Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

Белорусцы (1 пол. XVII в.)

Белорусцы белая русь беларусь

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 248

#201 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 09.03.2017 - 04:07 AM

Попробуй разберись кто из них литовец, а кто литвин, но общее для них название "беларусец" по их религиозной принадлежности - Православию...

Из той кучи цитат, что выставил Стефан, отнюдь не явствует, что "беларусец" - конфессионим. Так как белорусцами называют и униатов, и православных, и всех остальных.


  • 0

#202 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 09.03.2017 - 04:14 AM

Откуда Вы знаете, что руська мова была, ежели оригиналов ея Вы не встречали?

В письмах черкассов "не встречал", но встречал в других местах.

http://izbornyk.org....16/old14_26.htm


  • 0

#203 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 09.03.2017 - 04:18 AM

россияне указанного периода причисляли переселенцев из числа русинов-униатов как к православным, так и католикам.

 

Белорусцев куда причисляли? Или белорусцы  - равно русины-униаты?


  • 0

#204 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 09.03.2017 - 04:25 AM

"Проста мова" XVI-XVIII вв. - это кодифицированный вариант "руськой мовы", который, согласно мнению лингвистов, представлял собой среднее звено между народными белорусскими и украинскими говорами ("простацкой мовой") - с одной стороны и местным изводом церковнославянского ("славенского", или "славеноросского") языка - с другой стороны.

По-моему, есть разница между "простой мовой" в изложении тогдашних литераторов (среднее звено, т.е. смесь, суржик) и тем, что названо в Вашей цитате "простацкой мовой", Вы не находите?


  • 0

#205 shutoff

shutoff

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7727 сообщений
760
Патрон

Отправлено 09.03.2017 - 11:13 AM

 

Попробуй разберись кто из них литовец, а кто литвин, но общее для них название "беларусец" по их религиозной принадлежности - Православию...

Из той кучи цитат, что выставил Стефан, отнюдь не явствует, что "беларусец" - конфессионим. Так как белорусцами называют и униатов, и православных, и всех остальных.

 

 Что-то я не видел, чтобы хоть одного католика, т.б. язычника, мусульманина или иудея в выложенных "источниках" кто-то называл "беларусцем". Там речь идёт о том, что люди живущие в ВКЛР и Ж и называющие себя православными на самом деле такими не являются, т.к. крестились не так как требует русское ("греческий обряд") Православие ("обливание", а не "погружение"), исповедовались у униатских попов в их храмах, которые молились за здоровье Папы. Вот речь в "источниках" и идёт о мерах как их возвратить в "истинное" христианство, под которым понимается только тот русский обряд Православия, который существовал тогда, до реформ Макария.


  • 0

#206 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 09.03.2017 - 20:20 PM

Не обращайте на него своё внимание и это ... явление исчезнет как дурной сон, сдуется.

Если бы невежественные националисты (вы и прочие) действительно сдулись и перестали бы заниматься своей пропагандой ненависти между славянскими народами, было бы неплохо. Впрочем, хорошо зная вашу братию пустословов, вряд ли стоит воспринимать всерьёз ваше обещание.

 

Вроде до этого был скромный пользователь, мой земляк в прошлом, в политику не лез, в диспуты не вступал

Эта "шутовщина" - следствие маразма. Если я вижу, что фальсификаторы истории пишут не с своём разделе, остужаю их пыл историческими фактами из научной литературы и исторических источников.

 

Теперь он хочет быть первым специалистом по истории Древней Руси

Ха-ха, пустобрёх решил приписать мне желание активно обсуждать историю Древней Руси (882-1240 гг.). На самом же деле эта тема меня не интересует. Впрочем, я привожу информацию по истории любых периодов и регионов. Так что бегите обратно в норку, откуда вылезли.


  • 0

#207 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 09.03.2017 - 20:30 PM

Из той кучи цитат, что выставил Стефан, отнюдь не явствует, что "беларусец" - конфессионим. Так как белорусцами называют и униатов, и православных, и всех остальных.

Верно, русский термин "белорусцы" в 1 пол. XVII в. - это не конфессионим, а этноконфессионим. Где именно "белорусцами" названы жители Речи Посполитой, исключая православных и униатов?


  • 0

#208 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 09.03.2017 - 20:35 PM

 

россияне указанного периода причисляли переселенцев из числа русинов-униатов как к православным, так и католикам.

 

Белорусцев куда причисляли? Или белорусцы  - равно русины-униаты?

Причисляли как к православным, так и католикам, в зависимости от ситуации. Более подробно - см. фрагменты процитированной монографии, которые я приведу чуть позже.


  • 0

#209 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 09.03.2017 - 20:40 PM

 

"Проста мова" XVI-XVIII вв. - это кодифицированный вариант "руськой мовы", который, согласно мнению лингвистов, представлял собой среднее звено между народными белорусскими и украинскими говорами ("простацкой мовой") - с одной стороны и местным изводом церковнославянского ("славенского", или "славеноросского") языка - с другой стороны.

По-моему, есть разница между "простой мовой" в изложении тогдашних литераторов (среднее звено, т.е. смесь, суржик) и тем, что названо в Вашей цитате "простацкой мовой", Вы не находите?

Конечно, между ними есть разница, и я об этом уже упоминал. Прежде всего, украинские и белорусские народные говоры 2 пол. XVI - сер. XVIII вв., сосуществующие с "простой мовой" (западнорусским языком), не приобрели литературный вид.


  • 0

#210 stan4420

stan4420

    Во///дь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2320 сообщений
293
Душа форума

Отправлено 10.03.2017 - 02:38 AM

Я не тянул вас за язык признаваться, кем вы являетесь, особенно учитывая тот факт, что имел в виду других двух пользователей.

у вас галлюцинации? в чём я тут сознавался?


  • 0

#211 shutoff

shutoff

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7727 сообщений
760
Патрон

Отправлено 10.03.2017 - 10:42 AM

 

Я не тянул вас за язык признаваться, кем вы являетесь, особенно учитывая тот факт, что имел в виду других двух пользователей.

у вас галлюцинации? в чём я тут сознавался?

 

 

 Бросьте г-н stan на зацепки и прочие провокации г-на Стефана реагировать - что с "оукраинца" взять... Пусть они с г-ном Виталичем побеседуют о древности и величии "украинского рода" и несправедливости к ним соседних завистливых и недоразвитых народов, а мы посмотрим до чего они договорятся. Вот по мнению г-на Стефана "белорусцы" для РПЦ могли быть католиками... Ну и пусть ему...

 В своём посте № 206 как только он меня не обозвал, но что мне отвечать в том-же духе? Перебьётся... Пусть по-брызжет слюной да поскачет - может поможет...


  • -1

#212 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 10.03.2017 - 17:30 PM

галлюцинации

С этой вашей проблемой обратитесь к специалисту.

 

в чём я тут сознавался?

У вас что-то с памятью:

 

Цитирование первоисточников - это моя помощь всем пользователям, которые ничего не знают о белорусцах и коснеют в невежестве, засоряя созданную мною ветку глупостями, вопреки историческим фактам.

 

Стефан, мы очень ценим ваши усилия по переворачиванию килотонн старых книг

 

Первоисточники - это главное. Не понимаю невежд, которые возмущены их цитированием и анализом с моей стороны.

 

а вот возмущены мы как раз не анализом с вашей стороны

Поскольку прозвучало признание, к какой категории людей вы принадлежите, stan4420, теперь вам уже поздно отказываться от своих слов.


  • 0

#213 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 10.03.2017 - 18:00 PM

Через несколько месяцев после интронизации патриарх Филарет начал следствие над Ионой, для чего был созван Освященный собор. Приговоры собора 1620 г. известны по рукописному (РГБ, собр. Троице-Сергиева мон., № 741) и печатному (Требник 1639 г.)133 вариантам. Рукописный текст донес пространную редакцию протоколов собора. И в них сохранилось имя Микиты Маркушевского. Очевидно, Филарет еще до собора был осведомлен о деле казака: «Аз то ведаю и сам, что Маркушевского ты велел миром помазати»134, ‒ обратился он к Ионе.

 

Собор начался с обвинений о миропомазании Ионой двух поляков (очевидно, также выходцев из войск Владислава, но, вероятно, католиков или протестантов). В 1619 г. на местоблюстителя поступил {249} донос от двух священников Успенского собора Московского Кремля, Ивана и Евфимия, в котором сообщалось, что митрополит запретил перекрещивать двух поляков, Яна Слободского и Матфея Свентицкого, и допустил западных христиан к причастию после миропомазания. Патриарх Филарет начал допросы. Дело Маркушевского не было инкриминировано бывшему местоблюстителю, однако, как отмечалось, имя казака всплыло при обсуждении вопроса о каноничности миропомазания «обливанцев».

 

Местоблюститель, обвиненный в еретичестве за применение второго чина, вспомнил о деле казака, пытаясь оправдаться. На вопрос о количестве миропомазанных иностранцев он ответил: «Был-де у меня един иноземец Микита, зовомый Муркушевский. И сказался мне белорусец. Аз же повелех его миром помазывати». Бичующий Филарет отпарировал: «Но той сказался белорусцем»135.

 

Главное, что патриарх Филарет не усмотрел вины в действиях Ионы по отношению к Миките Маркушевскому. Он согласился с «иноверием» Микиты. Разница состояла лишь в том, что патриарх Филарет категорически выступил против миропомазания любых «обливанцев» (вышедших как из Католической церкви, так и из православной Киевской митрополии). Были повторно крещены все иноземцы, которых Иона принял в Русскую церковь через миропомазание: поляки Ян Слободский и Матфей Свентицкий, а затем и Микита Маркушевский. Последнему 15 декабря 1620 г. было назначено «жалованье для крещения», которое он получил 18 декабря136. Таким образом, украинский казак три раза вступал в церковь. Изначально он был крещен в Киевской митрополии, затем был миропомазан в Московской патриархии местоблюстителем Ионой, а позже перекрещен патриархом Филаретом.

 

Важно отметить, что споры о вероисповедании Микиты Маркушевского на соборе 1620 г. завершились оформлением закона ‒ «Указа, како изыскивати и о самех белорусцех». Таким образом, патриарх Филарет не только признал действия Ионы по отношению к Миките правомерными, но и канонически закрепил правила вступления украинцев и белорусов в Русскую церковь при принятии подданства. «Указ» распространялся на представителей Киевских православной и униатской митрополий.

 

Указ подробно оговаривал, как допускать в Русскую церковь украинцев и белорусов: через крещение, миропомазание или же покаяние. Представление о чистоте веры в первую очередь базировалось на характере крещения137. Обливательный способ крещения был признан недействительным. При этом иммигранты, крещенные униатским {250} священником (вне зависимости от обливания или погружения), подвергались в России повторному крещению138 с анафематствованием католичеству139. Православные, вступившие в церковь через обливание (но с миро- и маслопомазанием), проходили крещение140. Крещение распространялось и на тех, кто пытался уйти от ответа ссылками на незнание способа крещения. Они подпадали под древнее правило крещения «неведующих»141. Крещенные в православной церкви в три погружения, но без использования миропомазания, присоединялись к Московской церкви через второй чин142. Был введен еще один критерий благочестивости ‒ причащение. Человек, получивший причастие в униатской церкви (что было равносильно сакраменту в костеле), воспринимался католиком (или униатом, которые в России виделись тождественными) и должен был быть крещен в русской церкви143. Таким образом, любые контакты с униатским духовенством карались, а получение таинств грозило повторным крещением. Постоянным был вопрос о том, за кого молит Бога священник (за римского папу или константинопольского патриарха), у которого принимал таинства иммигрант144. Следует отметить, что для истинно православных украинцев и белорусов предполагалось покаяние145.

 

В целом «Указ» подытожил сложившиеся после Брестской унии 1596 г. и в ходе гражданской войны представления о вероисповедании киевских единоверцев и бывших единоверцев. Он впервые сформулировал каноническое право в отношении представителей Киевской православной и униатской митрополий. Безусловно, что «Указ» отражает боязнь проникновения членов Киевской униатской митрополии в Русскую церковь. Но не только эти опасения вызвали появление «Указа». Важнейшим отступлением от веры был признан обливательный способ крещения, свойственный церковной практике киевского православия.

 

«Белорусцев» и «черкас» объединяли в России с «латинниками» и перекрещивали. «Указ» не был декларацией, его чиноприятия сохраняли каноническую силу на протяжении всей первой половины XVII в. Введенное патриархом Филаретом церковное законодательство было реализовано в первую очередь на казаках полка Ждана Конши и других подразделениях войска Петра Сагайдачного.

 

Механизм социализации в России казаков из войска Петра Сагайдачного можно реконструировать следующим образом. В Калуге казаки были переписаны, получили «кормовое жалованье» и небольшими группами в сопровождении приставов доставлены в Москву. В столице они приняли присягу (целовали крест), оформив вступление в русское подданство, и получили жалованье за «выход». Основная {251} масса иммигрантов была распределена по городам. В результате выходцы были приписаны к различным приказам: Панскому, определенные на Юге ‒ Разрядному приказу, сосланные в Сибирь и Казань ‒ к Казанскому дворцу. В приказах им был назначен оклад.

 

Но обустройство в России на этом не закончилось, начались проверки чистоты веры. Часть иммигрантов была перекрещена почти сразу после принятия подданства в Москве. Можно отметить, что при интеграции в русское общество в полку Ждана Конши оказалось значительно больше «поляков» и, соответственно, неправославных, чем при принятии подданства. Термин «поляк» означал в России в первую очередь вероисповедание и соответствовал не столько этнической, сколько конфессиональной принадлежности. Дефиниция «поляк» подразумевала обязательную принадлежность к западному христианству. Православный маркировался словом «белорусец». Униат мог называться и «поляком», и «белорусцем». {252}

 

 

133 Булычев А.А. О публикации постановлений церковного собора 1620 г. в мирском и иноческом «Требниках» (М., 1639) // Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 2. М., 1989. С. 35‒62.

 

134 РГБ, собр. Троице-Сергиева мон., № 741, л. 97.

 

135 Полная цитата звучит следующим образом: Митрополит Иона: «Был-де у меня един иноземец, Микита, зовомый Муркушевский. И сказался мне белорусец. Аз же повелех его миром помазывати». ‒ Филарет: «Аз то ведаю и сам, что Маркушевского ты же велел миром помазати. Но той сказался белорусцем» (далее ‒ упрек о поляках) (РГБ, собр. Троице-Серг. мон., № 741, л. 97.) Характерно, что термины «белорусец» ‒ «черкашенин» совмещались и были взаимозаменяемы.

 

136 РГАДА, ф. 396, оп. 2, кн. 206, л. 178 об.: «Декабря в 18 день по государеву цареву и великаго князя Михаила Федоровича всеа Русии указу по памяти за приписью дьяка Михаила Данилова государева жалованья иноземцу черкашенину Миките Маркушевскому 4 аршина без чети сукна настрафилю лазоревого цена по 2 рубли с полтиною портище. А пожаловал государь его для крещенья. Память прислана декабря въ 15 числе».

 

137 В католической традиции применялось окропление, но при этом два таинства ‒ крещение и миропомазание ‒ были разведены во времени. Миропомазание относилось к моменту конфирмации. В православной традиции было распространено трехкратное погружение, завершающееся миро- и маслопомазанием.

 

138 «А которыи белорусец скажет о себе, яко крещен он в християнскую веру, а который поп его крестил, и тот поп в божественной литургии в приношении и во ектениях, в первых поминает Римскаго папу, да и во всяком пении во ектениях и в литиях молит Бога за папу, и таковаго подобает совершено крестити в три погружения, и миром и маслом помазывати» (Требник, л. 429).

 

139 «Да и латынскую ему ересь и папежев римских еретиков проклинати» (Требник, л. 429).

 

140 «И которыя иноземцы, егда биют челом о крещении, в православную християнскую веру, и в роспросе про себя сами скажут, яко они прежде сего в своей земле крещены в християнскую веру греческаго закона, а в крещении у них обливают, а не в три погружения крестят, а миром и маслом помазуют... и таковых подобает совершено крестити в три погружения» (Требник Мирской, М., 1639, л. 429‒430).

 

141 Требник Мирской, М., 1639, л. 429 об.

 

142 Там же, л. 430.

 

143 Там же.

 

144 Там же.

 

145 Там же, л. 430 об. {266}

 

Опарина Т.А. Иноземцы в России XVI‒XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии. Кн. 1. М.: Прогресс-Традиция, 2007. С. 249‒252, 266.


  • 0

#214 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 10.03.2017 - 18:20 PM

Безусловно, совершенно не случайно Микита Маркушевский был назван в споре «иноверцем». Леонтий Плещеев, декларируя, что «черкашенин» Микита Маркушевский ‒ неправославный, пытался дистанцироваться от него. Его отряду, который грабил в Новгородском уезде, он дал обобщенное определение «литва». Но следует помнить, что патриарх Филарет определил этническую (и конфессиональную) принадлежность Микиты Маркушевского термином «белорусец». Соответственно, он был по роду службы «черкашенином»; по месту проживания ‒ киевлянином; по этнической принадлежности ‒ «белорусцем» (то есть украинцем либо белорусом). Можно с большой долей вероятности предположить дворянское происхождение Маркушевского. Быть может, плененный в 1608 г. «пан Маркушевский» являлся одним лицом с «черкашенином» Маркушевским. {255} Следует помнить, что Микита Маркушевский во время спора с Леонтием Плещеевым имел основания ставить себя по статусу в один ряд с Дубровским и Пашковским.

 

Микита Маркушевский, безусловно, не являлся сторонником западного христианства. В противном случае он получил бы наименование «поляк» или «литвин». Патриарх Филарет же противопоставлял его «полякам». Таким образом, по вероисповеданию он являлся «белорусцем», то есть православным или униатом. Причем в последнем случае он мог не быть убежденным защитником унии, а проявлять религиозный индифферентизм и посещать тот храм, который оказывался наиболее близко от него в каждый конкретный момент; исповедовать то православие, то униатство. В том случае, если Микита Маркушевский принадлежал к униатской церкви или же принял хоть раз в ней причастие (или совершил иное таинство), обвинения Леонтия Плещеева вполне оправданны. Униаты, без сомнения, виделись «иноверцами» в глазах русского православного. {256}

 

Опарина Т.А. Иноземцы в России XVI‒XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии. Кн. 1. М.: Прогресс-Традиция, 2007. С. 255‒256.


  • 0

#215 stan4420

stan4420

    Во///дь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2320 сообщений
293
Душа форума

Отправлено 11.03.2017 - 05:21 AM

stan4420 сказал(а) 10 Мар 2017 - 12:38 ДП: в чём я тут сознавался?

У вас что-то с памятью:

Стефан сказал(а) 02 Мар 2017 - 11:40 ПП: Цитирование первоисточников - это моя помощь всем пользователям, которые ничего не знают о белорусцах и коснеют в невежестве, засоряя созданную мною ветку глупостями, вопреки историческим фактам.

stan4420 сказал(а) 03 Мар 2017 - 02:49 ДП: Стефан, мы очень ценим ваши усилия по переворачиванию килотонн старых книг

Стефан сказал(а) 03 Мар 2017 - 9:40 ПП: Первоисточники - это главное. Не понимаю невежд, которые возмущены их цитированием и анализом с моей стороны.

stan4420 сказал(а) 04 Мар 2017 - 10:05 ПП: а вот возмущены мы как раз не анализом с вашей стороны

 

Поскольку прозвучало признание, к какой категории людей вы принадлежите, stan4420, теперь вам уже поздно отказываться от своих слов.

-тяжёлый случай...

 

Стефан, мне что – разжёвывать взрослому человеку, что я имел в виду?

Если я пишу " мы очень ценим ваши усилия" – то это означает именно то, что написано: мы очень ценим ваши усилия.

Если вам тут видится тут какой-то иной смысл – то я вас уверяю: вы ошиблись, его тут нет.

Если вам показалась уничижительной фраза про " килотонны старых книг" – то я должен вновь констатировать вашу ошибку: ибо я не знаю, какое количество книг вы прочли (уверен – вы и сами не знаете), могу только оценить, что их действительно очень много. Поэтому – не имея возможность оценить ваши успехи в изучении исторической литературы в штуках прочитанных книг, я применил такой эвфемизм превосходной степени как "килотонны". Ну и поскольку ваши источники писаны 50-100-300-1000 лет назад, то я и употребил прилагательное "старые". Так что для вас ничего нет оскорбительного в моих словах – я действительно каждый раз удивляюсь широте вашего кругозора.

Хотя я остаюсь противником ваших методов ведения беседы.


  • 0

#216 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 11.03.2017 - 11:10 AM

Таким образом, в России 1 пол. XVII в. термин "белорусцы" имел этноконфессиональное содержание. Так именовались украинцы и белорусы православного и, реже, греко-католического вероисповедания.


  • 0

#217 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 11.03.2017 - 19:44 PM

 Что-то я не видел, чтобы хоть одного католика, т.б. язычника, мусульманина или иудея в выложенных "источниках" кто-то называл "беларусцем".

О мусульманах, иудеях и язычниках речь не идет, а только о христианских еретиках. Читаем еще раз:

 

"..яже суть белорусцы в них нарицаются. и нарицаются убо християне, а правила святых апостол, и святых отец седьми вселенских, и девяти поместных соборов, и инех святых отец предания, мнози в них не соблюдают. и в едином убо дому у них у отца с детьми, и у мужа с женою, и у господина с рабы, веры три, или четыре. и ов держит в них веру християнскую. ин же папежскую. и ин люторскую. ин же калвинскую. и ин новокрещенскую. ин же сасскую. и ин ариянскую. и вкупе..."


  • 0

#218 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 11.03.2017 - 19:52 PM

Где именно "белорусцами" названы жители Речи Посполитой, исключая православных и униатов?

Не этноконфессионим, а именно этноним. И нет там для православных и униатов исключений:

 

"...и ов держит в них веру християнскую. ин же папежскую. и ин люторскую. ин же калвинскую.."


  • 0

#219 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 11.03.2017 - 20:00 PM

 

 Что-то я не видел, чтобы хоть одного католика, т.б. язычника, мусульманина или иудея в выложенных "источниках" кто-то называл "беларусцем".

О мусульманах, иудеях и язычниках речь не идет, а только о христианских еретиках. Читаем еще раз:

 

"..яже суть белорусцы в них нарицаются. и нарицаются убо християне, а правила святых апостол, и святых отец седьми вселенских, и девяти поместных соборов, и инех святых отец предания, мнози в них не соблюдают. и в едином убо дому у них у отца с детьми, и у мужа с женою, и у господина с рабы, веры три, или четыре. и ов держит в них веру християнскую. ин же папежскую. и ин люторскую. ин же калвинскую. и ин новокрещенскую. ин же сасскую. и ин ариянскую. и вкупе..."

"В них", т.е. в Польше и Литве, "у них", т.е. местных жителей.

 

"...егда убо бых в Польском и Литовском государьстве, и многая в них виде несогласия церковная, в самех тех християнех, яже суть белорусцы в них нарицаются. и нарицаются убо християне, а правила святых апостол, и святых отец седьми вселенских, и девяти поместных соборов, и инех святых отец предания, мнози в них не соблюдают. и в едином убо дому у них у отца с детьми, и у мужа с женою, и у господина с рабы, веры три, или четыре. и ов держит в них веру християнскую. ин же папежскую. и ин люторскую. ин же калвинскую. и ин новокрещенскую. ин же сасскую. и ин ариянскую. и вкупе убо на единой трапезе ядят и пиют, и браком совокупляются. а инии вкупе и молитву творят. мнози же в них и за папу изверженаго Бога молят, во святей литургии в приношении, и во ектениях и в литиях".


  • 0

#220 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 11.03.2017 - 20:05 PM

 

Где именно "белорусцами" названы жители Речи Посполитой, исключая православных и униатов?

Не этноконфессионим, а именно этноним. И нет там для православных и униатов исключений:

 

"...и ов держит в них веру християнскую. ин же папежскую. и ин люторскую. ин же калвинскую.."

В тексте источника речь идёт о жителях Речи Посполитой, а не белорусцах (православного и униатского вероисповедания). См. чуть выше.


  • 0





Темы с аналогичным тегами Белорусцы, белая русь, беларусь

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru