Русский форум, бессмысленный и беспощадный...
Глухой глухого звал к суду судьи глухого,Глухой кричал: «Моя им сведена корова».—«Помилуй,— возопил глухой тому в ответ,—Сей пустошью владел еще покойный дед».
Меню сайта
Поиск
Рассылка
Реклама
Библиотека
Клавиатура
Похожие материалы
Реклама
Последнее
Реклама
|
Сообщений в теме: 1624
#1481Отправлено 05.07.2017 - 20:08 PM Русский форум, бессмысленный и беспощадный...
#1482Отправлено 05.07.2017 - 20:30 PM
Похоже вы не понимаете и что значит междуречье. Перевожу с русского на русский, междуречье это территория между рек. Вы это понять в состоянии? Специально для вас привожу картинку с междуречьем Донца и Дона с помещенными в этом междуречье салтовскими крепостями.
На картинке все показано, смотрите.
Какая разница где встречаются и под каким углом текут эти реки. Арабы писали со слов своих респондентов, а не сами видели джазиру. Ну и в сотый раз джазира как остров понятие условное.
ясень пень клоунада. у вас все клоунада, что вы не понимаете.
вы как читаете тексты, это что?
" Арабское слово джазира употребляется как физико-географический термин в значении "остров", "полуостров", "большой участок суши, окруженный водой" (например, ал-Джазирой называется область в междуречье Тигра и Евфрата). Для наименования водного пространства, окружающего "остров русов", в переводах на русский язык используется слово "море", в то время как арабское бахримеет и другое значение – "большая река" (Нил, к примеру). В некоторых наших источниках вместо термина бахр стоит бухайра ("озеро"), которое морфологически является уменьшительным от слова бахр. Учитывая весьма широкий смысловой диапазон всех этих терминов, следует признать, что в действительности под привычным словосочетанием "остров русов" мог подразумеваться любой участок суши, омываемый водой, в том числе речной." (Коновалова И. Г. Состав рассказа об "Острове русов" в сочинениях арабо-персидских авторов X-XVI вв.)
Специально для вас картинка
А какая разница? Вы полагаете ибн Русте видел Нил? Кроме того, все зависело от источника информации. И что в его представлении означало большая река.
Армянский источник датируется 7 веком. Причем у него междеречье Волги и Маныча (картинка ниже) названо конкретным именем "Остров Черный". Т.е. по сути тоже самое что и "Остров Русов".
Изучайте источники. #1484Отправлено 11.07.2017 - 02:37 AM
Там есть название острова. Оно такое же как название племени, проживающего на этом острове.
Искаженный перевод. Вот правильный:
Здесь Русь - это название острова и этноса. Сообщение отредактировал Зырянин: 11.07.2017 - 02:46 AM #1485Отправлено 11.07.2017 - 10:22 AM
И что? Там есть привязка к конкретной территории, типа этот "остров" там то там то?
Это кто вам сказал что он правильный, вы сами решили? Или он вас больше устраивает?
Дальше что? #1486Отправлено 11.07.2017 - 14:19 PM Привязка к территории есть у Нестора - Балтика, а также в новгородских грамотах, где также определено местонахождение людей, именуемых варягами. А дальше - отделите куриц от яиц. Курицы - это авторы, которые жили не позднее десятого века, в т.ч. Ибн Даста, а яйца - их поздние пересказчики. Во времена куриц термины "руги" и "русы" еще были взаимозаменяемыми синонимами, т.к. термином "руги" русов подменяли Адальберт, император Оттон, авторы РУ. Соответственно, если предположить тождество "руги" = "русы" и у Ибн Даста, и как следствие, сделать обратную замену в тексте перевода Хвольсона Русь - на Ругию, а русов - на ругов, то географическая картинка повествования Ибн Даста сложится очень гармонично и недвусмысленно, безо всяких неизвестных. Я привел перевод Хвольсоном текста Ибн Даста, а Вы привели чей перевод и кого? Сообщение отредактировал Зырянин: 11.07.2017 - 14:25 PM #1487Отправлено 21.08.2017 - 03:23 AM
Гора Арарат или гора Джуди stihi.ru/2017/05/05/10749 #1488Отправлено 21.08.2017 - 03:26 AM
А вот что говорит о киевлянах XII века (как мы знаем — славянах) Абу Хамид ибн абд ар-Рахим ал-Гарнати ал-Андалузи, мир ему и его предкам, побывавший в наших краях в 1131–1153 годах: «И прибыл я в город страны славян, который называется Киев. А в нем тысячи магрибинцев, по виду тюрков, говорящих на тюркском языке. А известны они в той стране под именем печенеги. И встретил я человека из багдадцев, которого зовут Карим ибн Файруз ал-Джаухари, он был женат на дочери одного из этих мусульман. Я устроил этим мусульманам пятничное моление и научил их хутбе, а они не знали пятничной молитвы». #1489Отправлено 22.08.2017 - 00:46 AM
Это значит, что Киев XII века полирелигиозен. #1490Отправлено 22.08.2017 - 10:14 AM
Коновалова насмешила. Если "омывание" с одной стороны, то островом можно назвать любой берег Волги, Дона и т.п. ))) Если же следовать стандартному определению (остров - это участок суши, со всех сторон окружённый водой), то междуречье Дона и Донца никак не может быть островом, поскольку омывается водой не со всех сторон.
В Париже полным-полно арабов. Ну надо же! Но ведь это значит, что Париж - город арабский. ))) #1491Отправлено 22.08.2017 - 11:42 AM
Не, я могу признать, что некое слияние рек арабы могли назвать островом, предполагая, что и с третьей стороны этот участок суши ограничен водой (таких участков довольно много), однако в данном случае говорится о большом острове, покрытом (или окруженном) болотами протяженностью в "три дни пути" (т.е. километров 60-80). Отрывок предполагает, что арабы как минимум были знакомы с описываемым островом, т.е. место было им вполне себе известно. #1492Отправлено 22.08.2017 - 12:31 PM
Это вряд ли. Тогда бы они указали его примерное расположение - особенно, если он находился в междуречье Дона и Донца, или в Приазовье. Скорее всего, об этом острове арабы знали очень немного со слов скандинавов (или через посредников). Рассказать про болота и 3 дня пути - это просто. А вот местоположение острова трудно разъяснить - у арабов, скандинавов и славян одни и те же местности (даже моря) назывались по-разному. #1493Отправлено 22.08.2017 - 13:03 PM По одному источнику - сложно, по совокупности источников - несложно. #1494Отправлено 24.09.2017 - 19:24 PM
Неочевидно. Они могли записать со слов торговца-руса. При этом речь идет не о действительно фатерлянде русов а о временной зоне обитания и квартирования некоторой их части - поскольку в Европе даже и близко не было такого болотистого района в три тня пути размером, чьи обитатели могли бы поставить на уши половину восточной Европы. Ну а при таких условиях Ладожатник - единственное решение. #1495Отправлено 24.09.2017 - 19:39 PM
Остров Сааремаа (Русеро, Русел) у входа в Финский залив - размером 50 на 70 км. Местность даже сейчас кое-где болотистая. Если не найдёте в википедии, почитайте тему "Остров русов". #1496Отправлено 24.09.2017 - 19:53 PM
Рюген. Но поход Аскольда, скорее всего, начался не с Рюгена и не Ладоги, а из Дорестада, которым правил в тот момент Рюрик. #1497Отправлено 25.09.2017 - 00:06 AM
не кизди
бредусер
Сколько десятков мечей могли выставить эти жалкие островки, обители собирателей морской падали в 9 веке?
брань, завуалированный мат ддд Сообщение отредактировал ddd: 25.09.2017 - 13:42 PM #1498Отправлено 25.09.2017 - 00:12 AM
На какую датскую мать послала бы дорестадская братва Рюрика/Аскольда за предложение поплыть неизвестно куда игноря богатую Англию, Францию, Испанию и т.д. ? #1499Отправлено 25.09.2017 - 00:17 AM
Это не предмет данного топика, но у Саксона Грамматика в повествовании о Рюгене есть место, где указано, что плотность поселений была такая, что камню свободно упасть было негде
Дорестад - это единственное место на карте, через который балтийские суда судоходными реками могли попасть в Константинополь. Для дружины Аскольда это был несложный переход и весьма прибыльный. Англию, Францию и Испанию он вообще не затрагивал, так как дружина шла не морем, а внутренними реками, поднявшись по Рейну и переправившись на Дунай. Сообщение отредактировал Зырянин: 25.09.2017 - 00:19 AM #1500Отправлено 25.09.2017 - 00:21 AM
который когда жил?
вы в кащенке в исторической или в географической палате выставлены? Из Рейна в Дунай Аскольд на рюгенских сварожицах перелетел? Количество пользователей, читающих эту тему: 00 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных |