Друзья, представляем вашему вниманию подборку отсканированных страниц американского журнала Puck («Шалун») — популярного американского сатирического издания, публиковавшегося с 1871 по 1918 год и известного своими изумительно исполненными цветными шаржами и карикатурами на злобу дня.
В материале ниже вы найдете карикатуры, высмеивающие Российскую Империю и ее неуемные амбиции (полагаем, что каждый русский националист такое определение должен однозначно воспринимать как комплимент). Американские художники на страницах «Шалуна» соревнуются в остроумии, язвя на тему нашего участие в Тройственной интервенции, высмеивая противостояние с Англией в ходе Большой игры, русско-американскую «войну тарифов», а равно и наши интересы на Балканском полуострове, который мы никак не оставим в покое.
Особого внимания заслуживает также и отражение специфических отношений русских и французов, которые в различных образах (то медведя и лиса, то гиганта и карлика) неразлучной парочкой странствуют от карикатуры к карикатуре, пытаясь разобраться с вездесущим английским львом. Ну и, конечно же, нельзя не отметить насмешки над «жестоким царизмом», угнетающим патриотов отечества и заставляющим их «в оковах бюрократии» заседать в проклятущей игрушечной Думе.
Подборка, которая одних, вероятно, расстроит, а других — порадует, на нашем сайте публикуется в рамках рубрики с лаконичным названием «как надо жить».
Екатерина II была излюбленной мишенью британской прессы, в английских карикатурах сложился даже определенный типаж изображения Императрицы, которая всегда изображалась как очень толстая женщина со злым и надменным лицом.
Одной из самых скандальных и известных всей Европе английских карикатур на Екатерину II был "Императорский шаг":
Императорский шаг Екатерины II из России в Констанинополь, английская карикатура XVIII века.
Идея этой карикатуры возникла из скабрезной шутки, опубликованной в 1791 году в одной из британских газет: "(...)Говорят, императрица России вознамерилась одной ногой стоять в Петербурге, а другой - в Константинополе. Какое наслаждение этот имперский шаг доставит, должно быть, любопытным обитателям промежуточных стран(...)".
Автор карикатуры обыграл быстро ставшую знаменитой остроту в виде реплик правителей Европы, которые смотрят на политические устремления Екатерины II и говорят различные двусмысленные вещи. Дож Венеции: "Как широко может увеличиться власть"; Папа Римский: "Никогда этого не забуду..."; Король Испании: "Клянусь святым Иаковом, я лишу ее меха!"; Король Франции : "Никогда не видел ничего подобного"; Король Англии : "Что-что-что?! Какая чудовищная экспансия!"; Император Австрии : "Прекрасное возвышение..."; Султан ТурцииI: "Ее не сможет удовлетворить вся турецкая армия...".
И хотя высказывания союзников России и нейтральных стран по сути безобидны, но в общем контексте ситуации звучат крайне цинично и скабрезно, в этом одна из особенностей английского юмора - оскорбить, говоря даже внешне вполне невинные вещи.
Британская карикатура на Павла 1 - Три приказа Санкт-Петербурга
В одной руке Order (приказ), в другой Counter Order (Отмена приказа), на короне надпись Disorder (беспорядок, безумие). Павел действительно часто менял свои решения на прямо противоположные.
В 1854 году, во время Крымской войны, в Париже была напечатана книга «Живописная, драматическая и карикатурная история Святой Руси по летописцам и историкам Нестору, Никону, Сильвестру, Карамзину, Сегюру и др.»
Книга была иллюстрирована 500 гравюрами на дереве работы Гюстава Доре. Шла Крымская война, поэтому, взгляд Доре на русскую историю был довольно предвзятый. Хотя, это с нашей точки зрения он предвзятый, а с точки зрения среднего француза середины 19 века, именно так в России все и было.
В Царскосельском лицее французскую словестность Пушкину преподавал швейцарец - профессор Давид Иванович де Будри. Он же, кстати говоря, в свое время был гувернером Николая Афанасьевича Гончарова, отца будущей жены Пушкина.
При рождении Давид Иванович получил имя David Marat, а фамилию де Будри взял уже после Французской революции - ибо носить родовую фамилию Marat младшему брату печально знаменитого певца террора Жана-Поля Марата не хотелось.
На склоне лет Давид Иванович вспоминал, что до Французской революции его старшего брата приглашали в Россию преподавать, но он отказался. "Давид Иванович очень сожалел об этом. "Мы могли бы жить в одном городе, под одним небом", - сказал он, попивая вино".
Карикатура лицеиста А. Илличевского, де Будри в центре.