Да будет Вам известно, что во времена ал-Хорезми под Германией авторы понимали Германию, и ал-Хорезми не исключение, даже если он читал Птолемея, но он был писателем своего времени
Хорезми написал "Книгу картины земли" в 830-е годы. Германии как государства в эти годы еще не существовало.
"Книга картины земли" была закончена примерно в 840-ом году, так как в ней упоминается город Самарра, строительство которого началось только в 836-ом году. http://www.astro-cab...astro/Index.htm
К 840-му году Людовик Немецкий уже фактически отделил Германию от империи франков.
Аль-Хорезми: "Страна Германия, а это земля ас-Сакалиба, ее середина на долготе 36 40 и широте 52 0. Страна Кимбрика, а это [полу]остров, открытый со стороны материка, ее середина на долготе 41 40 и широте 61 0."
Думаю, что на этом вопрос со скандинавским происхождением русов и ас-Сакалиба можно закрывать, так как у аль-Хорезми упоминаются и Ютландия (Кимбрия), и Германия, но как две отдельные друг от друга страны. А так как Ибн Хордадбех и аль-Хорезми писали свои труды примерно в одно и то же время, то и понятие ас-Сакалиба у обоих должны быть тождественны.
Сообщение отредактировал Зырянин: 10.08.2019 - 09:57 AM
Приведу цитаты из статьи, на пререформат.ру, Лидии Павловны Грот: "Об имени Рюрик."
Здесь приводится форма имени Веретрагна на диалектном среднеиранском это будет ВАРАГН. Не отсюда ли следует производить название воинов наемников ВАРЯГОВ.
Помните я приводил пример из истории Самарканда , где бытовало название плотины - Рас аль Вараг. Варагн близко по смыслу к словам «закрывать, защищать, оказывать
сопротивление». Снова, с этими варягами, мы оказываемся в Средней Азии?
Цитирую:"" Якобсон поставил своей задачей расследовать, по его выражению,
«ирано-славянскую диффузию» мифа о Свароге и пришел к выводу о том,
что наиболее «вероятным источником славянского, явно заимствованного
имени SVAROGЪ, надо считать иранское мифологическое имя
VŖθRAGNA с его задним открытым гласным между вибрантом и
велярным согласным...славянская форма наиболее тесно связана с
диалектным среднеиранским обликом VARAGN, на который в 1950 году
обратил внимание ученый – иранист П.Тедеско. Начальный согласный славянской формы – либо новый пример беглого s, либо контаминация со славянским корнем svar-, означающим ”отповедь, распрю” и созвучным семантически с иранским VŖθRA, ”сопротивление”, т.е. с первой частью составного имени VŖθRAGNA».
«Нельзя исключить возможность того, – дополнил это рассуждение
Якобсон, – что славянский корень, обычно возводимый этимологами к индо-европейскому *swer- говорить, скорее принадлежит к той же самой словестной семье как индоиранское *vāra- и *vŗtra- и т.д., проявляющегося в чередовании *swer- от корня *wer «закрывать, защищать, оказывать
сопротивление»78. Имя Рарог/Ярог (Rarog/Jarog) анализировалось
Якобсоном совокупно с теонимом Сварог и расценивалось как его
фольклорное «эхо».
Аналогом рарога в древнерусской мифологии был сокол. Например,
словацкий и чешский славист П.Шафарик (1795 – 1861) указывал на то,
что слово рарог существовало в его время в польском языке в значении
особой породы соколов.. »79. Сокол у многих народов был почитаемой
43
pereformat.ru
птицей, выступавшей реанкарнацией различных божеств и часто связанной
с солнцем или со стихией огня, с небесной молнией.
А.Н.Афанасьевым были собраны об этом следующие сведения:
«Народные русские песни до сих пор величают сокола: свет ясён сокόл,
т.е. птица, быстрая как свет, как молния. Как слово ясный совмещает в
себе понятия света и скорости, так сербское бистар (=быстрый) означает:
светлый... По единогласному свидетельству преданий, сбереженных у всех
народов арийского происхождения, птица принималась некогда за
общепонятный поэтический образ, под которым представлялись ветры,
облака, молнии и солнечный свет...фантазия создала своих баснословных
птиц, олицетворяющих небесные грозы и бури...Агни превращался в
голубя, а Индра, владыка громов и молний, принимал образ ястреба.
Любимыми и главнейшими воплощениями бога-громовика были орел и
сокол...Индусы верили, что искры небесного пламени принесены на землю
златокрылым соколом...в Ведах Агни называется быстрою, златокрылою,
чистою и огненной птицей и сильномогучим соколом»80.
Хищная быстрокрылая птица действует в «Ригведе», как
похитительница сомы (Сомы) – напитка бессмертия богов с высшего неба
для учредителя жертвоприношения Ману, который стал готовить его для
Индры; Сома выступал также в ипостаси одного из основных богов
«Ригведы», жениха Сурьи, дочери Солнца. Птица, похищающая сому,
некоторыми переводчиками «Ригведы» переводится также как сокол
(U.Schneider), а некоторыми – как орел (Т.Я.Елизаренкова).
Образ демонической птицы, наделенной божественной сущностью,
под именем Рарога и его вариантов получил широкое распространение в
древнерусской, западно-славянской мифологической и языковой
традициях.
Возвращаясь к статье Якобсона, приведу те многочисленные
примеры, которые были взяты им из перечней чешских поименных
мифических существ, составленных чешскими языковедами Яном
Коринеком (Jбn Kořinek) и Вацлавом Махеком (Vбclav Machek):
словенские JБROG, JБROŽICA, RБROH, RБROG; польские JAROG,
RARУG; силезский JARБŠEK; чешские RБRACH, RARБŠ, RARБŠEK,
RADБŠEK (ю. чеш. формы с расподоблением внутренних согласных),
RARAŠIK, RARБŠČATA, RБROŽ, RБROHY, RAROH, RAROCH;
словацкие RБROH, RARБŠIK81.
Согласно наблюдениям Якобсона, славянский Рарог/Ярог в своих
демонических характеристиках и функциях проявляет целый ряд ярких
сходств с иранскими образцами, особенно с именем, данным в Авесте
седьмому перевоплощению бога Веретрагны (VŖθRAGNA), которое
занимает особенно значимое место в характеристике героя, превращая
последнего в наивысшей породы сокола, Вэрагну/Варгана (VĀRAGNA).
44
pereformat.ru
Оба сложносоставных имени – Веретрагна (VŖθRAGNA) и Вэрагна
(VĀRAGNA), – обосновывал свою мысль Якобсон, имеют один и тот же
корень в начальном компоненте имени *wer; кроме того, совпадает их
смысловое значение – «разбивающий препятствие, победитель над
противником.
Поэтому, именно прозвание сокола Вэрагна/Варгана (VĀRAGNA),
делает вывод Якобсон, послужило исторической формой для образования
славянских имен Рарога/Ярога. Сравнивая эти формы имени с иранской
формой varhraγn, Якобсон допускал потерю начального v и возможное
образование промежуточных славянских форм *orrogъ, *arrogъ или *arog,
которые могли дать jarogъ с предвокальным j или же иранское сочетание
начального а с долгим р дало ход метатезе: ар<ра и переходу в rarog. Оба
перехода распространены во всех перечисленных языках, напоминал
Якобсон. Усвоение иранской формы VĀRAGNA, обозначавшей
воплощение бога VŖθRAGNA в высшую разновидность сокола, по
убеждению Якобсона, и дало ход в славянском языковом мире целой
череде имен для мифологической птицы, сохранившей идею
демонического характера иранской мифологической птицы, но с
существенно отличной языковой окраской (выд. мной-Л.Г.)82.
В контексте данного раздела важно обратить внимание на две вещи.
Во-первых, очень важен вывод Якобсона о том, что западно-славянский
Рарог/Ярог, сопричастный мифу о древнерусском Свароге, имеет
несомненное мифологическое сходство с героями ведийской и
авестийской мифологии.
Во-вторых, сделав этот вывод, Якобсон задается, вопросом о том,
как это сходство возникло в древнерусской традиции, т.е. откуда оно туда
явилось? И тут мы видим, что мысль исследователя вращается в кругу
сложившихся за XIX в. убеждений о позднем старте русской истории,
начало которой привыкли связывать с периодом расселения
восточноевропейского славянства не ранее VII – VIII в. И это ярко
иллюстрирует зависимость лингвистического анализа от исторического
контекста....""
Рюрик со своим родом и дружиной приходит к словенам и ставит города с чисто славянскими названиями Ладога, Белоозеро, Изборск, Новгород. Очень странно это выглядит, если он швед и разговаривает на шведском языке.
Под 6406 (898)г Летописец прямо подчеркивает, что славянский и русский язык один и тот же, т.е. варяги-русь разговаривали на том же языке, что и остальные славяне. "А словенскыи язык и рускыи одно есть от варягов бо прозвашася русью, а первое беша словене; аще и поляне звахуся, но словеньскаа речь бе. Полями же прозвани быши, зане в поли седяху, а язык словенски един"
Если бы Рюрик был скандинавом и наблюдался бы приток шведов с ним, то летописец обязательно бы упомянул о том, что в новгородских землях и Киеве проживают люди, которые говорят на неславянском языке. Но ничего подобного нет. "Се бо токмо словенскыи язык в Руси: поляне, древляне, новгородци, полочане, дреговичи, северо, бужане, зане седять по Бугу, последи волынци."
Обратите внимание, что новгородци тоже разговаривают на славянском языке, хотя как пишет летописец они "от рода варяжского и прежде бе", т.е. прежде прихода Рюрика. Но никаких указаний на скандинавский язык нет. Это же подтверждает и современная филология. В русском языке практически нет никаких заимствований из скандинавских языков.
Также есть прямое указание на язык варягов в Синопсисе 1674г (круга архимандрита Киево-Печерской Лавры Гизеля): "Понеже варяги над морем Балтийским, еже от многих нарицается Варяжское, селения своя имуще, язык словенска беху..."
К вопросу о происхождении термина ВАРЯГИ.
Приведу цитаты из статьи, на пререформат.ру, Лидии Павловны Грот: "Об имени Рюрик."
Здесь приводится форма имени Веретрагна на диалектном среднеиранском это будет ВАРАГН. Не отсюда ли следует производить название воинов наемников ВАРЯГОВ.
Помните я приводил пример из истории Самарканда , где бытовало название плотины - Рас аль Вараг. Варагн близко по смыслу к словам «закрывать, защищать, оказывать
сопротивление». Снова, с этими варягами, мы оказываемся в Средней Азии?
Цитирую:"" Якобсон поставил своей задачей расследовать, по его выражению,
«ирано-славянскую диффузию» мифа о Свароге и пришел к выводу о том,
что наиболее «вероятным источником славянского, явно заимствованного
имени SVAROGЪ, надо считать иранское мифологическое имя
VŖθRAGNA с его задним открытым гласным между вибрантом и
велярным согласным...славянская форма наиболее тесно связана с
диалектным среднеиранским обликом VARAGN, на который в 1950 году
обратил внимание ученый – иранист П.Тедеско." итд
1."Се", по старославянски, то же, что и "сии":
сии, сиѥ, - означает указательное местоимение - этот, вот:
муж. р. - сии, сеи, съ, си, се. (См. Срезневский, Материалы для словаря древне-русского языка) т. 3 С.347
Сравните здесь: http://dic.academic....emova/242628/Се
2. О слове "яко" ("как") - поглядите тут: http://dic.academic....asmer/52413/яко
Т.е. словосочетание "яко се друзии зовутся Свие" - читается "как эти другие зовутся Свеи" и т.д.
Нестор не отличает варягов от шведов (как Вы утверждаете выше), а напротив - сопоставляет их именно с шведами, норвежцами и т.д. (т.е. со скандинавами). Вы неправильно толкуете прочитанное.
Однако же союз славянских племён идёт не к варягами-свее/свое, а к варягам-руси
К вопросу о происхождении термина ВАРЯГИ.
Приведу цитаты из статьи, на пререформат.ру, Лидии Павловны Грот: "Об имени Рюрик."
Здесь приводится форма имени Веретрагна на диалектном среднеиранском это будет ВАРАГН. Не отсюда ли следует производить название воинов наемников ВАРЯГОВ.
Помните я приводил пример из истории Самарканда , где бытовало название плотины - Рас аль Вараг. Варагн близко по смыслу к словам «закрывать, защищать, оказывать
сопротивление». Снова, с этими варягами, мы оказываемся в Средней Азии?
Цитирую:"" Якобсон поставил своей задачей расследовать, по его выражению,
«ирано-славянскую диффузию» мифа о Свароге и пришел к выводу о том,
что наиболее «вероятным источником славянского, явно заимствованного
имени SVAROGЪ, надо считать иранское мифологическое имя
VŖθRAGNA с его задним открытым гласным между вибрантом и
велярным согласным...славянская форма наиболее тесно связана с
диалектным среднеиранским обликом VARAGN, на который в 1950 году
обратил внимание ученый – иранист П.Тедеско. Начальный согласный
Словенский язык стал называться русским от варягов Руси.
логично
Словени и варяги Руси в период 870-960 установили свою власть над всеми восточно-славянскими племенами.
Варяги - да, но откуда следует, что и словени тоже?
Территория проживания этих восточно-славянских племен стала именоваться Русью а преобладающим язык стал Словенский.
Не стал, а был преобладающим изначально.
Словенский язык стал называться Русским не потому что он был родным в 9 веке для варягов Руси а потому что Варяги умели на нем говорить , хорошо его понимали и пользовались им при общении со своими славянскими трибутами .
Для призванных варягов не словенский диалект, а славянский язык был родным изначально.
Варяги были варяжского роду и родной язык у них был варяжский который к времени написания летописи уже не употреблялся.
ну, от кого, а от Вас не ожидала
Досточтимый Belun, откуда видно, что варяги – род, а не социальная/профессиональная группа?
Читаем Лаврентьевский список, 13 стр.:
идаша за морє къ варѧгомъ к русІ
сице бо сѧ зваху ть и (так потому что себя звали они) варѧзи суть
яко се друзии зовут сѧ своє (как вот другие зовут себя по-своему)
друзии жє оурманє анъглѧнє друзии гътє тако и си (другие же: урмане,англяне, другие го(е)ты, так они себя).
1. Т.е. сами варяги звали себя Русь. И Вы будете настивать, что при этом у них был «свой особый варяжский язык»? Где логика? Какой смысл тогда приводить в пример варягов-урман, англян, готов?
2. Как раз вот это перечисление племён, у которых также имеются варяги, и даёт основание считать наименование варягов не обозначением племени, а обозначением рода деятельности, какою занимались и варяги урманские, англянские, готские.
3. Кстати, убейте меня, не вижу я в лаврентьевском списке ни свиев, ни свевов!!!!!!
Кто бы дал ссылочку, где можно скачать фотокопии/сканы других изводов ПВЛ?
Почему "ПЕСНЬ О РОЛЛАНДЕ " упоминает славянские народы , а варягов не упоминает? А это 8й век. Видимо в это время не было англян, урман и тд по прозвищу варяги. Англяне варяги наверно появились в 11 веке , т.е. пошли на службу в Византию, когда их англян кто нибудь поработил.
Очень странным может показаться что и Петр Первый - царь,русский а город Санкт-Петербург. Чисто не славянское название.
Словенский язык стал называться русским от варягов Руси.
Словени и варяги Руси в период 870-960 установили свою власть над всеми восточно-славянскими племенами.
Территория проживания этих восточно-славянских племен стала именоваться Русью а преобладающим язык стал Словенский.
Словенский язык стал называться Русским не потому что он был родным в 9 веке для варягов Руси а потому что Варяги умели на нем говорить , хорошо его понимали и пользовались им при общении со своими славянскими трибутами .Варяги были варяжского роду и родной язык у них был варяжский который к времени написания летописи уже не употреблялся.
А что можно сделать с названиями раннесредневековых городов на Таласе и в Восточном Туркестане под китайским названием Далосы- ДаРУСЫ(Тараз) и Гюйлосы-ГюйРУСЫ. "Да" по китайски значит Большой т.е. Большые Русы на реке Талас. Гюй это Куча , тохарское княжество в Вост. Туркестане и Гюйлосы значит Кучасские РУСЫ .