←  Доска позора

Исторический форум: история России, всемирная история

»

А.В. Пыжиков и его «внецерковное православие»

Фотография ddd ddd 26.10 2021

 

 

 

 

 

анонсированные вами "источники 18-19 веков"

Это Вы кого цитируете?
вас.
См.сообщение 293.
То есть заговоры записанные в 18-19 веках по - вашему есть не что иное как "источники 18-19 веков". Уровень.
Да, ваш уровень хромает.
Да что уровень, вы банальный лжец.
Нарассказывали сказок что вот вам книга с источниками 18-19 веков, а ничего такого там не оказалось.
Врун как он есть..

 

Вы снова переходите на личности, держите себя в руках, "Зарвавшийся уже не модератор :-)"  Не думал, что придётся объяснять такие очевидности. Заговоры это устные источники, дошли к нам из глубины веков (не обязательно с неизменным содержанием, конечно), это преданья старины глубокой. Если они записаны в 18 веке не значит, что это устные источники 18 века. Соображать надо. Учил вас А.В. Пыжиков, учил, да всё не в прок.

 

в том и дело что нет в предоставленной вами книге "записанных в 18-19 веке источников", как вы изволите безграмотно выражаться.

а сказали что есть.

 

вывод - лжец.

Ответить

Фотография Правовед Правовед 26.10 2021

Ну вот моё сообщение № 293:

При чём тут предположение? Это тот самый фольклор - заговоры записанные в 18 - 19 веках.

https://disk.yandex..../ATUN0V8i3QCy8X

Можете скачать и насладиться. Очень основательное исследование.

Что, "смотришь в книгу, видишь фигу"? К чему эти дешёвые провокации? Все таблицы в книге приведены ради анализа текстов заговоров. Шапка таблиц: Цитата, Тема, Источник, Время, Место, Ссылка (на издание). Вы что не видите разницы между изданием и источником?  В таблицах графу "Источник" смотрите.

Разницу между предположением и цитатой из заговора понимаете? У Вас есть допуск к умственной деятельности?


Сообщение отредактировал Правовед: 26.10.2021 - 14:17 PM
Ответить

Фотография ddd ddd Вчера, 10:05 AM

Разницу между предположением и цитатой из заговора понимаете?

разницу между правдой и ложью понимаете?

вы сделали утверждение

 

 

В сообщении 277 с 16-й минуты видеолекции знахарь (волхв)  в ходе обряда облачается в звёздное небо, опоясывается зарёй, как бы возвращается к положению первобога - первочеловека перед тем как вступить в разговор с богами на равных.

на чем основано это предположение?
на том что "в видеолекциях врать не будут"?

 

При чём тут предположение? Это тот самый фольклор - заговоры записанные в 18 - 19 веках.
https://disk.yandex..../ATUN0V8i3QCy8X
Можете скачать и насладиться. Очень основательное исследование.

 

 
оно оказалось неправдой, в той книге нет источников 18-19 веков - то есть вы лжец.

Ответить

Фотография Правовед Правовед Вчера, 11:58 AM

оно оказалось неправдой, в той книге нет источников 18-19 веков - то есть вы лжец.

Вы то и дело переходите на личности не приводя при этом аргументов по существу, кроме того Вы приписываете мне "цитаты" того, чего я не писал.  Я не писал про источники 18-19 веков, я писал про заговоры, записанные в 18 - 19 веках. Так кто из нас лжец?
Вы нашли цитаты из заговоров, записанных в 18-19 веках и раньше, описывающие "чудесное одевание" в книге? С 102 страницы по стр. 115 в таблице №20 приведено 39 цитат из 39 заговоров с мотивом "чудесного одевания". "Если в "Голубиной книге" светила и стихии происходят из частей бога, то в текстах "волшебного одевания" человек одевает их на себя - одевается Богом." По тексту книги читайте с 98 страницы "Одетые в солнце и звёзды"

Если у Вас нет допуска к умственной деятельности, то я ничем не смогу Вам помочь к сожалению. Тяжёлое впечатление производите.


Сообщение отредактировал Правовед: Вчера, 12:11 PM
Ответить

Фотография Правовед Правовед Вчера, 12:12 PM

Правовед сказал(а) 26 Окт 2021 - 7:58 ПП: Разницу между предположением и цитатой из заговора понимаете?

 

разницу между правдой и ложью понимаете?

Вашу кривду с правдой никак не спутаешь.


Сообщение отредактировал Правовед: Вчера, 12:13 PM
Ответить

Фотография ddd ddd Вчера, 22:29 PM

 

Правовед сказал(а) 26 Окт 2021 - 7:58 ПП: Разницу между предположением и цитатой из заговора понимаете?

 

разницу между правдой и ложью понимаете?

Вашу кривду с правдой никак не спутаешь.

 

ошибаетесь, кривда ваша.

 

видео ролики у вас под запретом пока не аргументируете в письменном виде хотя бы самый первый заданный мною вам вопрос (из каких источников вы взяли что у славян не было воров).

Ответить

Фотография Ventrell Ventrell Вчера, 23:05 PM

(из каких источников вы взяли что у славян не было воров).

Вестимо, что институт воров не древняя православная традиция, а засланная врагами к наивным славянам. :D
 

Ответить

Фотография Правовед Правовед Сегодня, 16:41 PM

Отправлено Сегодня, 05:29 AM Правовед сказал(а) 27 Окт 2021 - 6:12 ПП: ddd сказал(а) 27 Окт 2021 - 4:05 ПП: Правовед сказал(а) 26 Окт 2021 - 7:58 ПП: Разницу между предположением и цитатой из заговора понимаете? разницу между правдой и ложью понимаете? Вашу кривду с правдой никак не спутаешь. ошибаетесь, кривда ваша. видео ролики у вас под запретом пока не аргументируете в письменном виде хотя бы самый первый заданный мною вам вопрос (из каких источников вы взяли что у славян не было воров).

У меня такое впечатление, что идёт собрание на ликеро-водочном заводе, а я начальник транспортного цеха. :) 

Из каких источников я взял, что у славян не было воров?  Мои сообщения № № 55, 126, 304 смотрите, там указаны источники.

Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1-3

«И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева. Ибо когда язычники не имеющие закона по природе законное делают, то не имея закона , они сами себе закон»

Не верите? Тогда вам в Ватикан к Папе Римскому.

https://forum.ykt.ru....jsp?id=1805655

Оттон Бамберский о поморах.

8 сентября 2011 23:03   991

Впоследствии за сие деяние Оттон получил официальный титул «Апостол Померании», и после смерти был причислен к лику святых. Путешествуя, Отто запоминал увиданное, попутно оставив потомкам богатейшее описание местного быта и нравов — «Житие Оттона Бамбергского», своего рода путевые заметки по его рассказам. Теперь слово епископу:

Цитата:
Кн. II, гл. 41. ...Рыбы там невероятное изобилие как в морях, так и в реках, озерах и прудах. За денарий ты бы купил воз свежих сельдей, а если бы я стал рассказывать то, что знаю об их запахе и толщине, меня обвинили бы в чревоугодии. По всей стране множество оленей, ланей и диких жеребчиков, медведей, кабанов, свиней и всякой дичи; масло коровье, молоко овечье с туком, агнцев и овнов, с обилием меда и пшеницы, с коноплей и маком, и всякого рода овощами, и если бы там были виноградные лозы, оливы и смоковницы, ты подумал бы, что это земля обетованная, так много в ней плодовых деревьев...
Честность же и товарищество среди них таковы, что, совершенно не зная ни краж, ни обмана, они держат сундуки и ящики незапертыми, В самом деле ни замков, ни ключей мы там не видели, а сами они были весьма удивлены, увидев наши вьюки и ящики запертыми. Платье свое, деньги и все свои драгоценности они хранят в своих бочках и кадках, просто накрытых крышкой, и не боятся никакого обмана, ибо не испытывали его...

Herbordi vita Ottonis episcopi Babenbergensis // Pomniki dziejowe Polski.
Warszawa, 1961 T. 2. S. 73, 85, 99, пер. В. К. Ронина

 

Ещё вопросы будут про воровство у славян? А то я уже соскучился.

Ответить

Фотография Правовед Правовед Сегодня, 16:44 PM

ddd сказал(а) 28 Окт 2021 - 04:29 ДП: (из каких источников вы взяли что у славян не было воров). Вестимо, что институт воров не древняя православная традиция, а засланная врагами к наивным славянам. :D

У славян не было института воров, у них был институт территориальной общины в которой воры не задерживались.

Ответить

Фотография ddd ddd Сегодня, 17:42 PM

Из каких источников я взял, что у славян не было воров?  Мои сообщения № № 55, 126, 304 смотрите, там указаны источники. Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1-3 «И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева. Ибо когда язычники не имеющие закона по природе законное делают, то не имея закона , они сами себе закон»

на это я вам уже ответил, нет такого в евангелии.

пост 129.

Ответить

Фотография ddd ddd Сегодня, 17:47 PM

продублирую.

Не ведитесь, или «Евангелие от Андрея»
 
d0a4fc59f07cf532645952639c924ae9_i-1148.
 
Все началось с одного демотиватора из френдленты в ВКонтакте. Христос, его ученики и небольшой текст, вроде бы ничего примечательного. За исключением текста и того источника, откуда была взята цитата.
 
«Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева». (Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1-3).»
 
Честно скажу, даже, несмотря на то, что в свое время уделил немного внимания христианским апокрифам, «Евангелие от Андрея» для меня стало настоящим открытием. Шустро забравшись в интернет-хранилище неканонических христианских текстов, дабы узнать, что же там в этом «Евангелии» имеется еще интересного, меня постигло большое разочарование. Этого текста там не оказалось. Слегка удивившись данному факту, пришлось лезть в гугл, и чем больше я ковырялся в поисковых системах, тем более интересные факты выплывали наружу.
 
Итак, небольшой, если так можно выразиться, отчет или комментарий относительно данного «евангелия» и приведенной цитаты, а так же относительно моего поиска в инете и те выводы, к которым я пришел.
 
Первое, что стоит отметить, данная цитата в «оригинале» выглядит вот так:
 
«И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева»( Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1–3)
 
Но об этой цитате мы еще поговорим. Сейчас же, скажу пару слов об источнике, из которого эта цитата взята. Если честно, самого текста «Евангелия от Андрея» я не нашел, ни на русском языке, ни на каком ином, везде и всюду распространяется лишь выше озвученная цитата. Но, это не говорит о том, что подобного текста не было. Он был. Как минимум есть одно упоминание в исторических источниках, конкретно — в «Декрете папы Геласия1», (492—496) (Decretum Gelasianum), (например тут http://www.ntcanon.org/Decretum_Gelasianum.shtml)
 
С тех времен о данном «Евангелии» никто ничего не слышал и текста его больше никто не видел. Удивительно, но масса русскоязычных ресурсов, приводящих эту цитату, говорят о том, что «Е от А» было запрещено хорошо позже, в 1215 году на 12 Вселенском соборе, правильнее, конечно, его называть 4 Латеранским Собором и якобы более жесткий запрет последовал на следующем 13 ВС (он же Первый Лионский). Ну, не знаю, откуда «инглинги», а это они одни из самых ярых распространителей этой цитаты, черпают свои «исторические» знания, но я почему-то не сумел найти подобных решений этих Соборов. Четвертый Латеранский Собор, конечно, сам по себе замечателен своими решениями, вроде запрета альбигойцев с иными еретиками и введением обязательного ношением евреями на одежде желтой звезды Давида, или особой шапки, но про «Евангелие» он как-то умалчивает. Лионский, так только Фридриха 2 отлучили от церкви, да и история этого собора, собранного беглым Папой Инокентием 4 такова, что там явно было не до «Е от А».
 
И все же, откуда, сейчас всплыло сие творение? Некоторые источники указывают на АХиневича. Не спорю, сие вполне правдоподобно, особенно учитывая любовь инглинго-ракомольников к разного рода фальсификациям, да и главные популяризаторы и комментаторы этой цитаты, как раз инглинги. Но, мои поиски вывели на одно из творений Анастасии Новых «Сэнсей-2. Исконной Шамбалы». Именно там впервые упоминается, что «Евангелие от Андрея» чудесным образом сохранилось и, естественно, оно находится в руках автора. На одном из форумов поклонников творчества Новых, как-то попросили опубликовать тексты «Е от А», на что был получен замечательный ответ: люди еще не готовы к тем знаниям, что несет эта книга. Замечательно, не правда ли? Ничего не напоминает? Правда, тогда не понятно, как из этой книги, до которой человечество не доросло, появилась цитата «про славян-ариев».
 
Кстати, кто скрывается под именем «Анастасия Новых» не известно, нигде нет никаких биографических данных этого автора, да и вообще, нет никакой информации, что также вызывает некоторые вопросы.
 
Да-да, я выше не оговорился, сказав, что сия цитата преподносится как касающаяся славян-ариев. Ну, там же четко указывается, что «не ходите на север к язычникам». Как доказательство «истинности» этих слов христианского бога, приводится и цитата из другого евангелия:
 
«Сих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите, а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева». Евангелие от Матфея; гл. 10 п.5, 6).
 
При этом добавляют:
 
То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля.( http://www.slavyansk...-mirnodoni.html).
 
Я не знаю каким боком ракомольники с инглингами рассматривают карты, говоря о запрете ученикам идти к «самим арийцам» (самаряне — сам арянин – сами арийцы), вот только Галилея, в которой проповедовал в тот момент Иисус, – находится севернее Самарии. Гляньте любую карту. Запрещая идти в Самарию, Иисус не мог запрещать идти проповедовать на север. Тут инглинги «слегка» ошиблись, просто из-за своего невежества в плане хронологии евангельских событий и некоторого незнания географии Израиля. Самария севернее Иерусалима, но она южнее Галилеи. Это первое.
 
Второе, о наименовании «самих арийцев» и их язычестве. Самаряне – это от еврейского «шомроним». Кто не в курсе, у греков нет буквы «ш» и переводя еврейские тексты на греческий, букву «ш» в названиях и именах, они замещали буквой «с», так еврейский Иешуа стал греческим Исусом . Та же история и тут.
 
Сам народ самаритян (кстати, сохранившийся до сего дня) ведет свое происхождение от одного из колен израилевых, а точнее, от колена Иосифа, разделившегося на колена Ефрема (Эфраима) и Манассии (Менаше). Конечно, если поковыряться в истории народа самаритян, можно найти некоторые предположения об их, не то кавказском, не то индоевропейском происхождении, через иудейскую традицию выводящую самаритян из народа гутиев (или как это делает Флавий из народа хуфейцев). Но, переселенные ассирийцами на территорию древнего израильского государства, они быстро переняли их веру и язык. Т.е. во времена Исуса самаритяне язычниками быть не могли никак. Хотя культурные различия все же у них сохранились, окончательное размежевание между евреями и самарянами произошло чуть ранее рассматриваемых событий, после вавилонского пленения. Именно с тех времен и пошла большая нелюбовь евреев к самаритянам, порой переходившая в вооруженные столкновения. И эта нелюбовь нашла свое отражение, в том числе, и в евангелиях, но веры они придерживались одной. Опять же, самаритянами именовали также переселенных в эти земли арамеев и халдеев — и те, и другие семиты.
 
Т.е. самаритяне получили свое имя от названия страны Самария, а не наоборот. Страна же, соответственно, приобрела свое наименование по городу Самария (Шомрон), что был с 875 по 722 гг до нхли столицей Израильского царства. В 3Цар.16:24 говорится:
 
И купил Амврий гору Семерон у Семира за два таланта серебра, и застроил гору, и назвал построенный им город Самариею, по имени Семира, владельца горы.
 
Т.е. город был назван по имени того человека, у которого была куплена гора, на которой в последствии и возвели город. Все остальное – особенности перевода с древнееврейского на греческий.
 
Итак. Каков вывод? Данный отрывок с большой долей вероятности можно объявить псевдоисторической подделкой, никакого отношения к оригинальному тексту «Евангелия от Андрея» не имеющему. Все попытки притянуть за уши и доказать какую-нибудь историчность текста ни выдерживают никакой критики, стоит лишь малость поковыряться в поисках информации. Так же не выдерживает никакой критики попытка инглингами, основанная на лингвофрике, притянуть за уши данную цитату к самаритянам (самим арийцам) и «Евангелию от Матфея».
 
В общем, не ведитесь. Изучайте и думайте, не ешьте все, чем вас пытаются накормить, несмотря на всю аппетитную обертку.
 
Не ведитесь.
 
juri-rust.livejournal.com/266011.html

Ответить