - как бы мы иного не хотели... #43Отправлено 26.10.2015 - 02:51 AM
Язык может и прост, но в нем имеются некоторые закономерности. Слова варяг и колбяг рушат эти закономерности, потому что этимология у них неславянская. #44Отправлено 26.10.2015 - 03:17 AM Да почему и оговорки повсеместно делаю... и говорю, что версия неплоха, но... #45Отправлено 27.10.2015 - 22:44 PM
Да почему не славянская? В этой теме или в соседней объяснял: не хочу вот переучиваться на северное "г", предпочитаю .южное, "фрикативное" "к", а то и "х"... Если учесть, что "грубое" "г" - вроде как германизм, то все становится на свои места. Даже с учетом ваших примеров: есть бродяга, а есть калика. И по сути-то оба перехожие.)) Есть моряк, а есть варяг... Не надо биться головой об стену - у нас замес народов и языков такой, что рассуждать на тему "кто от кого произошел" бессмысленно... Тем более сваливаться на уровень Алексеева... Обожаю его "Сокровища валькирии", но как художественное произведение. Классная штука, но... В словаре Корчагиной просто отсутствуют корни (не слова даже - корни) "ра", "га" и т.д. То ли Корчагина не права, то ли воспринимать эти корни как истину в последней инстанции нельзя? Или я не так вас понял? #46Отправлено 27.10.2015 - 23:02 PM
Да потому эту версию серьезно не рассматривает ни один дипломированный лингвист или филолог. #47Отправлено 28.10.2015 - 06:08 AM Да я рассматриваю... Вот не хочу выгоривать "г" - говорю "кх"... и у нас в дереве новгородской деревне так говорят. А если лингвист - кабинетный, то там, а не тут ему и место. Язык дожен изучаться на месте... как и любая наука... #48Отправлено 28.10.2015 - 06:26 AM Простите, что встреваю, но "калики перехожие" не калеки. Калиги - башмаки по-латыни, отсюда и есть пошло. Варяг по-литовски vorungas, множ. vorungai, как будет по-латышски и по-эстонски, не знаю, но эти народы имели прямой с ними контакт. Может покопаться в других языках для поиска объяснения термина? Например ятвяг по-литовски jotvingas, возможно от слова joti, "ездец". А vorungas, по аналогии может быть "загонщик", "гонящий", от слова varyti, гнать. Всё, тут написанное, конечно, ни к чему не обязывает. #49Отправлено 28.10.2015 - 06:43 AM А какое "по=литовски" - здрасьте? Давайте Калилигулу еще при припишем: мужик двутыщелетниний, но размазняк, с ркуи бьющийся??? От такого мужика плеваться хочется... #50Отправлено 01.12.2015 - 19:24 PM
Вообще-то Ладога тогда называлась Aldeigjuborg. ,очень даже по-шведски. О чем разговор тут, собственно? И как по-древнерусски "гнать волну"? #51Отправлено 02.12.2015 - 06:56 AM
Про Г и К я вам объяснял выше. Все четко разложено. Новая версия хуже всех предыдущих... #52Отправлено 02.12.2015 - 16:28 PM Ломоносов ("О России прежде Рюрика") писал, что в его времена господствующей была следующая точка зрения о происхождении Рюрика: "Заключая сие, должно мне упомянуть о происхождении Рурикове от Августа, кесаря римского, что в наших некоторых писателях показано. Из вышеписанных видно, что многие римляне преселились к россам на варяжские береги. Из них, по великой вероятности, были сродники коего-нибудь римского кесаря, которые все общим именем Августы, сиречь величественные или самодержцы, назывались. Таким образом, Рурик мог быть коего-нибудь Августа, сиречь римского императора, сродник. Вероятности отрещись не могу; достоверности не вижу." Как видно, сам Ломоносов ни подвердить, ни опровергнуть эту информацию не мог. Но Герберштейн тоже писал, что русский царь ведет отсчет своего происхождения от римского императора Августа, потомком которого был Рюрик. Что касается происхождения термина "варяг", то хочу выдвинуть одно предположение. Оно зародилось у меня после анализа событий 1690 года, когда на христианский город Кайгород напали туземцы. Русское посольство в Китай, попавшее в 1692 году в Кайгород, так описывает эти события: Избрант Идес: "Беда эта, коснувшаяся также коменданта города, которого я еще застал, приключилась следующим образом. Однажды в воскресный день, примерно в полдень, к Кайгороду по Каме подплыло несколько судов с большим экипажем и распущенными знаменами, барабанным боем и дудками. Команда высадилась у города на берег. Не подозревая никакой опасности в мирное время и в спокойной стране, население решило, что это прибыли друзья и соседи, собравшиеся из деревень, чтобы повеселиться. Но прибывшие подожгли город с юга, с севера напали на жителей, рубили всех, кто им попадался, разграбили двор воеводы, причинили его слугам всяческое зло, издевались над ними, забрали все, что понравилось, направились к своим суденышкам и беспрепятственно отплыли вниз по Каме." Адам Бранд: "6 апреля прибыли мы благополучно в лежащий на Каме Кайгород, в котором теперь имеется сильный гарнизон. Здесь проживает воевода, которому эти места поручено их царскими величествами особенно охранять, так как зырянам, которым они принадлежат, нельзя доверять ни на волос. Город часто подвергался нападениям со стороны разбойников из среды этого народа. Местный воевода Иван Никитич Лопухин, уважаемый правитель области, рассказал нам, что в первый же год после его вступления в должность, т. е. в 1690 г., тридцать разбойников сговорились и решили напасть на Кайгород со стороны реки, а город тогда не имел никаких средств защиты. Приготовив все, что нужно было для этого предприятия, вооруженные единственной большой, но грубой пушкой, мушкетами, пиками и саблями, на оснащенных судах они неожиданно напали на город ночью. Они хотя и православной веры, говорят на своем особом языке, ничего общего не имеющем с русским. Не встретив сильного сопротивления, так как все предавались сладкому покою, они легко проникли в город, грабили, убивали и насиловали жителей, увели бы и упомянутого воеводу, если бы он не сумел разбудить и поднять на ноги своих людей, после чего этот сброд опрометью бросился бежать вместе с захваченным добром. И хотя была послана по воде погоня, догнать этих хищных птиц не удалось." К чему привел эти тексты? Обратите внимание на шумовое сопровождение, описанное Идесом: "несколько судов с большим экипажем и распущенными знаменами, барабанным боем и дудками". А теперь хочу обратить внимание на одно слово из карельского языка, а именно "Варега, варга": значения этого слова "рот", "орать", "кричать во все горло". Из вышесказанного делаю вывод, что термин "варяг" мог появиться из карельского языка вследствие традиционной привычки местных племен ФУ в сражениях использовать барабанный бой, дудки и прочее шумовое сопровождение. Сообщение отредактировал Зырянин: 02.12.2015 - 16:32 PM #53Отправлено 02.12.2015 - 17:35 PM
А-а-а, какая жесть. #54Отправлено 02.12.2015 - 23:17 PM
По-фински, а также по-карельски, на всех диалектах, "рот" - "suu".
Откуда у Вас такие глубокие познания финских диалектов первого тысячелетия от Р.Х.? Очень редкая специализация. Каким образом карельское слово достигло Константинополя в форме Βάραγγοι? Почему викинги величали себя при дворе Византийского императора карельским словом? Или греки знали карельский? Как Ваше предположение отвечает на эти вопросы?
И самое главное. Название канадской металлической группы Varga Вы тоже объясняете карельским влиянием?
#56Отправлено 07.10.2018 - 18:19 PM В Повести временных лет фрагмент о варягах-новгородцах звучит так: «…От тех прозвася русская земля новугородцы ти суть людье новугородци от рода варяжска преже бо беша словене»
Таким образом напрямую из текста ПВЛ следует, что обитатели Новгорода именуются «людье» которые и есть варяги (от «рода варяжского»): «…новугородцы ти суть людье / новугородци от рода варяжска…»
Тут любопытна эта фраза: «новугородцы ти суть людье». Порнятно, что в данном фразе термин «людье» не означает народ, иначе получается какое-то банальное утверждение, что «новгородцы – это люди». Под «людьем» здесь, вероятно, подразумевается этнос людиков, по имени которых один из концов древненго Новгорода назван «Людин». Людики - это субэтнос карел.
Некий этнос под названием ли́уди или лю́ди (Liudi) упоминается уже в источнике первой половиной IX века «Баварском анониме». Предполагают также, что этот этнос упомянут и у Ахмета ибн-Фадлана в форме «лууд-аана». #57Отправлено 07.10.2018 - 22:56 PM
Архаик, чтобы не писать очередной чепухи нужно просто заглянуть в словарь древнерусского и поглядеть значение слова "людинъ": Тогда и всякие "людики" мерещиться перестанут. #58Отправлено 08.10.2018 - 17:43 PM
Полагаете, что Людин конец был заселен простолюдинами, отчего и получил свое название? Это, однако, мираж.
Во-первых, притяжательное прилагательное людинь может проистекать не только от значения людинъ («человек»), Название этноса тоже может иметь форму людинъ (как, например, этноним роусинъ проистекает от этнонима рѹсь)
Во-вторых, Людин конец в раннее время являлся одним из трёх в древнем Новгороде, наряду с Неревским и Славенским. Неревский конец назван по имени племени нерева, Славе́нский конец назван по имени славян, а вот Людин конец почему-то обозначал просто людей (?)
В-третьих, если вы против того, что фино-угры могли представлять одну из этнических социально равноправных компонент древнего Новгорода, то вот вам мнение Янина: «Отсюда очевидно, что угро-финская племенная знать с самого начала была компонентом новгородской аристократии» (В.Л. Янин, М.X. Алешковский Происхождение Новгорода).
Людин считается древнейшим из новгородских концов, поэтому неудивительно, что в Летописи могло сохраниться древнейшее упоминание о Новгороде, когда он был населен только «людьем»: «Новугородцы ти суть людье». #59Отправлено 08.10.2018 - 17:59 PM
др-русское людинь есть притяжательное прилагательное от существительного людинъ.
Эта фраза в ЛЛ испорченная. Она попала в ПВЛ из Начального свода, который связан текстологически с Н1Л, где эта фраза читается как: И от тѣх Варягъ, находникъ тѣхъ, прозвашася Русь, и от тѣх словет Руская земля; и суть новгородстии людие до днешняго днн от рода варяжьска. #60Отправлено 08.10.2018 - 18:07 PM
А где об этом написано? Количество пользователей, читающих эту тему: 10 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных |