(48) Он хорошо понимал угрожающие опасности и когда увидел, что сама судьба готовит внутренние бедствия и как бы крушение римского государства, он отпраздновал двадцатилетие своей власти и, будучи в добром здоровье, сложил с себя заботу об управлении государством267. К этому же решению он с трудом склонил и Геркулия, который был у власти на год меньше. И хотя люди судят об этом по-разному, и правду нам узнать невозможно, нам все же кажется, что его возвращение к частной жизни и отказ от честолюбия свидетельствуют о выдающемся характере [этого человека].
Глава XL
Констанций и Арментарий, Север и Максимин, а также Константин и Максенций
Когда их места заняли Констанций и Арментарий, цезарями были назначены Север и Максимин268, уроженцы Иллирика, первый — в Италию, второй — в те области, которыми управлял Иовий. (2) Не желая мириться с этим, Константин269, при своем сильном и неукротимом характере, тогда уже, с юных лет охваченный страстным стремлением к власти, решил бежать и, чтобы сбить со следа преследователей, повсюду, где пролегал его путь, убивал казенный вьючный скот и добрался до Британии; дело в том, что Галерий держал его как заложника под предлогом отеческого о нем попечения. (3) И случайно там в те же дни отца его настиг рок270. (4) После его смерти, при поддержке всех присутствующих Константин захватывает власть. (5) А между тем в Риме чернь и отряды преторианцев объявляют императором Максенция271, несмотря на упорные протесты отца его, Геркулия. (6) Когда об этом узнал Арментарий, он приказал поспешно выступить против этого противника цезарю Северу, находившемуся случайно близ города. (7) Но пока он действовал под стенами столицы, он был покинут своими солдатами, подкупленными Максенцием обещанием наград; бежав, он оказался запертым в Равенне и там погиб272. (8) Ожесточившись еще более, Галерий, прибегнув к совету Иовия, объявляет Августом цезаря Лициния273, известного ему по старой дружбе; оставив его для охраны Иллирика и Фракии, он сам направляется в Рим. (9) Там он задержался на осаде [города] и, так как его солдат стали так же соблазнять, как и прежних, он, опасаясь, как бы они его не покинули, ушел из Италии; несколько времени спустя он погиб от отравленной стрелы274, успев приспособить для земледелия поля в Паннонии, вырубив для этого непроходимые леса и спустив в Дунай воды из озера Пельсона275. (10) В связи с этим он дал провинции этой имя своей жены Валерии276. (11) Он был императором пять лет, а Констанций всего один год, после того как оба они обладали властью цезарей в течение тринадцати лет. (12) Настолько удивительны были эти двое по своим природным дарованиям, что если бы они опирались на просвещенность и не поражали своей неорганизованностью, то, несомненно, были бы самыми выдающимися правителями. (13) Отсюда вытекает, что принцепсам необходимо обладать образованностью, обходительностью, особенно любезностью; без этих качеств дары природы остаются как бы незавершенными или даже непригодными с виду, наоборот, [их наличие] доставило бессмертную славу персидскому царю Киру277. (14) А на моей памяти Константина, хотя он был украшен всякими добродетелями, общие молитвы всех возвышали до звезды. (15) Конечно, если бы он поставил предел своей расточительности и честолюбию, этим качествам, при помощи которых в особенности сильные характеры, зайдя слишком далеко в своей погоне за славой, [обычно] впадают в противоположные крайности, ему было бы недалеко до бога.
267. 1 мая 305 г., одновременно с Максимианом.
268. Валерий Галерий Максимин Даза. Выходец из Иллирии, племянник Галерия. С 1 мая 305 г. цезарь восточной части империи; в 309 г. получил титул августа. Флавий Север, иллириец или далматинец, был любимцем Галерия; 1 мая 305 г. получил титул цезаря совместно с Максимином. После смерти Констанция Хлора в 306 г. Галерий дал Северу освободившийся титул августа.
269. Флавий Валерий Константин I Великий (27 февраля 272 г. — 22 мая 337 г.), сын Констанция Хлора; при Диоклетиане и Галерий служил в армии.
270. Констанций Хлор умер в июле 306 г. в Эборакуме (совр. Йорк) во время походов против пиктов и скотов. Уже 25 июля 306 г. Константин провозглашается августом войсками в Эборакуме.
271. Марк Аврелий Максенций (ок. 280 г. — 28 октября 312 г.), сын Максимиана. При поддержке преторианской гвардии и плебса провозгласил себя императором 28 октября 306 г., и смог добиться поддержки италийских городов и временно провинций Испании и Африки.
272. Север осадил Рим, но взять его не смог и отступил в Равенну. Максимиан, помогая сыну, осадил Равенну. Север сдался, его привезли в Рим и приказали покончить с собой, что он и сделал в апреле 307 г.
273. Валерий Лициниан Лициний (ок. 265-325 гг.), выходец из семьи дакийского крестьянина, военачальник и друг Галерия, который провозгласил его 11 ноября 308 г. в Сирмии соправителем с титулом августа. Власть Лициния распространялась на Рецию и Паннонию.
274. Согласно большинству источников, Галерий умер от болезни в мае 311 г.
275. Совр. озеро Балатон.
276. Провинция Нижняя Паннония была разделена на две — Вторую Паннонию и Валерию. Валерия, дочь Диоклетиана, вышла замуж за Галерия в 293 г. После смерти Галерия на ней хотел жениться Максимин Даза, но Валерия ему отказала, и Максимин держал ее и ее мать Приску под стражей. После его смерти в 313 г. Валерия и Приска бежали в Никомедию к Лицинию, но затем вынуждены были и оттуда бежать, но в 314 г. были пойманы и по приказу Лициния казнены.
277. Кир II Великий (правил в 558-529 гг. до н.э.), основатель персидской державы Ахеменидов. Подобная слава его объясняется популярностью романа Ксенофонта "Киропедия" ("Воспитание Кира"), где Ксенофонт представил Кира идеалом правителя.
там же, 40.17-19:
(17) В то же время у пунийцев Александр, бывший в должности префекта, безрассудно добивался власти278, так как он сам был слаб в силу возраста и, родившись в крестьянской семье в Паннонии, был сумасброден, а солдаты его были набраны в мятежной обстановке и плохо вооружены. (18) Наконец, Руфий Волузиан, префект претория, и [другие] военачальники, посланные против него тираном с немногочисленными когортами, легко разбили его в сражении279. (19) После победы над ним Максенций приказал опустошить, разграбить и сжечь красу земель, Карфаген, и другие прекрасные города Африки; он был дик и бесчеловечен и становился еще хуже, отдаваясь своим страстям.
278. Викарий Домиций Александр выступил в 308 г.
279. В 310 г.
там же, 40.21:
(21) А Геркулий, неудержимый по натуре, к тому же обеспокоенный бездеятельностью сына, неосмотрительно вернулся к власти. (22) Когда же он под видом услуг, но замыслив козни, пытался атаковать зятя своего, Константина, он получил заслуженную им смерть280.
280. Максимиан рассорился со своим сыном Максенцием и был им выдворен из Италии, и в 308 г. вновь заявил о своем отречении от власти. После этого Максимиан вернулся к Константину, который был женат на падчерице Максимиана Феодоре. Однако в 310 г. он наскоро собрал войско и попытался захватить Южную Галлию. Константин осадил его в Массилии (совр. Марсель). Часть сторонников Максимиана предала его и открыла ворота Константину. Максимиан покончил жизнь самоубийством.
там же, 40.28:
городу Цирте, разрушенному во время осады Александра, а теперь восстановленному и украшенному, было дано новое имя — Константины.
Насколько я понял, датировка самопровозглашения Максенция августом в 307 году сделана на основании этих двух его монет из Карфагена:
-MAXENTIUS, as Caesar. AE Follis. Struck late 306 AD. Laureate head right / SALVIS AVGG ET CAES FEL KART, Carthage standing facing, head left, holding up fruits in both hands; H AE. Text Image
-Maxentius. AV Medallion 4 aurei (20.90 gr). Carthage. 307 AD. IMP C M VAL MAXENTIVS P F AVG, Bare head right / MARTI CONSER-V AVGG ET CAES N, Mars standing right, holding shield in left hand and transverse spear in right. Mintmark PK. Unpublished. Ex Spink sale 114, 1996, 109.
То есть в конце 306 года он ещё именует себя цезарем, а уже в какой-то момент в 307 году - августом. А отсюда мог последовать вывод, что августом он обэявил себя сразу после победы над Севером, как раз в 307 году.
Хотелось бы знать, конечно, на основании чего сделаны датировки монет. То есть, что не имеет место порочный круг (а именно: поскольку Максенций обэявил себя августом в 307 году после победы над Севером, как считают авторитеты, то и монета с титулом августа датируется тем же годом; не хотелось бы датировать присвоение титула монетой, датированной опять же этим событием).
Кстати говоря, в списке имеются и монеты Максенция с титулом августа, датируемые более широко - 306-310 год, например. Тоже непонятно. Если так, то можно даже предположить ещё более раннее принятие им титула, до его победы над Флавием Севером - ещё в 306 году.
В обоих случаях меня смущает статус находившегося при нём и признанного им императором его отца, Максимиана Геркулия. На мой взгляд, Максенций мог более-менее обоснованно присвоить себе титул августа не после победы над Севером, а только после своей ссоры с Максимианом. Вполне возможно, что именно этот титул и послужил причиной их ссоры.
- М. Грант. Римские императоры / пер. с англ. М. Гитт — М.; ТЕРРА - Книжный клуб, 1998:
В 311 г. Галерий, готовясь к празднованию двадцатой годовщины пребывания у власти, усиленно занимался сбором налогов, дабы оплатить расходы. Он намеревался отказаться от власти (по некоторым сведениям, в пользу своего незаконнорожденного сына Кандидиана, помолвленного с младшей дочерью Максимина II Дазы). Но внезапно тяжелая болезнь (возможно, рак простаты) сразила его. 30 апреля, лежа больным в Никомедии, он вместе с соправители издал указ о прекращении преследований христиан, ответственность за которые в значительной степени лежала на нем. Галерий и его соправители приказывали наместникам провинций предоставлять членам церкви свободу отправления культа, а кроме того, верующие по закону получали признание и терпимое к себе отношение, в том числе право на совместные богослужения. За это они были "обязаны просить своего Бога о нашем благополучии, а также о благополучии государства и своем собственном". Выдвигаются различные предположения о причинах, побудивших Галерия столь резко изменить свои взгляды. Христианские авторы утверждают, что Бог наслал на него тяжелую болезнь, которую они описывают со всеми отвратительными подробностями.
...
Всего через несколько дней после этой резкой смены политики император скончался и был обожествлен. Однако его похоронили не в мавзолее, воздвигнутом им в Фессалонике. Останки Галерия перенесли на его родину, в Ромулиан, украшению и расширению которого он немало поспособствовал. Его смерть явилась последним ударом по уже давно давшей трещину тетрархии Диоклетиана, державшейся до сих пор лишь благодаря Галерию.
- Джордж Бейкер, Константин Великий. Первый христианский император:
После встречи в Карнунте Галерий начал осознавать, что он проиграл: его политика не могла быть воплощена в жизнь, а реальная власть перешла в руки его противников. Все началось тем вечером, когда он лег спать, позволив Константину бежать из дворца в Никомедию… Его последние годы погружены во мрак. Он проводил время, отвоевывая заброшенные земли в Паннонии, и очень много пил… В результате у Зверя стало сдавать здоровье. Он умер от какой-то ужасной формы рака или от гангрены. Христиане увидели в этом второй пример того, что ожидает всех преследователей христиан.
Незадолго до своей смерти в апреле он встретился с Константином и Лицинием, чтобы поставить подпись под эдиктом о веротерпимости, согласно которому христиан больше нельзя было наказывать за их религиозные убеждения. Он добавил к нему просьбу о том, чтобы христиане молились за него, за себя и за благополучие государства.[27]
- Якоб Буркхард, Век Константина Великого:
Тем временем проблема престолонаследия несколько упростилась. Галерий умер в 311 г., будто бы от отвратительной немочи, в Сардике, что в Мезии. Позволим Лактанцию услаждать свою душу описанием того, как черви пожирали нижние части туловища Августа, и добавим только, что об этом правителе, действительно безжалостном к христианам, язычники говорили: «Муж и похвальных нравов, и великий в военном деле». Следует также помнить, что у него достало силы характера лишить престола собственную семью и передать императорскую власть своему другу Лицинию, которого он считал наиболее достойным. Незадолго перед смертью Галерий признал проигрыш могучего государства в борьбе против христиан, издав производящий гнетущее впечатление эдикт о терпимости, в конце которого он просит, чтобы те, кого прежде преследовали, молились за него перед своим Богом. Соправители его согласились с этим указом – Константин, Лициний и косвенно – Максимин Даза, постольку, поскольку распоряжение его высшего чиновника может считаться согласием.
-CONSTANTINE AND THE CHRISTIAN EMPIRE, Charles Matson Odahl, 2004
If Galerius mourned the loss of Maximian, there is no record of it. If he disliked the
increasing independence of Constantine, he was too sick to do anything about it. By the
middle of 310 he was suffering from a terrible disease which ravaged his once powerful
body over the next year. Christian writers, led by Lactantius, saw his painful demise as
the revenge of God on “the author of the nefarious persecution.” Lactantius detailed the
ravages of the disease: “a malignant ulcer arose in the lower part of his genitalia and
spread widely”; imperial physicians tried to remove it surgically, but ruptured a vein,
causing the emperor to bleed profusely; he nearly died before they stemmed the flow of
blood; “the wound would not respond to treatment,” and invaded his seat and intestines;
“worms swarmed from within” the infection, and his “body disintegrated with intolerable
anguish.” From his deathbed, Galerius issued a strange toleration edict in the name of
himself and his colleagues. He claimed that the policy of persecution had been intended
to compel Christians to return to worship of the ancestral deities; but that it had resulted
in their cessation of reverence to any gods, including their own. Out of concern for this,
and in accord with their accustomed clemency, the emperors were decreeing an end to the
persecution; and requested that Christians return to the worship of their own Deity, and
that they pray to him for the safety of the emperors and the state. This edict was
published on 30 April 311, and resulted in the opening of prisons and in the freeing of
Christians through the eastern provinces—including the friend of Lactantius, Donatus, to
whom he dedicated his De Mortibus Persecutorum. This last act of reluctant repentance
did Galerius no good as he perished in horrible agony a few days later. The Latin phrase
ulcus malum in inferiori parte genitalium with which the disease was described, the
details by which its progress was recorded, and the frequency with which the painful
death of Galerius was mentioned by Christian and pagan authors over the next century
may well mean that he died of penile squamous cell carcinoma—cancer of the penis.
б. Теперь изложим что пишут древние авторы:
- Лактанций, О смертях гонителей 33-35:
XXXIII
1. Он правил уже 18 лет, и вот Бог поразил его неизлечимой болезнью. У него возник злокачественный нарыв во внешней части гениталий, который расползался все дальше. 2. Врачи вскрыли и залечили его. Но зарубцевавшаяся было рана прорвалась, а кровотечение из лопнувшей вены грозило смертью. И все же кровь с трудом удалось остановить. Пришлось лечить снова, пока, наконец, не появился рубец. 3. Однако от легкого движения тела он вновь открылся так, что крови вышло больше, чем раньше. Сам он побледнел и измучился от истощения сил; правда, тогда кровотечение и прекратилось. 4. Рана перестает воспринимать лекарства, все вокруг нее поражается раком и, сколько б ни срезали опухоль, она нарывает все сильнее, и сколько б ни лечили, все увеличивается.
И врачи уступили болезни
амфитаонов Меламп и Хирон, рожденный Филирой
(Verg.Georg.III 549-50, пер. Шервинского)
Отовсюду приглашают знаменитых врачей, но руки человеческие ничего не могли изменить. 5. Прибегают к помощи идолов, взывают к Аполлону и Асклепию, выпрашивая лекарства. Аполлон проявляет заботу - и болезнь становится еще хуже. 6. Порча не уменьшилась, она поразила уже все нижние органы. Снаружи мясо сгнило, и седалище все разложилось от язв. Однако несчастные врачи не престают лечить и обмывать воспаленные места без надежды на поправку. 7. Болезнь уничтожает пораженный изнутри костный мозг и охватывает внутренние органы, внутри заводятся черви. Смрад от этого распространяется не только по дворцу, но и по всему городу. И это не удивительно, ведь на теле (Максимиана) уже слились выходы кала и мочи. 8. Пожираемый червями и сгнивающий заживо, он переносил нестерпимые боли.
Только лишь вопли ужасные к звездному небу возносит,
так же мычит и бежит от места заклания раненый бык (ср. Verg. Aen. II, 222-224).
9. К дряблому седалищу прикладывают жаркое и свежеиспеченную дичь, чтобы жар исторг червей. Когда это снимали, там кишело неисчислимое множество червей, но гораздо большее число паразитов производила тлетворная зараза. 10. Вследствие отвратительной болезни части тела уже утратили формы. Сверху восковая кожа вплоть до язвы иссохла и из-за страшной (miserabile) худобы застряла глубоко между костей, а снизу и без того раздутые ноги разрослись непомерно. 11. И это продолжалось в течение всего года, до тех пор, пока, наконец, сломленный болезнями, он не был вынужден признать Бога. Терзаемый все новыми страданиями, он время от времени громко кричал, что восстановит храм божий и сполна воздаст за злодеяния. И уже на исходе сил он выпускает эдикт следующего содержания:
XXXIV
"1. Среди прочего, что мы планируем (сделать) для всегдашнего блага и пользы государства, мы, со своей стороны, желали бы прежде всего исправить, наряду с древними законами, также и государственное устройство римлян в целом, а также принять меры к тому, чтобы и христиане, оставившие образ мысли своих предков, обратились к благим помыслам. 2. Ведь на каком-то основании оных христиан охватило рвение и такое неразумие завладело (ими), что они перестали следовать тем древним обычаям, которые впервые, может быть, их же собственными предками и были установлены, но по собственному произволу, а также по прихоти, они сделали себе такие законы, которые почитались ими одними, и из противных соображений собрали вместе различные народы. 3. Когда же наконец появилось наше постановление о том, чтобы они обратились к древним обычаям, некоторые им подчинились из страха, иные же были наказаны. 4. Однако, поскольку большинство упорствовало в своих основных положениях, а мы увидели, что так же, как не справляются культ и должное служение оным богам, не почитается и бог христиан, то, исходя из соображений проявить нашу снисходительнейшую милость и согласно постоянному обычаю по своему обыкновению даровать прощение всем людям, мы сочли, что нашу благосклонность следует скорейшим образом распространить и на них, дабы христиане вновь существовали бы (в рамках закона) и могли бы организовывать свои собрания, (но) ничего не предпринимая против порядка. 5. В другом же послании мы намерены указать судьям, что им следует выполнять. Засим, в соответствии с нашим великодушием, они должны молить своего бога за благосостояние наше, государства и свое собственное, чтобы государство повсюду сохранялось в безупречности, а им можно было безмятежно жить в домах своих".
XXXV
1. Этот эдикт был обнародован в Никомедии в канун майских календ в восьмое консульство (Галерия) и второе Максимиана (30.04.311). 2. Тогда отворились темницы и ты, дражайший Донат, вместе с другими исповедниками был освобожден из-под стражи после того, как тюрьма 6 лет служила тебе жилищем. 3. Однако сделав это, не получил он прощения от Бога за злодеяния свои, но по прошествии нескольких дней, препоручив Лицинию свою супругу и передав под его власть сына, когда уже все члены его тела утратили силу, он был уничтожен ужасным гниением. 4. В Никомедии об этом узнали в середине того же месяца (15.05.311), в разгаре подготовки к празднованию 20-летнего юбилея его правления в грядущие мартовские календы (1.03.312).
- Евсевий Кесарийский, Церковная история 8.16.1-8.дополнение.1:
16
Вот что происходило во все время преследования; на десятом году оно, по милости Божией, совсем прекратилось, а затихать стало на восьмом году. Когда явлено было по Божественной небесной благодати милосердное о нас смотрение, те же самые правители, которые раньше затеяли против нас войну, удивительно переменились в своих мыслях и стали поступать совсем иначе, гася широко распространившийся пожар гонения благосклонными к нам эдиктами и снисходительными распоряжениями. (2) Дело тут было не в людях: действовало не сострадание, как мог бы ктонибудь сказать, не человеколюбие властителей — ничуть нет! — ежедневно ведь от начала и до нынешнего часа измышлялись против нас самые жестокие меры, против нас пускались в ход разнообразные средства. (3) Здесь был явно виден Божественный Промысл: отношение людей к нам изменилось, виновник всего зла был наказан. Постигла его Божия кара: началось с телесной болезни, а завершилась она душевной. (4) Вдруг на тайных членах его появился нарыв, затем в глубине образовалась фистулообразная язва, от которой началось неисцелимое разъедание его внутренностей. Внутри кишели несметные черви, и невыносимый смрад шел от его тела. Еще до болезни стал он от обжорства грузным и ожиревшим; невыносимым и страшным зрелищем была эта разлагающаяся масса жира. (5) Те врачи, которые вообще не могли вынести это страшное и нестерпимое зловоние, были убиты; других, которые ничем не могли помочь этой раздувшейся глыбе и отчаялись спасти ее, безжалостно казнили.
17
Поняв в этих страданиях, какие преступления совершал он против христиан, он собрался с мыслями, призвал Бога Вседержителя, а затем, созвав окружавших его, велел немедленно прекратить гонение на христиан и царским указом и распоряжением побудить их строить церкви и совершать обычные службы, творя молитвы за императора. (2) Сразу же за словами последовало дело — по городам развешаны были царские распоряжения, отменявшие прежние указы против нас:
(3) "Император кесарь Галерий Валерий Максимин, непобедимый, август, великий понтифик, великий победитель германцев, великий победитель Египта, великий победитель Фиваиды, великий пятикратный победитель сарматов, великий (двукратный) победитель персов, великий (двукратный) победитель карпатов, великий шестикратный победитель армян, великий победитель Мидии, великий победитель Адиабены, трибун в двадцатый раз, император в девятнадцатый, консул в восьмой, отец отечества, проконсул, (4) и император кесарь Флавий Валерий Константин, благочестивый, благополучный, непобедимый, август, главный великий понтифик, трибун в пятый раз, император в пятый раз, консул, отец отечества, проконсул, и император кесарь Валерий Ликиниан, благочестивый, благополучный, непобедимый, август, великий понтифик, трибун в четвертый раз, император в третий, консул, отец отечества, проконсул,— жителям своих провинций желаем здравия.
(6) Среди мер, принятых нами на благо и пользу народов, сначала решили мы восстановить все у римлян, согласно древним законам и общественным установлениям, заботясь о том, чтобы христиане оставили учение своих предков и образумились. (7) В силу измышлении исполнились они такой самоуверенности, что не следуют установлениям древних и, может быть, даже тому, что принято было их родителями. Каждый живет по собственному усмотрению, как хочет: они сочинили сами себе законы, соблюдают их и составляют по разным местам различные общества.
(8) Поэтому и последовало наше им повеление вернуться к установлениям предков; очень многие из них подверглись смертельной опасности, большое число было потревожено и умерло разной смертью.
(9) Увидев, что многие, пребывая в своем безумии, не воздают подобающего поклонения ни богам небесным, ни Богу христиан, мы, по нашему человеколюбию и неизменной привычке даровать всем прощение, решили незамедлительно распространить наше снисхождение и на христиан: пусть они остаются христианами, пусть строят дома для своих собраний, не нарушая только общественного порядка. В другом послании мы объясним судьям, что им надлежит соблюдать. (10) Ив соответствии с этим разрешением христиане должны молиться своему Богу о благоденствии нашем, всего государства и своем собственном: да будет все хорошо в государстве и да смогут они спокойно жить у своего очага".
Таково содержание этого эдикта, который мы перевели, как смогли, с латинского языка на греческий. Пришло время взглянуть на события последующие.
Дополнение
Автор этого указа, после своего признания, вскоре избавился от своих страданий и скончался. Идет молва, что он был главным виновником бедствий во время гонения, что еще задолго до воцарения остальных императоров он заставлял воинов-христиан, а прежде всего своих придворных, отречься от веры; военных одних лишал звания, других бесчестил и оскорблял, а иным грозил и смертью и наконец подстрекнул своих соправителей начать гонение на всех христиан вообще. Нельзя обойти молчанием и конец их всех.
- Евсевий, Жизнь Константина 1.56-1.57:
Глава 56.
О том, что, наконец, он решился
начать гонение ни христиан
Концом же его безумия было вооружение против церквей и нападение на епископов, в которых видел он особенное сопротивление. Друзей великого и боголюбивого василевса он считал своими врагами. Посему, лишившись ума, изощрял гнев преимущественно на нас, и не выпускал из памяти предшествовавших себе гонителей, которые за свое нечестие им же погублены и казнены были, которых знал он лично и между которыми начальник злодеяний[131], — кто он и как поражен посланным свыше бичом, стоял, будто живой, перед его глазами.
Глава 57.
О том, что, смиряемый фистулой и червями,
Максимиан издал указ в пользу христиан
Ибо как скоро вздумал он[132] нападать на церкви, и первый обагрил свою душу кровью праведников и богочтителей, тотчас постигло его посланное Богом наказание, которое, начавшись от плоти, проникло в его душу. В самой середине между тайными удами его тела вдруг появился нарыв, потом образовалась глубокая фистульная язва, от которой началось неисцелимое разъятие отдаленнейших внутренностей, а через то расплодилось несчетное множество червей и стало распространяться смертоносное зловоние, потому что вся масса его тела от прожорливости превратилась в огромнейшую груду жира. Все это теперь начало гнить и приближавшимся представляло, говорят, невыносимое и страшное зрелище. Борясь с такими мучениями, поздно уже сознался он, что терпит это за притеснение Церкви, исповедался перед Богом, прекратил гонение на христиан, законами и царскими указами заставлял их строить храмы, повелевал отправлять в них обычное служение и воссылать за себя молитвы.
- Евтропий, Бревиарий 10.4.2:
2. Вскоре последовала смерть Галерия (311 г.).
- Феофан Исповедник, Хроника, годы от сотворения мира (Антиохийская хронология) 5.805-5.808:
л. м. 5805, р. х. 305.
В сем году Максимин, сын Галерия, восстал было и присвоил себе царскую власть, но постыдно кончил жизнь свою в Киликии. Отец его, Максимиан Галерий услышав, что Максенций, сын Геркулия, потреблен Константином силою креста, убоялся и немедленно прекратил гонение против христиан.
л. м. 5806, р. х. 306.
В сем году божественный Константин с кесарем Лицинием, увлекаемый ревностью к Богу, воевал против Максимиана Галерия, который правил Востоком. Галерий, с своей стороны, собрав против них бесчисленные силы, сразился, полагаясь на прорицание демонов и на силу волшебства. Напротив животворящий крест предшествовал великому Константину; тиран при первой стычке обратился в бегство, большая же часть войска его избита; сам он, сбросив с себя царскую одежду и переодевшись простым воином, ушел с немногими приверженцами, ходил из деревни в деревню и, собравши идольских жрецов и гадателей, славившихся чародейством, а также и прорицателей, перебил всех их, как обманщиков.
л. м. 5808, р. х. 308.
Первое лето правления Макария, 32-го епископа Иерусалимского и первое же лето Евстафия, 23-го Антиохийского епископа.
В сем году, когда благочестивейший Константин уже почти схватил живого Галерия Максимиана, вдруг Божий гнев, предупредив, постиг последнего: пламя, вспыхнувшее в утробе его и мозге, повергло его с несносною болью полудышащего ниц на землю, оба глаза у него выскочили и нечестивый остался слепым. Гниющее тело его от безмерного воспаления отпадало от костей и, таким образом, заживо согнивши, изверг он богоборную свою душу.
- Аврелий Виктор, Извлечения о жизни и нравах римских императоров 40.4:
(4) Галерий Максимиан погиб от полового истощения.
- Аврелий Виктор, О цезарях 40.8-11:
(8) Ожесточившись еще более, Галерий, прибегнув к совету Иовия, объявляет Августом цезаря Лициния273, известного ему по старой дружбе; оставив его для охраны Иллирика и Фракии, он сам направляется в Рим. (9) Там он задержался на осаде [города] и, так как его солдат стали так же соблазнять, как и прежних, он, опасаясь, как бы они его не покинули, ушел из Италии; несколько времени спустя он погиб от отравленной стрелы274, успев приспособить для земледелия поля в Паннонии, вырубив для этого непроходимые леса и спустив в Дунай воды из озера Пельсона275. (10) В связи с этим он дал провинции этой имя своей жены Валерии276. (11) Он был императором пять лет, а Констанций всего один год, после того как оба они обладали властью цезарей в течение тринадцати лет.
- Аноним Валезия 3(8):
(8) Когда тот [Максимиан] бежал к Константину, Галерий провозгласил в Иллирике цезарем Лициния. Затем, оставив того в Паннонии, он, возвратившись в Сердику5, настолько был испепелен тяжким недугом, что, когда обнажились и истлели его внутренности, он умер в наказание за ужаснейшее гонение, тогда справедливейшая кара обрушилась на автора злодейского предписания. Правил он девятнадцать лет.
В итоге, данные первоисточников дают следующую картину относительно смерти Галерия:
Галерий после осады Максенция в Риме отступил из Италии, затем успел ещё приспособить для земледелия поля в Паннонии, вырубив для этого непроходимые леса и спустив в Дунай воды озера Пельсона, и наконец умер от отравленной стрелы (Аврелий Виктор, О цезарях 40.9). Он умер от полового истощения (Аврелий Виктор, Извлечения о жизни и нравах римских императоров 40.4).
Лактанций, О смертях гонителей 33:
Галерий уже правил 18 лет, когда его поразила неизлечимая болезнь - злокачественный нарыв во внешней части гениталий, расползавшийся всё дальше. Врачи вскрыли и залечили его. Но уже зарубцевавшаяся было рана прорвалась, а кровотечение из лопнувшей вены грозило смертью. Но кровь удалось с трудом остановить. Пришлось лечить снова, пока наконец не появился рубец. Но от лёгкого движения тела он вновь открылся, и крови вышло больше, чем раньше. Галерий побледнел и измучился от истощения сил - правда, тогда кровотечение и прекратилось. Рана перестала воспринимать лекарства, всё вокруг неё было поражено раком, и сколько бы ни срезали опухоль, она нарывала всё сильнее, и сколько бы ни лечили, она всё росла. И врачи уступили болезни. Отовсюду пригласили знаменитых врачей, но руки человеческие ничего не смогли изменить. Взывали за помощью к идолам Аполлона и Асклепия. В итоге болезнь ухудшилась. Порча не спала - она поразила уже все нижние органы. Мясо снаружи сгнило, и всё сидалище разложилось от язв. Но несчастные врачи не переставали лечить и обмывать воспалённые места без надежды на поправку. Болезнь уничтожила поражённый извнутри костный мозг и охватила внутренние органы. Внутри завелись черви. Смрад от гниения распространился не только по дворцу, но и по всему городу. Тем более что на теле Галерия уже слились выходы кала и мочи. Пожираемый червями и сгнивающий заживо, Галерий переживал невыносимые боли. К дряблому седалищу прикладывают жаркое и свежеиспеченную дичь, чтобы жар исторг червей. Когда это снимали, там кишело неисчислимое множество червей, но гораздо большее число паразитов производила тлетворная зараза. Вследствие отвратительной болезни части тела уже утратили формы. Сверху восковая кожа вплоть до язвы иссохла и из-за страшной (miserabile) худобы застряла глубоко между костей, а снизу и без того раздутые ноги разрослись непомерно. И это продолжалось в течение всего года, до тех пор, пока, наконец, сломленный болезнями, он не был вынужден признать Бога. Терзаемый все новыми страданиями, он время от времени громко кричал, что восстановит храм божий и сполна воздаст за злодеяния. И уже на исходе сил он выпускает эдикт (Лактанций, О смертях гонителей 33).
В 315 году, когда благочестивейший Константин уже почти схватил живого Галерия Максимиана, вдруг Божий гнев, предупредив, постиг последнего: пламя, вспыхнувшее в утробе его и мозге, повергло его с несносною болью полудышащего ниц на землю, оба глаза у него выскочили и нечестивый остался слепым. Гниющее тело его от безмерного воспаления отпадало от костей и, таким образом, заживо согнивши, изверг он богоборную свою душу (Феофан Исповедник, Хроника).
Как скоро вздумал Галерий нападать на церкви, и первый обагрил свою душу кровью праведников и богочтителей, тотчас постигло его посланное Богом наказание, которое, начавшись от плоти, проникло в его душу. В самой середине между тайными удами его тела вдруг появился нарыв, потом образовалась глубокая фистульная язва, от которой началось неисцелимое разъятие отдаленнейших внутренностей, а через то расплодилось несчетное множество червей и стало распространяться смертоносное зловоние, потому что вся масса его тела от прожорливости превратилась в огромнейшую груду жира. Все это теперь начало гнить и приближавшимся представляло, говорят, невыносимое и страшное зрелище. Борясь с такими мучениями, поздно уже сознался он, что терпит это за притеснение Церкви, исповедался перед Богом, прекратил гонение на христиан, законами и царскими указами заставлял их строить храмы, повелевал отправлять в них обычное служение и воссылать за себя молитвы (Евсевий, Жизнь Константина 1.57).
Вот что происходило во все время преследования; на десятом году оно, по милости Божией, совсем прекратилось, а затихать стало на восьмом году (311 год). Когда явлено было по Божественной небесной благодати милосердное о нас смотрение, те же самые правители, которые раньше затеяли против нас войну, удивительно переменились в своих мыслях и стали поступать совсем иначе, гася широко распространившийся пожар гонения благосклонными к нам эдиктами и снисходительными распоряжениями. Дело тут было не в людях: действовало не сострадание, как мог бы кто-нибудь сказать, не человеколюбие властителей — ничуть нет! — ежедневно ведь от начала и до нынешнего часа измышлялись против нас самые жестокие меры, против нас пускались в ход разнообразные средства. Здесь был явно виден Божественный Промысл: отношение людей к нам изменилось, виновник всего зла был наказан. Постигла его Божия кара: началось с телесной болезни, а завершилась она душевной. Вдруг на тайных членах его появился нарыв, затем в глубине образовалась фистулообразная язва, от которой началось неисцелимое разъедание его внутренностей. Внутри кишели несметные черви, и невыносимый смрад шел от его тела. Еще до болезни стал он от обжорства грузным и ожиревшим; невыносимым и страшным зрелищем была эта разлагающаяся масса жира. Те врачи, которые вообще не могли вынести это страшное и нестерпимое зловоние, были убиты; других, которые ничем не могли помочь этой раздувшейся глыбе и отчаялись спасти ее, безжалостно казнили. Поняв в этих страданиях, какие преступления совершал он против христиан, он собрался с мыслями, призвал Бога Вседержителя, а затем, созвав окружавших его, велел немедленно прекратить гонение на христиан и царским указом и распоряжением побудить их строить церкви и совершать обычные службы, творя молитвы за императора. Сразу же за словами последовало дело — по городам развешаны были царские распоряжения, отменявшие прежние указы против нас (Евсевий, Церковная история 8.16-17).
Галерий в 308 году назначил в Паннонии императором Лициния, и вернулся в Сердику, где тяжёлый недуг обнажил и сгнил его внутренности. Он правил 19 лет и умер в наказание за ужасные гонения, которые предписывал (Аноним Валезия).
1. Галерий получил ранение отравленной стрелой. Есть две вероятности. Либо он был смертельно ранен в ходе кампании против Максенция, что и вынудило его покинуть Италию, либо же это было покушение на его жизнь. Возможно даже (хотя и маловероятно - ведь никто из авторов не сообщает, кто это мог быть, а значит он вряд ли был пойман), что это сделал некий христианский фанатик, что сильно испугало Галерия, и он во избежание таких казусов в дальнейшем за несколько дней до смерти издал указ о свободе вероисповедания для христиан. Ранение, судя по всему, было нанесено в нижнюю часть живота (если не непосредственно в участок мужду половым органом и седалищем или во внешнюю часть гениталий). Потому что именно там в дальнейшем и появилась изначальная рана, а впоследствии источники мочи и кала и вовсе слились в одно целое.
2. Эта болезнь настигла императора на 18 год его правления, т. е. в 310-311 году (согласно Лактанцию). А значит, в 307 году, в ходе его кампании против Максенция, даже если рана и была получена тогда, проблема была невелика, и казалась излечимой. Возможно, яд был медленнодействующим, в таком случае. Или рана была неглубокой, и яд попал в кровь лишь в мизерном количестве, что надолго замедлило его воздествие. Иначе в Анониме Валезия: Галерий тяжело заболел после возвращения из Паннонии, где он сделал соправителем Лициния, в свою столицу Сердику. То есть в данном случае события помещаются, судя по всему, около 308 года, или лишь немногим позже. И тогда версия о ранении в войне с Максенцием как причине болезни Галерия становится более реальной.
3. Следует заметить, что Феофан Исповедник не только напутал с датами, но и перемешал две истории в одну. У него Галерий имел сразу 2 судьбы смерти - собственную, и Максимина Дазы.
4. Галерий был разжиревшим, и слои жира способствовали гниению его тела.
5. Рана стала гноиться, и несколько раз рвалась с обильным кровотечением. Врачи не могли бороться с недугом. Затем началось гноение, и завелись черви. Гноение передалось на внутренние органы и на костный мозг. Самые отдалённые внутренности стали размежеваться друг от друга. Гниющее тело, к тому же извергающее кое-как кал и мочу (их источники слились в одно целое), издавало дикий смрад. Те из врачей, кто не выдерживал вида больного предавались казни. Вид Галерия вселял ужас во встречавших его в те дни (среди них был и Лициний). Император чувствовал дикую боль. Возможно, он считал, что боль ему доставляют черви, и потому велел прикладывать к зияющей и постоянно растущей ране жаренную курицу. Вероятно ему казалось, что черви отвлекались от его плоти, влекомые к мягкому жаренному куриному мясу. Рана истощала соки его тела вокруг себя, и кожа вокруг неё была жёлто-иссохшей, как воск, а тело исхудало, т. ч. кожа стала впадать в промежутки между костей. Зато наоборот, его и без того толстые и большие ноги растолстели ещё больше. Скорее всего, они просто опухли от того, что кровь стала поступать к ним плохо, а гной поступавший в них вызывал их опухоль (а скорее всего и перемену цвета ног к иссиня-красному).
6. Обращения к античным богам не приносили успокоения Галерию и его излечения. Тогда он обратился к христианам с просьбой молиться за него, и издал эдикт о свободе вероисповедания для них. Другие варианты причин издания этого эдикта: страх перед христианскими фанатиками, уже нанёсшими ему тяжёлую рану отравленной стрелой - Галерий чувствовал слабость, и не знал кому можно доверять, а кому нет из находившихся поблизости (как врачей, так и приближённых); чувство вины перед христианами за то, что это именно он был инициатором гонений на христиан, начатых Диоклетианом в 303 году (это мнение с особенным упорством муссируется Евсевием); кто-то из находившихся в окружении Галерия в те дни, будучи христианином, и видя что от боли император не до конца понимает свои действия, внушил ему идею о разрешении христианам вершить их вероисповедание в обмен на то, что они будут молиться перед их Богом за спасение царя (утопающий хватается и за соломинку).
Then Dioclesian from an emperor became a private individual, and Maximianus followed his example. But when Constantine and Licinius were in their third consulship, the 110 years were completed, and the festival ought to have been kept |40 according to custom; but it was neglected, and affairs consequently declined to their present unfortunate condition.
Three years after Dioclesian died, and the reigning emperors, Constantius and Maximianus Gallerius declared Severus and Maximinus (who was nephew to Gallerius), the Caesars, giving all Italy to Severus, and the eastern provinces to Maximinus. Affairs being all regulated and the barbarians quiet, since the Romans had been so successful against them, Constantine, who was the son of Constantius by a concubine, and had previously an ambition of being emperor (but was more inflamed with that desire, since Severus and Maximinus had acquired the name and honour of Caesars), was now resolved to leave the place where he had resided, and to go to his father Constantius, who was beyond the Alps, and generally in Britain. But being apprehensive of seizure by the way, many persons being well acquainted of his anxiety for dominion, he maimed all the horses that were kept for public service, whenever he came to any stable where they were kept, except what he took for his own use. He continued to do this throughout his journey, by which means he prevented those that pursued him from going further, while he himself proceeded toward the country where his father was.
It happened that Constantius died at that time; the guards, therefore, who thought none of his legitimate children to be fit for the imperial dignity, considered that Constantine was a person capable of sustaining it, and conferred the honour upon him, in hopes of being remunerated with handsome presents. When his effigy according to custom was exhibited at Rome, Maxentius, the son of Maximianus Herculius, could not endure the sight of Constantine's good fortune, who was the son of a harlot, while himself, who was the son of so great an emperor, remained at home in indolence, and his father's empire was enjoyed by others. He therefore associated with himself in the enterprise Marcellianus and Marcellus, two military tribunes, and Lucianus, who distributed the swine's flesh, with which the people of Rome were provided by the treasury, and the court-guards called Praetoriani. By them he was promoted to the imperial throne, having promised liberally to reward all that assisted him in it. For this purpose they first murdered Abellius, because he, being prefect of the city, opposed their enterprise.
Maximianus Gallerius, when he had learned this, sent Severus Caesar against Maxentius with an army. But while he advanced from Milan with several legions of Moors, Maxentius corrupted his troops with money, and even the prefect of the court, Anullinus, |41 and thereby conquered him with great case. On which Severus fled to Ravenna, which is a strong and populous city, provided with necessaries sufficient for himself and soldiers. When Maximianus Herculius knew this, he was doubtless greatly concerned for his son Maxentius, and therefore, leaving Lucania where he then was, he went to Ravenna. Finding that Severus could not by any means be forced out of this city, it being well fortified, and stored with provisions, he deluded him with false oaths, and persuaded him to go to Rome. But on his way thither, coming to a place called the Three Tabernae, he was taken by a stratagem of Maxentius and immediately executed. Maximianus Gallerius could not patiently endure these injuries done to Severus, and therefore resolved to go from the east to Rome, and to punish, Maxentius as he deserved. On his arrival in Italy, he found the soldiers about him so treacherous, that he returned into the east without fighting a battle.
At this period Maximianus Herculius, who lamented the tumults which disturbed the public peace, came to Dioclesian who then lived at Carnutum, a town of Gallia Celtica, and endeavoured to persuade him to resume the empire, and not to suffer the government which they had preserved so long and with so much difficulty to be exposed to the madness and folly of those who had possessed themselves of it, and who had already brought it near to ruin. But Dioclesian refused to listen to him; for he wisely preferred his own quiet, and perhaps foresaw the troubles that would ensue, being a man well versed in matters of religion. Herculius therefore, perceiving that he could not prevail with him, came to Ravenna, and so returned to the Alps to meet Constantine, who lay there. And being naturally a busy faithless man, he promised his daughter Fausta to Constantine, which he performed, but persuaded him to pursue Maximianus Gallerius, who was then leaving Italy, and to lay wait for Maxentius. To all which Constantine agreed. He then left him, designing if possible to recover the empire, as he hoped to create a quarrel between Constantine and his son Maxentius. But while he attempted these things, Maximianus Gallerius assumed Licinius, as his colleague in the empire, with whose assistance he hoped to cope with Maxentius. But while Gallerius deliberated on these affairs, he died of an incurable wound, and Licinius then also claimed the sole dominion. Maximianus Herculius endeavoured, as I have said, to recover the empire by alienating the soldiers from Maxentius. For which purpose, by gifts and insinuating addresses, having brought them over to him, |42 he endeavoured to form a conspiracy against Constantine, in which his soldiers were to join. But Fausta revealed it to Constantine, and Herculius, who was now overborne by so many disappointments, died of a distemper at Tarsus.
Maxentius, having escaped this danger, and being of opinion that he was now well enough established in the empire, sent persons into Africa, and in particular to Carthage, to carry his image about that country. But the soldiers in that country forbade it, out of regard to Maximianus Gallerius, and the respect they had for his memory, until they heard that Maxentius was coming to make war on them on the plea of an insurrection. They then went to Alexandria, but meeting with a great army with which they were not able to contend, they returned to Carthage. Maxentius, being disturbed at this, resolved to sail for Africa, and to punish the authors of the commotion. But the soothsayers having sacrificed and given him ill omens, he was afraid to go, not only because the entrails had that appearance, but also lest Alexander, who was prefect of the court in Africa, should be his enemy. To secure his passage thither from all doubt, he sent to Alexander, desiring him to send his son as an hostage. But he, suspecting that Maxentius did not desire his son for the mere purpose of an hostage, but to deceive him, denied the request. After this, Maxentius sending other agents to him to take him off by treachery and stratagem, the plot was discovered ; and the soldiers, having then got a favourable opportunity to rebel, conferred the purple robe on Alexander, though he was by birth not only a Phrygian, but a timid cowardly man, and unlit for any difficult undertaking, and was, moreover, of an advanced age.
At that time a fire happened at Rome ; whether it came out of the air or earth is uncertain. It broke out in the temple of Fortune; and while the people ran to extinguish it, a soldier, speaking blasphemy against the goddess, was killed by the mob out of zeal, by which a mutiny was occasioned among the soldiers. They would have destroyed the whole city, had not Maxentius soon appeased their rage. Maxentius after this sought every occasion to make war on Constantine, and pretending grief for his father's death, of which Constantine was the cause, he designed to go towards Rhaetia, which is contiguous both to Gaul and Illyricum. For he imagined that he should subdue Dalmatia and Illyricum, by the assistance of the generals in those parts, and of the army of Licinius. But thinking it better first to arrange affairs in Africa, he raised an army, bestowing the command of it on Rufius Volusianus, prefect of the court, and sent |43 them into Africa. He sent Zeno also along with Rufius, who was a person not only expert in military affairs, but esteemed for his courtesy and affability. On the first charge, Alexander's troops retired on a body of men in the rear, nor was the other party left unconquered by the enemy. Alexander himself was taken and strangled.
The war being thus at an end, a good opportunity was afforded to sycophants and informers of impeaching all the persons in Africa, who had good estates, as friends to Alexander: nor were any of the accused spared, but some of them put to death, and others deprived of all their possessions. After this he triumphed at Rome for the mischief done at Carthage. Such was the state of the affairs of Maxentius, who conducted himself with cruelty and licentiousness towards all the inhabitants of Italy, and even to Rome itself. Meantime Constantine, who had long been jealous of him, was then much more disposed to contention.
Латинские панегирики
ПАНЕГИРИК АВГУСТУ КОНСТАНТИНУ
(Pan. Lat. IX)
3.4-7
4. Ранее привел огромное войско Север и, будучи вероломно покинут, вооружил своего противника14; впоследствии еще большие силы приводил с собою Максимиан <Галерий>, но, обессиленный перебежчиками, сам, казалось, был счастлив спастись бегством15. Наконец, тот человек, который считался его <Максенция> отцом, разорвав багряницу сына и попытавшись сорвать ее с его плеч, понял, до какого бесчестия он сам опустился16. 5. Собранные за тысячу шестьдесят лет17 по всему свету богатства это чудовище18 отдало в протянутые к гражданскому разбою руки. 6. К тому же, без разбора предоставляя чужих жен, головы и имущество невиновных, он привязал к себе этих обреченных на смерть убийц; всех же или тайно борющихся против него, или открыто пытающихся сделать что-нибудь в защиту свободы он казнил или подавил при помощи войск. 7. И среди этого он пользовался величием захваченного им знаменитого города, а всю Италию заполнил своими готовыми на любое преступление сообщниками.
14. В 306 г. август Галерий послал своего соправителя Флавия Севера с большой армией против Максенция, годом ранее провозгласившего себя в Риме императором. Максимиан Геркулий, призванный Максенцием на помощь, переманил большинство солдат Севера, ранее служивших под его началом, на свою сторону; в результате Север был вынужден сдаться на милость Максимиана и Максенция и был ими убит.
15. После похода Севера весной 307 г. начался поход Галерия (его полное имя — Гай Галерий Валерий Максимиан), который привел с собой еще более сильное войско и дошел до Рима. Однако большая часть воинов Галерия также перешла на сторону противника, а остальные колебались; поэтому Галерий был вынужден уйти из Италии.
16. Намек на попытку Максимиана сорвать пурпурную мантию с плеч своего сына Максенция. Попытка окончилась неудачей, и Максимиан был вынужден уехать в Галлию к Константину (ср. Lact. De mort. pers. 28. 2—3; 29. 1; Zonar. XII. 33; Eutrop. X. 3).
17. Тысяча шестьдесят лет — время, прошедшее от легендарного основания Рима (754 г. до н.э.) до провозглашения Максенция императором (306 г.).
18. На протяжении всей речи Максенций ни разу не назван по имени, а лишь иносказательно и очень оскорбительно: monstrum illud (h. 1.), miles infelix (7. 1), portentum illud (14. 2), homo uilissimus (14. 2), stultum et nequam animal (14. 3), homo nefarius (16. 2), uernula purpuratus (16. 3), deforme prodigium (17. 2), falsus Romulus (18. 1), hostis rei publicae (18. 2), caput ille peculiare (18. 3).
Когда все эти лица похитила смерть, все права и власть перешли к Константину и Лицинию. (2) Константин, сын императора Констанция и Елены, правил тридцать лет. Он в юности был задержан Галерием как заложник в Риме под предлогом отеческого о нем попечения, но бежал и, чтобы сбить со следа преследователей, повсюду, где пролегал его путь, убивал казенный вьючный скот; так он прибыл к отцу в Британию; случайно там в те же дни отца его настиг рок. (3) После его смерти при поддержке всех присутствующих, особенно же царя аламаннов Эрока, сопровождавшего Констанция для его защиты, Константин захватил власть.
Констанций14, отец Константина Великого15, по словам Филосторгия, за доблесть был провозглашен правителем Верхней Галатии, где расположены так называемые Альпы. Местность сия труднодоступна и непроходима. Ныне Верхнюю Галатию римляне называют Галлией16. Смерть настигла Констанция в Британии, именуемой также Альбионом. Там его сын Константин, счастливо избегнув козней Диоклетиана17, застал отца уже занемогшего и вскоре, собственноручно предав тело его земле, наследовал его царство.
Constantine was sent by his father to Diocletian in Nicomedia to be educated. At that time Maximin,4 governor of Asia Minor, who happened to be there, determined to lay a plot against the youth and set him to fight with a savage lion. But Constantine overcame and slew the beast, and having discovered the plot, took refuge with his father, after whose death he succeeded to the throne.
Soon after his accession, he subdued the Celts and Germans, neighbouring and barbarous nations.
4. После него спустя почти 50 лет, в правление Диоклетиана и Максимиана началось жесточайшее гонение, которое непрерывно 10 лет опустошало народ Божий. В то время почти весь мир был залит кровью святых мучеников, ибо устремились тогда многие к славному состязанию и так жаждали славной мученической смерти, как ныне домогаются с дурными помыслами епископата. И никакими более великими войнами не был тогда столь разорен мир, и никогда не праздновали мы более великого триумфа, чем тогда, когда 10 лет резни не смогли нас сломить. 6. Имеются широко известные описания страстей мучеников того времени, которые, я полагаю, нет необходимости сюда присовокуплять, дабы не выходить за рамки своего труда.
Constantius and Maximian ruled 16 years, 8 months and 12 days. They gave a largess twice of 1500 denarii. Constantius died in Gaul, Maximian in Dardania.
Severus ruled 3 years, 4 months and 15 days. He killed himself on the Via Latina at the 3rd milestone.
Там же - Part 8: Consular feasts from the fall of the kings to AD 354. MGH Chronica Minora I (1892), pp.50-61:
305 Barbato et Potito Sat. II
306 Coritinesano et Tricosto Sol. XIIII
307 Macrino et Iulio Lun. XXV
308 b. Fuso et Barbato IIII Mar. VI
V f. 26 309 Augurino et Philo Iov. XVII
310 Siculo et Luscino Ven. XXVIII
311 Macerino II et Barbato V Sat. VIIII
там же, Part 13: Bishops of Rome. MGH Chronica Minora I (1892), pp.73-6:
Marcellus 1 year, 6 months, 20 days. He was in the time of Maxentius, from the consulate of himself for the 10th time and Maximian [308] to the year after his 10th consulate and the 7th (of Maximian) [309].
Eusebius 4 months, 16 days, from the 14th day before the kalends of May to the 16th day before the kalends of September.
Miltiades 3 years, 6 months, 8 days, from the 6th day before the nones of July in the consulate of Maximian for the 8th time solo, which was in the month of September that of Volusianus and Rufinus [311] to the 3rd day before the ides of January, Volusianus and Annianus being consuls [314].
Постройки Галерия (дворец Галерия (со структурой римского военного барака, с главным выходом - к морю), триумфальная арка Галерия (с изображением победы над Нарсесом; вела к ротонде Галерия), неизвестного предназначения прямоугольный зал с фресками и мозаикой на полу соединённый с ещё одним залом полукруглой аркой, октагон Галерия (комната октагона; либо предназначавшийся в качестве мавзолея Галерия, либо в качестве входа во дворец Галерия, к которому примыкает с север-запада, либо тронная комната Галерия - здание было отменно декорировано), ротонда Галерия (вероятно изначально сооружалась в качестве мавзолея для Галерия или языческого храма, а позднее, после принятия империей христианства при Константине Великом или при Феодосии Великом, стала христианским храмом св. Георгия; с 1590 года стала мечетью; ныне - памятник мировой культуры, под эгидой ЮНЕСКО), Ипподром (на совр. площади Ипбацома; вышел из употребления после Фессалоникской резни зрителей, устроенной тут в 390 году императором Феодосием Великим; в 1566 году османы расправились тут со святым Кириллом, отказывавшимся принять ислам)):
http://www.enjoythes...alerius-palace/
(на карте можно нажимать на pins и видеть, что в этом месте было - а увеличив максимально масштаб можно увидеть и вид каждого из таких мест).
Беда Достопочтенный, Церковная история народа англов 1.8:
VIII. Как после прекращения гонений церковь в Британии жила в относительном мире до времен арианского безумия
Когда буря гонений утихла, верующие в Христа, прятавшиеся до того в лесах, пустынях и потаенных пещерах, вышли из своих убежищ. Они отстроили разрушенные до основания церкви и воздвигли базилики в память о святых мучениках. Они открывали их повсюду в знак победы, и праздновали святые дни, и возносили молитвы в чистоте сердца и голоса. Так церковь в Британии пребывала в мире до времен арианского безумия, которое вместе с целым светом поразило и этот остров и до самых земных пределов распространило отраву своих заблуждений[94]. Это быстро открыло всем заморским пагубным ересям дорогу на остров, где всегда с охотой прислушивались к новому и ни во что не верили твердо[95].
В это время в Британии умер Констанций, муж великой кротости и человеколюбия, правивший при жизни Диоклетиана Галлией и Испанией[96]. Тогда Константин, его сын от сожительницы[97] Елены, сделался императором в Галлии. Евтропий[98] же пишет, что Константин стал императором в Британии и унаследовал владения своего отца.
В это время в Британии умер Констанций, муж великой кротости и человеколюбия, правивший при жизни Диоклетиана Галлией и Испанией[96]. Тогда Константин, его сын от сожительницы[97] Елены, сделался императором в Галлии. Евтропий[98] же пишет, что Константин стал императором в Британии и унаследовал владения своего отца.
94 Ересь названа по имени александрийского монаха Ария, который отрицал божественную природу Христа. Его учение было предано анафеме Никейским собором в 325 г., однако продолжало существовать в Европе. Многие германские племена, обращенные в христианство в V в., были арианами. 95 Весь этот отрывок с небольшими изменениями списан у Гильдаса. 96 Император Констанций Хлор (Бледный) правил Западом с 293 г. и умер в Эбораке в 306 г. Его сын Константин Великий правил в 306-337 гг.; в 330 г. основал новую столицу в Константинополе. 97 Мать Константина Елена была не наложницей (concubina), а законной женой Констанция, однако его еще в двадцатилетнем возрасте заставили развестись с ней по причине ее низкого происхождения и жениться на падчерице императора Максимиана Феодоре. Позже Елена стала ревностной христианкой и немало сделала для обращения сына. Валлийские предания считают ее наследницей королевского рода бриттов. 98 «Краткая история»(Breviarium) Евтропия, написанная около 365 г., была очень популярна в раннем Средневековье. Беда часто обращается к ней для дополнения данных Орозия. Русский перевод см. в изд.: Римские историки IV в. М. 1997.
Глава 51.
О том, что Константин еше в молодых летах
услышал от человека, подписывавшего указ
касательно гонения,
что христиане — праведники
Теперь призываю (в свидетели) Тебя, всевышний Бог! Будучи еще в раннем детстве, я слыхал, как один, занимавший в то время первую степень между римскими автократорами[50], жалкий, истинно жалкий и душевно заблуждавшийся человек заботливо расспрашивал своих дорифоров, кто таковы на земле праведники, и как некто из окружавших его совершителей жертв отвечал, что это, без сомнения, — христиане. Выслушав такой ответ, будто вкусив меду, он устремился на безукоризненную святость с теми мечами, которые изобретены для наказания преступлений. Тотчас же убийственным, так сказать, острием подписал он кровавые указы и приказал судьям употребить все возможное остроумие для изобретения самых страшных казней[51].
Глава 52.
О том, какие роды пыток и казней
придуманы были для христиан
Тогда можно было видеть, с какой свободой это величие благочестия ежедневно подвергалось необыкновенным оскорблениям неутомимой жестокости. Целомудрие, которого никогда не оскорбляли и самые неприятели, для неистовствовавших граждан казалось тогда делом маловажным. Какому огню, каким пыткам, какому колесованию не подвергали всякого тела, без различия возраста! В то время и земля действительно плакала, и всеобъемлющее небо, оскверняемое кровью, испускало стоны, и самый даже день от такого дива облачился в одежду скорби.
Глава 53.
О том, что христиан принимали варвары
Но что говорить об этом? Теперь торжествуют над ними и варвары, которые в то время принимали наших беглецов и сохраняли их в самом человеколюбивом плену, даруя им не только жизнь, но и безопасность в делах веры[52]. Таким образом, ныне римский народ носит всегдашнее пятно, каким тогда заклеймили его христиане, изгнанные из римского мира и убежавшие к варварам.
Глава 54.
О том, какой суд постиг тех,
которые из-за оракула сделались гонителями
Впрочем, для чего много говорить о скорбях и плаче всей Ойкумены? Нашли постыдный свой конец, низверглись в бездну Ахерона[53] для вечного мучения они, предписавшие эти ненавистные действия, запутавшись в междоусобных войнах, они не оставили после себя ни имени, ни рода. Этого, конечно, не случилось бы с ними, если бы нечестивое предсказание дельфийского оракула не покорило их обольстительной своей силой[54].
[51] Лактанций (там же, X) несколько подробнее рассказывает об этих событиях, происшедших перед началом гонения, по его рассказу в то время, как Диоклетиан совершал гаруспиции, христиане, присутствовавшие в его свите, осеняли себя крестным знамением и отгоняли таким образом демонов. Из-за этого гаруспиции срывались. Тогда "...Тагис, один из авгуров, по подозрению или иначе, объявил, что небо потому глухо к их мольбам, что присутствие некоторых злочестивых особ оскверняет чистоту жертвоприношений". Диоклетиан приказал всем присутствующим принести жертвы и отправил подобный приказ к войскам.
[52] Патриарх Фотий (Краткое изложение Церковной истории Филосторгия. П.5) рассказывает о подобных случаях в более ранние времена: "В царствование Валериана и Галлиена скифы в несметном количестве, переправившись через Истр, вступили в пределы римской империи, прошли бóльшую часть Европы, проникли в Азию, Галатию и Каппадокию и, взяв многих пленников, в числе которых были и некоторые клирики, с богатой добычей возвратились домой. Это-то плененное благочестивое общество, общаясь с варварами, не мало их обратило к благочестию, и вместо языческого образа мыслей научило принять христианский".
[53] Ахерон — в греческой мифологии река в Аиде (царстве мертвых).
[54] Созомен рассказывает (I, 7), что перед второй войной с Константином, Лициний обратился к Милетскому оракулу: "В самом деле, и язычники говорят, что он тогда советовался с оракулом Аполлона Дидомейского в Милете и что на вопрос его о войне, дух воспользовался следующими Гомеровыми стихами: "О старец! тебя молодые воители сильно стесняют; Твоя расстроена жизнь, и жребий твой — горькая старость"".
Агатангелос, Житие и история святого Григора 867-868 (125):
867. CXXV. В то время на престол вступил Константин[90], сын Константа, царя стран Испании и Галлии. И он уверовал в Бога, творца неба и земли, и рожденного Им Слова, Сына Единородного, и в Дух Святой Его Божественности. И собрал он вокруг себя множество войск на берегу великого Океана-моря и вместе со всеми ними дал обет уверовать в истину и едиными божественными заповедями стать единым совершенным народом, прославляющим единого Бога.
868. И, уповая на Бога, он двинулся на языческих царей и всех там истребил, силой божественного креста уничтожил мерзких и нечестивых царей Диоклетиана и Маркиана[91], и Максимиана[92], и Лициния[93], и Максентия[94], и всех отпрысков [языческих] царей стер с лица земли.
[90]Константин — см. примеч. 1 к § 141.2. На берегу великого Океана- моря — имеется в виду Средиземное море.
[91]Маркиан — А. Гутшмид полагает, что здесь вкралась ошибка и речь идет о Мартирианосе, соправителе императора Лициния. Имя Мартирианос встречается в тифлисском издании Агатангелоса от 1883 г. Наличие имени Маркиан он связывает с приверженностью автора Учения монофизитству (Gutschmied. s. 41-42).
[92]Максимиан (Марк-Аврелий-Валерий), по прозванию Геркулий -римский император (285-310). Диоклетиан при вступлении на престолсделал Максимиана цезарем (соправителем), а после его победы над восставшими крестьянами в Галлии дал ему титул августа (286). При разделе империи Максимиан получил Африку, Испанию и сделал своей резиденцией Медиолан (Милан). Успешно воевал с германцами. Усердно поддерживал начатые Диоклетианом гонения на христиан. Вместе с Диоклетианом в 305 г. отрекся от престола, но в 307 г. вновь воссел на престол, позднее удалился в Галлию. Отдал дочь за Константина, но затем вторично провозгласил себя императором и восстал против тестя, попал в плен (308), был пощажен. Затем организовал заговор против Константина, который был раскрыт его дочерью Фаустой. (В 310 г. был казнен. Не путать с другим императором — Максимином Дая (305-312), который в 311 г. вел войну против христианской Армении и потерпел поражение от армян (см.: Евсевий Кесарийский, с. 49-53).
[94]Максентий — римский император (306-312), сын Максимиана. Воспользовавшись недовольством, вызванным в Риме фискальными мерами императора Галерия, захватил власть с помощью преторианцев и убедил отца, отрекшегося от престола, снова воссесть на престол. Император Север, выступивший против Максентия, был разбит им и убит. Поход Галерия также окончился неудачей. Укрепившись в Риме, Максентий заставил своего отца удалиться из Галлии и предался жест-костям и разврату. В войне с Константином был разбит и во время бегства утонул в Тибре. Два его сына были казнены Константином.
Агатангел, Житие и история святого Григора 4.39-12.136:
39. IV. В те дни правитель готов[40] собрал войска и множеством воинских отрядов двинулся на войну с греческим властителем. Он отправил [ему] послание такого содержания: «Зачем нам со всем народом идти воевать и уничтожать наши войска, в то же время подвергать опасности страну и держать ее в тревоге; [лучше будет, если] я отсюда от наших войск выступлю против тебя, а ты [против меня] от греческой стороны. Пойдем на место боя, если я тебя одолею, греки покорятся мне, если же победишь меня ты, то наша жизнь будет принадлежать тебе, и мы покоримся тебе, и для обеих сторон наступит мир без крови и истребления».
40. Греческий царь, услышав все это, испугался, ибо [греки] не были готовы выступить с отрядами против [готского царя], но и не мог согласиться [выполнить] требование, [изложенное] в послании, так как был тщедушен; он устрашился и убоялся, ибо не знал, что ответить на послание.
41. Тогда царь отдал приказ послать грамоты и гонцов к князьям и войскам — оплоту его, [повелевая] немедленно поспешить к нему, где бы они не находились. И тогда князья, войско и нахарары немедленно прибыли к нему. Поспешил отправиться к месту боя и Лициний с войском, вверенным ему, дабы предстать перед царем. Вместе с ним был Трдатэс.
42. И случилось так, что отряды, продвигаясь, оказались в узкой впадине между виноградниками и проходом к житницам, у врат города. Так как была полночь, врата города были заперты. До полуночи не найдя корма и сухой травы для коней всего [34]войска, они стали искать и увидели за городской стеной с внутренней стороны в скотном дворе копны сена. Но из-за высоты стены никто не мог добраться до [него]. Тогда [по стене] поднялся Трдат и, спустившись [вниз], стал копнами бросать сено в войско вплоть до полного довольствия. На эту сторону стены он перебросил в войско также сторожей и много собак. И сам, поднявшись с той стороны, спустился вниз.
43. Увидев эту могучую силу [Трдата], Лициний был удивлен. С наступлением утра городские ворота открылись, и все войско вступило [в город]. Лициний со всеми вельможами, полководцами, военачальниками и князьями предстал перед царем.
44. Царь поведал князьям о послании царя готов. Тогда Лициний обратился к царю и сказал:
— Да не вострепещет сердце моего повелителя, ибо при твоем дворе есть муж, который может справиться с этим делом. Зовут его Трдатэсом, из царского рода Армянской страны.
И Лициний рассказал о его ночном дерзновенном поступке. [Царь] распорядился, и Трдатиоса привели к нему. И [Трдат] рассказал ему все по порядку. Тогда был назначен час боя, с тем чтобы поутру на борьбу один против другого вышли готский и греческий государи.
45. Утром следующего дня [царь] приказал накинуть на Трдатиоса [царскую] порфиру. Его нарядили в императорские одежды, надели на него царские регалии, и никто ничего не знал о нем. Всем было объявлено, что это сам император. Под звуки труб он со всем войском стал стремительно приближаться, пока не предстал перед врагами. Оказавшись друг перед другом -[Трдат] в обличий императора и царь [готов] пришпорили коней и вступили [в бой]. И там облаченный в императора победил царя [готов] и, схватив его, привел и поставил перед императором.
46. Тогда царь премного возвеличил Трдатиоса, одарил его великими милостями, возложил на его голову корону и почтил багряными хламидами. И [император] отдал ему, принявшему облик императора, вознесенному великолепием императорских украшений, большое вспомогательное войско и отправил в его собственную страну Армению. [35]
47. И так после подвигов, совершенных в победном бою, Трдат, царь Великой Армении, возвратился из Греческих краев. Вступив на Армянскую землю, царь нашел здесь большое персидское войско, которое захватило, подчинило себе страну. Многих он истребил, и многих, обратив в бегство, отбросил в Персию. И он овладел принадлежавшим ему по наследству царством и укрепился на его границах.
48. V. В первый год царствования Трдата в Великой Армении они прибыли в область Екелеац[41], в селение Ериза, в храм Анаит[42] для жертвоприношений. И, завершив это нестоящее действо, они спустились и расположились лагерем у берега реки, именуемой Гайл[43].
49. Царь зашел в шатер и сел ужинать, и когда перешли к вину, он приказал Григору поднести в дар изваянию идола Анаит венок и густые ветви дерев. Но тот отказался совершить обряд поклонения богам.
50. И тогда царь обратился к Григору и сказал:
— Ты как чужак и невольник[44] пришел и примкнул к нам. Как же [ты] осмеливаешься поклоняться тому Богу, которому не поклоняюсь я?
В тот же день [царь] приказал взять его под стражу. А на следующее утро вновь отдал приказ, и Григориоса привели к царю.
51. Царь обратился к Григору и говорит:
— Вот уже много лет, как ты находишься при мне и всеми своими силами мне верно служишь, я был доволен твоей службой и думал поощрить тебя. Почему ты не исполняешь моей воли?
52. Григорис ответил:
— Богом повелено, чтобы «Рабы повиновались господам во плоти[45]» (Еф. 6.5); так положено, так и ты сам засвидетельствовал, что я служил тебе всеми своими силами. Но почитание и служение Богу никому нельзя уступать. Ибо лишь Он творец неба и ангелов, прославляющих Его величие, и земли и людей, созданных им, которые обязаны поклоняться Ему и исполнять его волю; Он же [создатель] всего, что в море и на суше.
53. Царь говорит: [36]
— Знай, что ты свел на нет заслуги, которые приобрел, служа мне, что я признаю. Но теперь вместо той жизни, которой я должен был удостоить тебя, подвергну тебя многим истязаниям, вместо чести - унижу тебя. И вместо бардза и повышения получишь тюрьму, мучения и смерть, которая лишает людей надежды на жизнь, если не согласишься поклоняться богам, особенно великой госпоже Анаит, славы и спасительницы народа нашего, которую почитают все цари, особенно царь греческий. Она мать всякого целомудрия, благотворительница всего рода человеческого, отпрыск великого, доблестного Арамазда[46].
54. Говорит Григориос:
— Я честно служил тебе, никогда мою службу не сочту напрасной, ибо и Богом написано: «Чтобы повиновались господам по плоти» (Еф. 6.5), ибо воздаятелем благ является Господь. И я уповал на вознаграждение не от тебя, а от Творца, созданиями которого являются все видимые и невидимые творения.
55. Ты говоришь, что усугубишь мучения вместо [радостей] жизни, однако [знай, что], отняв у меня эту жизнь, ты усугубишь радость, уготованную мне Христом (ср. Ин. 14.2-3), власть которого вечна, царство непреходяще и блага нескончаемы (ср. Дан. 7.27). И, говоря, что вместо почестей [предашь меня] унижениям, ты одаришь меня честью ангелов, прославляющих с ликованием Творца своего.
56. Ты говоришь: «вместо того, чтобы дать тебе бардз[47] и повышение, брошу тебя в оковах в тюрьму». Блажен я, ибо на себе испытаю оковы Господа моего, с Ним возрадуюсь и возликую в день Его пришествия. Изгоняя из числа твоих застольников, ты сделаешь меня застольником у отца веры Авраама и со всеми праведниками, которые будут радоваться в царствии Божьем (ср. Мт. 8.1).
57. Угрожая мне смертью, ты причисляешь меня к войску Христа, где пребывают все призванные, отцы-праведники, пророки и апостолы, мученики и все избранники.
58. Ты говоришь: «Смертью лишу тебя надежды на жизнь», подобно тому, как отнята твоя надежда. [Знай же, что] крепка надежда [на жизнь] всех богопочитателей и боголюбцев. А похо-[37]жие на тебя и поклоняющиеся немым и бездушным идолам, творениям рук человеческих (ср. Прм. 14.29; Ис. 46.6), на самом деле лишены надежды на истинную жизнь в Боге.
59. А та, которую ты называешь великой госпожой Анаит, возможно, и была когда-то такая среди людей. Ибо колдовским поклонением богам и с помощью дьяволов, являвшихся в видениях в различных обличиях, убедили тогдашних людей построить жертвенники, поставить идолов и поклоняться им. Они ничего, ни зла, ни добра никому не могут сделать. Не могут ни прославить своих почитателей, ни обидеть своих поносителей. И вы, обезумев, поклоняетесь им, лишенные разума. И вместо Бога, благами которого наслаждаетесь, вы поклоняетесь предметам, сделанным из дерева, камня, золота и серебра, которые установлены Богом для потребностей и нужд и прославления людей.
60. А мне дано со всякою покорностью (ср. IТим. 2.11) и верой и страхом поклоняться Творцу и Сыну Вседержителю и Духу Создателю, сотворившему все и могущему все уничтожить и милостью Своей все вновь возродить. И мы не предаемся отчаянию, ибо мы поклоняемся живому [Богу], дающему жизнь, когда пожелает (ср. Рим. 4.17). И если даже мы умрем, мы будем живы. Ибо Сын Божий умер и восстал, и своим воскресением явил нам пример жизни, [пример] того, что, если мы умрем за Него, останемся живы (ср. 1 Фесе. 5.9), когда царствие Творца откроется Его творениям, когда [Он] совершит отмщение за нечестивость и бескорыстным судом [своим] со всех взыщет сполна (ср. П Фесе. I. 8-9).
61. Царь сказал:
— Когда ты говоришь: «я от тебя ничего не жду и не буду ждать», я понимаю, что ты желаешь смерти и немедленно в могиле, где лежат те первые умершие, найдешь воздаяние. [Что ж], я поскорее отправлю тебя туда, где ты желаешь оказаться. Но покажи мне, кто тот Христос, которого ты называешь творцом, дабы мне знать, кто воздаст за твои труды (ср. Рим. 2.6; Тим. 4.8). Неужели он надзиратель могил, к которому ты желаешь отправиться, или [он тот, кто] освободит тебя от твоих тюремных уз?
62. Где те неубывающие радости, о которых ты говоришь? Или что это за пришествие, о котором я не знаю? Что это за анге-[38]лы, или что такое ваша надежда и наше отчаяние? Обо всем этом спокойно поведай мне. Однако я не дам тебе нечестить богов, которых ты поносишь, говоря, что они всего лишь люди, и низводишь их до смертных существ. Ты нанес ужасное оскорбление богам, а также нам, царям, говоря, что безумцы цари, почитающие их.
63. Григориос сказал:
— Христос Сын Божий, через Него [Бог] создал и построил мир (ср. Ин. 1.3). Он судья живых и мертвых (ср. П Тим. 4.1), Господь и воздаятель благ благодетелям, а злодеям Он сполна [воздаст] злом (ср. Мт. 16.27; Рим. 2.6; П Тим. 4.8).
64. Он, как ты сказал, в самом деле надзиратель и страж могил, ибо Он умер по своей воле и спустился в могилу и хранит кости всех людей. Своим воскресением Он показал и сделал очевидным воскресение всех мертвых. Ибо Он сам есть воскресение и жизнь (ср. Ин. 1.25), оживитель и обновитель всех тел (ср. 1 Кор. 15.52; Флп. 3.21). Он хранит дыхание людей живыми (ср. Деян. 17.25), ибо Он есть сама жизнь, и Он возродит души людей, облекшись в их плоть, и сделает явным воздаяние каждого по труду (ср. Кол. 3.24). Он освободит от оков дома язычества скованных грехами и разорвет цепи беззакония тех, кто подобен тебе. А оковы, которыми угрожаешь ты мне, от них Он обычно спасает уповающих на Него, являя дар милосердия.
65. Неизбывные радости будут в том, что Своей Божественностью Он обессмертит своих возлюбленных, призванных, приглашенных и придерживающихся Его заповедей, а грешников обессмертит вечными муками. И пришествие Его будет ознаменовано тем, что Он придет совершать все это. Ангелы суть служители Его величия и божественности, вечного царствия.
66. Наша надежда в том, что мы, уповая, ждем этого, а ваша безнадежность в незнании Творца, который взыщет с вас за то, что вы не искали вашего Господа Творца и не знали Его. Воистину вы подобны коням и лошакам (ср. Пс. 31.9), ибо они лишены мудрости, но вы оказались глупее вола и осла (ср. Ис. 1.3), ибо не признали вашего Создателя, который, когда наступит время, уз-[39]дой и удилами обуздает ваши челюсти, вас, не сумевших приблизиться к нему (ср. Пс. 31.9).
67. А что я пренебрег богами, как говоришь ты, какое значение для них может иметь пренебрежение, если они никогда не чувствуют оказываемых им почестей, ибо они суть творения рук человеческих, созданных и порожденных сумасбродным, бредовым воображением людей. Обольщенные статуями древних ваятелей, они [люди], сами стали создавать их, от которых тогда же и впали в заблуждение, лишившись света Божьего. А те, кто поклоняются им, воистину подобны животным, ибо «есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят. Есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют. Есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят, и нет дыхания в устах их. Подобны им да будут делающие их и всякий, кто надеется на них» (Пс. 134.16-18; ср. Пс. 113.13-15).
68. VI. Начал говорить царь и сказал:
— Сколько раз советовали и убеждали тебя не повторять передо мной твои слова, похожие на басни, которые ты усвоил и выучил и которые тебе не подобает говорить. Я сжалился над тобой как над [преданно] служившим мне [человеком], [надеясь на то, что] ты станешь на путь истинный и обратишься к поклонению богов. Ты же, не желая поклоняться им, считаешь их ложными творцами и поносишь истинных творцов и великую Анаит, благодаря которой пребывает и живет наша страна Армянская, а с ней вместе [поносишь] великого и всемогущего Арамазда, создателя неба и земли, с ним вместе и других богов называешь бездыханными и безмолвными. И нас ты попытался оскорбить, осмелился назвать конями и лошаками. И так как ты всех нас оскорбил, вплоть до того, что осмелился и нас назвать животными, я предам тебя мучениям, надену удило на твою челюсть, чтобы ты знал, что твои суетные слова, которые ты, повторяя, произносил передо мной, немедленно дали плоды. «И это,— сказал [царь],-большая честь для тебя, что я поговорил с тобой, почтил тебя, и ты мне отвечал как равному».
69. Он повелел связать ему руки сзади и кляпом закрыть рот, на спину повесить большую плиту соли, грудь стянуть цепью и,[40] проведя веревку через кольца цепи, с помощью машин подтянуть и подвесить [его] к вершине кровли дворца. И так туго связанным он оставался семь дней. Через семь дней [царь] отдал приказ, и его освободили от жестоких и тяжелых оков, привели и поставили перед царем.
70. [Царь] стал его допрашивать:
— Как ты сумел выстоять, вытерпеть, остаться [живым] и дожить до сегодняшнего дня? Познал ли ты меру мучений, или, подобно ослу и лошаку, держал навьюченные грузы и остался таким же вместе с этим грузом? Так как ты осмелился поносить богов, говоря, что они лишены жизни, то они и обрушили на тебя эту беду. И теперь, если ты не согласишься принести богам жертву и повторишь те же оскорбления, ты подвергнешься еще более жестоким испытаниям.
71. Григориос ответил:
— Кумиры, которых ты называешь богами, на самом деле изделия, ибо они изготовлены людьми, и суть изваяния — созданные руками искусного мастера, одни из дерева, другие из камня, третьи из меди, иные из серебра, а иные из золота. Они никогда не говорят, никогда не рассуждают и никогда не думают ни обо мне, ни о тебе. И ты сам свидетельствуешь, что о моих мучениях они тебе ничего не говорят. Знали ли когда-нибудь они, безмолвные камни, о человеческих мучениях?
72. Ты навьючил на меня соль, дабы я мучился в оковах, но знай, что я уповаю на Господа моего, коему принадлежат небо и земля, и на Сына сотворящего, и Духа заступника (ср. Рим, 8.26.34), кои приправят бессмертие мое свидетельством непреходящей истинной соли (ср. Мт. 13). И даст мне [Господь] наилегчайшее иго непреходящих, навеки вечных, легких благ покорности (Мт. 11.30). Своим человеколюбием Он возносит смиренных (ср. Лк. 1.52) к неистощимому своему воздаянию, бесконечному и невременному, для восхождения в седьмое тысячелетие[48], в неизвестные предустановленные дни, когда Он многим своим утружденным [работникам] даст отдохновение и через свое могущество одарит их. [41]
73. О тех, кто поклоняется каменным идолам, пророк говорит: «Повергаются как камень в сильные воды» (ср. Неем. 9.11; Исх. 15.5), а о поклоняющихся деревянным изваяниям, говорит: «Огонь охватил все дерева полевые и спалит грешников и не погаснет» (ср. Иер. 7.20). О поклоняющихся серебряным и золотым [идолам] говорит: «Ни серебро их, ни золото их не может спасти их в день гнева Господа» (Соф. 1.18; ср. Иез. 7.19). Господь может наложить бремя неудобоносимое (ср. Лк. 11.46) на них и на всех противящихся и грешников, которые, как и ты, нечестивы.
74. VII. После этого [царь] приказал повесить его вниз головой за одну ногу; и пока он висел, под ним стали сжигать мусор и дымить и жестоко избивать свежими тростинками. Десять человек истязали его по приказу царя. Так он оставался висеть семь дней.
75. В подвешенном состоянии он заговорил с виселицы: «Славлю Тебя, Господи, что сподобил меня, недостойного, Твоего вознаграждения, ибо Ты изначала возлюбил творения рук Своих и даровал наслаждение ненарушаемого покоя рая, уготовил без страдания радостную судьбу непреходящей жизни, если бы остались верны Твоей заповеди не вкушать с дерева, ибо Ты сказал: «А от дерева познания добра и зла, не ешь от него, ибо я запретил вам есть от него» (Быт. 2.17; 3.11). Ибо древо, названное [древом] жизни, не могло дать жизнь без Твоего повеления, без Твоей благодатной воли, что есть Твоя воля, Слово и милость, и Единородный Сын, порождение Твоей божественности, и исходящий от Тебя и наполняющий всю вселенную Дух Твой Святой, который с Тобой и с Твоим Единородным в Твоей сущности.
76. И если бы твердо придерживались Твоей заповеди, Господи, и хранили бы заповеди, данные для испытания нашей добродетельности, Ты бы нам даровал жизнь без страданий, без мучений, чистую, беспечную, беспечальную, без старения. И после деторождения и умножения, для чего Ты заповедал жить [плотской жизнью] (ср. Быт. 1.28), Ты после этого прикрыл бы [нашу наготу] непостыдной славой в Твоем раю, куда бы поместил нас, подобно тому, как после супружества и рождения сына Ты вознес Еноха в чин ангелов, в жребий бессмертной радости (ср. Быт. 22.24). Если бы мы хранили Твою заповедь по Твоему [42]повелению, Ты обошелся бы с нами как с Енохом, ибо и нас после наслаждения раем и земных порядков перенес бы в бессмертие, как Еноха в чин ангелов, и сразу же ввел бы в царствие Свое, заранее уготованное Тобой для нашей славы, прежде бытия мира, ибо «не видел того глаз и не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Ты возлюбленным своим изначала» (IКор. 2.9), что и даешь Ты, Господи, тем, кто возлюбил день пришествия [Сына] Твоего Единородного.
77. Когда же враг увидел, что мы почитаемы человеколюбивой милостивой волей Твоей, [он] позавидовал славе короны гордости нашей, чести, данной [нам] Тобой, ибо Ты сказал: «Я сотворил человека по образу и подобию своему и поставил его владыкой над всем» (ср. Быт. 1.27; Ис. 8.7), и вот из-за этой зависти злокозненного врага в мир проникли нечестивые соблазны и лишили людей жизни и покоя (ср. Прм. 2.24), которые Ты по милости Твоей даровал людям, а они потеряли его.
78. А когда Твоя божественность сжалилась над нашими человеческими слабостями, Ты по Своей неизбывной милости не лишил нас Своего благодеяния. По всепрощающему Своему долготерпению Ты послал святых апостолов и возлюбленных своих на землю во мрак языческих народов (ср. IIПетр. 1.19). Глупые и нечестивые люди возненавидели [их] и подвергли гонениям. Они изъясняли Твои светлые мысли и проповедовали Твою волю и пришествие Сына Твоего, грядущего в мир, чтобы взять на себя наказания и страдания за грехи людские.
79. И проповедуя это в мире, они со стороны своих гонителей подверглись истязаниям и разнообразным душевным испытаниям и умерли в мучениях. Вкушая горечь, [они] пребывали в мире, проповедуя Твое [учение], а противники и враги споткнулись и пали. Поэтому «Если восстанет на меня война, не убоится сердце мое. И в битве со вступившими со мной [в бой], я буду надеяться на Тебя» (ср. Пс. 26.2-4). Ибо Ты откроешь свою волю в последние времена, издревле поведанную первым народам через своих пророков Сыном Твоим любимым, посланным Тобой, дабы родиться через Святую Деву. Как через первую деву в мир вступила смерть, так через сию Деву в мир вступит жизнь. Как от рожден-[43]ного Евой Каина в мир проникли проклятие и тяжкий труд, мучение, боязнь и неуверенность, точно так же рождением Сына Твоего через Деву в мир войдут блаженство, жизнь и благословление.
80. Ты послал на землю Сына своего Единородного, свет от света, жизнь от жизни, который облекся, подобно нам, плотью от Девы, чтобы, уподобившись нам, подобием Себе вновь приблизить нас к Божественности. Родился плотью от Девы и вочеловечился и принял плоть, подобно нам, оставаясь и пребывая во славе Божественности Своей. Его Божественность не претерпела изменений, она такая же, какой была и есть и останется во веки с Отцом и Святым Духом. Но так как Он возлюбил людей, то стал подобен нам, дабы своим Божественным даром привести [нас] к совершенству, такова воля Его Отца. Он исполнил Его волю, прославив своих святых терпением, [чтобы они могли] вынести горечь издевательств и смертельных мук и [саму смерть вместе] с погребением. Так как люди возлюбили поклонение человеческим образам, искусно изваянным из дерева плотниками, поэтому Он принял человеческий образ, дабы своим божественным обликом сделать покорными людей, создающих, любящих и обожающих изображения.
81. И так как людям свойственно было поклоняться неодушевленным, мертвым изображениям, Он сам стал мертвым изображением на кресте. Он умер и стал бездыханным, дабы через привычное скорее покорить их Своим образом, преподнес крест как уду (ср. Мт. 17.26), а тело Свое — как пищу миру, дабы с его помощью улавливать [людей] для царского стола, вечного царствия Своей Божественности.
82. И вместо деревянных изваяний Он установил во всем мире Свой крест, дабы привыкшие прикладываться к дереву через привычное склонились бы целовать дерево креста и имеющееся на нем человеческое изображение. Ибо на кресте Он говорил, как передает слова Господа пророк: «И стал я как глухой, который не слышит, и как немой, который не открывает уст своих» (Пс. 37.14). Ибо Ты, Господи, говорил изначально через пророка до того, как настал час Сыну Твоему Иисусу претерпеть все это: [44]
«Сделаю тебя немым и прилеплю язык твой к гортани твоей (Иез. 3.26), и ты станешь подобен человеку, в устах которого нет слов обличения» (ср. Пс. 37.15).
83. Поскольку люди возлюбили изображения бессловесных идолов, суетных богов, поэтому и Сын Божий, [снизойдя], воплотился в тело, приняв образ человека, и, взойдя на высокий крест, как на высокую смотровую башню, явил созданиям бессловесную смерть, поэтому увидели Его в выси над миром, возликовали, стали поклоняться и покорились.
84. И так как у людей был обычай предаваться веселию жертвоприношением в святилищах идолов, поэтому и при жертвоприношении Сына Твоего Ты воззвал к миру, говоря: «Откормленные [тельцы] заколоты, и обед мой готов» (ср. Мт. 22.4; Лк. 15.33), и Ты умножил радость при распятии Сына Своего и насытил всю землю Его живительной плотью — пищей и жизнью, которой хватит всем поклоняющимся Тебе во всем мире. А для не пожелавших явиться к званому свадебному духовному столу, Ты уготовил вечные муки, бесконечную мучительную смерть непреходящего суда, и города их воздвиг и построил в огне мучений грядущего гнева.
85. И так как люди ели и пили кровь животных, приносимых в жертву богам, поэтому и [Сын Твой] пролил кровь свою на древе, ибо, заменяя древом деревянные изваяния, а мерзких идолов с человеческими лицами — Собой, а радостные звуки кровей — Своей кровью, [Он] обновляет молодость человеческого тела (ср. Флп. 3.21). Ибо Он пришел и Своей Божественностью и кровью искупил нас (ср. Гал. 3.13) из рабского служения и освободил от гнета порока грехов (ср. Рим. 8.2), так как мы цена Сына Твоего, спасенные и освобожденные кровью и телом Его, мы не господа самих себя (ср. IКор. 6.7; 7.23), могущие действовать по своей прихоти и желаниям, или вообще по прихоти смертных людей, если бы даже те и были нашими телесными господами. Однако их следует чтить в той мере, в какой это повелено (ср. Еф. 6.5; Кол. 3.22; IПетр. 2.18), но не изменять себе из страха перед смертными людьми, которые могут лишь мучить наше тело, а Твой Единородный Сын, Господь наш Иисус Христос, может любого с [45] душой и телом обречь на вечные муки, бросить в неугасимый огонь и к неумирающим червям (ср. Мт. 10.28; Мк. 9.43).
86. Но, Господи, дай мне силы выдержать испытание в тесноте моих страданий и смилуйся надо мной, как [смилостивился] над разбойником, который стал сопричастен мучениям на Твоем кресте (ср. Лк. 23.43), и яви дар своего человеколюбивого сострадания, сладостного всепрощения, в котором пребывает весь мир, и праведники, и грешники. «Ибо Ты [повелеваешь] солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылаешь дождь на праведных и неправедных» (Мт. 5.45), ибо Ты сдерживаешь гнев Свой и проявляешь милость ко всем людям.
87. Дай мне, Господи, дар терпения в жестоких мучениях, которым истязают меня, чтобы и мне сохранить залог светлой веры нашей (ср. IIТим. 1.12), которую Ты дал мне — познать Тебя и исполнять волю Твою. Дабы, уповая на Тебя, не устыдились (ср. Рим. 9.33; IПетр. 2.6) те, кто однажды почувствовал гордость за Единородного Сына Твоего и Господа нашего Иисуса Христа, посланного Тобой. Ты Его послал на смерть за грехи наши, дабы взять на Себя преступления наши, быть наказанным за грехи наши, претерпеть кару мучениями на кресте и умереть, одарив верующих в Него милостью вознаграждения.
88. И ныне, Господь милосердный, Ты, сказавший: «Я с вами во все дни до скончания века» (Мт. 28.20), не отними руки Твоей от нас (ср. Еккл. 7.18), а укрепи нас в воле Твоей, дабы устоять нам в сей войне ради имени Твоего великого, дабы разнеслась слава веры рабов Твоих в царствии Твоей Божественности. Дабы стало известно также, что никто из врагов, которые сами себе враги, не могут победить уповающих на Тебя.
89. Но, Господи, примешай нас к праведникам Своим по Своему человеколюбию, благодаря которому [Ты] не оставил нас погрязшими в грехах отцов наших и в поклонении праху, подобно нашим предкам, и в нечестивости наших первых [людей]. И дал нам вкусить природу творчества Своей божественности, дабы нам не погибнуть в суетном язычестве. А смилостивился над созданиями Своими, дабы на нас сполна не обрушить Свой гнев и не убить Своей яростью и Своим негодованием не испытывать нас.[46]
90. Ныне, дай, Господи, силу вступить в войну за истину имени Твоего и умереть, и вновь преобразиться в славу в следующий раз (ср. IIКор. 3.18), когда вновь пошлешь судью, нашего Господа, Иисуса Христа, для воздаяния каждому, дабы и нам с радостным ликом предстать пред Ним и получить венок победы с возлюбленными Твоими (ср. IКор. 9.25), ибо лишь Ты будешь пребывать во веки, а все материальные преходящие твари по Твоему слову истребятся, но лишь Ты вечен и собираешь людей, как зерно в житницах в свое время (ср. Мт. 3.12, 13, 30; Лк. 3.17), и возрождаешь вновь в следующий раз. Выращиваешь на земле кости людей, обновляешь, поднимаешь у возлюбленных Твоих крылья, как у орлов (ср. Ис. 40.31).
91. Господь дня и создатель мрака, творец света, Тебе принадлежит ночь, установивший светила для нужд людей, как путеводители для Твоих созданий, что на земле Твоей. Ты создал два светила для кругообращения лет, месяцев, для измерения времени по количеству дней, отведенных [всему], что есть в этом мире. Одно [светило] есть властитель дня, и оно подобно негасимому, неизбывному, неубывающему и непрекращающемуся свету Твоего Единородного Сына, которое откроется Твоим праведникам в потустороннем мире, где нет ни дней, ни ночей, ни недель и ни месяцев, ни годов, и ни часов, и ни времен, ни кругообращения годов и времен, но есть лишь Господь и лишь имя Его. Ты воздаешь радостью благ Своим поклонникам, блага которых не подвержены изменению и милости данные не отнимаются.
92. А движение ночного светила, которое по воле Твоей имеет сходство с Твоим Единородным [Сыном], олицетворяет собой обновление воскресением, для того чтобы показать и утвердить во всех [тварях] на земле надежду на воскресение из мертвых. В младенчестве [оно] движется с запада на восток, затем, вновь по Твоей воле постарев, достигает запада, пеленуется, погребается, погребением мертвецов предвещая воскресение, доставляя утешение и надежду на обновление мира, сообщает об истощении и разложении грешников, о воскресении в царствии в день пришествия праведников, и вновь показывает то возмездие, которое ожидает [всех] погрязших в грехах. Оно указывает на [различие] [47] между тленным и Твоей вечностью, между бренным и Тобой -непреходящим, между стареющим и Тобой — его обновителем. Оно по Твоей воле меняет свой облик, как Ты повелел, подобно тому, как восстанут облики установленных Тобой существ в день, когда во исполнение своих обещаний Ты всем воздашь через Единородного [Сына] и Святого Духа, ибо Тебе принадлежит и Тебе подобает слава присно и во веки веков.
93. Господь Вседержитель, Ты, венчающий уповающих на Тебя и исполняющий желания боящихся Тебя, сподобь меня, Господи, сохранить мою надежду на Тебя и великий страх, который Ты пробудишь в противостоящих Тебе нечестивцах, и дай мне терпение совершить мое течение (ср. IIТим. 4.7) при тех мучениях, которые сейчас переношу. Врач (ср. Мт. 9.12) наших недугов, исцелитель надломленных, успокоитель притесненных и разрешитель узников (ср. Пс. 145.7), утешитель сетующих (ср. Ис. 61.2; Мт. 5.4), надежда для отчаявшихся, отрада оскорбляемым (ср. П Фесс. 1.7), пристань для утружденных. Ты, взирающий с любовью на создания Свои и кормящий всех по благоволению Твоему (ср. Пс. 103.28; 144.16), дай мне, Господи, принять венец с теми, кого Ты сподобил умереть за имя Твое, смерть которых прославлена пред Тобой, чтобы и я сподобился вознестись к Твоему Сыну любимому, когда похитит возлюбивших Его к лучам света Своего и огнем гнева справедливо будет судить весь мир.
94. И ныне, Господи, укрепи раба Своего ради имени Твоего, дабы нам одолеть могущество врага; Своей сладкой любовью к созданиям Своим уничтожь и рассей злой мрак языческого идолопоклонства. Ты, который положил Себя за овец Своих, не оставь паствы Своей, а укажи ей путь, ибо лишь Ты можешь отпустить грехи и искупить преступления и нечестие Твоих творений, чтобы они [смогли] поклоняться лишь Тебе, выполнять Твою волю, стать прославителем Твоей божественности, жить по Твоему суду и наслаждаться Твоими неизреченными благами; и тогда все без стыда и бесчестия (ср. Пс. 70.13) сподобятся чести предстать пред Твоим величием, если Ты сочтешь их невиновными за дела, [совершенные] по неведению. [48]
95. И так как Тебе присуще творить из ничего, создавать сущее из не-сущего, из небытия вызывать к бытию создания (ср. IIМакк. 7.28; Рим. 4.17), ты не оставил род человеческий на произвол его воли, а, сжалившись, послал Сына Своего Единородного, который, придя, обратил их к Твоей Божественности и повелел проповедовать Евангелие во всем мире. Ибо лишь Тебе подобает слава и честь, и лишь Ты достоин поклонения всех тварей. Ныне сжалься над созданиями Своими, прояви милость и благодеяние и к нашей стране Армянской, дабы и они признали Тебя и Сына Твоего Единородного, Господа нашего Иисуса Христа, который был послан Тобой к нам, обрел нашу человеческую плоть, изобразил и уподобил Себя творениям рук Твоих, дабы, приобретя человеческое тело, этим подобием приблизить людей к Тебе. Ибо люди не могли видеть лицо Его и остаться в живых (ср. Флп. 2.7), дабы удостоить людей Своей божественности, чтобы люди, видя среди нас подобного им плотью божественного Сына, чтили Его по милосердию Отца, и вместе с Ним и [мы] восприняли бы дар милости Духа Святого, и чтоб они признали Тебя и проявленный ко всем дар благодетельной милости Твоей.
96. Ты, щедрый ко всем, дай и нам стать мучениками за Твою божественность, пострадать за имя Твое (ср. Флп. 1.29), умереть за Твою правду (ср. Деян. 21.13) и вновь возродиться в следующее Твое пришествие, ибо Ты пришел и умер ради Своих созданий и примешал нашу смертную природу к своей бессмертности. Поэтому и мы до скончания будем свидетелями Твоей жизни, чтобы причаститься к Твоим мучениям. Ибо что мы еще можем сделать взамен Твоих благодеяний, если не отдать свои души за Твои заповеди, дабы стать угодными Тебе и наследниками Твоего царствия. Вместе с теми, кто стал угоден Тебе, принесем себя в жертву Твоей Божественности, ибо мы потеряем душу свою и вновь обретем ее в день воскресения (ср. Мт. 10.29), станем по правую Тебе сторону, в наряде невинности с овцами по правую сторону (ср. Мт. 25.33), покорными Твоей воле, радуя Твоих святых, возлюбивших Твою Божественнность и Единородного Сына, Господа нашего Иисуса Христа, ставшего невинным Агнцем и принесшего Себя в жертву Тебе за грехи всего мира (ср. Гал. 3.19; [49] Евр. 7.27, 9.14-15), чтобы стать угодником и заступником между Тобой — создателем и нами — созданиями. А для тех, кто через это заступничество приблизился [к Богу], для них Он уготовил обитель в царствии Своей Божественности (ср. Ин. 14.2). А тем, кто не захотел добровольно покориться и признать [цель] Его пришествия, Он обещал вечные муки.
97. И ныне, милостивый Господь, Ты, придя, смирил Себя (ср. Флп. 2.8) и принял человеческий образ и подверг Себя всяческим мучениям и не отворотил лица Своего от унижения плевками, и подставил ланиту Свою бьющим (ср. Плач Иер. 3.30; Лк. 6.29), пил уксус и горечь ради нас, [ныне] услади сердца всех людей для благостного ига поклонения Тебе (ср. Мт. 11.30) и спаси от вечных мук, ибо мир наполнился поклонением Твоей божественности, чтобы эти оставшиеся не свернули с пути Твоей правды и были приглашены к Твоему царскому столу и вкушали Твое терпение. Ты, как овца, пришел на заклание (ср. Деян. 8.32) и возрадовал Своим телом, которое принес для спасения всех, и напоил Своею кровью, как от сладостного потока (ср. Пс. 35.9), во имя жизни всего мира. Сжалься, [ибо] «вспомнят, обратятся и придут к Тебе все концы земли (Пс. 21.28) и преклонятся перед Тобой все нисходящие в персть» (Пс. 21.30), и Ты можешь их вновь восстановить, оживить и сделать достойными своего человеколюбия, ибо они искуплены Твоей собственной кровью и избавлены от власти тьмы. И пусть узнают Тебя те, ради которых Ты умер, ибо они Твои рабы и будут Тебе поклоняться, чтобы Твой страшный гнев не обрушился на людей.
98. Сделай нас сынами света и сынами дня (ср. IФес. 5.5), дабы прославилось имя Твое над всем миром, ибо Ты прославлен в Твоем вечном царствии, Ты, пребывающий в Своей сущности, в Своей истинности, Ты Своими мучениями смиренно явил Своим возлюбленным пример мучений и Своими гонениями дал пример гонений, претерпев мучения побоями, показал Своим святым, что такое мучение. Как же можем мы, земные [твари], исчислять наши страдания от мучений, когда Ты, Господи, смирился и принял все на Себя, возложил на Себя все страдания и муки мира? Ныне, укрепи меня, Господи, выстоять, перенести те беды, в которых я [50] нахожусь, чтобы как можно дольше мог бы хвалиться скорбями (Рим. 5.3) и приравняться к Твоим возлюбленным в день, когда воздашь Свои неисчислимые блага, которые приготовил Ты в вечности для уповающих на Тебя (ср. IКор. 2.9).
99. Все это он сказал, находясь в подвешенном состоянии. И дворцовые писари записали [его слова], ибо он ни во что не ставил ни виселицу, ни истязания побоями, хотя все его тело было истерзано розгами. И еще больше он говорил, вися головой вниз. [Секретари] записали [все это] и дали царю. [Григор] семь дней был подвешен за одну ногу. После этого [царь] отдал приказ, и его оттуда спустили.
100. Трдат, царь Армении, заговорил с ним и сказал:
— Что ты задумал и что решил: будешь ли ты спутником моей жизни, как с детства, трудясь со мной, или [решил] понапрасну умереть из-за своих пустых мыслей, суетных желаний, которые и сейчас владеют тобой?
Он сказал в ответ:
— Я спешу выйти из тела (ср. IIКор. 5.8) и принять вечную жизнь. Но ты прикажи и предай меня, какой тебе будет угодно, смерти.
101. Царь ответил:
— Не сделаю я тебе такого подарка — возможности умереть быстрой смертью и избавиться от мучений и получить то, что ты называешь вечной жизнью. Я подвергну тебя долгим истязаниям, дабы ты не мог сразу умереть, буду долго мучить тебя и взыщу с тебя за поношение богов и за упорство в нежелании поклоняться им. .
102. Он приказал принести деревянные колодки и наложить их на кости голени. [Палачи] стали тонкими веревками стягивать [колодки] до тех пор, пока кончики пальцев ног не налились кровью.
—Сознаешь ли, чувствуешь какую-нибудь боль? Он ответил:
— Мне дана сила, как я просил у Творца созданий, строителя и творца всего (ср. Евр. 11.10) видимого и невидимого.
[Царь] повелел, и его освободили [также] от этого. [51]
103. Он приказал принести железные гвозди и вбить ему в подошвы ног, затем, взяв его под руки, водить в разные стороны. Кровь стекала с его ног и обильно орошала землю.
И вновь царь заговорил с ним:
— Не это ли невидимые дела Твоего Бога, которые ты видишь?
104. [Григор] отвечал:
— Верно говоришь, что это невидимые дела моего Бога, ибо «сеется в немощи, восстает в силе, сеется в унижении, восстает в славе» (ср. IКор. 15.43). Ибо «плачем плачут несущие семена свои» (ср. Пс. 125.5), то бишь это страдания и мучения, которые выпадают нам за наше богопочитание. Но когда во время жатвы сноп пшеницы приносит сеятелям богатый, обильный урожай, то вместе с ним доставляет всем и радостное, ликующее веселие (ср. Пс. 125.5).
105. Говорит царь:
— Бейте его по этому сосуду плача, пусть радуется! И его жестоко и немилосердно били по голове. Царь стал спрашивать его и говорит:
— Это и есть радость твоя?
И он ответил:
— Да, именно это, ибо если работник не прольет пота во время зноя, обгорев на солнце, он не обретет радости от плодов во время зимнего отдыха.
И царь сказал в ответ:
— Так вот здесь и трудись, в своих муках, в которых пребываешь.
106. [Царь] приказал принести соль, селитру и крепкий уксус, бросить Григора на землю лицом вверх, голову вставить в тиски, вдеть в нос камышевую трубку и вливать все это через нос.
107. После этого велел принести большие кожаные мешки, насыпать в них пепел из печи, но не полностью, а оставив немного пространства, чтобы можно было дышать, и чтобы [пепел], достигнув мозга, мучил его; мешок надели ему на голову, края мешка завязали вокруг шеи, и шесть дней он оставался в таком состоянии. [52]
После этого [царь] приказал, чтоб его привели к нему и сняли с головы мешок.
108. Заговорил царь и сказал:
— Откуда идешь? Может, с того царствия, о котором говорил? Григориос сказал:
— Да, именно с царствия, о котором говорил, оттуда иду, ибо Бог сподобил меня перенести все это во имя Его. Воистину для меня есть и останется царствием то, которое не проходит, где «вместо пепла — неувядаемые цветы и вместо уксуса — неиссякаемая радость» (ср. Ис. 61.3).
109. IX. И царь, разгневавшись, приказал привязать его ноги кожаными ремнями и подвесить головой вниз, вставить воронку в седалище и вливать воду бурдюком в его чрево. [Затем] повелел спустить его и стал спрашивать:
— Исполнишь ли мою волю или не будешь поклоняться богам, которые [дают] жизнь и благоденствие всей земле?
110. Григориос сказал в ответ:
— Я поклоняюсь Господу Богу моему, ибо Он творец жизни и благоденствия, и Сыну, соравному и содеятельному, и Духу Его, наполнившему мудростью всю вселенную. А высеченных, вырубленных, вытесанных и изготовленных идолов я никогда не считал богами, и по-иному не поступлю, пока в моем теле есть дыхание.
Царь ответил и говорит:
— За то, что он осмелился сказать «вырубленных и вытесанных», взыщем с него подобным же образом!
111. И приказал скоблить его бока железными скребницами до тех пор, пока все вокруг него не оросилось кровью. И стал [царь] говорить ему:
— Ныне, Григориос, претерпев такие мучения, исполнишь ли ты мою волю?
— Мне дано исполнить обет богопочитания, которому я обучен с детства, [я верую в Бога], который может спасти меня от всяких бед (IIТим. 3.15), а тебе [дано] подвергнуть [меня] мучениям, ибо ты не [только сам] не признаешь [Его], но еще и других устрашением желаешь отвратить от любовного поклонения Ему. [53]
Царь отвечал ему и говорит:
— Где твой Бог, который спасет тебя из моих рук, или будет судить, как ты сказал, своим судом?
112. Он приказал, и принесли много железных колючек в корзинах, густо покрыли ими землю, оголили Григориоса и бросили голого на колючки. И все его тело искололось, его волокли, таскали по колючкам и переворачивали в них до тех пор, пока все его тело не разодралось в клочья, и не осталось на нем живого места.
113. А на следующий день его вновь привели [к царю]. Стал спрашивать его [царь] и говорит:
— Диву даюсь и не перестаю удивляться, каким образом ты все еще жив. Ты презрел свои боли и все еще говоришь, ведь ты давно должен был умереть от этих мучений.
114. Григориос говорит в ответ:
— Мои стойкость и терпение не от моей силы, а благодаря силе милости Господа моего и моей свободной воли, которую я испросил у Него, чтобы и ты, испытывая меня, раба Божьего, знал бы, что никто не может отдалить от его любви [всех тех], кто уповает на Него. Ибо Он дает непоколебимость в терпении, [помогает] вынести притеснения и испытания, дабы «пристыдились беззаконствующие втуне» (ср. Пс. 24.3) своей непокорности и [своего] возмущения и, подобно тебе, остались посрамленными в день пришествия и укора.
115. X. И [царь] приказал надеть на его колени железные голенища, бить [по ним] тяжелыми молотами и, подняв на виселицу, оставить его [висеть] до тех пор, пока не истлеют его колени. Так он висел три дня.
116. На четвертый день[49] царь приказал, чтоб спустили его с виселицы, привели и поставили перед ним. Заговорил царь и сказал:
— Видишь ты, Григориос, что тебя не спасла твоя тщетная надежда, на которую ты уповал, и не вызволила из моих рук.
117. Ответил Григориос и говорит:
— Ты видишь, что твои надежды были тщетны, они не смогли ни склонить, ни устрашить меня, ибо то, чему ты поклоняешься, [54] так же суетно, как и все твои нечестивые дела. Ты видишь, что я не убоялся твоих пыток и презрел твои страшные угрозы, а силой моего Господа, вступив в борьбу с врагом, который тайно через тебя воюет с истиной, я подверг свое тело мучительному горению, так как рано или поздно одряхлевшее тело разрушится, пока не придет строитель (Евр. 11.10) и, найдя сыновей человеческих, вновь не вдохнет жизнь в то же самое одряхлевшее [тело]. Ибо чьи души найдет Он живущими в смирении, воздержанности, чистоте, благости, кротости, и богопочитании, тех он обновит, украсит и вдохнет жизнь в те же тела. А кого найдет в нечестии и раздорах, богоненавистничестве и идолопоклонстве, хоть их тела на время и обновятся, но Он те души и тела бросит в геенну, в неугасимый огонь, на вечные муки, особенно тех, кто пребывает в таком идолопоклонстве, как ты.
118. Царь, услышав все это, разгневался на подобные слова:
— Мне нет дела до того, обновит тебя твой бог или нет, мне это не нужно. Но ты сказал, что он бросит меня в неугасимый огонь, а пока я здесь сожгу тебя в неугасимом огне, и посмотрим, что сделает твой бог.
119. И он приказал расплавить в железных котлах свинец и расплавленным свинцом, как водой, облить его тело. И так сожгли все его тело, но он не умер и стойко держался и сразу же отвечал на вопросы.
120. Царь удивился его стойкости, непоколебимости и невообразимому терпению и сказал ему:
— Каким образом ты все еще дышишь в ужасных мучениях, которыми я тебя истязаю?
Григориос отвечал:
— Я ведь и раньше тебе говорил, что ты увидишь пример терпения раба Божьего, ибо [Бог] дает силу, дабы посрамить тех, кто пребывает без Него и, подобно тебе, борется с Ним. Ибо Он так говорит: «Не оставлю вас и не извергну». Так Он оберегает свои создания и своих возлюбленных, дабы сохранить их в вере к Нему, пока Он не воздаст им при пришествии своем.
121. Между тем Трдатиос помышлял другими [уловками] уговорить [его], послав к нему ходатаев, обещающих жизнь и по-[55]чести, к чему, [впрочем], он не прислушался бы. «Если он не прислушается также к этим словам,— говорил [царь],— я сделаю еще большее и предам еще [более жестоким] мучениям». Тогда к нему пришел один из нахараров, которого звали Тачат, зять Артавана, спарапета царя. Стал говорить, сообщая о [Григориев] сведения, и так сказал: «Он не достоин жизни, поэтому не хочет жить и видеть свет. Столько времени он жил рядом с нами, и мы не знали его. Ведь он сын приговоренного к смерти Анака, который убил твоего отца Хосрова и мраком окутал страну Армянскую, принес этой стране погибель и полон. И теперь он не должен жить, ибо он сын того, кто достоин мщения».
122. И после стольких допросов и мучений, побоев и тюрьмы, тисков и виселиц, пыток и истязаний, которыми мучили его, он с великим терпением воспринял во имя Господа нашего Иисуса Христа [и известие] об осведомленности царя также о том, что он на самом деле сын Анака Партева, убившего его отца Хосрова, [а также] приказ [царя] отвезти его с оковами на ногах, руках и шее в Айраратскую область и спустить в очень глубокий вирап[50] цитадели города Арташата, чтобы он там умер, в яму, в которой он и пробыл тринадцать лет[51]. А царь собрался и отправился на зимовку в Айраратскую область, город Вагаршапат, на восток страны Армянской.
123. Царь Трдат во все время своего царствования опустошал, разрушал страну Персидского царства и страну Асорестан, разорял и наносил [по ним] жестокие удары. Поэтому и уместны стали слова в притчах во языцех: «Как гордый Трдат, гордо ступая, разрушил рек берега, и гордыней своей осушил пучины морей»[52]. И действительно, его горделивость видна была и в снаряжении, и в огромной силе, и мощи. Он имел крепкие кости и был статен, отличался храбростью и редкой воинственностью; будучи высокого и богатырского сложения, он на протяжении всей своей жизни воевал и одерживал в боях победу. [Трдат] прославился своим мужеством и славными, великими победами во всем мире, поражая врагов, желая отомстить за своего отца. Из Сирии он привез много добычи и немилосердно [разорил] ее. Он истребил персидское войско, а будучи полководцем греческой конницы, [56] отдал в их руки вражеские армии, изгнал армию гуннов и полонил [население] персидских областей.
124. А те тринадцать лет, что Григориос оставался в тюрьме крепости и в Хор Вирапе[53], некая вдовица[54], жившая в крепости, получила повеление от Архавирка[55] каждый день печь одну лепешку и бросать в Хор Вирап. Таким образом, по повелению Бога она кормила его в годы его пребывания там. И в яме, в которую бросили его, он остался жив благодаря Господу своему. Другие же люди, которых однажды спускали туда, все умирали из-за зловонного, удушливого, непереносимого места, из-за смрадного ила, кишевшего змеями, и из-за глубины. Ибо она была вырыта для преступников и для казни приговоренных к смерти со всей Армении.
125. XII. После этого царь Трдат приказал разослать по всем подвластным ему землям указ следующего содержания:
126. «Трдат, царь Великой Армении, вельможам, ишханам, нахарарам, чиновникам и прочим людям, находящимся под моей властью, живущим в городах и поселках, деревнях и поместьях, азатам и шинаканам, всем без изъятия желаю здравствовать.
127. Здравие и благоденствие да пребудут [с нами] с помощью богов, [да одарит нас] щедрым изобилием могучий Арамазд, и [да пребудет с нами] покровительство госпожи Анаит, да [обретете] вы и вся наша страна Армянская храбрость от отважного Вахагна[56] и [удостоятся] мудрости греков земли кесаревы, а мы -покровительства богоподобных парфян, славы [наших] царей и храбрых предков.
128. Да будет известно из нашего приказа каждому, что мы заботимся о вашем же благополучии, ибо, будучи в Греческой стране, мы там увидели заботу царей, пекущихся о благоденствии своей страны, о почитании святилищ богов постройками и подношениями жертв, из коих наилучшие подносились [богам], видели мы [также] рвение в поклонении [богам], в украшении и придании [им] великолепия, в возвеличении и прославлении благородных, прекрасных, нетленных богов. Видели от них, от их богов, многолюдие, толпы людей, мирное благоденствие, щедрое плодородие, [ибо] боги со своей стороны в ответ одаривают миром, [57] и [видели людей], возвеличенных самой щедрой добротой, [людей], мирно наслаждавшихся благами.
129. Поэтому цари той страны учат, наказывая устрашают людей, чтобы они умножали поклонение богам, [боясь того], как бы разнородная людская толпа вдруг по своему невежеству не пренебрегла [ими], или кто-нибудь по глупости не посмел пренебречь служением богам. Цари дают строгий приказ, чтобы ишханы, каждый в своем владении, истребляли [таких], приумножая благополучие мира через богов. И если кто-нибудь вдруг пренебрежет богами, гнев богов обрушит на него много бед. Такие губят себя и наносят большой вред своей стране. Поэтому и греческие цари для своих стран издали указ, наказывающий таких людей смертной казнью.
130. Ныне, и мы, желая вам благоденствия и заботясь о том, чтоб для вас стали обильнее всевозможные милости, исходящие от богов, приказываем вам [еще ревностнее] поклоняться и славить их, а от них [вы получите] благоденствие, изобилие и мир, ибо как всякий домохозяин заботится о своем доме и своей семье, так и мы заботимся о благоденствии нашей страны Армении.
131. Итак, все вы, нахарары, вельможи, азаты[57], чиновники, наши царевы любимцы и шинаканы[58], исконные жители и все вскормленные и взлелеянные нами — Аршакидами, кого мы опекали и кормили и возвышали, ныне, заботясь о нашем всеобщем благе, повелеваем вам всем впредь продолжать почитать богов. И ныне, если вдруг появится кто-либо, поносящий богов, и он будет найден, пусть ему свяжут ноги, руки и шею и приведут ко двору царскому. [Его] дом и жизнь, имущество и имение и сокровища -все это пусть достанется тем, кто обнаружит таковых. Желаю вам здравствовать благодаря помощи богов и с помощью нашей царской исполнять сей приказ, дабы жить вам всем в благоденствии, в коем мы сами пребываем».
132. Во все годы своего царствования царь Трдат угрожал персидской державе, желая отомстить ей войнами. И на протяжении всего времени нахождения Григориоса в Вирапе, почти тринадцать лет[59], Трдат вел жестокую войну против персидского царя во все дни своей жизни. [58]
133. Он, [обращаясь] ко всем землям и областям своего царства, повелел написать еще один приказ следующего содержания:
134. «Царь Великой Армении Трдат ко всем краям и областям и нахарарам, войску, шинаканам [обращается с пожеланиями] радости и здравия. Мы же сами здоровы.
135. Вы сами знаете, как изначала, со времен наших предков, благодаря помощи богов, нам было даровано много побед и мира, и как все народы были покорены и подчинены нам. А когда мы своим поклонением не сумели угодить богам, [не смогли] усладить их благоволение к нам, [они] в гневе, отринув, лишили нас великой державы. Относительно секты христиан мы особо вам наказываем: если среди тысячи или тьмы найдется кто-нибудь [из них], ибо они становятся преградой поклонения богам, если найдут таких и доставят немедленно, то доставившим будут дарованы награды и почести от царского двора. Но если кто-нибудь утаит о таком или укроет, и его найдут, такой будет приговорен к смерти и на царской площади казнен, и дом его отойдет царскому двору.
136. Так, в пример, я не пощадил своего верного любимого слугу Григориоса, которого именно из-за [отказа поклоняться богам] замучил жестокими и ужасными истязаниями и затем приказал бросить в страшный Хор Вирап, чтобы он там тотчас стал пищей змей. И [я] из любви к богам и страха перед ними не посчитался с его заслугами передо мной, дабы и вы убоялись этого и испугались смерти. Итак, оставайтесь под покровительством богов и удостойтесь нашей милости. Будьте здоровы, мы же сами здравствуем».
[40]Готы — германские племена. Во втором веке воевали с Римской империей.
[41]Екелеац — четвертая область Высокой Армении, ныне район Ерзынджана в Турции. Эта область именовалась также Анаитакан, по имени знаменитого храма Анаит в селе Ериза, или Ерез.
[42]Анаит— в греческом тексте — Артемида. Культ Анаит очень древен и распространен был у многих народов Востока, свидетельством чему служат обращения к нему многих древних авторов — Геродота, Плиния, Страбона и др. Анаит отождествляют с ассирийской Бельтис (или Билат — «госпожой»), Мелитой вавилонян, с Анаит персов, а также с Дианой и Венерой латинян и Афродитой греков. Судя по количеству храмов, ей посвященных, как замечают исследователи, нигде она так не чествовалась, как в Армении (см.: Эмин, с. 16). Об этом свидетельствует и Страбон, отмечая, что самый замечательный храм Анаит находился в провинции Акилисена (Екелеац) и что при храме были не только лица обоего пола, посвятившие себя служению богине, но и дочери знатнейших семейств, имевшие право выходить замуж не иначе как после долговременного распутства, которому они предавались в храме Анаит. Н. Эмин, приводя это сведение Страбона, возражает ему, утверждая, что последний скорее рисует перед нами «Dea Syria» — «великую богиню сирийскую», в то время как дренеармянские авторы, и в первую очередь Агатангелос, называют ее «матерью всякого целомудрия» (Эмин, с. 16-17). Считаем здесь не лишним привести вполне справедливое замечание Б. Саргисяна относительно вышеприведенного высказывания Н. Эмина. Он находит сведения Страбона соответствующими действительности, учитывая, что Страбон жил четырьмя веками ранее автора сочинения Агатангелоса и, главное, что с точки зрения язычников Анаит, «при всех своих характеристиках», могла считаться «матерью целомудрия» (Саргисян Б., с. 136).
Древние армяне два раза в год отмечали праздник Анаит — весной и осенью. 15-го навасарда был великий праздник, когда ей подносили «плоды и густые ветви дерев» (подробнее об этом см.: Алишан, с. 269-270).
[44]Невольник — в подлиннике: ԱՆԱՇԽԱՐՀԻԿ, буквально — странник. В IМак. 3.4 — раб, в IIIМак. 7.3 — невольник (см.: Норайр Бузандаци, с. 297).
[45]Рабы повиновались господам во плоти — так в оригинале: ԾԱՌԱՅՔՀՆԱԶԱՆԴԼԻՑԻՆ. В Библии — ԾԱՌԱ՛ՅՔՀՆԱԶԱՆԴԼԵՐՈՒՔ— рабы, повинуйтесь.
[46]Арамазд — верховный бог в армянском пантеоне языческих богов. Творец неба и земли. Ахурамазда Зенд-Авесты. Оромазес, Ормузд или Ормизд древних западных писателей (Эмин, с. 14). В эллинистический период отождествлялся с Зевсом (см.: Саркисян Г., Армения эллин. периода, с. 29-30). Культ Арамазда, по мнению Б. Саргисяна (с. 132), проник в Армению при Дарий I(522-486 до н. э.).
[47]Дать тебе бардз — в оригинале: ՏԱԼԲԱՐՁ, буквально: «дать подушку», почтить подушкой. Местом подушки, тюфяка, седалища (седла) за царским столом определялось достоинство и положение того или иного вельможи, его чин, ранг или сан. Соответственно сану данного лица и отношению к нему, оно могло быть ближе или дальше от царя.
[48]Седьмое тысячелетие — в оригинале ԴԱՐ, что может значить как столетие, так и тысячелетие и вообще какое-либо длительное время. Составители НСАЯ приводят целый ряд цитат из средневековой армянской литературы, где иногда время от Адама до Ноя исчисляется восемью тысячелетиями (ԴԱՐ), иногда — от Адама до Христа (см.: т. I, с. 602). Сам Агатангелос слово ԴԱՐупотребляет в значении тысячеле тия: «. . . шесть тысячелетий, а седьмое — это покой праведников» (§ 366, см. также §§ 169, 295).
Видимо, Агатангелос придерживается распространенного в христианстве учения хилиазма, автором которого является знаменитый христианский писатель IIIв. Лактанций (Люций-Целий Фирмилиан, род. ок. 250 г. — ум. ок. 330 г.), который в конце своей книги «Божественные установления» излагает это учение: Бог сотворил мир в шесть дней, отсюда следует, что мир будет существовать 6000 лет, следовательно, через 200 лет (со времени автора) последует кончина мира, и наступит новое, тысячелетнее царство Христа, соответствующее седьмому дню повествования о творении (см.: ЭСБЕ, т. 33, Лактанций, с. 267).
[49]На четвертый день— в венском палимпсесте «Истории Агатангелоса и других списках, как и в греческом и арабском Житиях» на третий день (см.: Арм. Агат., примеч. к с. 75).
[51]Он пробыл тринадцать лет (см. также §§ 122, 124, 132) — в других местах текста говорится о пятнадцати годах (см. §§ 215, 217, 233, 247). С этим последним согласуются другие армянские предания, шаракан «ՀՐԱՇԱՓԱՌ» (Чудотворный), сборник «Древние сирийские мученичества Антиохийской церкви», сент. 30. В греческом тексте в двух первых случаях говорится о четырнадцати годах, а в последнем — о пятнадцати (см.: Саргисян Б., с. 48).
[52]В описании геройских подвигов Трдата Агатангелос пользовался армянским эпосом. Под словами «ԲԱՆՔԿԱՐԳԻԱՌԱԿԱՑ» (ряд притчей, сказов) подразумеваются песни, которые древние армяне также называли «ԲԱՆՔԱՌԱՍՊԵԼԻ» (повествование сказов), «ԱՌԱՍՊԵԼՎԻՊԱՍԱՆԱՑԵՐԳԻ» (песни сказителей легенд), «ՎԻՊԱՍԱՆՈՒԹԻՒՆ» (сказания) (см.: Дашьян, с. 132).
[53]Вирап или XopВирап — дословно: яма, глубокая яма. В языческую пору Армении тюрьма для преступников, приговоренных к смерти, в цитадели города Арташата. В 642 г. Католикос Нерсес IIIСтроитель построил над ней часовню. В 1662 г. на месте упомянутой разрушенной часовни была построена новая часовня со сводом, которая стоит поныне. Вирап находится внутри этой часовни. Его диаметр 4,4 м, глубина 6 метров. Хор Вирап по сей день является местом паломничества армян.
[54]Вдовица — сведения о некоей вдовице имеются также в сборнике «Древние сирийские мученичества Антиохийской церкви», а также в одном из мученичеств, собранных из сирийских эпитафий Петром Домитиосом, епископом Никозии, из сирийских эпитафий. В нем говорится: «Некая благочестивая вдовица кормила Григора пятнадцать лет» (см.: Саргисян Б., с. 50). О теме каравая хлеба, приносимого вдовицей или некой женщиной см.: IIIЦар. 17.13: Дан. 14.32. Даниилу хлеба подносит пророк Аввакум (cM.:Thomson, примеч. 3 к § 124).
[55]Повеление от Архавирка — в оригинале: ՀՐԱՄԱՆԱՌԵԱԼՅԱՐՀԱՒՐԱՑГ. Алишан слово ՅԱՐՀԱՒՐԱՑсчитает собственным именем и полагает, что здесь речь может идти о боге, отвращающем несчастье -ԱՐՀԱՓՐՔ, ՎՆԱՍՀԱԼԱԾ(см.: Алишан, с. 319). В греческом тексте вместо «получил повеление от Архавирка» имеется «получил повеление в видении» (Греч. Житие, § 24). Так и в переводе на современный армянский язык Агатангелоса у А. Тер-Гевондяна (см.: Арм. Агат. с. 79).
[56]Вахагн — древнеармянский языческий бог грозы, грома и молнии, который именовался Вишапаках — Драконоборец. Имя Вахагн произошло от иранского Веретрагна, эпитета Индры, индуистского божества-громовика, и означает Драконоборец. Впрочем, некоторые ученые (см.: Саргисян Б., с. 140) это имя связывают с санскритским Вах (Vah) — приносить, приносящий и агни (agni) огонь. В пантеоне индарийских народов Vahagniбыл огненным богом, который приносил тепло, властвовал над юго-восточным миром.
У Мовсеса Хоренаци Вахагн — сын или внук Тиграна Ервандяна (Ервандуни), современника Кира и Креза, обожествленный после смерти. (см.: Мовсес Хоренаци, с. 46). Благодаря Мовсесу Хоренаци до нас дошел бесценный отрывок из песни армянских рапсодов о рождении Вахагна, где он представлен, как огненный бог:
В муках рождения находились небо и земля,
В муках рождения лежало и пурпурное море,
Море разрешилось красненьким тростником,
из горлышка тростника выходил дым,
из горлышка тростника выходило пламя,
из пламени выбегал юноша,
у него были огонь-волосы,
борода была из пламени, а очи — словно два солнышка.
(Эмин. Моисей Хоренский. Кн. 1. гл. XXX).
Согласно армянскому космографу VIIв. Ананию Ширакаци, Вахагн украл у предка ассирийцев Баршама солому. Оброненные им в небе соломинки образовали Млечный путь, который армяне по сей день называют также ՀԱՐԴԳՈՂԻՀԵՏՔили ՀՒՍՐԴԱԳՈՂԻՃԱՆԱՊԱՐՀ— «следом или дорогой соломокрада» (см.: Анания Ширакаци, с. 68-69). У индусов есть подобное же предание. Деяния Вахагна перекликаются и с подвигами Геракла, с которым отождествляется Вахагн в эллинистическую эпоху. Об этом прямо свидетельствует Мовсес Хоренаци, который, приведя песню о Вахагне, говорит: «Далее в песне сказывалось, что Вахагн сражался с драконами и победил их и приписывались ему некоторые подвиги, очень похожие на Геракловы» (Мовсес Хоренаци, с. 46. О Вахагне см.: Эмин, с. 53-57; Саргисян Б., с. 139-144; Алишан, с. 292-302).
[58]Шинакан — крестьянин, простолюдин, селянин. Более употребительно в смысле крестьянин, но чередуется нередко с ramik, gelhukи церковным термином zolovurd(см.: Адонц, с. 479).
Агатангел, Житие и история святого Григора 13.137-22.258:
137. Случилось это в те времена, когда император Диоклетиан[60] искал себе жену. Тут же во все концы его державы были посланы искусные художники, живописцы, которые, обходя [все пределы державы], точно и безошибочно, соответствующими красками наносили на доски [изображения дев] подлинной величины, красоту их лица и черноту бровей, дабы доставить это прямо пред очи царя для его ублажения.
138. В ту пору, придя в город Рим, они нашли женский монастырь и увидели дев, уединившихся в горах, питавшихся ко-[59]реньями, целомудренных, воздержанных, посвятивших себя вере Христовой, денно-нощно с постоянными восхвалениями и благословлениями возносившими свои молитвы Богу в вышних. Их настоятельницу звали Гаянэ, а ее воспитанницу, одну из дочерей некоего богоугодного мужа из царского рода, Рипсимэ.
139. Придя, они силой ворвались в пристанище добродетельных дев и увидели целомудренно прекрасную Рипсимэ. Изумившись чудесному видению, они нанесли ее изображение на доску и доставили царю.
140. Узрев неописуемую красоту лика Рипсимэ на картине, царь распалился неудержимым желанием сластолюбца. Порочное желание безумной страсти подгоняло его, и он, назначив время свадебных торжеств, с тревогой спешил скорей сыграть свадьбу. Он немедленно отправил послов, разослал гонцов во все [пределы] страны, по обычаю царей [повелевая] сделать подношения и прислать дары на великую свадьбу и самим явиться для участия в [свадебном] обряде царственного жениха.
141. Когда добродетельные [девы] увидели тайно пущенные стрелы врага, которыми он имел обыкновение поражать святых христолюбцев, [они поняли], что царь стал сосудом зла. Как там, в раю, чтобы [заставить] забыть о запрете, [дьявол], оседлав змея, вполз в нечестивое ухо первой женщины, так и здесь, сделав царя забралом для себя, через него сражался с богосотворенными церквами.
142. А расставляющий сети враг сделал царя надменным и спесивым, подстрекал к гонениям на Божьи церкви, навел на него безумие, заставляя поклоняться призрачным кумирам, золотым и серебряным, деревянным и каменным и медным изваяниям выдуманных богов и поклоняться мерзости. Он кичливо поднимался, чтобы нанести удар по церкви, несокрушимому камню веры, но не смог причинить вреда ей, и сам разбился о камень. Но от него, одержимого неистовой спесью, церкви Божьи понесли неисчислимый урон.
143. А блаженная и смиренная Гаянэ вместе с воспитанной в святости Рипсимэ и другими подругами, помня об обете целомудрия, об исповедуемой ими истинной вере и безупречной чистоте, [60] оплакивали себя из-за повеления царя о портрете, [думая о том], что на их изображение будет взирать мерзкий и нечестивый царь. С покаянием они сотворили молитву, прося у всемилостивейшего Господа о помощи для спасения от обрушившегося на них искушения (Мт. 6.13). И так говорили они, обращаясь [к Господу] с мольбой:
144. «Владыка владык, Бог богов, Бог вечный, Бог небес, Бог неизреченного света, утвердивший все Словом Своим, сотворивший небеса и землю и все их украшения. Ты создал человека из земли и наделил его разумом и размножил его по всей земле и во все века помогал тем, кто уверовал в Тебя.
145. Ныне помоги и нам, Господи, в войне, которой притесняют нас[61], дабы преодолели мы силки коварства дьявола. И имя Твое, Господи, да будет прославлено, и рог Твоей церкви да возвысится, дабы и нам, блюдящим заветы Твои, сподобиться достигнуть пристани царствия. И да не иссякнет масло в наших светильниках (ср. Мт. 25.8). И да не погаснет светильник (ср. Лк. 12.35) веры обета чистоты нашей и не настигнет нас мрачный делатель ночной погибели на наших светлых путях. И не свернут стопы наши с Твоей лучезарной стези (ср. Пс. 16.5), и не ослепнет зеница ока нашего от живительных лучей Твоей истины (ср. IIКор. 4.4), да не похитит смертоносная птица семена растения жизни, которые посеял в нас Единородный Сын Твой, Господь наш Иисус Христос, и не похитит целомудрия святой паствы Твоей восставший зверь, и не победит расхищающий волк овец стада Твоего, и не разгонит враг Твоей святой апостольской церкви овец нашего причета (ср. Ин. 10.12).
146. [Ты], Господь Бог наш, пославший Единородного Сына Твоего. Он пришел и наполнил землю духом мудрости Твоей, дабы сделать всех в Израиле боговидцами. Мы слышали, что Он сказал: «Хоть и будут гнать вас из города в город, не успеете обойти городов Израилевых до следующего моего пришествия» (Мт. 10.23).
147. Ныне, Господи, смилуйся над нами, вверившимися святому имени Твоему, дабы нам не быть поруганными мерзким смешением с язычниками, и не вводи наше святое целомудрие в не-[61]потребный дом их нечестивого собачьего распутства, и жемчужину девственности нашей веры не оставляй на развратных тропах свиней. Да не поколеблет сила бурных потоков наводнения ненасытных вод совращенной лжи основ Твоей святой церкви, воздвигнутой на непоколебимом камне множеством праведных камней (ср. Мт. 7.24; Лк. 6.48), краеугольным завершающим камнем которого стал Господь наш Иисус Христос (ср. IПетр. 2.6) через вочеловеченье, смерть на кресте, пролитие крови, воскрешение и вознесение на небо, где Он был прежде.
148. Ныне призри, Господи, с небес Твоей святости (ср. Пс. 101.20; Вар. 2.6), дабы не быть нам подобно дому, построенному на песке, поколебленному различными испытаниями и гонениями (ср. Еф. 7.26), а утверди нас в истине благовествовать мир и путеводи нас по воле Твоей, и сподобь нас ночного света свадьбы, на которой Ты ночь превращаешь в светлый день (ср. Пс. 1.38.12) сиянием славы лика Твоего, и сохрани под Твоей дланью, чтобы мы достигли пристани воли Твоей. И дай нам испить чашу мученичества и взамен получить венец в день праведного суда явления славы Твоей».
149. После этого святая Гаянэ с воспитанницей своей Рипсимэ и с благочестивыми подругами решили бежать в далекие края, дабы спасти свою чистоту от смешения с погрязшими в пороке, грешными и нечестивыми людьми, сподобиться великой надежды на жизнь и достигнуть света воскресения и, живя равноангельски бессмертно, во время грядущего суда воссесть одесную [Бога] и получить обещанные блага, украсившись неувядаемыми венками с пятью угодными [Богу] девами[62] и, освятившись добрыми делами, найти успокоение в обновленной красоте рая вместе с божественным женихом: в сонме праведников стать наследницами неубывающих радостей за столом Авраама, согласно слову, сказанному Господом в Евангелии: «Кто оставит дом свой во имя мое, того сделаю наследником вечности в следующее свое пришествие» (ср. Мт. 19.29; Мк. 10.29; Лк. 18.29). Они не просто бежали от временной жизни, а спасались от невыносимых желаний [язычников]. [Они хотели] спасти от мучений и поношения не тела свои, но уберечь свои души в чистоте, незапятнанными от не-[62]честивого мерзкого осквернения грязью смешения с людьми лживой веры. Они подготовили себя к тюрьме и оковам и наказанию, к смерти и невыносимым истязаниям во имя Господа (ср. Деян. 19), дабы сподобиться венка праведности. Поэтому, покинув свою родину, [бросив] имущество и достояние, [расставшись] с близкими и сородичами, они по божественному повелению освятили себя добродетельным житием чистых ангелов, чтобы узреть Бога.
150. И вот они достигли страны Армянской, Айраратской области, города Вагаршапата, именуемого также Норкалак, столицы армянских царей. Они пришли и поселились в северо-восточной стороне города среди виноградников в хижинах-давильнях винограда. Они питались [за счет] своих пожитков, продаваемых в городе, ибо других средств к существованию у них не было; лишь одна из них владела искусством изготовления стеклянных изделий[63] и добывала деньги на хлеб насущный и еду.
151. В это время страна Греческая[64] находилась в большом волнении. Во всех местах их тщательно разыскивали, посылали гонцов, в надежде на то, что где-нибудь обнаружат [бежавших]. Прибыл посланник к царю Великой Армении Трдату и предстал перед [ним] в городе Вагаршапате. И когда тот поднес послание, [царь] с радостью взял его. Содержание послания было таковым:
152. «Самодержавный император Диоклетиан приветствует возлюбленного брата и сопрестольника Трдата.
153. Да будет известно тебе, нашему брату и соратнику, о бедах, которые обрушивает на нас эта заблудшая секта христиан, ибо наша власть всячески поносится их сообществом, наше царство презирается ими, и нет у них никакой почтительности. Ибо они поклоняются костям убитых, и смерть свою за Бога своего считают славой и честью. Они осуждаются нашими справедливыми законами, ибо и наших предков, прежних царей и отцов наших они разгневали, не переставая огорчать их. Наши мечи притупились [на них], но они не убоялись смерти, ибо вместе с неким распятым евреем впали в заблуждение и учат оскорблять царей и изваяния богов вовсе презирать.
154. Ни во что не ставят они также силу светил, солнца, луны со звездами и считают их творениями того распятого. Они учат[63] поносить изваяния богов, весь мир они отвратили от почитания богов и, даже при жизни разлучая, отдаляют жен от мужей и мужей от жен. И несмотря на то, что мы предали их различным мучениям, от пролития крови их секта еще больше разрослась и умножилась.
155. Случилось мне увидеть молодую и прекрасную девушку, последовательницу их сектанского учения, и пожелал я взять ее себе в жены. Однако они дерзнули хитростью отнять ее у меня. Они не возжаждали меня как царя и не убоялись моих страшных угроз, более того, согласно [учению] своей секты, они почли меня грязным, скверным и омерзительным, и вместе со своей воспитательницей бежали в пределы вашего царства.
156. И ныне, позаботься, брат мой, где бы в этих твоих краях они ни находились, поскорее найти их след и всех, кто окажется с ней, вместе с воспитательницей, в наказание предай смерти. А совращенную [ими] красавицу отошли ко мне. Если же она приглянется тебе своей красотой, можешь оставить себе, ибо подобной ей [красавицы] никогда не встречали в нашей Греческой стране. Желаю тебе [долгих лет] жизни в служении богам со всеми почестями».
157. Ознакомившись с содержанием послания, царь отдал приказ со строгим предписанием тщательно обследовать все уголки его державы и поскорей разыскать [их]. Не мешкая, он разослал в разные стороны гонцов с тем, чтобы, если удастся найти их, тут же доставить [к нему]. А нашедшим обещал щедрое вознаграждение.
158. Тем временем пока в пограничных областях страны Армянской велись тщательные поиски, сии святые мученицы пришли и спрятались рядом с царской резиденцией в том же царском городе Вагаршапате. Но вскоре, после нескольких дней поисков, их обнаружили.
159. Однако не надлежит скрываться истине и мученицам добродетели, как и свету светильников находиться под сосудом и исчезнуть под сенью скамьи (ср. Мт. 5.15; Мк. 4.21; Лк. 8.16), но как [знамение] истинной веры, [они] должны засветиться всепоглощающим светом, подобно полным благоухающего масла золо-[64]тым светильникам на украшенных золотом подсвечниках, о чем они сами просили в своих первых молитвах, о чем говорил и Господь своим возлюбленным: «Чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного» (Мт. 5.16).
160. Видишь, как за благие дела истинный Сын Божий не скупится дать свое наследие своим возлюбленным рабам. По природе своей будучи Сыном, Он безбоязненно приближает к своей природе хранителей Его заповедей, лишь бы нашелся человек, который хранил бы Его слова, словно с ликованием найденный, купленный и с тщанием хранимый драгоценный камень (ср. Мт. 13.46). [Такого Он] возвеличит, [сподобит] царского венца и приблизит к царственному. Как благородный сей свет, который нежданно показался язычникам нашей страны Армянской и звуками славословия божественности наполнил вселенную.
161. И вот их нашли в постройках давилен. Ибо как только послание великого царя греческого достигло Трдата, царя Великой Армении, немало смут произошло в стране Армянской, были взяты под охрану все проезды дорог во всех областях, где, повсеместно опрашивая, разыскивали их. И некто заметивший рассказал о них.
162. И когда сведения о них стали известны, легион пехоты, со щитами окружив, в течение двух дней[65] держал их на том самом месте, где они были обнаружены. Вскоре, на третий день, слух о целомудренности и необычайной красоте Рипсимэ прошел по многолюдным площадям [города], и люди с изумлением рассказывали друг другу о ней.
163. Чтобы увидеть ее красоту, собралась большая беспорядочная толпа вместе с нахарарами и именитыми людьми из знати, обгоняя друг друга, спешившими сюда. Сборище знатных людей вместе с толпой простолюдинов устремилось сюда, движимое своей похотливой, глупой, развратной природой, мерзкими мыслями, распутством, блудливыми языческими обычаями.
164. Когда блаженные узнали о мерзости этих безумных и развратных людей, они с воплями и слезами простерли руки свои к небесам и [устами], полными молитв, просили спасения у всемогущего, вседержавного Господа, Который в первый раз уберег [65]их от осквернения нечестивыми, порочными, омерзительными язычниками, дабы и в этом сражении даровать им победу и свет веры. Закрыв лица, пав ниц, они легли на землю, стыдясь наглых зрителей, собравшихся поглазеть [на них].
165. И после этого многие из приближенных царя, пришедших взглянуть на ее красоту, удивили царя рассказами [о ней]. На следующий день, поутру, ни свет, ни заря, было получено царское повеление привести во дворец блаженную Рипсимэ, а святую Гаянэ со всеми добродетельными подругами охранять там на месте.
166. Вскоре из дворца к давильням за городом, где находилась их обитель, были доставлены позолоченные носилки вместе со слугами. От царского двора ей поднесли также дорогие, красивые и мягкие одеяния и украшения, дабы она, облачась в наряды, в великолепии и славе вступила в город и предстала перед царем, ибо, еще не увидев ее, он решил жениться на ней, так как ему рассказали о ее необычной красоте.
167. Святая Гаянэ, увидев это, заговорила со своей воспитанницей и сказала ей следующее:
— Помни, дитя мое, что ты оставила, ты отвергла знаменитый и великолепный трон твоей родины, царскую порфиру, и возжаждала непреходящего сияющего света царствия Христова, Который есть Творец, Хранитель и Обновитель и бережет обещанные неисчислимые блага для уповающих на Него. И ты, дитя мое, пренебрегшая порфирой своей преходящей жизни, как теперь ты сможешь чистоту твоего целомудрия отдать на съедение этим псам в варварской стране? (ср. Мт. 7.6). Боже упаси, дитя мое. Но если этого не избежать, да примет нас вместе с тобой Тот, Кто с детских лет наших до сего дня, до наставшего для нас сего часа, путеводил нас.
168. И вот, когда Рипсимэ увидела это скопление нечистых сил и услышала слова своей воспитательницы, она вооружилась силой Господа своего, оружием Духа (ср. Рим. 13.12), ибо с детства, как воинской броней, была облачена верой (ср. Фесс. 5.8).
169. «Господь Бог, Вседержитель! Ты, создавший творения Твои через Сына своего Единородного и возлюбленного, Ты че-[66]рез Духа Святого давший устройство невидимым и видимым тварям Твоим (ср. II Макк,7.28; Рим. 4.17). Ты из ничего сотворил все сущее, по Твоему повелению движутся все видимые и невидимые силы на море и на суше. Ибо ты, Господи, потопом вод покрыл нечестивых порочных людей восьмого тысячелетия[66], спас своего возлюбленного Ноя (см.: Быт. гл. 6, 7), который хранил заповеди Твои и крестообразным древом спас из [вод] потопа. И подобно тому, как Ты тогда спас с помощью подобия креста, сделай то же самое и сейчас истиной креста Своего, на который Ты взошел и пролил кровь свою для исцеления наших недугов.
170. Ты, уберегший Авраама среди нечестивых народов хананеян[67], спасший рабыню Твою Сару от бесчестия и смерти (см. Быт. гл. 20), сжалившийся над Исааком (см. Быт. гл. 22) и уберегший рабыню Твою Ревекку (см. Быт. гл. 26) от нечестивых филистимлян[68], не оставь нас ради имени своего святого. Ты обучил, наставил нас и вложил в наши уста Слово Свое, чтобы с его помощью избежать западни врага, и сказал: «На вас наречено имя мое» (Быт. 48.16; ср. Деян. 26.7) и «Вы храм моей Божественности» (I Кор. 3.16, 6.19) и говорил: «Имя мое святите в сердцах ваших» (ср. Мт. 6.9; Лк. 1.49; I Петр. 3.15). И дал нашим мыслям Слово Свое, [дабы] молить тебя и говорить: «Да святится имя Твое» (Мт. 6.9; Лк. 11.2) над нами, о чем молим мы Тебя. И вот собралось множество злоумышленников, [желающих] осквернить святое имя Твое, которое над нами, и храм имени Твоего. И хотя мы слабы и недостойны, но Ты, Господи, убереги наши души от позора, которого мы не заслужили.
171. Ты, человеколюбивый и сладостный, ввергший нас в это испытание, дай нам победить Твоим могуществом, ибо Тебе принадлежит победа, и имя Твое победит, храня нас в надежде на целомудрие, и с ним мы причислимся к сонму праведников Твоих и получим за труды вознаграждение, которое Ты даруешь, и вознаграждаешь каждого, кто пребывает в страхе Твоем и хранит заповеди Твои.
172. Ты, спасший Ноя от вод потопа, спаси и нас от обступившего нечестивого потопа. Ибо ежели Ты спас в ковчеге зверей и животных, сколь же скоро Ты пощадишь прославляющих Тебя [67] [тварей], созданных по Твоему подобию. Если Ты пощадил пресмыкающихся и птиц, тем паче Ты сохранишь нас, которых назвал храмом воли Своей».
173. И тогда скопилось еще больше народу; было много придворных, прибывших сопроводить ее в царский дворец, [были] нахарары и вельможи, пришедшие со свитой воздать ей почести и вместе с ней отправиться в царский дворец, выдать замуж ее за Трдата и сделать царицей Армении.
174. Они же со слезами и громким плачем, воздевши руки к небесам, молили милостивого Господа уберечь их от нечестивого и недостойного свадебного осквернения. С громким воплем они восклицали: «Не приведи, Боже, быть нам обманутыми богатством, соблазниться наслаждениями, ослепиться царствами, отступить перед гонениями, истязаниями и ударами, пусть даже тысячам разных мучений будут подвергать нас. Неужто убоимся мы ужасной смерти, которой вы предадите нас? Не дай нам Бог отречься от всевышнего Бога Вседержителя, царствие которого утверждено Сущим, и неизменны и непреходящи все [Его] блага. И ни глубины, ни высоты, ни печали, ни мучения, ни оковы и ни истязания, ни огонь, ни вода, ни меч, ни наслаждения, ни искушения, ни богатство и ни нищета, ни потусторонний мир, и ни сей мир, ни жизнь, ни смерть — ничто не может отлучить нас от любви Христовой. Ибо Ему мы посвятили свое целомудрие, Ему вверили нашу чистоту, остаемся [верны] Ему в ожидании Его желанной любви, пока не предстанем во славе Его хвалы, без стыда и страха».
175. И раздался страшный гром с небес, повергший всю толпу в ужас, и голос, обращенный к ним: «Мужайтесь, будьте стойки! (ср. I Кор. 16.13; Гал. 5.1) и крепитесь (Мт. 14.27; Мк. 6.50), ибо Я с вами (Мт. 28.20) и уберег вас на всех ваших путях, невинными сопроводил вас и привел вас до этих мест, дабы и здесь, перед язычниками северных краев[69], славилось имя Мое. Особенно ты, Рипсимэ, согласно своему имени, поистине оказалась устремленной[70] вместе с Гаянэ[71] и твоими возлюбленными [подругами] от смерти к жизни. И не страшитесь, а идите на то место, место [68] неизреченной радости, которое уготовили для вас и для тех, кто когда-нибудь уподобится вам, Я и Отец мой (ср. Ин. 14.2-3)».
176. И так еще долго раздавался грохот, до тех пор, пока люди не оцепенели от ужаса. Многие бросились бежать, кони метались и лягались от страха, сбрасывали [седоков] и многих растоптали до смерти. И множество людей из толпы умерло, давя друг друга. Слышались крики и вопли, и на людей обрушилось ужасное несчастие и беда, многие умерли, и пролившаяся кровь оросила землю. И когда в собравшейся толпе началась такая суматоха, некоторые из крупных вельмож устремились [к царскому двору] -рассказать царю обо всем случившемся, ибо там были писцы, которые все записали и затем прочли перед царем.
177. И сказал царь:
— Раз она не пожелала прийти добровольно с честью и в славе, пусть приведут ее во дворец и введут в царские покои силой.
178. И тогда слуги схватили святую Рипсимэ и насильно [потащили ее], то неся на руках, то волоча по земле. А она голосила и говорила: «Господи Иисусе Христе, помоги мне!». Вся толпа возвещала о ней трубным звуком, и земля гудела от [топота бегущих] людей. Наконец доставили ее в царский дворец, в царские покои. И когда заперли ее в опочивальне, она стала молить Господа и говорить:
179. «Всемогущий Господь, Ты истинный Бог, Ты, Который рассек Красное море и провел свой народ (ср. Исх. гл. 14). Из безводной скалы Ты исторг ручейки и напоил свой жаждущий народ. Ты погрузил Твоего раба Иону (ср. Исх. 17.6) в бездонные морские глубины и дал познать меру Твоего могущества, изгнав его из человеческой природы, и вновь, еще раз, вдохнув в него жизнь, Ты поднял его [на поверхность] живым и невредимым, без следов тления, так что ни один волос не упал с его головы. Ты истинный Бог, спасший от ужасных клыков зверей брошенного [им] на съедение Даниила (Дан. гл. 6) и на глазах гонителей сохранил в славе жизнь оклеветанного. И трех отроков, брошенных в огонь за поклонение Тебе (Дан. гл. З), Ты сохранил целыми и невредимыми, дабы узревшие Твои чудеса прославляли Тебя. Ты сделал травоядным жестокого и нечестивого царя вавилонян[72],[69] ибо он не сумел прославить Тебя за чудеса, которые Ты явил ему, Ты облек его в образ животного и местом его обитания вместе со зверьми сделал пустыню и отвел ему пастбище с дикими ослами. Ты вторично дал жизнь Твоей рабыне Сусанне, уберегши ее от двух смертей (Дан. 13.1-64), и предал позорной смерти нечестивых врагов и даровал и утвердил венец славы праведности уповающим на Тебя: «Но Ты — тот же, и лета Твои не кончаются» (Пс. 101.28; Евр. 1.12), «Ты, Господи, свою славу другим не дашь» (Исх. 42.8; 48.11), «Ты славен по всей вселенной» (Дан. 3.45). Да не обесславят язычники имени Твоего святого (ср. Иез. 36.20). Ты можешь спасти меня от этого осквернения, дабы я смогла умереть в святости за имя Твое великое».
180. Пока Рипсимэ возносила эти молитвы Богу, пришел царь Трдат и зашел в комнату, в которой она была заперта. Как только он вошел внутрь, все люди, некоторые за стенами дворца, остальные на улицах, затеяли хоровод, радостно побежали, дабы сообщить [об этом всем]. Часть [людей] в крепости, часть в городе начали пировать, все готовились танцевать свадебные танцы и плясать. А Господь Бог заметил свою возлюбленную Рипсимэ и [решил] спасти ее, чтобы ей не лишиться залога, так ревностно оберегаемого ею (ср. II Тим. 1.12). И услышал молитву [Рипсимэ], просившую укрепить ее как Иаилю и Дебору (ср. Суд. гл. 4-5), и дал ей силы, дабы она смогла устоять перед нечестивым насилием.
181. И вот, войдя [в комнату], царь попытался силой заставить выполнить его волю. Но она, укрепившись Святым Духом, отбивалась, как дикий зверь, и мужественно сражалась. Борясь примерно с трех часов до десяти, она победила царя, считавшегося необычайно сильным [человеком]. Будучи в стране Греческой, он явил много примеров несокрушимой силы, а по возвращении на родину привел в изумление многих, также в своем царстве совершив множество подвигов. И он, прославленный во всем, теперь был побежден какой-то девой и потерпел поражение по воле и могуществу Христа.
182. Побежденный, уставший и обессиленный, он вышел и велел привести блаженную Гаянэ. Держа ее за ошейник, ее подвели [70] к дверям комнаты, а царь вошел вовнутрь. Слугам же приказал, чтобы [стоявшая] снаружи неподкупная Гаянэ сказала находившейся в комнате Рипсимэ: «Исполни его волю, чтобы остались живы и ты, и мы».
183. А она, согласившись поговорить со своей воспитанницей, подошла к двери и заговорила с находившейся в комнате Рипсимэ:
— Дитя [мое], да сохранит тебя Христос от осквернения и да поможет тебе. Упаси тебя Боже, дитя, отказаться от наследия жизни Божьей, дабы унаследовать преходящее, которое ничто -сегодня оно есть, завтра его не будет (Мт. 6.30).
184. Когда они узнали, какой совет она поспешила дать, принесли камни и стали бить по рту, пока не выбили ей все зубы, принуждая ее уговорить Рипсимэ исполнить волю царя.
185. А она все горячее твердила свое и говорила:
— Будь стойкой и непоколебимой (ср. Мт. 9.22; Гал. 5.1), ибо сейчас узришь Христа, Которого ты жаждала. Помни, дитя, о духовной пище, которой я вскормила тебя. Помни о божественном наставлении, которым я тебя поила. Помни о гонениях, что мы с тобой претерпели. Помни и о чаше смерти, которую мы должны испить вместе. Помни о воскресении всей вселенной и утешении богача (ср. Лк. 6.24-27). Помни о вечном горении в геенне мучений. Помни о непреходящих дарах праведникам, уготованных и для нас. Помни о поддержавшем и придавшем силу тебе вместе с нами небесном слове, услышанном тобой сегодня своими ушами, оно же сподобит [нас] венца и обещанного покоя. И укрепит тебя вместе с нами, дабы стать нам обитателями Божественной обители в светлом жилище (ср. Лк. 16.9).
186. Наш Господь, царь наш и Бог наш, смирившийся ради нас до унижения, не оставит нас униженными, ибо мы доверились Его могуществу. Спаситель мира поможет нам. Он не дал нам, уповающим на Него, пасть и счел достойными нас поддержать Своим словом. Он Господь, почитающий униженных, и Он сам убережет нас, своих рабынь, от всех грехов, как об этом услышали мы сегодня, ибо Он уберег нас всемогущей десницей [своей] и будет оберегать до скончания века, лишь бы нам не отлучиться [71]от Его любви (ср. Рим. 8.35, 39). Он воздвигнет всю свою силу и придет спасти нас (Пс. 79.3-4), и мы будем взывать к имени Господа, и Он явит нам лицо Свое (ср. Пс. 4.7; Числа, 6.25), и мы будем жить, ибо Он Бог, наш спаситель, и «за Него мы должны терпеть всякий день» (ср. Пс. 43.23).
187. Помни Господа, который унизился, пролив свою кровь на кресте, чтобы поднять нас. Ради нашей жизни и нашего спасения Он принял смерть. Всегда помни о Нем и сердцем взывай к Нему. Вот Он пришел на помощь и укрепит твою руку, как [укрепил руку] юноши Давида [в борьбе] с медведями и львами, которых он одолел и растерзал, как козлят (ср. I Цар. 17.34). Он, поразивший непобедимого великана[73] рукой раба своего Давида (ср. I Цар. 17.50), сокрушит и это зло бесчестия.
188. О дочь пророчества веры Давида[74], взращенная в праведности на руках моих! Раба Христова, ты вскормлена перед святым и прославленным алтарем Божьим, который сегодня Сам явился нам Своим милосердием и человеколюбием. Тот, кого мы смиренно, мудро искали, Сам разрешит тебе вместе с нами предстать пред Ним без стыда.
189. Так у дверей комнаты говорила на ромейском языке[75] святая Гаянэ своей питомице, в то время как царь боролся со святой Рипсимэ. Помимо них там находилось несколько придворных, которые услышали все это на ромейском языке.
190. Услышав все, что сказала Гаянэ своей воспитаннице, они удалили ее от дверей комнаты. И хотя они долго ее избивали, разбили камнями лицо, выбили ей зубы и раздробили челюсть, она не отступилась от своих слов и ничего другого не сказала деве, и все повторяла то, что сказала ей вначале.
191. А та, начав борьбу с ним с девяти часов дня и продолжив до первого часа ночи, победила царя. Укрепленная Святым Духом, дева сильными ударами нанесла поражение и повергла на землю обессиленного и доведенного до изнеможения царя. Она сорвала с него одежду и бросила его с разорванной мантией, с упавшей, отнятой короной, в постыдном виде. И хотя он также разорвал в клочья и сорвал с нее одежду, однако она, победительница, сохранила себя в чистоте. [72]
192. Силой открыв двери дома, она вышла, рассекла людскую толпу, и никто не смог ее удержать. Пройдя через город, она вышла с его восточной стороны через ворота Арег[76], пошла к давильням, где прежде было их пристанище, сообщила благую весть подругам и ушла далеко от северной части города к местности, находившейся на востоке на песчаном холме, близ большака, ведущего в город Арташат[77].
193. Достигнув названного места, она пала на колени, стала молиться и говорить: «Господь всего, кто может отплатить Тебе за дарованные Тобой нам блага? Ведь Ты в непоколебимости сохранил нашу веру в Тебя и спас от клыков мерзкого зверя, который оскверняет нас. Но что мы можем дать взамен, если не самих себя вместо [дарованного] Тобой спасения, ибо Ты удостоил служения Тебе, [сподобил] носить имя Твое, давшее нам жизнь. Кроме Тебя, Господи, мы никого не признаем. Но чрез Тебя только славим имя Твое постоянно (Исх. 26.13).
194. Но лучше нам умереть в Твоей святости, чем простирать руки к чужим богам, которых и нет вовсе, и вся вера языческая есть ничто, ибо Ты Творец, и все от Тебя и Сына Твоего Единородного, без Тебя нет ничего (ср. Ин. 1.3) и «Дух Твой благий да ведет меня в землю правды» (Пс. 142.10), которая приведет нас, обитателей земли, к вечным благам.
195. Мы предстанем пред Единородным Твоим, дабы, не стыдясь, воссесть одесную Его, когда пошлешь Его «с мест обитания света Твоего призирать на всех, живущих на земле» (Пс. 32.14). Он сотворил сердца людей[78] и знает обо всех их делах, ибо и «мы народ Твой и Твоей пажити овцы» (Пс. 78.13) и войдем в обитель, приготовленную для возлюбленных Твоих (ср. Ин. 14.2). Спешим, Господи, покинуть эту плоть, дабы влиться в войско возлюбленного Сына Твоего Единородного в числе тех, кто возлюбил день пришествия Господа нашего Иисуса Христа. Спаси нас от этого бесчестия, но если на нас обрушатся мучения из-за имени Твоего, мы готовы [принять их]. Ты не обманешь нас, Господи, ибо Ты сам свидетельствуешь обо мне, что я с детства ничего не желала из земной жизни, обратила взор [к небу] и уверовала в Твои слова: «Горе вам, когда люди о вас будут говорить хорошо» (Лк. 6.26), но «блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать, и [73] всячески неправедно злословить на меня. Радуйтесь и веселитесь» (Мт. 5.11-12; ср. Лк. 6.22-23).
196. И воистину, Господи, возликовали и возрадовались мы в этой войне, в которой пришлось и нам сражаться с помощью Твоей любви, ибо победило побеждающее Твое могущество и помогло нам победить. «Возвеселились за дни, в которые поражали нас, за лета, в которые мы видели бедствия. Воззри, Господи, на твое наследие[79] и на дело рук Твоих (ср. Пс. 89.15-16) и препроводи нас в вышний город Твой Иерусалим в Твоей выси, куда Ты созываешь всех праведников, святых и любящих имя Твое. Да будет свет Господа Бога над нами».
197. И пока блаженная Рипсимэ говорила все это, в ту же ночь поспешно пришли ишханы царя и с ними верховный палач с палачами с горящими в руках факелами. Они тут же подошли, связали ей руки и хотели вырвать ей язык. А она добровольно раскрыла рот и, высунув язык, выставила им (ср. II Макк. 7.10).
198. Затем они сняли с нее разорванную одежду, вбили в землю четыре кола и привязали два к ногам и два к рукам и сильно натянули [канаты]. Поднесли факелы и долгие часы жгли и палили ее тело пламенем факелов. Ее лоно забросали камнями, а внутренности вынули и выкинули, и пока она еще была жива, выкололи ей глаза. Затем разрезали ее на куски, приговаривая: «Всякий, кто осмелится пренебречь приказами царей и преступить [их], погибнет, как она».
199. Но были другие святые, пришедшие с ними мужчины и женщины, более семидесяти человек[80]. Некоторые из них к этому часу подоспели и хотели убрать и предать земле части ее тела, но их, [числом] тридцать два человека, изрубили мечами.
200. Они говорили, умирая: «Радуемся Тебе, Господи, что Ты услышал голос мой, моление мое и приклонил благодетельное ухо Свое, и мы будем призывать к Тебе» (ср. Пс. 114.1-2). Слава Тебе, человеколюбивому, не лишившему нас, недостойных, Твоих благ. Ты сохранил нас, как зеницу ока, и под кровом крыл Твоих (ср. Пс. 60.5) мы спаслись от нечестивой толпы. И вот мы умираем за прославленное имя Твое» (ср. Пс. 43.23). И едиными устами возгласив это, они все погибли. [74]
201. Одна из них, которую убили в давильне, где было их пристанище, говорила перед смертью: «Славлю Тебя, милосердный Господь, за то, что и меня Ты не обошел, ибо я была больна и не могла ходить и поспеть за своими подругами, но Ты, человеколюбивый и сладкий Господь, прими и примешай и мою душу к сонму Твоих святых мучеников, к подругам моим и сестрам, к рабыне Твоей и матери и предводительнице Гаянэ и возлюбившей Тебя нашей дочери Рипсимэ». И она, продолжая говорить в этом духе, переселилась [из мира сего]. Тела их поволокли и выбросили на съедение городским собакам, зверям земным и птицам небесным.
202. А царь позабыл о своем постыдном унижении, хотя должен был стыдиться, как человек, прославившийся своей превосходящей храбростью на полях сражений и стяжавший славу богатыря на греческих Олимпийских играх[81], совершивший и там много подвигов. Немало битв он провел в краях Тачикских[82], там, за Евфратом[83], где однажды вышел с поля битвы с тяжело раненным конем. При оружии, взвалив себе на спину коня, он вплавь пересек реку Евфрат. И вот, будучи столь могуч и крепок, он по воле Божьей был побежден какой-то девой. Однако он не думал о постыдном оскорблении, а воспламененный желанием лицезреть ее красоту, горевал и безутешно скорбел о смерти девы.
203. «Смотрите,— говорил он,— сколько человеческих жизней отнимает колдовская христианская секта, отдаляя их от поклонения богам. Они запрещают [наслаждаться] земными благами и не боятся смерти. Особенно [больно мне] за прекрасную Рипсимэ, которой среди рожденных женщинами не было равных. Сердце мое с ней, и я ее никогда не забуду, пока я, царь Трдат, жив. Я хорошо знаю страны греков и римлян и наш парфянский край, ибо это наша исконная родина[84], а также Асорестан[85], Тачкастан[86] и Атрпатакан[87]. Незачем мне по одному перечислять, ибо есть множество мест, где я был с миром, и много стран, куда я ходил войной, опустошая и разоряя [их]. Но нигде я не видел [дев] подобной красоты, которую погубили эти колдуны, ибо настолько усилились [их] колдовские чары, что они победили и меня».
204. Наутро пришел к нему верховный палач, чтобы получить приказ о казни Гаянэ. А он, потерявший рассудок, обезумевший,[75] впавший в оцепенение от любви, услышав об этом, не вспомнил о смерти святой Рипсимэ, вообразив, что она жива. Давал обещания возвысить, дать бардз[88], одарить почестями того, кто сумеет найти способ убедить деву прийти к нему. Но [палач] сказал ему: — Царь, так погибнут все твои враги и презирающие богов и твои царские приказы. Но еще жива та колдунья, которая, совратив, погубила прекрасную [деву] и ее подруг.
205. Услышав, что Рипсимэ умерла, [царь] вновь погрузился в горе, сошел [с трона], сел на землю, плакал и скорбел. Он отдал новый приказ о добродетельной Гаянэ: сначала вырвать ей с корнем язык, а затем убить за то, что она осмелилась своими вредными советами погубить деву, отмеченную среди людей божественной красотой, но из-за советов [Гаянэ] посмевшую быть неблагодарной богам, одарившим ее такой красотой. За это [Гаянэ] умрет мучительной смертью.
206. Довольный, верховный палач вышел, дабы предать какой пожелает смерти [Гаянэ], и приказал вывести их в цепях за пределы города к южным воротам, в сторону той дороги, которая вела к мосту Мецамора, где обычно казнили всех приговоренных к смерти, в болотистом месте, близ рва, окаймлявшего город. Для каждой из них установили четыре кола.
207. Пока они вбивали колья, так начали говорить Гаянэ и ее подруги: «Славлю Тебя, Господи, за то, что Ты сподобил нас умереть за Твое великое имя и почтил нашу земную природу, сподобив нас Твоей божественности и сделав и меня сопричастной смерти Твоих святых мучениц — Рипсимэ и подруг. И вот я спешу и жажду достигнуть тех, кто возлюбил Тебя, и рада тому, что отправлюсь к дочери и питомице моей Рипсимэ и моим сестрам и подругам. Помни, Господи, что «за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание[89]» (Пс. 43.23). «Не отринь нас, ради имени Твоего[90]» (Пс. 43.24). Даруй нам Твою победу, и дьявол со своими споспешниками, убоявшись Твоей славы, падет сраженным».
208. После этого палачи подошли, сорвали с них одежду и распяли каждую на четырех кольях. Проколов кожу на ногах, они ввели в них трубки и, вдувая воздух, заживо содрали с трех свя-[76]тых кожу снизу до самой груди, затем, проколов им затылки, выдернули оттуда языки. И выворотив из живота кишки, вынули через лона, и так как [святые] все еще были живы, отсекли им головы.
209. Итак, всех пришедших с ними из страны Римской и достигших страны Армянской было более семидесяти человек. А тех, кои были убиты со святыми женами Гаянэ и Рипсимэ, одновременно с ними и были упомянуты с принявшими мученическую смерть, то было их всего тридцать семь человек.
210. Святая Рипсимэ со своими тридцатью тремя сомученицами приняла мученическую смерть 26-го числа месяца хори[91] и была причислена к сонму святых[92], а 27-го числа месяца хори[93] — святая Гаянэ со своими подругами, сражавшимися вместе с ней, приняли венки и получили венец победы[94].
211. Шесть дней царь пребывал в глубокой печали и безысходной скорби из-за вожделенной любви к красоте Рипсимэ, потом он назначил время охоты, приказал всем своим войскам собрать и принести охотничьи сети, поставить силки. Он хотел поохотиться в поле Паракана Шемакаца[95].
212. Однако, когда царь сел в колесницу и собирался выехать за город, он был сражен и выброшен из колесницы омерзительным бесом. И тут же на него нашло бешенство, и он стал сам себя поедать. Подобно царю вавилонян Навуходоносору, потеряв человеческую природу, он в облике кабана, как один из них отправился к ним, жить вместе с ними. Войдя в камыши, он стал травоядным и, совершенно лишенный разума, носился по полям, истязая свое нагое тело. Хотя и [люди] пытались удержать его в городе, но не смогли, во-первых, из-за [его] природной силы, и во-вторых, [так как] была еще и сила бесов, вселившихся в него.
213. Подобным же образом бесновались сраженные нечистой силой горожане. И небывалое бедствие нашло на страну. Вся царская родня, а также слуги и подчиненные понесли наказание, и из-за постигшей кары царила безысходная печаль.
214. И тогда сестре царя, которую звали Хосровидухт, было видение от Бога. Она пришла, поведала людям и известила [их] о своем видении и сказала: [77]
— В эту ночь было мне видение. Некий муж, излучающий свет, пришел и рассказал мне: «Вы не исцелитесь от постигшей вас кары, если не пошлете человека в город Арташат за заключенным там Григором. Он придет и откроет вам лекарство исцеления от ваших недугов».
215. Когда люди услышали об этом, они стали смеяться над ее словами и говорили:
— Значит, и ты потеряла рассудок, значит, и в тебя вселился бес. Каким образом он может быть жив, как ты говоришь, когда вот уже пятнадцать лет[96], как он брошен в Хор Вирап. Остались ли его кости? Он умер сразу от вида змей в тот же день, как его бросили туда.
216. Однако то же видение явилось женщине вновь, и пятикратно угрожая, [муж тот] сказал, что если она не поспешит рассказать о видении, то подвергнется великим мучениям, и наказание людей и царя еще более ужесточится смертью и разными мучениями. И тогда Хосровидухт пошла и с великим страхом и опасением передала слова ангела.
217. И они немедленно послали туда некоего старшего нахарара, которого звали Ота[97]. Он отправился в город Арташат, чтобы вызволить [Григора] из тюрьмы в глубокой яме. Когда Ота достиг города Арташата, навстречу ему вышли горожане и стали расспрашивать о причине его прибытия. И он сказал им:
— Я прибыл, чтобы увезти с собой заключенного Григора. Все удивились и сказали:
— Кто знает, жив ли он? Ведь уже много лет прошло [с тех пор], как он брошен туда.
А он рассказал о событиях, связанных с видением, и обо всем, что произошло.
218. Тогда пришли [горожане], принесли длинные и толстые веревки и опустили вниз. Нахарар Ота громким голосом позвал, говоря:
— Григор! Если ты жив, выходи! Ибо Господь Бог твой, которого ты исповедуешь, приказал вызволить тебя отсюда.
И [Григор] тут же встал на ноги, потянул за веревку и крепко ухватился за нее. [78]
219. И они поняли, [что он жив], потянули [за веревку] и подняли его наверх. Они увидели, что тело его почернело, как уголь. Тут же принесли ему одежды и одели его и, с ликованием взяв его, направились из города Арташата в город Вагаршапат. В это время царь от страшных, невыносимых болей отделился от стада кабанов и, погоняемый бесом, обнаженный, в постыдном виде двинулся навстречу [Григору]. А нахарары ждали его за городом.
220. Издали увидев Ота вместе с Григором, а также многих других людей, [пришедших] с ними из города Арташата, они бросились им навстречу, беснуясь и поедая свою плоть, безумствуя и испуская пену (ср. Ин. 9.20).
221. А он [Григор] немедленно опустился на колени и стал молиться, и они тут же пришли в себя. Он приказал им надеть на себя одежду и прикрыть свою наготу. Царь и нахарары, подойдя к святому Григору, обняли его за ноги и говорили:
— Умоляем тебя, отпусти наши грехи, содеянные против тебя.
222. Он подошел, поднял их с земли и говорит:
— Я такой же человек и из той же плоти, [что и вы]. Признайте вашего Творца, создавшего небо и землю, солнце и луну и звезды, море и сушу, ибо Он может исцелить вас.
223. Затем Григор стал спрашивать о том, где находятся тела мучеников Божьих. А они в ответ:
— О каких мучениках говоришь? И он говорит:
— Которые умерли от твоей руки за Бога.
И они показали ему эти места. Он пошел, собрал их тела там, где они были убиты, ибо они там же оставались. И увидели они, что Божьей силой их тела сохранились, хотя и девять дней и ночей валялись за городом, и бродившие вблизи, вокруг города, звери и собаки не подошли к ним, и птицы не повредили их, и тела их не подверглись тлению.
224. Затем они принесли чистые ткани для савана, но блаженный Григор не счел достойными принесенные царем и другими людьми ткани, а запеленал [тело] каждой святой в ее разорванное платье: [79]
— Пусть будет так,— сказал он,— до тех пор, пока вы не удостоились пеленания их тел.
И он, собрав [тела], отнес в давильню, где находилось их пристанище, и, расположившись там, сделал это и своим пристанищем. И блаженный Григор всю ночь молился Богу за спасение этих [людей] и просил сделать так, чтоб они уверовали и нашли путь к искуплению.
225. На следующее утро царь, нахарары и крупные вельможи с огромной толпой народа пришли и пали на колени перед святым Григором и святыми мощами мучеников Божьих. Они просили и говорили:
— Отпусти нам все наши ужасные злодеяния, содеянные в отношении тебя, и проси за нас у Бога своего, чтобы не погибнуть нам.
Тогда узник Григор начал говорить и сказал:
— То, что вы говорите «твой Бог» — это Бог и Творец, который своей благодетельной волей из ничего и не-сущего сделал сущими материальные твари. Он же божественной силой своей повелел из ничего, не имеющего ни места, ни пространства, сотвориться земле. Он создал все, всемогущий, всесозидающий, вседержитель. Его признавайте, дабы исцелиться вам от недугов, [ниспосланных на вас] как кара за ваши преступления. Он по своему человеколюбивому милосердию наставил вас своим мудрым божественным Словом, согласно сказанному Им же: «Ибо кого любит Господь, наставляет; наказывает того сына, к кому благоволит» (Прит. 3.12, 13.24; Евр. 12.6). И он по своему благоволению призывает вас к усыновлению (ср. Еф. 1.5).
227. А истинный Сын Божий не стыдится называть братьями тех (ср. Евр. 2.11), кто обратился к поклонению Отца. И Святой Дух дарует вам залог своей любви (ср. II Кор. 1.22), дабы возвеселить сердца ваши непреходящей радостью. [Он же] даст вам бессмертную жизнь, если вы обратитесь [к Богу] и будете жить согласно Его воле.
228. А то, что вы говорите «твой Бог», вы поступаете правильно, ибо для исповедующих Его, Он Бог. А не верующие в Него, хотя они и Его создания, лишены Его покровительства и любви. Боящиеся же Его близки к Нему (Пс. ЗЗ 8). [80]
229. Ты можешь спросить, как же Он бережет имеющих страх [Божий], ведь попавшие в наши руки были замучены и умерли, и мы судили их как хотели? Узри, что Господь пожелал человеку отраду смерти, дабы в следующее свое пришествие явить их в славе, одарив благами своих возлюбленных и тех, кто признает [Его] и исполняет Его волю.
230. Но ты смотри, как силой своей божественности Он сохранил стойкими возлюбленных святых мучеников, и никого из них не поколебали всевозможные истязания. Он спас от вашего осквернения и бесчестия также святую Рипсимэ с подругами.
231. Коварный умысел врага в том, что он, изначально обольстив, обманул людей и сделал их путниками гибельных путей. Меня же, недостойного, [Всевышний] своим благодеянием сподобил принять мучения за имя свое великое. И наделил меня терпением, дабы перенести в небесное наследие, согласно слову, сказанному великим апостолом Павлом, что и вам доведется познать Его и по человеколюбию Христа насладиться Его словами: «Благословен тот, кто сподобил нас к участию в наследии[98] святых во свете» (ср. Кол. 1.12). И воистину с гордостью мы достигли креста Христова, чтобы через мучения Христа насладиться Его волей и Его учением.
232. Итак, познайте призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет славы (I Петр, 2.9), подойдите к престолу благодати, получите у Него милость и отбросьте всю грязь бесчестия; омойте себя водою живою (ср. Евр. 10.22) и станьте достойными облачиться в одежды славы света.
233. А о святой Рипсимэ вы сами знаете, как Господь уберег ее и спас от ваших рук и от нечестивого осквернения. И ты сам знаешь меру храбрости и крепости твоих костей, и как ты изнемог [в борьбе]с какой-то девой, ибо ее берегла сила вседержавного Христа. А обо мне ты сам знаешь, что вот уже 15 лет, как я пребывал во мраке ужасного Хор Вирапа, мое жилище находилось среди змей, и от страха перед Богом они ни разу не повредили мне и сердце мое не вострепетало перед ними, ибо я уповал на Господа Бога Творца всего (ср. Пс. 26.3). [81]
234. Но я знаю о том, что все то, что вы сделали, сделали по невежеству (ср. Еф. 4.18). Ныне обратитесь и признайте Господа, [моля] смилостивиться над вами и дать вам жизнь. И убиенных живых возьмите [себе] в заступники, ибо они живы и не мертвецы, и признайте Бога, ибо Он есть Бог всего. И отныне отриньте мерзких кумиров, каменных и деревянных, серебряных и золотых, медных идолов, так как они обман и вздор.
235. Ведь говорил я вам ранее о вашем заблуждении, о том, что на зеницу [ока] вашего сердца осел мрак густого тумана (ср. Ис. 60.2; Иез. 34.12) и мешает вам видеть, понять и признать Творца. И ныне, если бы я увидел в вас какое-то стремление приблизиться к поклонению Божественности, не перестал бы денно-нощно молиться за вас, чтобы вы не погибли. Ибо из-за чрезмерного человеколюбия Творца к своим созданиям, которое непостижимо и неизъяснимо, Он [Своим] долготерпением прощает, отпускает, внимает и дает пощаду по Своему великому милосердию.
236. С первых же дней Он позволил людям поступать по собственному желанию, как и говорил: «Я оставил их упорству сердца их. И они пошли по своим помыслам» (Пс. 80.13). Но теперь Он созывает вас во славу и нетление Свое, дабы вы соделались наследниками вечной, непреходящей жизни (ср. Тит. 3.7).
237. Поэтому [Он] и послал к вам Своих возлюбленных мучеников, которые [своим] мученичеством засвидетельствовали господство единосущной Троицы, Бога, пребывающего над всем и во всем, ибо Он сам есть вечность. Царство Его вечно и владычество Его — нескончаемо (ср. Пс. 144.13). Они свою смерть наложили, как верную, нерушимую печать истинности своей веры. Вот и среди вас пересказывают их речи[99]. Они живы Богом и являются заступниками для празднующих [имя Его], и мы желаем, чтобы вы воистину имели их своими заступниками перед Богом. Ибо они, умерев за Бога, могут вернуть к жизни многих обреченных на смерть.
238. Поэтому с их помощью да примиримся с Богом смертью Сына Божьего (ср. Рим. 5.10), ибо Сын Божий умер, чтобы оживить смертных тварей, а эти умерли, чтобы стать свидетелями [82]
Его Божественности. И Он [умер] не потому, что без своей смерти не мог дать нам жизнь, но, снизойдя до поношения, возвеличил творения, дабы, уподобившись нам, возвысить униженных.
239. А разве нельзя было сохранить верность без их мученичества? Но это было сделано для того, чтобы возвысить тех, кто возлюбил Его. И наше дыхание осталось в нашем теле, несмотря на то, что мы испытали истязание тела, недуги и нестерпимые боли, и мы мучились так, как никто из людей. Могло ли человеческое тело хоть один день выдержать те страшные мучения? И может ли человек хотя бы один день прожить в том страшном Хор Вирапе, где я, как стогом сена, покрыт был скопищем змей, которые кишели на моем теле, обвивали меня, резвились на моих членах? Но великое милосердие Бога сохранило меня живым. И хоть я был недостоин, но вот я занят исцелением душ и тел. Стал лекарем ваших душ и тел, дабы одарить вас благом.
240. Начнем же говорить о благодеянии Божьем, питая вас небесными заповедями, ибо если вы прислушаетесь к слову истины, проповеди Евангелия и повелениям Создателя сущего, вы все будете спасены и очищены от этой малой кары и насладитесь вечной жизнью. Вы будете внимать божественному слову и примете в себя благодать Царствия Небесного (ср. Евр. 12.28).
241. И если только вы очиститесь от совершаемого по невежеству вашего невольного греха поклонения идолам из камня и дерева, то вы сможете [тогда] принять в ваши души неизреченные блага; и святые мученики Божьи, замученные вами, могут заступиться за вас. И наши слова, речи, усилия и труды станут для вас полезным посевом, и вы будете на земле наслаждаться долгой добродетельной жизнью, а в грядущей жизни [Он] соделает вас наследниками Небесного [Царствия] (ср. Тит. З. 7).
242. Но если вы не пожелаете слушать проповедь Слова жизни, Он поразит вас жестокими ударами мести и уничтожит, и будет судить вас руками чужих и врагов и, сполна отомстив вам, предаст вас смерти.
243. И когда блаженный Григор сказал все это, они все, схватившись за вороты, начали рвать на себе одежды. Царь и нахарары и остальные люди, пав ниц, валялись во прахе и говорили как бы едиными устами: [83]
— Есть ли у нас хоть какая-то надежда, что Бог простит нас? Ведь мы потеряны были в нашем невежестве и на темных дорогах (ср. Еф. 4.18). Будут ли отпущены наши многочисленные грехи?
Григор ответил:
— Господь человеколюбив, Он долготерпелив и многомилостив (ср. Пс. 85.15, 102.8, 144.8), щедр ко всем, взывающим к Нему, и прощает всех, кто просит у Него (ср. Пс. 144.18).
А они говорили:
— Просвети нас и утверди наши мысли, дабы мы могли стать просителями пред лицом Бога нашего, которого мы не признали. Согласится ли Он обернуться и принять наше раскаяние? Имеем ли мы еще возможность обращения и не потеряна ли надежда на Него? А ты, не припомнишь ли нам содеянного нами зла, преподашь ли нам истинное учение, не затаишь ли мести, злорадно взирая на нас, и не сведешь ли с пути истинного?
246. И все люди, заголосив и зарыдав вместе с царем, пали ниц, лобызали ему ноги и ни на миг не могли отойти от него из-за дьявольских мучений и сотрясающих их ужасных ударов. Ибо как только они немного отдалялись от него, их тут же настигали бесы и приводили в бешенство, заставляя их собственными зубами грызть свои же тела.
247. И когда святой Григор услышал обращенные к нему слова, он, проливая слезы, сказал:
— Вы сами знаете обо всех злодеяниях, содеянных в отношении меня. Как может человек вынести столько мучений? Можно ли было хоть один час выдержать это? Человек бросается прочь при виде одной лишь змеи, что же можно сказать о пятнадцати годах[100], проведенных в скопище змей, [при этом] оставаться невредимым и живым, переносить это и постоянно пребывать среди них?
248. Прежде всего в этом узрите могущество Бога, сотворившего все по Своей воле и могущего при желании изменить природу любой [вещи], и даже тех опасных ядовитых зверей сделать благосклонными ко мне, своему недостойному рабу. И хотя мы и были недостойны, однако для вашего блага Он уберег нас и явил силу своих чудес. Ибо Он уберег нас, дабы поставить нас на [84]службу вам и, принеся вам пользу, через нас явить вам Божье человеколюбие.
249. Или как могла юная дева противостоять мужчине-богатырю, что вы узрели воочию? Могло ли это случиться, если бы не Бог, давший право на победу своим мученикам, [дабы] они [смогли] уберечь [свою] чистоту от ваших безбожных преступлений? И вот теперь благодаря смерти тех блаженных святых, кровь которых пролилась в вашей стране и которые сподобились божественных даров и принесли себя в жертву, Он смилостивился над вами и нашей страной Арменией. За их пролитую праведную кровь и за ваше раскаяние даруется вам Вседарителем Господом искупление.
250. А если [говорить] обо мне, не по повелению ли Бога я проповедовал, или то было моим решением? И как могло такое случиться? И теперь мог ли я что-нибудь от вас скрыть, особенно имея повеление Божье? Ибо я каждый день в Хор Вирапе открытыми глазами зрел в видении ангела Божьего, который и сейчас предстает мне, постоянно подбадривая словами: «Мужайся, будь стоек, ибо Господь Бог уберег тебя и сподобил быть Своим спутником и удостоил тебя служения Ему, дабы и ты с другими работниками, придя, мог получить вознаграждение из нетленных даров Христа».
251. Вы меня бросили в Хор Вирап, ужасное место смерти, но я по воле Божьей вышел оттуда невредимым. Я это говорю не в заслугу себе, а потому, что не могу скрыть чудеса Божьи. Они не будут сокрыты, о них следует рассказывать, ибо Он спас меня от смерти, в то время как вы считали меня умершим, как об этом сами свидетельствуете. И вы, мертвые, во грехах ваших (ср. Еф. 2.1; Кол. 2.13), вот вы, мертвецы, оживлены моею, умершего, рукой. Ибо мне дано поведать вам о Божьих заповедях и наставить вас на путь истинный, дабы вы отворотились от суетного служения идолам, сделанным из камня, дерева, серебра и меди, которые ничтожны и бесполезны для кого бы то ни было, и обратились бы к создавшему небо и землю, и море, и все, что в нем есть, живому Богу и к Его Слову, Единородному Сыну и Духу живому, очистителю и искупителю [грехов] тех, кто поклоняется и прославляет Его. [85]
252. Если же мы увидим, что вы с искренней готовностью обратились к Божественности, мы охотно и с удовольствием начнем рассказывать вам о сотворении, о том, как был создан добрый мир рукой благодетеля, о том, как были установлены порядки мира, как часть людей, творя по своей воле добро, угодила Богу (ср. Фесс. 1.11), а тех, кто совершил зло, Он покарал здесь, на земле; о том, почему Сын Божий во плоти пришел на землю униженным, и как в той же плоти придет в конце; и о славе Отца, и о будущих благах и грядущем суде; и о том, что теперь мы должны по воле Божьей следовать [Его] заповедям, и о том, что мы можем найти искупление вместе с отпущением грехов; и о том, как совершившие грех по неведению [могут] найти искупление и по воле Божьей избежать зла и совершить добро, дабы достичь обещанных благ; и о том, как следует идти путями Божьими. Все это последовательно одно за другим, по порядку я поведаю, не давая отдыха языку и устам, дабы и Господь в своем человеколюбии принял ваше покаяние, и вы удостоились бы через Господа нашего Иисуса Христа войти в [мир] даров милосердия [Божьего].
253. Однако мы начнем с самого начала, приступив сперва к рассказу о сотворении мира, о созданных благодетелем благах, если вы искренне желаете слушать и верить. Но прежде всего мы поведаем вам об одном и единственном великом Благодетеле, и лишь затем — обо всех Его творениях. И все это мы спешим сделать по повелению Божьему на пользу вам, ставшим учениками. Мы считаем очень важным, чтобы наш рассказ о Нем был бы в самых точных и соответствующих выражениях, ибо мы будем вести речь о Божественности, так как мы знаем, что «Сей есть истинный Бог» (I Ин. 5.20).
254. Но никто не может говорить о Его непостижимой сущности и о [том], каков Он, никто не может рассказать, ведь Он недосягаем, бесконечен, беспределен, непостижим, и ни одно из созданий не может к нему приблизиться и познать; Он невидим для зрения, но близок всем, благодаря своей попечительной заботе и состраданию, благодаря своему человеколюбию. Никогда ни один из смертных людей или духов и огненных ангелов не видел Его. Лишь Он прославляем всеми тварями, ибо все [берет начало] от Него, и лишь Он самосущ. [86]
255. Но праведники из людей, сподобившихся узнать о Его творении, с поклонением покорились Его воле и стали предводителями вечного и поведали о близкой им божественной жизни; они в первом веке нареклись пророками, [и происходили они] от богопочитающего народа израильтян, от сына Авраамова, который был избран за свое боголюбие, назван отцом всех народов (Быт. 17.4) и, как глава веры праведности всех, гордо воссел одесную всех, и воистину сподобился именоваться отцом; также и поколение, рожденное от него, названо первым и особенным народом [Бога] (ср. Тит. 2.14).
256. Из их среды взошли, как светила, пророки с сияющими божественными заповедями; они удостоились божественных даров Духа, [дабы] обучать всех Божьим законам; они раскрывали всюду Его волю и истинный порядок небесных повелений [так], как об этом достоверно повествуют их книги; они ради всеобщего блага шли на смерть. [Они] наполнили мир упорядочивающими предписаниями, своим пророческим искусством раскрыв смысл божественных слов, чтобы всем, покорно принимающим их слово [людям], дать возможность по [Его] промыслу полностью охватить [мысленным] взором самого Бога.
257. И вот из среды святого богопочитаемого сонма пророков вышел великий пророк, по имени Моисей, сподобившийся божественных милостей. Он начал учить о начале сотворения [мира], когда было создано все; он пророчествовал всем людям, всему миру и передал всем истинное знание. Беря пример с него, и мы дарами всевразумляющего Духа перейдем от слов к делу, начав учить вас, взяв на себя труд поведать о двух мирах, созданных Благодетелем Богом, о начале и конце, о преходящем и постоянном, вечном. Да будут нам вложены в уста слова, дабы выявить пользу, а вам [способность] слушать, принять, уверовать и отступить от злых, сатанинских дел и стать наследниками божественной жизни.
258. Итак, милостью Христа мы начнем излагать вам [все] по порядку, с подробными объяснениями, а вы внимательно слушайте. [87]
[61]В критическом тексте: ԻՊԱՏԵՐԱԶՄԻՍ, ՈՐՆԵՂԷՍԶՄԵԶ — в той войне, которой притесняешь нас. Так только в одной рукописи, во всех остальных ՆԵՂԵՆ- притесняют, что больше соответствует смыслу (см.: Агатангелос, § 145, разночтения).
[62]С пятью угодными (Богу) девами -см. притчу о пяти мудрых и пяти неразумных девах, «которые, взявши светильники свои, вышли навстречу жениху. . . ; неразумные, взявши светильники свои, не взяли с собой масла; мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих. . . » (Мт. 25.1-12).
[63]Одна из них владела искусством изготовления стеклянных изделий — о ремесле изготовления изделий из стекла в Армении в этот период см.: Стекло Древней Армении.
[64]Страна Греческая — в арабском переводе везде вместо Греческой страны — Римская земля, Рим (см.: Марр).
[65]В течение двух дней — в части рукописей: в течение трех дней.
[67]Хананеи — народ, населявший в древности территорию Палестины, Сирии и Финикии.
[68]Филистимляне — народ, населявший юго-восточное побережье Средиземного моря. Длительное время воевали с иудеями.
[69]Северные края — имеется в виду Армения, которая в древних источниках именуется северной страной, краем, находившимся на севере относительно южных стран Ближнего Востока.
[70]Согласно своему имени. . . поистине оказалась устремленной — об имени Рипсимэ Р. Ачарян пишет: «Несомненно, Рипсимэ иностранного происхождения, однако источник его неизвестен. Агатангелос в § 175 путем игры слов пытается связать его с греческим — метнуть, бросить. Так же поступает Авгерян в Полном собрании житий и мученичеств (т. III, с. 50). Это имя широко распространено у армян, начиная с IV в. до наших дней» ( СЛИ, т. III, с. 100). В арабской версии этимология слова Рипсимэ связывается с именем Евпраксия, что значит "благополучие". Это греческое имя у армян встречается в XV в. Отсутствие его в армянском Агатангелосе, по мнению А. Тер-Гевондяна, свидетельствует о том, что оно добавлено в арабский текст переводчиком (см.: Ар. Агат., араб. ред., с. 63).
[71]Гаянэ — имя Гаянэ имеет греко-римское происхождение, происходит от латинского Гаянус. Гайос или Кайос — властвующий, властительный (см.: СЛИ, т. I, с. 444).
[72]Ты сделал травоядным жестокого и нечестивого царя вавилонян — имеется в виду царь Вавилонии Навуходоносор (604-562), который, согласно библейскому преданию, за гордыню и неверие в Бога «отлучен был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли, как у льва, и ногти у него — как у птицы» (Дан. 4.30). Агатангелос прямо сравнивает Трдата с царем Навуходоносором: «И подобно царю вавилонян Навуходоносору, потеряв человеческую природу, он в облике вепря. . . » (§ 212).
Ж. П. Мае в некоторых фрагментах Истории Агатангелоса, в частности, в превращении царя Трдата в вепря, усматривает влияние греко-римского романа, в том числе находит связь между чудом, происшедшим с Трдатом, и рассказом об осле Лукиана и метаморфозами Апулея, хотя и допускает, что Агатангелос, по всей вероятности, мог быть знаком с античным романом не непосредственно, а через апостольские деяния (см.:Mahe, s. 108).
[78]Люди — так в оригинале — ՄԱՐԴԻԿ. В Библии — ԱՄԵՆԱՅՆՄԱՐԴԻԿ — все люди.
[79]На твое наследие — так в оригинале — ԻԺԱՌԱՆԳՈՒԹԻՒՆՔՈ. В Библии — ԻԾԱՌԱՅՍՔՈ — на рабах твоих.
[80]Семидесяти человек — упоминание семидесяти человек созвучно с Панегириком Рипсимянским девам Мовсеса Хоренаци, где говорится о семидесяти девах и монахинях, бежавших из Рима (см.: Мовсес Хоренаци, Творения, с. 304-325).
[81]Олимпийские игры — игры в честь бога Зевса. Устраивались с 776 г. до н. э. в Олимпе, один раз в четыре года. Игры длились пять дней.
[83]Евфрат, р. — одна из двух крупнейших рек Ближнего Востока, в низовьях сливаясь с Тигром, впадает в Персидский залив. Берет начало с Армянского нагорья двумя притоками — Западным Евфратом и Арацани (Мурат и Карасу), которые на Харбердской равнине в западной части сливаются и дают начало собственно Евфрату.
[84]Исконная родина — армянские цари из династии Аршакидов, к которой принадлежал и Трдат III, находились в родственных связях с парфянскими Аршакидами. Именно поэтому Трдат III называет Парфию «нашим краем», «исконной родиной».
[87]Атрпатакан — по-греч. — Атропатена. Нынешний Иранский Азербайджан. У Р. Томсона (с. 211 и 474) вместо Атрпатакана Азербайджан, что неверно для того периода. Трансформация Атрпатакана в Азербайджан произошла намного позже под влиянием арабского произношения и написания.
В связи с путанностью предыдущего рассказа, весь данный отрывок целиком отношу не к какому то конкретному времени, а целиуом к периоду от Диоклетиана до Константина Великого...
Кажется, Армения согласно анализу данного текста, официально приняла Христианство не до, а после римлян. То есть, пока был Диоклетиан, Трдат преследовал христиан. Он был также на стороне Лициния (например - на его войне с готами). И только после того как Константин Великий покорил восточные провинции Римской империи, кажется, отношение Трдата к христианам изменилось...
После правления длившегося свьше 20 лет, Диоклетиан добровольно ушел в отставку и удалился в Спалатто (ньне Сплит).
Согласно желанию Диоклетиана, 2 цезаря, Констанций Хлор и Галерий, бьли объявлень августами, и в свою очередь провозгласили цезарями умелого полководца Флавия Севера и племянника Галерия, Максимина Дайю (Дазу).
Однако сьновья императоров, исключеннье из преемства власти, очень скоро предъявили свои права на нее, и при второй тетрархии наступил внутренний политический кризис.
В 306 году неожиданно скончался Констанций Хлор, и британская армия провозгласила августом его сьна Константина. Некоторое время спустя сумел добиться своего провозглашения императором и сьн Максимиана Максенций, в Риме. А между тем, после смерти Констанция Хлора Галерий провозгласил августом Флавия Севера. Но и Максемиан, ушедший в отставку вместе с Диоклетианом в 305 году, вновь вмешался в политику: в 307 году он пленил и казнил Флавия Севера, которьй бьл направлен Галерием для ведения войнь против Максентия.
Для решения этой ситуации в 308 году в Карнуте бьл созван "съезд императоров", в присутствии Диоклетиана. Там бьло решено исключить от власти Максентия, официально признать императором Константина, а также провозгласить одного из полководцев Галерия, лициния, тоже августом. Максимиан бьл вьнужден отказаться от какой бь то ни бьло претензии на власть. Однако договор, сразу не признанньй Максентием, и которьй не соблюдал и Максимиан, не смог решить возникшего кризиса власти.
Ситуация еще более осложнилась, когда в том же году в Африке бьл провозглашен августом Домиций Александр, а в следующем году на Востоке августом провозгласил себя и Максимин Дайя.
Так в империи оказалось ни много ни мало одновременно 7 августов. Но этот кризис, напоминавший историю Валериана и Галлиена, в конце концов оказался простой борьбой за власть между преемниками Диоклетиана, и не пошатнул основ института империи, как это бьло в III веке.
Кризис бьл бьстро превзойден, когда в 310 году Константин одолел Максимиана, а Максенций в 311 году низложил Домиция Александра. После смерти Галерия в том же году осталось только 4 противника, продолжавших претендовать на власть.