←  История религий, мифология

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Матерь Божья. Православное мнение

Фотография andy4675 andy4675 30.11 2021

2. Девственность Богородицы во время родов.

О вопросах сохранения девственности во время родов Христа и после них, официальная неделимая Церковь не совершила детально подробных догматических определений. Хотя в западной её части, на Поместном Латеранском Соборе 649 года, был провозглашен догмат о "во время и после родов девственности" Богородицы. Хотя это для православных и верно, и ясно провозгоашается сознанием Вселенского Православия, но при этом следует отметить одностороннем шаги западного Православия в отношении принятия этого учения, и подобные шаги продолжались и в дальнейшем.

Как бы то ни было, Отцы Церкви наподобие Иеронима Стридонского и Амвросия Медиоланского на рубеже IV и V веков безапелляционно осудили ересь Антидикомарианитов (это ересь появившаяся в конце IV века в Аравии, и отрицала "вечную девственность" Богородицы), лжемонаха Иовиана (это был бывший монах, жестокий борец против христианского аскетизма, осуждённый как еретик на Римском Соборе созванном папой римским Сирикием, и в 393 году на Соборе созванном в Медиолане святым Амвросием Медиоланским; умер в 405 году; информация о нем, и его мнения, происходят главным образом из двух книг Св. Иеронима, "Adversus Jovinianum") и римского философа-стоика Эльвидия (ум. в 75 году), которые провозглашали, что хотя Богородица и была девственницей во время зачатия, она не сохранила девственности при родах и после них. Также, Иоанн Дамаскин говорит (P. G. 94, 1161 AB): "Господь, подобно тому как он сохранил девственность Богородицы во время зачатия, поскольку он имел силу родиться от девственницы, и в то же время сохранить девственность (Матери Своей), лишь сам выйдя, но её оставив замкнутый... Ибо ему не невозможно и через врата пройти, и их засовы не разрушить".

Также, философ и христианский апологет Юстин, говоря о пророчестве Исайи (Ис. 7:14), которое напоминает нам евангелист Матфей (1:23), защищает девственность Богородицы, которая не исказилась при родах, и говорит о Христе "через деву рожденного" (Юстин, "Диалог с Трифоном", P. G. 6, 676), говоря (Юстин, "Диалог с Трифоном", P. G. 6, 673), что если бы Иисус родился как все, то разве же это могло быть знамением?

То есть православное учение гласит, что зачатие Иисуса произошло не через естественное соитие мужчины и женщины, а через синэргию Святого Духа. Следовательно, при зачатии Мария не утратила своей девственности. Сохранила она её и при родах Сына.

3. Девственность Богородицы после родов.

Учение о "вечной девственности" Богородицы стало главенствовать еще до V века, после чего все противоречащие этому "дурные учения" полностью прекратили существование - как например неудачное мнение видного и пламенного в целом христианского апологета Тертуллиана (155/160 - 223/240 годы), который, стремясь ответить на ересь эвионитов и докетов, и чтобы подчеркнуть действительность рождения Христа, а не его обманчивость и видимость, утверждал, что Богородица после родов утратила свою девственность. По его мнению, это подтверждается, что Сын Господень прошёл через все муки связанные с родами. Также, Тертуллиан поддержал мнение Эльвидия, будто братья Иисуса тоже были сыновьями Марии. О вопросе рождения других детей, после Иисуса, Марией, любопытное мнение высказывает Ориген. Согласно ему, никаких доказательств или опоры в Святом Писании нет у тех, кто это утверждает. Ориген говорит, что сыновья Иосифа не были сыновьями Марии, и это никак не следует из писаний (Ориген, "Гомеля 7-я на Евангелие от Луки" 44).
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 30.11 2021

Все попы примерно равны шаманам.
Разные сорта одного и того же мракобесия.
Весь их "прогресс" - лояльные отношения с государством.

Равенство здесь может присутствовать в плане чуткости к эмоциям людей и прочь
 А разница в том, что попы служат делу теократии, а шаманы своему племени.
Как те, так и эти, служат в первую очередь делу своей религии.
Ответить

Фотография ieqoved ieqoved 30.11 2021

 

Не тебе здесь судить Яхвевед

Ой какие мы важные, прямо как самая высокая иерархическая инстанция. ;)

 

 

 

Все попы примерно равны шаманам.
Разные сорта одного и того же мракобесия.
Весь их "прогресс" - лояльные отношения с государством.

Равенство здесь может присутствовать в плане чуткости к эмоциям людей и прочь
 А разница в том, что попы служат делу теократии, а шаманы своему племени.
Как те, так и эти, служат в первую очередь делу своей религии.

 

Нет, шаманы завязаны на решение практических задач на благо своих соплеменников. И если они с оными плохо справляются, то поскольку социальная группа очень не велика, то и потеря авторитета у шамана происходит очень быстро. Он перестаёт быть признанным шаманом, с вытекающими последствиями. А специализация не куда не девается, на его место приходит другой шаман, более чуткий.

 

 А вот попов миряне хоть и осуждают, но повлиять на их жизнь они не имеют права, их могут осудить более высокие иерархи теократической структуры. Ну, и типа "Господь Бог"! Потому про этих можно сказать, что они служат своей религии.

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 30.11 2021

Важные не важные - не тебе судить, яхвевед. Дремучее невежество не позволяет.

Что касается шаманов, то они далеко не всегда заведовали религиозными практиками немногочисленных селений и племен. Иногда - очень даже многочисленных. Например:

https://ru.wikipedia...wiki/Тэб-Тенгри

В целом же, Шаманизм - примитивная, первобытная форма религии, сопряженная в частности с антинаучными практиками медицинских услуг, гаданий, прогнозов и пр. А именно, например:

"Адепты, практикующие шаманизм (как в традиционном, так и в современном подходе) начинают работу с диагностики:

обращаясь за помощью к духам, с которыми у них установлен контакт;
используя предсказание на предметах;
используя прямое ви́дение причин болезни.[2]
По результатам диагностики определяется техника, которая будет применяться для исцеления. Рассматриваются

Экстракция (в случае наличия нежелательного Духа). Процесс извлечения (высасывания) шаманом из духовного тела пациента негативной энергии.
Изгнание Духа. Процесс, в котором шаман взаимодействует с нежелательным Духом, проводя переговоры, либо используя специальные шаманские инструменты (например погремушки) или растения (например мапачо).
Возвращение Души. В случае потери пациентом Духа шаман производит поиск и возвращение души пациенту. Часто возвращение души предваряет возвращение «Духа хранителя» для восстановления духовной силы пациента
После возвращения Духа пациенту, он, как правило, начинает испытывать эмоции, подавлявшиеся в ситуации, явившейся причиной болезни. Если данный опыт интериоризируется, выздоровление становится стабильным[3]".

https://ru.wikipedia...манское_лечение
Сообщение отредактировал andy4675: 30.11.2021 - 22:25 PM
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 30.11 2021

Хотя данная тема посвящена и не тому, я вам проведу небольшой мастер-класс от мифолога и религиеведа со стажем.

Итак. Примитивные первобытные магические практики наблюдаемые практически у всех шаманистов: инициационные обряды в виде посвящения в шаманы (болезнь-посвящение в шаманы и пр.), экстаз, видение, "вещий" сон, "видение духов", "тайный язык", знание языка животных, магические методы лечения и так далее.

Более-менее подробно у Мирчи Элиадэ:

https://www.gumer.in...liade/index.php

Есть смысл вообще отрицать примитивность шаманизма? Очевидно, что любая из Мировых религий с точки зрения эволюции ушла на много миль вперёд ото всего этого. Если не на уровне ритуала и ритуальной символики, а также мифологии (которые по прежнему остаются примитивными), то на уровне догматическом (доктоинальном) - абсолютно точно. То же самое можно сказать и об организационной эволюции. Сложность иерархии Мировых религий - это следствие многовековой эволюции религиозных сообществ в самых развитых цивилизационных центрах мира. Шаманизм же, как правило, сопряжен с довольно примитивным структурным построением культовой службы. Очевидно, таким же примитивным с культовой точки зрения был и даосизм, по-крайней мере в первые пару веков своего существования, поскольку его истинные корни лежали в рамках древнекитайской шаманистической религии. Лишь контакт с такой "продвинутой" религией как буддизм подстегнул даосизм в целях достижения конкурентоспособности эволюционировать и развиться. Отсюда появились даже и даосские монастыри - это очевидное влияние буддизма, где монастырь был исконным элементом, тогда как в даосизме они появились сравнительно поздно - почти через полторы тысячи лет после основателя учения Лао-цзы:

"Считается, что активное развитие даосской монастырской традиции и института даосского монашества происходит в период правления династии Тан (7-10 вв.) [Китайская философия, 1994, с. 98]".
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 03.12 2021

4. "Братья" Иисуса.

Хотя в Новом Завете неоднократно упоминаются братья Христа, их точное родство ни разу нигде не указано.

- После чуда в Кане Иисус пришёл в Капернаум со своей матерью, братьями и учениками (Иоанн 2:12).

- Три синоптических Евангелия упоминают, что когда он однажды говорил перед толпой, снаружи стояли его мать и братья, прося увидеть его и говорить с ним (Мф. 12:46-47; Марк 3:31-32; Лк. 8:19-20).

- Всё 4 Евангелия упоминают, что напряжение, поражённые мудростью и чудотворной силой своего компатриота Иисуса спрашивали друг друга - не он ли сын плотника, не его ли Матерь Мария, а братья Иаков, Иосия, Симон и Иуда, и все его сестры такие же как и мы - так откуда же у него все это? (Мф. 1354-58; Марк 6:1-6; Лк. 4:16-30; Иоанн 4:44 и 6:42).

- Евангелист Иоанн (7:1-10) упоминает диалог Иисуса с его братьями:

1 После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.

2 Приближался праздник Иудейский — поставление кущей.

3 Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь.

4 Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.

5 Ибо и братья Его не веровали в Него.

6 На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время.

7 Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы.

8 Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.

9 Сие сказав им, остался в Галилее.

10 Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.


Из этих отрывков, к которым прибегают те, кто отрицает "вечную девственность" Богородицы, мы можем сделать следующие выводы:

А. У Иисуса упоминается по именам 4 брата - Иаков, Иосия, Симон и Иуда. Также у него есть как минимум три сестры, поскольку в отношении них используется слово "все" (πάσαι) - если бы их было две, то в тексте бы было использовано слово "обе" (αμφότεραι). Православная традиция считает, что все они - дети Иосифа Плотника от предыдущего брака. Нигде в Новом Завете не указано, что Богородица имела других детей после Иисуса.

Б. Братья Иисуса не верили (первоначально) в него, а использованное ими выражение "твои ученики" показывает, что никто из братьев Иисуса не был в числе его двенадцати учеников.

Некоторые доводы в пользу того, что братья Иисуса не были детьми Марии, и что она сохранила свою "вечную девственность" - это следующие:

I. Иаков, богобрат, при жизни не следовавший за Иисусом, но после его смерти и Воскресения уверовавший в него, и впоследствии игравший значительную роль в укреплении первичной Апостольской Церкви в Иерусалиме (1-е Послание к Коринфянам 15:7; Послание к Галатам 2:9; Деяния апостолов 15:6-29) начинает тем не менее свое Послание словами: "Иаков, Бога и Господа Иисуса Христа раб". Если бы он был единоутробным братом Иисуса, то разве он не упомянул бы об этом, чтобы придать своим словам авторитет? То же самое касается Иуды Фадеев или Левая, который пишет: "Иуда, раб Иисуса Христа, и брат Иакова" - чтобы придать своим словам авторитета, он именует себя братом Иакова, но при этом не говорит, что он брат Иисуса.

II. В Святом Писании слово "брат" означает просто родство, естественное или юридическое. Так, в Ветром Завете Лот назван братом Авраама, тогда как на самом деле он был ему племянником (Бытие 13:8, ср. Бытие) 11:27). Но не только это - данное слово там обозначается и как метафора, помещая в качестве основания душевное и духовное родство (Мф. 28:10 и далее - ср. Иоанн 20:17 и далее) - это позволяет и христианам именовать друг друга братьями.

(Продолжение следует)...
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 03.12 2021

III. До рождения Иисуса Иосиф лишь условно именуется "мужем Марии" (Мф. 1:16), а Мария - "женой его" (Мф. 1: 20 и 24). Угрозы неверного понимания этих фраз нет, поскольку:

а. В Евангелиях ясно указано, что Мария была лишь обручена с Иосифович, и в то же время она была девственницей (Лк. 1:26-34). Также, указывается, что когда архангел сообщил ей благую весть о том что она родит, она удивляется этому, говоря что это невозможно, поскольку она не познала мужчины (Лк. 1:34).

б. Евангелисты называют беременную, готовившуюся родить мать Иисуса лишь "обрученной" (Лк. 2:4-5), хотя она уже много месяцев как начала сожительствовать с Иосифович (Мф. 1:2). То есть Евангелия говорят, что хотя они и начали сожительствовать, они продолжали жить как обученные, а не как супружеская пара, хотя согласно Иудейскому Праву с момента начала сожительствования мужчины с девушкой, с которой он обручен, они считались официально женатым, а девушка отныне именовалась его "супругой", а не "обрученной" с ним.

IV. Хотя Матфей и называет Иосифа супругом Марии (1:16), он говорит, что во время родов Иисуса она была девственницей 1:18-23). Слово συνελθείν, применяемые тут в отношении связи Марии и Иосифа дотоле, означает не "сопрягалась", а "жила вместе".

V. После рождения Иисуса, однако, евангелисты вообще нигде не называют более Иосифа мужем Марии, а Марию "женой его". И даже когда ангел разговаривает с Иосифом, обращаясь кмнему, он именует Марию "матерью дитя", а не "супругой твоей". И эта фраза повторяется четырежды (Мф. 2:13, 14, 20 и 21). Следует отметить, что на тот момент Иисусу уже было 2 года, так что если бы Иосиф имел целью сделать Марию своей женой, он к тому времени уже сделал бы это - но судя по тексту этого не произошло.

Также и в случае представления Иисуса в Храме, через 40 дней после его рождения, Иосиф тоже не именуется "супругом" Марии, но Лука говорит: "Иосиф и Матерь Его (то есть Иисуса)" (Лк. 2:33). Таким же ровно образом именуется Лука Иосифа и тогда, когда они с Марией потеряли 12-летнего Иисуса, и нашли его в Храме (Лк. 2:43).

(Продолжение следует)...
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 04.12 2021

VI. Конечно, из сказанного выше те, кто отрицает "вечную девственность" Богородицы привлекают главы Лк. 2:41 и Лк. 2:33, 43, где говорится о "родителях" Иисуса (имея в виду Иосифа и Марию), и об "отце" Иисуса (имея в виду Иосифа). Тем самым они утверждают, что не только Новый Завет, но и сама Мария, называет Иосифа отцом Иисуса. Однако здесь у Евангелистов речь идёт не о кровном родстве отца и сына, но о юридической связи Иосифа и Иисуса. Кроме того:

i. 12-летний Иисус на слова Марии о том, что Иосифа это его отец отвечает отрицанием этого (Лк 2:49).

ii. Иисус провозглашал своим отцом Бога (Иоанн 5:1-7).

iii. Евангелист Иоанн свидетельствует об Иисусе (1:14), что он являлся воплощением Лотоса и единородным Сыном Отца (то есть Бога).

iv. Также, Иоанн Предтеча свидетельствует, что что Иисус это сын Божий (Иоанн 1:33-34).

v. Апостол Павел свидетельствует (К Евреям 7:16), что Христос не подчинен закону завета бренному, но необоримой силе жизни.

vi. Апостол Пётр свидетельствует об Иисусе (2-е Послание Петра 1:16-18):

"16 Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия.

17 Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

18 И этот глас, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе".

vii. Нигде в Новом Завете не декларируется ни открыто, ни опосредствованно, брак Марии и Иосифа, и нигде братья или сестры Иисуса не названы детьми Марии. Иисус во время Распятия доверил Матерь свою Марию своему "любимому ученику" - то есть апостол и евангелисту Иоанн- сказав ему, что отныне она - его мать, а Марии сказав, что этот его ученик отныне - её сын. И с того момента апостол Иоанн восприял Марию в свой дом (Иоанн 19:26-27). Но если бы братья Иисуса были детьми Марии, или она была замужем за Иосифа, разве нужно было бы доверять заботу о Марии одному из своих учеников?
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 18.12 2021

"Первородный" Иисус.

В иных попытках отрицания тезиса "вечной девственности" Богородицы, используются также следующие аргументы:

Описывая рождение Спасителя, Лука (2:7) именует сына Марии "первородным" - "и родила она своего первородного сына". Для неверующих это служит доводом, что после Иисуса Мария родила и других детей. Однако в Евангелия встречаются различные героизм, и тот, кто их исследует должен хорошо знать различные особенности еврейского языка, а также менталитета и выражений евреев. И вот, Евреи, когда женщина рожала ребёнка в первый раз, всегда говорили, что она родила своего первенца - независимо от того, сможет она родить ещё детей, или нет. И это выражение они использовали как для людей, так и для животных (ср. Исход 13:2, где хорошо видно, что понятие "первенец" как в отношении людей, так и животных, было для евреев связано с открытием младенцем матки матери; также ср. Числа 18:25-16, где Бог говорит, Аарону об обязанностях священников, и там ясно проясняется, что первородным является открывающий матку). Кроме Святого Писания, это подтверждается и археологическими исследованиями.

В Леонтополисе, городе в дельте Нила, известном в более поздние времена как Тель Эль-Яхудийе (то есть "Холм иудеев"), где царь Египта Птолемей VI Филометор (186 - 145 годы до н. э.) разместил факторию иудеев, в начале XX века был обнаружен некрополь времен Октавиана Августа. Среди погребений этого иудейского некрополя, внесённых на свет, есть и некая сема (памятник) с эпиграммой на греческом языке, говорившей об умершей: её звали Арсиноей, и она была юной иудейкой, которая с детства потеряла свою мать, вышла замуж, но умерла при родах своего первого ребенка:

Αρσινόης τάφος ούτος' οδοιπλορε κλαύσον επιστάς την κατά πάντα ατυχήν δύσμορον, αινόμορον ορφανική λληφθην γαρ εγώι μικρά περεούσα μητρός, επεί δε μ'ακμής άνθος ενυμφοκόμει, έζευξεν με Φαβείτι πατήρ, ωδίνι δε Μοίρα πρωτοτόκου με τέκνου προς τέλος ήγεν βίου και μικρόν μεν εγώι τ'έλαχον κύκλον, αλλά χάρις μοι πλείστηι επενθήισεν καλλοσύνηι πραπίδων. Και τάφος εν κόλποις κρύπτοι το εμόν δεμάς ούτος αγνότερες, ψυχή δ'εις όσους έπεται.

Αρσινόης επικήδειος. Έτους κε' Μέχρι β'


Конечно, в этой эпиграммеиречь идёт о первом и единственном ребёнке, поскольку у Арсинои не было детей ни до, ни после этого - она умерла во время этих родов.

Однако отрицатели "вечной девственности" стараются объяснить Новый Завет в очень узком смысле, совершенно не зная разнообразия смыслов, вкладываемых в некое слово или выражение на греческом языке (как и на еврейском), и не принимают во внимание языковое окружение. И поэтому они также привлекают Евангелие от Матфея 1:25, где встречается выражение ἕως οὗ, которое они понимают так, что Иосиф не имел половых контактов с Марией лишь до того момента, когда родился Иисус. В действительности это выражение указывает, что нечто случилось (или не случилось), не указывая при этом какой либо перемены после указываемого временного рубежа. И оно приходит к значению "постоянного, непрерывного" состояния. В любой момент и всегда. Для сравнения - это же выражение используется и во II Царств 6:23, где говорится:

"23 И у Мелхолы, дочери Сауловой, не было детей до дня смерти ее".

Согласно интерпретации аналогичной используемой отрицателями "вечной девственности" привлекающих Мф 1:25, во Второй Царств 6:23 имеется в виду, что Мелхол не имела детей до своей смерти, но после смерти - она детей имела... И можно привести массу подобных примеров из Святого Писания и из древнегреческой литературы, в отношении понятия "έως ου". Однако здесь довольно лишь повторить, тот факт, что в НЗ НИГЛЕ не упоминаются иные дети Марии, кроме Иисуса. И поэтому мысне можем согласиться, что Иисус был лишь одним из многих детей.
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 14.01 2022

(Продолжение...)

УТВЕРЖДЕНИЕ ОБ "ОШИБОЧНОМ ПЕРЕВОДЕ"

Ещё один аргумент, которым отрицатели "вечной девственности" стараются подтвердить, что церковное учение о "вечной девственности" Богородицы является ошибочным, связан с критикой текста Ветхого Завета. Согласно этому аргументу, вера Церкви в "вечную девственность" Богородицы основана на ошибочном переводе пророчества Исайи 7:14:
 

14 Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.


Это греческий перевод Семидесятницы (по легенде, перевод был начат и окончен на протяжении правления Птолемея II Филадельфа, в Египте; язык, на котором сделан перевод, это язык эпохи Эллинизма, которым пользовались в III - II веках до н. э. в Александрии Египетской, и это язык, которым широко пользовались грекоязычные евреи во времена Иисуса и его апостолов - греческое эллинистическое койне; в Новом Завете содержится 890 отсылок к текстам Ветхого Завета, причём большинство из таких текстов, находящих расхождения с другими версиями Ветхого Завета, в 320 случаях принимается версия Семидесятницы). Отрицатели утверждают, что еврейский оригинал текста пророка Исайи содержит слово almah, то есть "молодая девушка", а вовсе не дева (девственница), как в Семидесятнице (Септуагинте), что обозначалось бы словом bethulah. И тем самым - уверяют такие отрицатели - евангелисты Матфей и Лука оказались под воздействием ошибочного греческого перевода, и поэтому придали соответствующим главам Ветхого Завета пророческое содержание, которого там не было!

Этот аргумент является не более чем Древней еврейской попытки сокрушить доводы первых апологетов христианства, стремясь опросить лицо Христа, доказав что он не имел мессианских черт. Этот довод подвергся разноплановому и разностороннему опровержению множества Отцов Церкви и церковных авторов. Относительно таких опровержений приводим вкратце суммарно следующее:

1. Текст Септуагинты на 8 веков старше еврейского "оригинала" Ветхого Завета - так называемой Масоретской Библии. Не всегда можно с уверенностью сказать, что именно версия текста приводимая в Масоретской Библии, и именно она отражает текст настоящего оригинала. В связи с тем, что она была создана во времена после Христа, в условиях сосуществования и идеологической борьбы иудаизма с христианством, во многих случаях её текст мог быть искажён в целях иудейской апологетики. Иоанн Златоуст даже отмечает, что нам следует более доверять тексту Семидесяти иудейских толковников (Семидесятницы), поскольку они передали слово almah этой главы Масоретской Библии словом "дева" (девственница) ещё во времена до Христа, то есть до начала борьбы апологетов христианства против апологетов иудаизма или язычества, и потому здесь авторы не имели причин искажать текст оригинала.

2. Даже если в тексте оригинала действительно с самого начала стояло слово almah, который правильно перевести как "молодая (женщина, девушка)", то и тут не было бы никаких противопоказания против того, чтобы такая молодая женщина-девушка не могла быть девственница (Harris, R. Laird & Harris, Robert Laird & Archer, Gleason Leonard Jr, and Waltke, Bruce K. (c1980), "Theological Wordbook of the Old Testament", Chicago, Moody Press, p. 672). Характерным, к тому же, является то, что смысл слов Almah и bethulah ("дева") не противоречат друг другу. Тем более, что в древнееврейском обществе понятие "молодая девушка" само собой разумело в то же время и "девственницу" - в противном случае её закидали бы камнями.

(Продолжение этой главы следует...)

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 15.01 2022

(Продолжение...)

3. Скандальным образом игнорируется значение слова "знамение" в рассматриваемом отрывки из Исайи (7:14), в отрывке, где нечто предсказывается в качестве знамения царю Иудеи Ахазу в 733 году, чтобы он не стал просить помощи у царей Израиля Факея (Φακεέ) и Сирии Рецина (Ρασείν).

В качестве знамения нельзя считать нечто, что происходит обыкновенно, и являющееся ожидаемым (Феодорит Кирский, P. G. 81, 276D) - в данном случае, что беременная женщина естественным образом зачнёт и родит сына: нельзя назвать знамением естественный процесс родов.

Что касается связи события с пророчество, то является известным фактом, что Матвей знал и принимал в качестве действительности именно сверхъестественное рождение Христа. Таким образом, для него сперва произошёл факт сверхъестественного рождения Христа, и лишь затем оно было увязано с пророчество Исайи 7:14 - а не наоборот. И это произошло правомерно, потому, что Исайя, точно также как пророк Михей (5:2-4) говорит об одной той же вере в Мессию.

4. Попытка увязать указанное пророчество с каким-то ребёнком самого пророка Исайи, либо царя Ахаза, проваливается, поскольку никогда и никто другой не демонстрировал в Библии, кроме Христа, черт описанных в стихах Исайи 7:14-16: а. Рождение от девственницы, о чём повествует Новый Завет, б. Его наименование Эммануилом, что означает в переводе "С нами Бог", в. Безгрешность, в связи со знанием и с выбором, который Христос будет брать, отвергать зло и избирать благость, ещё до достижения того возраста, когда человек учится различать их. Более того, сверхъестественное безгрешие даже является одним из знамений, которые даст Бог и сам Исайя (53:9), говоривший о безгрешии Мессии: "не сделал греха, и не было лжи в устах Его". Также, даже если мы согласимся, будто Исайя думал, что его пророчество свершится очень близко к его временам - это могло произойти лишь потому, что ветхозаветные пророки имели обыкновение не знать точного времени свершения их пророчеств.
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 15.01 2022

Кроме приведённого выше перевода из православной книжки о Богородице, я в одном из мест на текущем форуме приводил ещё одно соображение. Допустим, текст Масоретской Библии точнее текста Септуагинты. Но и тут имеется дополнительное соображение: дело в тот, что слово "парфенос" используемое в рассмотрено пророчестве Исайи, означало длительное время вовсе не "девственницу", а просто молодую девушку-женщину. Так, в Илиаде постоянно упоминаются парфеносы, рожавшие детей от своих связей с богами. То есть винить "неточность" перевода Септуагинты даже и в таком случае в данном месте причин не имеется.

Впрочем, соображение о знамении, видимо, как раз подразумевает, что Мессия должен был быть рождён именно девственницей. О чём и говорит приводимый выше текст.
Ответить