Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

Загадка рун Пирейского льва

рослаген пирейский лев чудинов

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 97

#1 andy4675

andy4675

    Историк

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12171 сообщений
492
Душа форума

Отправлено 29.08.2012 - 05:31 AM

Предлагается прочесть статью:
http://pereformat.ru...0/piraeus-lion/
Я долго смеялся, когда увидал фотографию Мельниковой рядом с Чудиновым (если это она - его то я сразу признал по блуждающему взгляду и бороде).

А в целом - интересная статья. Которая никак не проливает свет на вопрос о надписи на Пирейском льве, всё что о ней написано подвергает сомнению, и даже считает надпись сфальсифицированной в конце 17 века (или позднее). Типичное поведение альтернативщиков, по определению, это - подвергать сомнению памятники и источники, которые в их мировоззрение не вписываются, хотя сообществом историков и признаются.

В комментариях высказывается версиях о фоморах ирландских мифах как о славянах Рюгена или поморах. Если учесть, что ирландские мифы описывают времена до прибытия на Ирландию людей, то-есть глубокую древность (в любом случае до Р. Х.), то версия звучит смехотворной. Хотя учёная (или учёный - не знаю, как тут точнее) антинорманистка подхватила идею, и пообещала покопаться...

В комментариях также упоминаются набеги русов на мусульманскую Испанию в 9 веке. Набеги викингов общеизвестны, но камрад, кажется, подразумевает, что на Испанию нападали восточные славяне, вагры и руяне... laugh.gif


  • 0

#2 andy4675

andy4675

    Историк

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12171 сообщений
492
Душа форума

Отправлено 29.08.2012 - 06:26 AM

Первым, кто попытался расшифровать надписи на пирейском льве, был прилежный датский рунолог С.С. Равн. В своем обьемном труде «Antiquites de l’Orient» (1856) он предложил примерно следующий перевод:

«Хакон взял этот порт вместе с Ульвом и Асмундом и Эрном. Эти мужи и Харальд Высокий наложили на жителей страны значительный денежный штраф из-за того, что греки подняли мятеж. Дальк был вынужден оставаться в дальней стороне. Эгиль вместе с Рагнаром был в походах в Румынии и в Армении. Асмунд вырезал эти руны вместе с Асгейром и Торлейфом, с Тордом и Иваром по требованию Харальда Высокого, несмотря на то, что греки раскрыли (смысл и запретили это)».

…Толкование Равна просуществовало в науке пару десятилетий, затем было признано, что оно «явилось плодом воображения, а не отражением действительности». Этот приговор был произнесён знаменитым норвежским руноведом Софусом Бюгге… «Судя по виду надписей, они без всякого сомнения, выполнены скандинавскими рунами, но сами надписи до того стёрты, что их невозможно прочесть целиком. Кажется, одно (возможно, два) слова читабельны… Совершенное подобие того змеиного витка, который мы видим на правом боку льва, было найдено только в Свеяланд, точнее, в регионе озера Мэларен, в Упланд… На основе этого я могу высказать то мнение, что тело змея, а вместе с ним и сами руны были вырезаны выходцем из Свеяланд, скорее всего, из Упланд…».

Бугге датировал надписи «около середины XII в. или несколько позднее» и предположил, что создатель рун «был из среды вэрингов».

…Ещё одним исследователем, вступившем в борьбу с этим львом, был Эрик Брате, преподаватель Сёдермальмского высшего училища в Стокгольме. Он завоевал известность как исследователь рун и работал по изданию монументального труда «Рунные надписи Швеции», созданного под эгидой Академии литературы, истории, языка (Vitterhetsakademien – Л.Г.). В журнале «Antikvarisk Tidskrift för Sverige» (1914), издаваемом этой академией, Брате опубликовал подробный рассказ о том, как он в течение трех дней в июле 1913 г. исследовал надписи. Рассказ получил название «Рунная надпись на Пирейском льве». Брате истолковал рунные надписи следующим образом:

Höggo de honom
i härskarans mitt,
men i denna hamn höggo männen runor efter Horse, en bonde
god, vid viken. Anbragde svear detta på lejonet. Han förfor
med klokhet, guld vann han på sin färd.
Kämpar ristade runor
(på rikt sirad slinga) höggo.
De Åskil … läto hugga väl, som i Rodrsland bodde … son
till … högg dessa runor. Ulv och … målade … [Guld)
vann han på sin färd.

Нанесли ему удар
Посреди его войска,
и выбили его люди руны в этой гавани в память Хорсе, доброго
мужа, на берегу залива. Нанесли их свеи на льве. Он отличался
умом, золото снискал он в своем путешествии.
Воины высекли руны
[на изукрашенном змеином теле] высекли.
Эскиль … велели высечь хорошо, они жили в Родрсланд … сын … высек эти руны. Ульв и … нарисовали … [Золото]
снискал он в своем путешествии (перевод Л.Г.)


Согласно мнению Брате, длинная надпись на Пирейском льве была сделана в память предводителя «Horse»… Брате считал, что этого «Horse» можно было идентифицировать с одним человеком, который упоминался на рунном камне, установленном неподалёку от Улюнды в приходе Тиллинге в Упланд. Вообще говоря, на этом рунном камне было высечено не Horse, а mursa…, но Брате считал, что возможно надпись на этом упландском камне была сделана Балле, который, вероятно, жил и работал в 70-е годы XI в., поэтому, по мнению Брате, и надпись на Пирейском льве могла относиться к этому же времени.

Но в 70-80-е годы, когда в шведской историографии возобладали тенденции к демифологизации своей истории, другой крупный знаток рунного наследия, профессор упсальского университета Свен Б.Ф. Янссон раскритиковал как толкование Брате, так и все толкования его предшественников, признав их фантазиями:

Я остановился так подробно на описании фантастического толкования Брате только потому, что оно получило в свое время оценку как «окончательное» и как «завершающее», и сыграло определённую роль в развитии исторических исследований. Вот что, например, писал Свен Тунберг в статье «К вопросу о древнейшем периоде истории Свеярике» (Förnvännen, 1920): «После недавно проведённого Брате тонкого исследования мы можем, в общем и целом, оставить все сомнения относительно характера надписей. Это были свеи, которые высекли слова в память своего погибшего товарища, и они сами назвали имя своего дома: Roþrslanti. Мы видим здесь это имя, которое ранний период было подлинным именем Родена и которое более чётко, чем сокращённая форма Роден, говорит об истинном значении этой шведской береговой полосы». Аналогичное высказывание есть и в его труде «История Швеции вплоть до наших дней» II, 1926, s.21. Хочу сразу же отметить, что едва различимые рунные знаки не дают никакой возможности реконструировать топоним Roþrslanti / Roslagen.
Поэтический «перевод» рунных надписей Брате получил большое распространение, в частности, благодаря тому, что он был опубликован в энциклопедии «Nordisk familjebok» (1915), без какой-либо критической проверки. Произошло это потому, что данную статью сам Брате и написал…
Что до меня самого, то мои исследования этих надписей дали очень скудный результат. Без особых трудностей я мог отметить типично извивавшегося дракона с характерной вытянутой головой. В самой рунной надписи достаточно чётко был видно личное местоимение þair, т.е. «они». Кроме это, можно выделить слово trikir, drængiar, которое означает «молодые люди» или «борцы». Далее следуют менее повреждённые руны… fn þisi, которые кажется, могут быть восстановлены как «этот порт». За ними следуют несколько рун, из которых невозможно составить целые слова, по крайней мере, простым смертным вроде меня, не обладающих фантазией…
Очень жаль, что лев с рунами попал в руки исследователей, наделённых пылким воображением, но лишенных критического подхода, таких как С.С. Равн… и в последнем примере, даже Э. Брате.


В настоящее время рунные надписи на пирейском льве рассматривались подробно в монографии Е.А. Мельниковой «Скандинавские рунические надписи». Как явствует ... из сравнения её с вышеприведённой статьей С. Янссона, интерпретация надписей на пирейском льве в работе Мельниковой застыла на хронологической отметке XIX – начала XX вв., и никакие кардинальные изменения её не коснулись:

В 1994 г. я имела возможность обстоятельно познакомиться с памятником и предполагала сделать новые прориси и фотографии. Однако состояние надписей сильно ухудшилось за прошедшие 70 лет, и качественные эстампажи или фотографии сделать не удалось… Единственно возможным оказалось сделать лишь пометки к прорисям, опубликованным Э. Брате…

Надпись I–А выполнена на спускающемся на левую ногу льва и поднимающемся снова вверх туловище рунического змея. Голова змея с заостренным носом и круглыми глазами по бокам… завершала левую часть полосы и была изображена сверху…

Надпись I – А выполнена сочетанием полно- и коротковетвистых рун…

Перевод Э. Брате: «Höggo de honom i härskarans mitt, men i denna hamn höggo männen runor efter Horse, en bonde god, vid viken».

Перевод на русский язык: «Сразили [ударом] его среди войска, а в этой гавани люди/мужи высекли руны по Хорси, доброму мужу, в заливе».

Надпись I-B …начинается примерно в 10 см выше хвоста змея и спускается по туловищу льва… Руны 4-7 … образуют слово sviar «свеи». Þita (руны 8-11) может быть прочитано как указательное местоимение среднего рода þetta «это». Руны 12 – 15 linu интерпретированы Э. Брате как др.-исл. leon, leion «лев», в данном случае в форме дат. п. ед. ч. женск. р… Вероятно, руна а (11) одновременно является и окончанием местоимения þetta, и предлогом á, вводящим обстоятельство места в дат. п., т.е. слово linu.

…текст В может быть прочитан: Réðu sviar þetta á leónu […] Fór ráðum, gull vann farinn.

Перевод Э. Брате: «Anbragte svear detta på lejonet… Han förfor med klokhet, guld vann han på sin färd».

Перевод на русский язык: «Поместили свеи это (надпись – Е.М.) на льве… [Он] действовал с умом, золото завоевал, поехав (т.е. в своей поездке. – Е.М.)».

Надпись II (А и Б, по обозначению Э. Брате) находится на правой стороне скульптуры, на плече и частично груди льва. Она выполнена на туловище рунического змея, образовывающем фигуру в форме S, положенной набок и пересекаемой в середине продолжением полосы. Туловище змея в нескольких местах оплетено дополнительными узкими лентами. Композиция рисунка характерна для среднешведского рунического стиля, но несколько отличается от обычных решений свеяландских мастеров…

Надпись выполнена сочетанием коротко- и полноветвистых рун… Последний из читаемых знаков – 32 – сильно поврежден и имеет один карман в нижней части ствола, что позволило Э. Брате прочитать его как b. Таким образом, эта группа знаков прочитывается как roþrs x lanti x b.

В этой фразе наиболее выделяется слово landi, дат. п. ед. ч. от land «земля, страна», которое широкоупотребительно в качестве географического термина в хоронимах – названиях стран и земель – Grikkland, England… Поэтому представляется справедливым мнение Э. Брате, что группу [?] roþrs x lanti следует интерпретировать как хороним *Roþrsland с предлогом á или i… учитывая шведское, а точнее, среднешведское происхождение надписи (о чем с непреложностью свидетельствует орнаментика), ближайшей аналогией хоронима является название прибрежной области Упланда, которая в современном языке носит наименование Roslagen. Этот топоним многократно встречается в шведских источниках XIV в., в судебниках и грамотах…

Топоним восходит к др.-исл. ródr (*roþra-), др.-шв. roþer «гребля» (ср. др.-исл. roa «грести, плыть на гребном судне»), откуда «поход на гребных судах», а также, видимо, «отряд, участвующий в походе на гребных судах» (именно это слово считается большинством исследователей исходным для зап.-финск. ruotsi > русь: Константин. С. 296 – 300). В этом последнем значении слово засвидетельствовано в рунической надписи первой половины XI в. из Nibble, Упланд (Up. 16): han . uas . buta . bastr . i ruþi . hakunar «Он был лучшим из бондов / мужей в походе / отряде Хакона». В другой упландской надписи, из Adelsö (Up. 11) назван некто toliR . bryti . i roþ «Толир, брюти (должностное лицо конунга. – Е.М.) в походе / в войске», в обязанность которого, как считает О.ф. Фрисен, входил сбор команды и оснащение корабля (Friesen 1913. S. 58). Использование слова róðr в качестве топоосновы связано с административным делением Средней Швеции, и в первую очередь, прибрежных областей на «корабельные округа» (skepslag), каждый из которых должен был поставлять снаряженный корабль с командой в войско, собираемое по приказу конунга (ледунг)…

Следующее за топонимом *Roðrsland слово начинается, согласно чтению Э. Брате, руной b, которая, по его мнению, может открывать глагол búa «жить, обитать» в формe претерита 3 л. мн. ч. bjoggu… Фраза тогда определяет заказчика надписи (и погибшего?) как жителей области *Roðrsland.

…Часть надписи на отдельных фрагментах полос — II-B – читается Э. Брате как единая надпись…

Таким образом, надпись II читается: Þeir Isk- […] –rleifr letu hoggva vel […] Róþrs landi b- […] –a sonr k- ( -a suirk-) ru- […] –ar þessar // ufisuk- … s?sa? … // vann farinn.

Перевод Э. Брате: «De Äskil (m.fl. och [To])rlev läto hugga väl, som i Rodrsland (Roslagen, sjökusten) bodde. N.N., son till N.N., högg dessa runor. Ulv och N.N. målade [efter Horse (?). Guld] vann han på sin färd».

Перевод на русский язык: «Они, isk- [ряд личных имен и] –rlifr велели высечь хорошо [… в] Родрсланде […] сын (?) […] эти руны (?) // ufisuk- […] s?sa? […] завоевал, поехав (в поездке)».

Все четыре надписи, нанесенные на скульптуру льва, бесспорно, принадлежат шведской рунографической традиции XI в.: об этом свидетельствует характерная орнаментика надписей I-A и II, упоминание свеев (sviar) в надписи I-B, специфически шведские грамматические формы в надписи I-C, вводные формулы и определения во всех надписях.
Вместе с тем нет оснований полагать, как это делал Э. Брате и его предшественники, что все надписи образуют единый текст и посвящены одному и тому же человеку… Единственно действительно общей для всех надписей особенностью является замена руны R руной r во всех случаях, что необычно не только для шведских, но и норвежских и датских памятников XI в., поскольку руна R регулярно употреблялась в окончаниях различных грамматических форм на протяжении всего XI в. Эта специфика надписей требует своего объяснения, которое пока отсутствует…
Представляется, что на льве было сделано три разных надписи в разное время и разными людьми. Первое граффито составляют надписи I-A и I-B, выполненные в первой половине XI в., второе – надпись I-C, время написания которой не установимо, кроме самой широкой датировки XI в., третье – надпись II, которая была сделана в последней четверти XI – начале XII в. Видимо, какая-то группа варангов, вернувшись в Пирей из морского похода, сделала мемориальную надпись по своему погибшему, вероятнее всего, во время этого похода сотоварищу (или предводителю).
Не случайно в надписи упоминается гавань (i hafn) и залив (á vá[g]), в которой она находится. Необычный выбор предмета, на который была нанесена мемориальная надпись, мог диктоваться как отсутствием подходящего материала для стелы и времени для ее обработки, так и выгодным расположением скульптуры – на воротах Пирейской гавани, где надпись могла быть увидена и прочитана многими приезжающими сюда скандинавами – главное условие при выборе места для памятника. Удачное расположение надписи, видимо, побудило и других «варангов» оставить свои мемориальные надписи на льве… Возможно, дальнейшее изучение и сопоставление этой надписи с восточноупландскими позволит хотя бы предположительно установить резчика надписи II. При этом он должен был находится в Пирее достаточно долго, чтобы иметь возможность выполнить крайне сложный по композиции рисунок и нанести пространную надпись…
Установление разновременности надписей кардинально меняет представления и об атрибуции мемориальных текстов. Э. Брате полагал, что все они выполнены в память о погибшем в бою… некоем Хорси… В издании надписи Söd. 792 Э. Вессен и С.Б.Ф. Янссон подробно остановились на предположении Э. Брате и полностью отвергли его, указывая на крайне плохую сохранность рун 53-58 (по наблюдениям С.Б.Ф. Янссона в 1948 г.) и невозможность поэтому определения имени человека, в память которого сделана надпись.

  • 0

#3 belun

belun

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 560 сообщений
15
Обычный

Отправлено 29.08.2012 - 08:13 AM

Энди , не смешить ,пожалуйста. Те кто не в курсе поясню это тот Янссон и та Мельникова так называемые " известные рунологи" которые с простым словом варангер фьордом не смогли разобраться и сделали на потеху всем Норвежцам этот фьорд варяжским . Точно перевести надпись на камне нереально - в следствии не четкой прорисовке рун. Одни только гипотезы.

Сообщение отредактировал belun: 29.08.2012 - 08:20 AM

  • 1

#4 andy4675

andy4675

    Историк

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12171 сообщений
492
Душа форума

Отправлено 29.08.2012 - 08:53 AM

Энди , не смешить ,пожалуйста. Те кто не в курсе поясню это тот Янссон и та Мельникова так называемые " известные рунологи" которые с простым словом варангер фьордом не смогли разобраться и сделали на потеху всем Норвежцам этот фьорд варяжским . Точно перевести надпись на камне нереально - в следствии не четкой прорисовке рун. Одни только гипотезы.

Стало быть, вы согласны с Янссоном?
  • 0

#5 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 29.08.2012 - 11:47 AM

Предлагается прочесть статью:
http://pereformat.ru...0/piraeus-lion/
Я долго смеялься, когда увидал фотографию Мельниковой рядом с Чудиновым (если это она - его то я сразу признал по блуждающему взгляду и бороде).

А в целом - интересная статья. Которая никак не проливает свет на вопрос о надписи на Пирейском льве, всё что о ней написано подвергает сомнению, и даже считает надпись сфальсифицированной в конце 17 века (или позднее). Типичное поведение альтернативщиков, по определению, это - подвергать сомнению памятники и источники, которые в их мировоззрение не вписываются, хотя сообществом историков и признаются.

В комментариях высказывается версиях о фоморах ирландских мифах как о славянах Рюгена или поморах. Если учесть, что ирландские мифы описывают времена до прибытия на Ирландию людей, то-есть глубокую древность (в любом случае до Р. Х.), то версия звучит смехотворной. Хотя учёная (или учёный - не знаю, как тут точнее) антинорманистка подхватила идею, и пообещала покопаться...

В комментариях также упоминаются набеги русов на мусульманскую Испанию в 9 веке. Набеги викингов общеизвестны, но камрад, кажется, подразумевает, что на Испанию нападали восточные славяне, вагры и руяне... :lol:


Особенно впечатлил поклон Л. Грот от такого "авторитетного историка" как М. Задорнов, с его комментариями к статье:
Моя ссылка
;)
Муравьев, на мой взгляд, довольно точно охарактеризовал ситуацию с всплеском антинорманизма в наши дни:
"Кризис национального самосознания, кризис самоидентификации вызывает спрос на альтернативные объяснения, фолк-хистори, теории заговоров и редукционизм". См. здесь:
Моя ссылка
  • 0

#6 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1191
Сенатор

Отправлено 29.08.2012 - 12:50 PM

Муравьев, на мой взгляд, довольно точно охарактеризовал ситуацию с всплеском антинорманизма в наши дни:
"Кризис национального самосознания, кризис самоидентификации вызывает спрос на альтернативные объяснения, фолк-хистори, теории заговоров и редукционизм".

Возможно это только цветочки, ягодки еще впереди:
http://s017.radikal....d5476be4d17.jpg
  • 0

#7 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1191
Сенатор

Отправлено 29.08.2012 - 13:04 PM

Предлагается прочесть статью:
http://pereformat.ru...0/piraeus-lion/

Лидия Грот закончила восточный факультет ЛГУ и ее специализация Монголия начала 20 века. Так что если увидите фразы типа "известный шведский ученый-славист Л.Грот " или "известный шведский ученый-скандинавист Л.Грот", как любят ее "обозвать" кузьминоиды (Фомин, Меркулов и др.), смело можно сделать так: :lol:
  • 0

#8 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1191
Сенатор

Отправлено 29.08.2012 - 13:38 PM

Вот кстати еще одна статейка Л.Грот :
https://www.box.com/...r3dacq7ruiht3jg
А это ответ В.А.Кучкина на ересь Грот:
https://www.box.com/...55n1lfvjkbn44iu
Для тех кому фамилия Кучкин не знакома:
http://ru.wikipedia....димир_Андреевич
  • 0

#9 avera

avera

    Чемпион форума по наказаниям - 28 штук!

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 659 сообщений
19
Обычный

Отправлено 29.08.2012 - 14:45 PM

Предлагается прочесть статью:
http://pereformat.ru...0/piraeus-lion/
Я долго смеялься, когда увидал фотографию Мельниковой рядом с Чудиновым (если это она - его то я сразу признал по блуждающему взгляду и бороде).

Статья Грот - абсолютно нормальная, строго научная - как бы кто ее не хотел ошельмовать в характерном для них персональном духе. Я не знаю - наверное Янссон прав. А вот статья Мельниковой абсолютно фрическая. Чего стоит только одна форма Róþrs - что невозможна в скандинавском. Наверное действительно просто какой-то вандал нацарапал, отсюда и не читабельность, естественно, уровень знаний у него был средневековый.
  • 0

#10 shutoff

shutoff

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7727 сообщений
759
Патрон

Отправлено 29.08.2012 - 14:50 PM

Особенно впечатлил поклон Л. Грот от такого "авторитетного историка" как М. Задорнов, с его комментариями к статье:
Моя ссылка
;)
Муравьев, на мой взгляд, довольно точно охарактеризовал ситуацию с всплеском антинорманизма в наши дни:
"Кризис национального самосознания, кризис самоидентификации вызывает спрос на альтернативные объяснения, фолк-хистори, теории заговоров и редукционизм". См. здесь:
Моя ссылка


Так как мы с Вами не так давно (всего год прошёл) эту тему обсуждали, то хотел-бы увидеть более развёрнутый Ваш, ув-й Марк, коментарий этой статьи Л.Гротт. Давайте отвлечёмся от реакции М.Задорнова - он волен в своих симпатиях, вернёмся к сути выдвинутой гипотезы. Можем вернуться в наш раздел, если согласны вернуться к обсуждению.
Лично я никогда не разделял гипотезу происхождения этнонима "Рус\рос" от шведских "гребцов" и вообще считаю их главными соперниками "русов" и "варягов" в освоении Волжско-Балтийского торгового пути и колонизации Вост.Европы. Именно с выходцами с территорий современной Швеции и были в основном, с м.т.з., вооружённые стычки наших предков...
Я неоднократно указывал на недостаточное внимание исследователей на топонимы и гидронимы по широте от Атлатического океана до Волги с её городами Ростов и Ярославль, но принять по сути кельтскую гипотезу происхождения названия "Русь" (да и самого народа) я не готов - почти никакими сведениями о существовании такой культуры (индо-европейской по Л.Гротт) в Вост.Европе не располагаю. ИМХО.
  • 0

#11 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 29.08.2012 - 15:13 PM

Г-н Shutoff:

Так как мы с Вами не так давно (всего год прошёл) эту тему обсуждали, то хотел-бы увидеть более развёрнутый Ваш, ув-й Марк, коментарий этой статьи Л.Гротт


Jim уже сделал комментарий, г-н Shutoff и я с ним полностью солидарен. Всего лишь "гипотеза малообоснованная". Так это назовем. Кроме того Jim дал ссылку на статью Кучкина В. Надеюсь Вы прочли ее?
  • 0

#12 avera

avera

    Чемпион форума по наказаниям - 28 штук!

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 659 сообщений
19
Обычный

Отправлено 29.08.2012 - 15:34 PM

Вот кстати еще одна статейка Л.Грот :
https://www.box.com/...r3dacq7ruiht3jg
А это ответ В.А.Кучкина на ересь Грот:
https://www.box.com/...55n1lfvjkbn44iu

Да в статье Кучкина полно неадекватности и профанства. Я не буду оспаривать все у Кучкина и защищать Грот, но просто изложу профанство Кучкина
1. Он спорит с антропологией, дескать Грот не написала десятитомник (страниц так тысячу) по антропологии в этой статье. Что невозможно и смешно. А сам даже не удосужился поинтересоваться у антропологов как же реально обстояло положение дел в этих местах. Иначе бы не кричал бы таким профанским визгом.
2. Он переходит на личности всегда и когда спорит об варинах в частности. Причем, даже спорит везде не по существу проблем, а просто охаивает человека - типичный стиль норманеманистов когда сказать нечего.

Ересь - конечно! С точки зрения инквизиции! Вам - а всё таки она вертится!

Сообщение отредактировал avera: 29.08.2012 - 15:36 PM

  • 0

#13 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1191
Сенатор

Отправлено 29.08.2012 - 15:49 PM

1. Он спорит с антропологией, дескать Грот не написала десятитомник (страниц так тысячу) по антропологии в этой статье. Что невозможно и смешно. А сам даже не удосужился поинтересоваться у антропологов как же реально обстояло положение дел в этих местах. Иначе бы не кричал бы таким профанским визгом.

Грот и антропология-несовместимые вещи. Для нее это чужой огород. Её удел: http://ru.wikipedia....э-Батор,_Дамдин
  • 0

#14 avera

avera

    Чемпион форума по наказаниям - 28 штук!

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 659 сообщений
19
Обычный

Отправлено 29.08.2012 - 16:01 PM

А Кучкин тем более несовместим - ничего не знает так и лжет еще!

Вот еще пример профанского стиля Кучкина
"Тем более что в индоевро-
пейском языке при его возникновении «вода» обозначалась словом не var, a *uet’-/*ut’-,

"
это же надо быть таким профаном чтоб даже не поинтересоваться у лингвистов что да как! Ведь то что он написал прямой подлог.
В общем вся статья Кучкина зиждется на подлогах, просто он одурманивает ложью и тем что мало кто из его читателей реально разбирается во всех вопросах, все знать невозможно, и когда тебе суют ложь в конфетной обертке, то соответственно...

Сообщение отредактировал avera: 29.08.2012 - 16:02 PM

  • 0

#15 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1191
Сенатор

Отправлено 29.08.2012 - 16:46 PM

Чего стоит только одна форма Róþrs - что невозможна в скандинавском. Наверное действительно просто какой-то вандал нацарапал, отсюда и не читабельность, естественно, уровень знаний у него был средневековый.

И невозможное возможно, Avera:
Þorþr Særeks sunr.
....
Þrot vas sýnt þars settosk
sinn róþrs viþ þröm stinnan
— mannr lét önd ok annarr
ófár — búendr sårer....
http://archive.org/s...ge/n66/mode/2up
  • 0

#16 avera

avera

    Чемпион форума по наказаниям - 28 штук!

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 659 сообщений
19
Обычный

Отправлено 29.08.2012 - 16:51 PM

Опять таки он подлогом выставляет
"она бо бѣ рода князей Сербскихъ зъ Кашубъ, отъ Помория Варязкаго, оть Стараго града за Кгданскомъ"
Он "Именно поэтому насельники «Помория Варязкаго» названы в анализируемом источнике не варягами, а кашубами."
То есть он историк кспехоб ничего не знает об истории этой местности. Кашубы это маленькое племя Поморян что реально жило южнее берега балтийского моря, и становится известно в 13 веке.
До этого там сидели Словене (современные словинцы), коих и были кашубы частью. Но интересно что писец приписывает сербам распространение от Старигарда по по всему поморью до Гданьска, очевидно указывая на их родство, что абсолютно верно - сербы-лужичане ближайшие родичи поморянам, а не ляхи.
Форма же Варязкаго наиболее близка к Варязи, а не к Варяжское море.
  • 0

#17 avera

avera

    Чемпион форума по наказаниям - 28 штук!

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 659 сообщений
19
Обычный

Отправлено 29.08.2012 - 16:56 PM

Чего стоит только одна форма Róþrs - что невозможна в скандинавском. Наверное действительно просто какой-то вандал нацарапал, отсюда и не читабельность, естественно, уровень знаний у него был средневековый.

И невозможное возможно, Avera:
Þorþr Særeks sunr.
....
Þrot vas sýnt þars settosk
sinn róþrs viþ þröm stinnan
— mannr lét önd ok annarr
ófár — búendr sårer....
http://archive.org/s...ge/n66/mode/2up

Вы хоть видете разницу между Róþrs и róþrs? В вашем тексте нормальное R>r. А в том полная чушь неэтимологическая.
  • 0

#18 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1191
Сенатор

Отправлено 29.08.2012 - 17:38 PM

Вы хоть видете разницу между Róþrs и róþrs?

Я не вижу разницы между Róþrs и róþrs. Какая разница между R и r-это одна и таже буква(заглавная и строчная).

Чего стоит только одна форма Róþrs - что невозможна в скандинавском.

Вы ее только что увидели. Какие вопросы? :blink:
  • 0

#19 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1191
Сенатор

Отправлено 29.08.2012 - 17:48 PM

То есть он историк кспехоб ничего не знает об истории этой местности. Кашубы это маленькое племя Поморян что реально жило южнее берега балтийского моря, и становится известно в 13 веке.
До этого там сидели Словене (современные словинцы), коих и были кашубы частью.

Становится известно в 13 веке? Какие вопросы? Ермолаевский список -конец 17 века.
Самоназвание словинцев-лебские кашубы (нем.Lebakaschuben),потому что жили у города Леба.
ПВЛ читали? Нет там никаких словинцев, есть поморяне :"Словѣне же ови пришедше и сѣдоша на Вислѣ, и прозвашася ляховѣ, а от тѣхъ ляховъ прозвашася поляне, ляховѣ друзии — лютицѣ, инии мазовшане, а инии поморяне". Ведь составитель ПВЛ по вашему мнению описывает 9 век.

Сообщение отредактировал Jim: 29.08.2012 - 17:54 PM

  • 0

#20 avera

avera

    Чемпион форума по наказаниям - 28 штук!

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 659 сообщений
19
Обычный

Отправлено 29.08.2012 - 17:53 PM

Я не вижу разницы между Róþrs и róþrs. Какая разница между R и r-это одна и таже буква(заглавная и строчная).

:blink: GAME. SET. FATAL! :D
  • 0





Темы с аналогичным тегами рослаген, пирейский лев, чудинов

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru