←  Русь

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Об "отклике Рос" у Псевдо-Симеона

Фотография paul paul 20.09 2018

Пером-то написано верно, только вы не поняли о чем речь. Paui,это всего лишь суффикс.

Так привел пример как раз об суффиксе:

 

 

словом ρως

ρός  - суффикс прилагательных о свойстве, например, αισχρός -постыдный

Древнегреческо-русский учебный словарь, перевод с нем. А.К. Гаврилов, 2.1.4. Суффиксы прилагательных, с. 104

 

Ответить

Фотография Марк Марк 20.09 2018

Я там объяснил выше. Расширил пост.

Ответить

Фотография paul paul 20.09 2018

Я там объяснил выше. Расширил пост.

Так об этом с самого начала писал, А за этого всех собак навешали (такое же типично для команды госпожы Мэй), чтобы потом прийти к моему мнению, что рос существует также в виде суффикса.

Ответить

Фотография Марк Марк 20.09 2018

Данный суффикс не имеет отношение к слову Pωζ .

Ответить

Фотография paul paul 21.09 2018

Данный суффикс не имеет отношение к слову Pωζ .

Может быть, но в мире все относительно.

Ответить

Фотография Архаик Архаик 22.09 2018

Как известно русов также называли рутенами и ругами. И эти названия подтверждают версию о «кричащих» воинах.

 

На старофранцузском слово «рут» означает обобщенно «крик»

(Old French rut “noise, roar, bellowing”)

 

А на латыни корень «руг» также имеет семантику «крик» (сходную с греческим ōrūgḗ)

(Лат. rugiō ‎“ roar, bellow; rumble”‎) .

(Греч. ργή ‎(ōrūg, “noise, roaring”‎)

 

Таким образом, термины «рутены» и «руги» применительно к русам  могут означать «кричащие» (в переводе со старофранцузского и латыни соответственно), что и подразумевалось у Псевдо-Симеона 

 

rug.jpeg

Ответить

Фотография Алекс Алекс 22.09 2018

Как известно русов также называли рутенами и ругами. И эти названия подтверждают версию о «кричащих» воинах.

 

На старофранцузском слово «рут» означает обобщенно «крик»

(Old French rut “noise, roar, bellowing”)

 

А на латыни корень «руг» также имеет семантику «крик» (сходную с греческим ōrūgḗ)

(Лат. rugiō ‎“ roar, bellow; rumble”‎) .

(Греч. ργή ‎(ōrūg, “noise, roaring”‎)

 

Таким образом, термины «рутены» и «руги» применительно к русам  могут означать «кричащие» (в переводе со старофранцузского и латыни соответственно), что и подразумевалось у Псевдо-Симеона

А если вспомнить чудом избежавшие норманистских подчисток топонимы вроде Руссильона (= русов зиллион) и Ронсеваля (= русы валят), то рустория Европы начинает приоткрывать свои древние тайны :blush2:

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 23.09 2018

Данный суффикс не имеет отношение к слову Pωζ .

не Ρωζ, а Ρως, Марк.

Данный суффикс не имеет отношение к слову Pωζ .

Может быть, но в мире все относительно.
Глуости. Окончание -ρος абсоютно никакого отношения к этнониму Ρως не имеет, и иметь не может.

Как известно русов также называли рутенами и ругами. И эти названия подтверждают версию о «кричащих» воинах.
 
На старофранцузском слово «рут» означает обобщенно «крик»
(Old French rut “noise, roar, bellowing”)
 
А на латыни корень «руг» также имеет семантику «крик» (сходную с греческим ōrūgḗ)
(Лат. rugiō ‎“ roar, bellow; rumble”‎) .
(Греч. ργή ‎(ōrūg, “noise, roaring”‎)
 
Таким образом, термины «рутены» и «руги» применительно к русам  могут означать «кричащие» (в переводе со старофранцузского и латыни соответственно), что и подразумевалось у Псевдо-Симеона

А если вспомнить чудом избежавшие норманистских подчисток топонимы вроде Руссильона (= русов зиллион) и Ронсеваля (= русы валят), то рустория Европы начинает приоткрывать свои древние тайны :blush2:
Нелепица и бессмыссленный набор букв. Русы тут же сваливают...
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 23.09 2018

Они писали не то, что вы им приписали. Поэтому перевод стрелок на них - и неуместен.

Как раз мне приписывают некоторые свою ахинею
Что написано пером…, причем не моим
Древнегреческо-русский учебный словарь Майер Штайнталь пер. Гаврилов с. 102
Бред. Вы ещё окончание -ый осмыслите как самостоятельное слово. Это ровно то же самое что вы постоянно пишете об окончании -рос в греческом.
Ответить

Фотография Марк Марк 23.09 2018

не Ρωζ, а Ρως, Марк.

 

Угу. Не стал с виртуальной клавиатурой заморачиваться и скопировал из инета первое попавшееся, не заметив, что стоит "дзета" вместо сигмы. Зрение шалит. Старею...  :(

Ответить

Фотография Алекс Алекс 23.09 2018

Русы тут же сваливают...

Мощно крича отклик по Псевдо-Симеону, звучавший: А ПОШЕЛ ТЫ

Ответить

Фотография paul paul 24.09 2018

:dumau:

 

 

Они писали не то, что вы им приписали. Поэтому перевод стрелок на них - и неуместен.

Как раз мне приписывают некоторые свою ахинею
Что написано пером…, причем не моим
Древнегреческо-русский учебный словарь Майер Штайнталь пер. Гаврилов с. 102

Бред.

Вы ещё окончание -ый осмыслите как самостоятельное слово.

Это ровно то же самое что вы постоянно пишете об окончании -рос в греческом.

 

:dumau: Свой бред оставьте себе

А какая уверенность, что пробела нет лишнего?

Разве в греческом нет такого окончания?

Ответить

Фотография paul paul 07.10 2018

Есть упоминание рос у Псевдо-Симеона. Вот как данный текст приводит А. А. Горский в статье "Русь «от рода франков»"

Прикрепленные изображения

  • dromit.jpg
Ответить