Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

Как произошло слово "украинцы"

украинцы этимология

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 355

#321 stan4420

stan4420

    Во///дь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2274 сообщений
280
Душа форума

Отправлено 12.07.2017 - 20:20 PM

предводитель УПА о своей национальности: https://youtu.be/y-M4TKC9PmY

Васыль Кук: До 1918 украинцев не было ...


  • 0

#322 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 27.11.2019 - 21:30 PM

2. «Ево государевы люди украиньцы». Обитатели пограничья: оукраиняне, оукрайники, украинные люди, порубежные люди, люди пограничные, украинники, казаки, украинцы (XIII–XVIII вв.)

 

Названия, близкие по звучанию слову «украинцы», в славянской среде были достаточно распространены. «Крайнцами» традиционно именовала себя часть словенцев (наряду с «нижнештирийцами», «красовцами», «истрянами», {21} «нижнекрайнцами» и «безьяками»)68, жившая в Крайне (столица – г. Любляна), а от них зачастую и весь словенский народ69. В Ипатьевской летописи под 6776 (1268) г. упоминаются жители польского пограничья – «Ляхове оукраиняне» («…и зане весть бяхоуть подали им Ляхове оукраиняне»). Исходя из уточнения «ляхове» можно допустить, что «оукраинянами» на Руси назывались и жители собственного пограничья. Уже в XIX в. галичанин Я.Ф. Головацкий писал о «краинянах» («краинцах»), живущих на «Краине» – границе Галицкой и Угорской Руси70. Филолог Т.Д. Флоринский в начале XX в. упоминает «крайнян» или «крайняков» – жителей Земплинской и Шарышской областей на границе Угорской Руси со словаками71.

 

В русской литературе XIV в. в отношении жителей отдаленных окраин употреблялось понятие «оукрайник»72. В русско-литовских договорах и посольских документах, переписке, литовском законодательстве с середины XV в. называются «украинные люди», «люди украинъные», «люди украиные», «вкраинъные люди», «люди вкраинъные», «Украиные наши люди», {22} «украинные слуги», «украинные подданные наши», «урядники украинные», «урядники городов украинных», «врадники украиные», «украинные наши наместники», «воеводы украинные», «волостели украинные», «державцы украинные», «князи, наместники и волостели украинные»73, а также краткая форма – «украинники» («вкраиники», «вкраинъники», {23} «въкраеньники»)74. Под ними понимались воинские люди русско-литовского пограничья: в 1449 г. «украинные люди» упоминались вместе с Любутском и Мценском – городами Верхнего Поочья, а также их округой, в 1456 г. «украинники» связывались с Мценском, в 1498–1503 гг. – с Мценском, Рыльском, Путивлем, Стародубом, Белой, то есть всем русско-литовским пограничьем. В 1493–1498 гг. «украинниками» назывались также жители литовско-крымского пограничья: киевляне, каневцы, черкасцы, черниговцы, браславцы, винничане75. В целом, термин этот был характерен как для литовских, так и для русских документов и касался подданных обоих государств.

 

Понятие встречается и в иных источниках. В Никоновской летописи под 7026 (1517) г. говорится об отражении похода крымцев у Тулы: «А наперед их заидоша по лесом пешие многие люди украинные да им дороги засекоша и многых татар побиша; а на передние люди от воевод приспевше, конные начаша татар топтати и по бродам и по дорогам их бити, а пешие люди украинные по лесом их бити»76. В русских источниках XV–XVII вв. встречаются также термины «граничники» (1412, 1511 гг.), «рубежники» (1508 г.), «люди граничные» (1536 г.), {24} «люди порубежные» (1537–1538, 1542, 1550 гг.), «люди пограничные» (1551 г.), «порубежные люди» (1558–1559, 1566–1567 гг.), «люди по гранишные» (1633 г.)77.

 

Появление «украинных людей» («украинников») было вызвано напряженной ситуацией, сложившейся в верховьях Оки – в зоне литовско-московско-рязанско-ордынского пограничья. Здесь пролегал Муравский шлях – наиболее короткий путь для татарских набегов на Москву. В 1414 г. темник Едигей разорил Елец, являвшийся форпостом Руси на границе со степью между Новосильским (Одоевским) и Рязанским княжествами; жители Ельца бежали в Переславль-Рязанский. Новый рубеж обороны образовался в районе Тулы, причем тульские земли с этого времени оказались в зависимости от Литвы (ок. 1430 г. это было закреплено литовско-рязанским договором78). В 1425 г. литовский князь Витовт написал великому магистру Тевтонского ордена письмо, в котором особо восхищался тем, как вассальные Литве одоевские, мезецкие, мценские, любутские и тульские «князья, бояре и служилые люди, живущие в том самом месте на границе, и наместники» (furste, baiorn und landluthe, die doselbist an dem orte an den graniczen wonen, und gesassin) разгромили ордынского хана Куйдадата. В 1427 г. в другом письме Витовт назвал украинную «Одоевскую страну» «знаменитой» (namhaftigen) и подробно описывал свое путешествие к ее границам79.

 

Стоит отметить, что одновременно с 1444 г. в летописях упоминаются и «казаки рязанские», участвовавшие в отражении ордынских набегов на Рязанщину80. В документе 1456 г. {25} фиксировались нападения с рязанских «украинных земель» на литовские. В 1460-е гг. Тула, бассейны рр. Упы и Красивой Мечи перешли под контроль Москвы. Мценск вошел в состав Московского государства в 1503 г. На рубеже XV–XVI вв. «казаки» («козаки») появляются в литовских и московских актах81. В литовских документах этого времени казаки чаще всего упоминались в негативном контексте («лихие люди», «злые люди козаки»)82. С 20-х гг. XVI в. в официальных документах Литовского и Московского государств слово «украинник» вытесняется термином «казак». В грамоте литовского посольства к Василию III (1523 г.), в частности, говорилось: «Наместники твои и волостели и приказщики после перемирья кривды и зачепки нашим украинником делают <…> а с Смоленска и з иншых городов украинных, злодейским делом казаки приходячи, кривды и грабежи и зачепки великии делают»83.

 

«Казаки смоленские» упоминались и в грамоте московского посольства в Литву в 1524 г.84 Полоцкие казаки фиксируются в документе 1554 г.85, дрисские – в 1563 г.86 В посольской грамоте 1562 г. сообщалось: «Крымской сего лета ко Мценску приходил, мценские казаки с ним переведався, прочь его от украйны отбили»87. «Мецняне и казаки» обозначены вместе в {26} Книге полоцкого похода (1563 г.)88. В грамоте 1523 г. к турецкому султану сообщалось: «Наши украинные люди ходять по украине свои ухожаи, а иных наших людей украинные наши наместники посылают отведывати людей на Поле, нечто которые люди наши недруга, похотят придти на наши украинные места и лихо хотят учинити, и ониб безвестно не пришли, и твои азовские казаки наших людей имают на Поле, да водят в Азов, да их продают; а емлют с них окупы великие и лиха нашим людем от твоих казаков Азовских много чинится»89. «Севрюки путивльцы» упоминались в 1528 г., «путивльские и донские казаки» и «казаки севрюки, которые на Дону стоят» – в 1549 г.90

 

В грамоте 1535 г. великому князю Василию III от Д. Губина, посланного в Ногайскую орду, сообщалось: «А здесе, государь, слух, что де Ардай да Алей Асановы дети княжие, и иные мелкие мурзы дополна хотят итти на твои государевы уркайны <sic>. Да что, есми, государь, писал тобе, ко государю, с Ываном с Алеевым, что ми сказали Бахтеяр да Якиш: «Шиидяково сына княжово Сюундюка мурзу убита от городецтских казаков. Ино, государь, Суюндюк мурза жив». <…> А к тобе, есми, ко государю послал с Шийдяковыми гонцы твоих государевых казаков: Енбулата да Чураша Собакова»91. В посольской книге далее сообщалось: «И того ж лета учали приходити вести, что крымские царевичи: хотят итти на великого князя украйны, а нагайские мырзы Кошум и Урак, и Келмагмет на сей стороне Волги кочюют, а Крыму недруги. И князь велики послал к мырзам своих казаков городетцких»92.

 

Понятие «украинник» имеет и балканскую аналогию. В XVI–XVII вв. в Габсбургской империи в борьбе против турок также {27} сформировалась «Военная граница» (Военная крайна, нем. Militärgrenze), населенная граничарами (краишниками; сербо-хорв. граничари, крајишници) – сербами, хорватами, румынами и др. В середине XVIII в. значительное число краишников переселилось в Россию для военной службы на крымской границе (в 1751–1753 гг. Были образованы Новая Сербия и Славяносербия, в 1764 г. включенные в Новороссийскую губернию).

 

В польских документах с середины XVI в. значатся «паны украинские», «паны украинные», «украинные староства», «украинные воеводы, костеляне, старосты», «старосты наши Украйные», «паны воеводы и старосты Украинные», «Украинные сенаторы», «люди украинные», «низовцы и люди украинные», «низовцы и иные люди украинные», «люди с Вкраины», «староств украинных люди», «обыватели Украинные», «войска украинные», «войско украинное коронное», «Козаки Украинные»93.

 

В подобных именованиях не было никакого этнического оттенка. В русских документах также упоминаются «свейские украинные немецкие люди»94, «Украинские ратные люди» Крымского ханства95 и «украинные люди» империи Цин – {28} дауры и чючары96. В переводе на русский язык послания китайского императора в Москву в 1685 г. говорилось: «…Мои украинные люди жили в прохладе и тихо. Ныне ваши Русские люди в мою землю зашли далеко, мою землю пустошат и моих украинных людей, жен их детей отнимают… Еще к тебе писал: твои и мои украинные люди не изгонны б и не натужны жили, не разорялись бы и не разбежались…»97. «Да в прошлом во 183 и в нынешнем во 184 годех з баргузинского ясачного тунгуса украинского роду с Лажучи нерчинские служилые люди в Теленбинском остроге взяли великих государей ясак», – писал в 1676 г. баргузинский голова Б. Несвитаев нерчинскому воеводе П.Я. Шульгину98.

 

Этимологически близкое предыдущим слово «украинцы» впервые появилось в Российском государстве. Так именовались воинские люди (пограничники), несшие службу на окской Украйне – в Верхнем и Среднем Поочье – против крымцев. В марте 1648 г. московский думный дьяк Иван Гавренёв написал в Разрядный приказ записку о приготовлении к докладу ряда дел, в которой, в частности, под шестым пунктом было кратко сказано: «Украинцев, кто зачем живет, не держать и их отпустить»99. Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 г. в связи со слухами о грядущем нападении крымцев на российские границы был объявлен сбор воинских людей украинных городов – Тулы, Каширы, Козлова, Тарусы, Белева, Брянска, Карачева, Мценска. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: {29} «…в те города воеводам отписать же, чтоб воеводы детей боярских и дворян и всяких служилых людей на государеву службу выслали к ним тотчас»100. На службе Московского государства в 1648 г. уже состояли малороссийские казаки, но они именовались не «украинцами», а «черкасами» (о них также говорится в записке Гавренёва).

 

Как упоминалось выше, Верхнее Поочье (в частности, Мценск) связывалось с «украинными людьми» и «украинниками» еще в документах 1449 и 1456 гг. (литовско-московский договор и литовские посольские речи рязанскому князю Ивану Федоровичу). В Российском государстве не позднее XVI в. это понятие приобрело разговорную форму «украинцы». Его употребление видно из того, что в рязанских платежных книгах 1594–1597 гг. зафиксированы Андрей, Иван и Лука Украинцовы – дворяне Каменского стана (с центром в г. Пронске) Рязанского уезда101. В грамоте 1607 г. упоминается служилый человек Григорий Иванов сын Украинцов, получивший от царя Василия Шуйского поместье в Ряжском уезде (современная Рязанская область)102. В пошлинной книге Печатного приказа в 1613 г. фигурирует рязанец Иван Украинцов, возможно отец Григория103, а в воеводских списках за 1671 г. – рязанец Степан Григорьевич Украинцов104. Хорошо известен также думный дьяк Е.И. Украинцев (вернее: Украинцов105; 1641–1708), подписавший в 1700 г. Константинопольский {30} мирный договор России с Османской империей. В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани»106, то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Наличие подобной фамилии позволяет утверждать, что понятие «украинцы» использовалось в качестве самоназвания. По этой причине слово «украинцы» вернулось в письменный оборот через столетие после ухода понятия «украинники», но применительно к той же местности и в том же значении.

 

Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки обозначены в книгах 1594–1597 гг., а правнук – в грамоте 1607 г. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. в связи с частыми набегами крымцев. В 1492 г. «приходили тотаровя на украину на олексинские места»107. «Воеводы украинные и люди», успешно отразившие крымский набег «на великого князя украйну на тульские места», упоминаются уже в грамоте 1517 г.108 Против крымцев в 1507–1531 гг. в Туле, Кашире, Зарайске, Коломне были возведены крепости, размещены постоянные гарнизоны, украинным дворянам раздавались поместья. В 1541–1542 гг. активные боевые действия развернулись восточнее – на Рязанщине, что привело к созданию нового рубежа обороны, включавшего в качестве форпостов города Пронск и Михайлов. Это должно было привести к переселению туда части украинных дворян. Переход формы «украинник» в «украинец», возможно, объясняется процессом географической локализации: {31} суффикс -ник в русском языке обычно обусловлен принадлежностью к некоторой общности или профессии, суффикс -ец, кроме этого, предполагает и связь с конкретной местностью.

 

Во II половине XVII – начале XVIII в. служилые люди окской Украйны – «Украинцы дети боярские» и «Украинцы дворяне» – фигурируют в российском законодательстве весьма часто109. В «Повести об Азовском сидении» «украинцы» упоминаются в том же смысле («ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы»110). В разрядной книге, переписанной во II половине XVII в., значилось: «А пришед царь в Крым перед ним в другой четверг по велице дни, а возился на Тонких водах, а под украинцов пустил мурз дву или трех с малыми людьми языков добывали и про царя и великого князя проведывали»111.

 

Жителей Малороссии «украинцами» первоначально не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. фигурируют «Яким малороссиянин да Константин украинец»112. Однако по мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1713 г. началось формирование {32} Украинского ландмилицкого корпуса, состоявшего из южнорусских однодворцев («украинцев») и предназначенного оборонять рубежи от крымцев; корпус (с 1763 г. – Украинская дивизия) просуществовал до 1770 г.113 Штаб-квартира корпуса располагалась в Белёве (город на р. Оке в современной Тульской области). В 1723 г. император Петр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» – украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа»114. В 1731 г. на Слобожанщине стала создаваться Украинская линия, охраняемая ландмилицией – «украинцами»115. Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г. против крымцев писал о том, как татары сталкивались с «нашими легкими войсками (Запорожцами и Украинцами)»116. При императрице Елизавете Петровне полки Слободской ландмилиции по-прежнему формировались из «Украинцов»117.

 

В начале русско-турецкой войны 1768–1774 гг. были сформированы 1-я Украинская и 2-я Украинская армии, в начале русско-турецкой войны 1787–1791 гг. – Резервная (Украинская) армия. По составленному в 1777 г. проекту П.А. Румянцева все сухопутные войска предполагалось разделить на 4 армии, в том числе Украинскую, которая дислоцировалась в Могилевской, {33} Азовской, Воронежской, Слободской и Белгородской губерниях118. (Румянцев также указывал на породы лошадей, годных к службе – украинские, донские и низовые119, тем самым разделяя Украину и Малороссию.) В 1765 г. была учреждена Слободская Украинская губерния (в 1780–1797 гг. и после 1835 г. именовалась Харьковской). В Харькове в начале XIX в. появились первые на юге России периодические издания. В 1816–1819 гг. при Харьковском университете издавался весьма популярный «Украинский вестник», а в 1824–1825 гг. – «Украинский журнал»120. {34}

 

 

68 См. предисловие к «Первой части Нового Завета» (1557 г.) словенского первопечатника П. Трубара (цит. по: Чуркина И.В. Россия и славяне в идеологии словенских национальных деятелей XVI в. – 1914 г. М., 2017. С. 15).

 

69 Кириллина Л.А., Пилько Н.С., Чуркина И.В. История Словении. М., 2011. С. 94; Чуркина И.В. Ук. соч. С. 15–16.

 

70 Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Ч. III. Отд. II. М., 1878. С. 677–679.

 

71 Флоринский Т.Д. Славянское племя: Статистико-этнографический обзор современного славянства (с приложением 2-х этнографических карт). Киев, 1907. С. 42.

 

72 «Каподочанин быс(ть) и оукрайник» (ἐκ τῶν τερμάτων αύτῆς καππαδοκίας; русский перевод с греческого «Св. Григория Богослова 16 слов с толкованием Никиты Ираклийского»). См.: Горский А., Невоструев К. Описание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки. Отдел второй. Писания святых отцов. 2. Писания догматические и духовно-нравственные. М., 1859. С. 86. Цит. по: Антонов В.А. Свод письменных известий о слове «украина» и производных от него имен по 1600 год // Русский Сборник: Исследования по истории России / Ред.-сост. О.Р. Айрапетов и др. Т. XXIII. М., 2017. С. 38. {22}

 

73 Акты, относящиеся к истории Западной России. Т. 1. СПб., 1846. С. 63 (1449 г.), 71 (1456 г.), 107 (1486 г.), 155 (1496 г.), 165 (1497 г.), 238, 248, 260, 262, 314 (1501–1503 гг.); Т. 2. СПб., 1848. С. 53 (1508 г.), 59 (1509 г.), 70–71 (1509 г.), 83, 96–97 (1511 г.), 105, 107–108 (1512 г.), 150 (1523 г.), 160 (1525 г.), 170 (1526 г.), 194 (1528 г.), 215 (1529 г.), 217–218 (1531 г.), 264, 324–325 (1533–1538 гг.); Акты, собранные в библиотеках и архивах Российской империи Археографической экспедициею Императорской Академии наук. Т. 2. СПб., 1836. С. 191 (1608 г.); ДДГ. С. 160 (1449 г.), 329 (1494 г.); Довнар-Запольский М.В. Очерки по организации западнорусского крестьянства в XVI в. Киев, 1905. Приложения. С. 25 (1536 г.), 36 (1537 г.); Документы о сражении при Молодях // Исторический архив. 1959. № 4. С. 171 (1572 г.); Дунаев Б.И. Ук. соч. С. 45, 55 (1523 г.); Книга посольская Метрики Великого княжества Литовского. М., 1843. Ч. 2. С. 155 (1581 г.), 263 (1582 г.); Муханов П.А. Сборник Муханова. 2-е изд. СПб., 1866. С. 76, 82 (1496 г.), 90–91 (1497 г.), 94–95 (1493 г.), 128 (1503 г.); Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 1 // Сборник ИРИО. Т. 37. СПб., 1882. С. 195 (1495 г.), 249, 251, 262 (1498 г.), 322–323 (1501 г.), 337 (1502 г.), 353, 356–357, 379, 437 (1503 г.), 558, 592–594 (1520 г.), 640 (1522 г.), 674–677 (1523 г.), 679–681, 684–687 (1524 г.), 693–695, 697, 701–703 (1525 г.), 706–710, 716 (1526 г.), 734, 754 (1526/7 г.), 762–763, 767 (1527/8 г.), 771, 778, 788, 796, 818 (1529 г.), 824–825, 831–833 (1530 г.), 836–838, 841–843 (1531 г.), 860–863, 866–868 (1532/3 г.); Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 2 // Сборник ИРИО. Т. 59. СПб., 1887. С. 230 (1543–1544 гг.), 259 (1544 г.), 327 (1549 г.), 337 (1550 г.); Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 3 // Сборник ИРИО. Т. 71. СПб., 1892. С. 114 (1562–1563 гг.), 314 (1565 г.), 591 (1569); Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 4 // Сборник ИРИО. Т. 137. СПб., 1912. С. 64, 72 (1600–1601 гг.); ПСРЛ. Т. 29. М., 1965. С. 338 (1564 г.); Послания Ивана Грозного. М.; Л., 1951. С. 237 (1581 г.); Посольская книга по связям Московского государства с Крымом. 1567–1572 гг. М., 2016. С. 134, 139, 149, 151, 168, 216; Статут Вялікага княства Літоўскага 1566 года. Мінск, 2003. С. 67, 75, 89, 96; Статут Великого княжества Литовского 1588 г. I, 22; II, 3, 24; III, 29, {23} 48; IV, 36; Lietuvos metrika. Kn. 5 (1427–1506). С. 66, 73, 94, 111, 112, 119, 128, 131, 134–137, 179, 198, 199, 211, 252.

 

74 Акты, относящиеся к истории Западной России. Т. 1. СПб., 1846. С. 71 (1456 г.), 139 (1494 г.), 238, 248, 260, 262, 313, 315 (1501–1503 гг.); Т. 2. СПб., 1848. С. 70–71 (1509 г.), 96 (1511 г.), 134 (1522 г.); Т. 1 (6). М.; СПб., 2012. С. 39 (1494 г.); Муханов П.А. Сборник Муханова. 2-е изд. СПб., 1866. С. 71 (1494 г.), 77 (1496 г.), 92, 102 (1500 г.); Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 1. С. 248–249, 262 (1498 г.), 323 (1501 г.), 337 (1502 г.), 353, 356–357, 379, 437 (1503 г.), 558, 592, 594 (1520 г.), 675 (1523 г.); Lietuvos metrika. Kn. 4 (1479–1491). С. 139 (1486 г.); Lietuvos metrika. Kn. 5 (1427–1506). С. 73 (1493 г.), 86 (1494 г.), 92, 94 (1495 г.), 129 (1498 г.), 153 (1500 г.), 194 (1502–1503 гг.), 198, 199 (1503 г.); Lietuvos metrika. Kn. 6 (1494–1506). С. 73 (1494 г.).

 

75 Lietuvos metrika. Kn. 5 (1427–1506). С. 73, 92, 129.

 

76 ПСРЛ. Т. 13. СПб., 1904. С. 26. См. также Воскресенскую летопись: Там же. Т. 8. Ч. VII. СПб., 1859. С. 261 (1517 г.) {24}

 

77 Акты, относящиеся к истории Западной России. Т. 2. СПб., 1848. С. 55, 98; Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 2. С. 59, 132, 163, 347, 351, 597; Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 3. С. 429, 446; Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 4. М., 1977. С. 123.

 

78 ДДГ. С. 68.

 

79 Беспалов Р.А. Ук. соч. С. 207–209. См.: Codex epistolaris Vitoldi Magni Ducis Lithuaniae 1376–1430. Cracoviae, 1882. S. 688, 778–780.

 

80 ПСРЛ. Т. 12. СПб., 1901. С. 62. См. также: ПСРЛ. Т. 18. СПб., 1913. С. 218 (1468 г.). {25}

 

81 Акты, относящиеся к истории Западной России. Т. 1. СПб., 1846. С. 194 (1499 г.); Свод письменных источников по истории Рязанского края XIV–XVII вв. В 5 т. Рязань, 2005. Т. 1. С. 264–265 (1502 г.); АЮЗР. Ч. 3. Т. I. Киев, 1863. С. 1 (1503 г.); Lietuvos metrika. Kn. 5 (1427–1506). С. 66 (1492 г.), 119 (1497 г.), 224 (1504 г.).

 

82 Lietuvos metrika. Kn. 5 (1427–1506). С. 66, 224.

 

83 Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 1. С. 675.

 

84 Там же. С. 681.

 

85 Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 2. С. 438. См. также: Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 3. С. 296.

 

86 Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 3. С. 186.

 

87 Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. 3. С. 112. {26}

 

88 Книга полоцкого похода 1563 г. Исследование и текст. СПб., 2004. С. 33.

 

89 Историческое описание земли Войска Донского. Т. 1. Новочеркасск, 1869. С. 3.

 

90 Там же. С. 3, 10, 11.

 

91 Посольские книги по связям России с Ногайской ордой. 1489–1549 гг. Махачкала, 1995. С. 129–130.

 

92 Там же. С. 133. {27}

 

93 Акты, относящиеся к истории Западной России. Т. 3. СПб., 1848. С. 213–214 (1577 г.); Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России [далее – Акты ЮЗР]. Т. 3. СПб., 1861. С. 142 (1648 г.); АЮЗР. Ч. 3. Т. I. С. 5, 28, 64 (1593 г.), 254 (1618 г.), 317 (1631 г.), 357 (1635 г.); Дневник С. Окольского // Мемуары, относящиеся к истории Южной Руси. Вып. II. Киев, 1896. С. 235 (1638 г.); Жерела до історії України-Руси. Т. 8. Львів, 1908. II паг. С. 19 (1543 г.), 26 (1554 г.), 43 (1568–1569 гг.), 53 (1582 г.), 54 (1584 г.?), 65 (1590 г.), 72 (1592 г.), 141 (1614 г.), 164 (1615 г.), 183 (1617 г.), 191, 192 (1618 г.), 278 (1623 г.), 289 (1626 г.), 295 (1626 г.), 310 (1627 г.), 339 (1628 г.), 368 (1631 г.); Торгівля на Україні, XIV – середина XVII століття: Волинь і Наддніпрянщина. Київ, 1990. С. 86; Volumina legum. Petersburg, 1859. T. 3. S. 157 (1618 г.), 260 (1627 г.), 374 (1633 г.), 438 (1638 г.), 404 (1635 г.); T. 4. S. 25 (1642 г.), 43 (1636 г.), 46 (1636 г.).

 

94 Савич А.А. Соловецкая вотчина XV–XVII вв. (Опыт изучения хозяйства и социальных отношений на крайнем русском севере в древней Руси). Пермь, 1927. С. 57.

 

95 ПСЗ. Т. 1. С. 844. {28}

 

96 Дополнения к Актам историческим. Т. 6. СПб., 1857. С. 44. См. также: Русско-китайские отношения в XVII веке: Материалы и документы. Т. 1. М., 1969. С. 276.

 

97 Бантыш-Каменский Н.Н. Дипломатическое собрание дел между Российским и Китайским государствами с 1619 по 1792 г. Казань, 1882. С. 39–40.

 

98 Русско-китайские отношения в XVII в.: Материалы и документы. Т. 1. М., 1969. С. 488–489.

 

99 АМГ. Т. 2. С. 198. {29}

 

100 Там же. С. 206.

 

101 Писцовые книги Рязанского края. XVI век. Под ред. В.Н. Сторожева. Т. 1. Вып. 1. Рязань, 1898. С. 67, 333.

 

102 Акты служилых землевладельцев XV – начала XVII века. Сост. А.В. Антонов. Т. 3. М., 2002. С. 367. Григорий Украинцев также упоминается в числе пяти сыновей Ивана Васильевича Лукина-Украинцева (РГАДА. Ф. 388. Оп. 1. Д. 831. Л. 145 об. – 146; опубл.: Народное движение в России в эпоху Смуты начала XVII в. 1601–1608. Сборник документов. М., 2003. С. 355. № 211).

 

103 Документы Печатного приказа, 1613–1615 гг. М., 1994. С. 293.

 

104 Списки городовых воевод и других лиц воеводского управления Московского государства XVII столетия. СПб., 1902. С. 31.

 

105 Акты ЮЗР. Т. 12. СПб., 1882. Стб. 296–297 и далее. {30}

 

106 РГАДА. Ф. 286. Оп. 1. Д. 433. Л. 287–293 об. Опубл.: О роде Украинцевых. Сост. В.К. Малиновский. [Электронный ресурс:] www.actlab.ru/text/rod_ukrainzevych.pdf [дата обращения 23.01.2017]. С. 15–23.

 

107 Разрядная книга 1475–1605 гг. Т. 1. Ч. 1. М., 1977. С. 32.

 

108 Сборник ИРИО. Т. 95. СПб., 1895. С. 477, 480. {31}

 

109 ПСЗ. Т. 1. С. 903–904; Т. 2. С. 96–97, 346, 556, 610–613; Т. 5. С. 125. См. также: Материалы по истории общего описания всех земель Русского государства в конце XVII в. // Исторический архив. Т. VII. М.; Л., 1951. С. 315, 360.

 

110 Сказание об Азовском сидении, как Донские казаки сидели в осаде от Турок во граде Азове, пять тысяч человек против триста тысяч человек // Русский архив. № 8. М., 1898. С. 491; Орлов А.С. Исторические и поэтические повести об Азове (взятие 1637 г. и осадное сидение 1641 г.). Тексты. М., 1906. С. 139. Вторая редакция Поэтической повести, содержащей упоминания «украинцев», датируется II половиной XVII – началом XVIII в. (см.: Орлов А.С. Ук. соч. С. 117).

 

111 Разрядная книга 1475–1605 гг. Т. 1. Ч. 3. М., 1978. С. 515 (1556 г.). Список М.А. Оболенского (РГАДА. Ф. 201. Д. 85). В делопроизводстве за 1662 г. упоминаются «украинцы» из г. Черни, входившего в Белгородскую линию (РГАДА. Белгородский стол. Стб. 525. Л. 86–96).

 

112 Титов А.А. Летопись Двинская. М., 1889. С. 42; ПСРЛ. Т. 33. М., 1977. С. 185. {32}

 

113 Пенской В.В. Украинский ландмилицский корпус в XVIII веке // Вопросы истории. 2000. № 10. С. 147–153.

 

114 ПСЗ. Т. 7. С. 44, 47–48, 51–52. При Петре Киевская губерния наряду с прочим включала в себя территорию современных Курской, Брянской и Орловской областей, часть Харьковской и Белгородской, Азовская – остальные части Харьковской и Белгородской областей. См. также сенатскую «справку» 1718 г. (РГАДА. Ф. 248. Оп. 3. Кн. 102. Д. 34. Л. 718–719 об.; цит. по: Лавринова Т. Царицынская линия: история строительства в 1718–1720 гг. и первые годы существования. Волгоград, 2012. С. 92).

 

115 ПСЗ. Т. 8. С. 362, 363.

 

116 Записка о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах. Одесса, 1836. Цит. по: Скальковский А. История Новой-Сечи, или последнего Коша Запорожского. Одесса, 1846. Т. 2. С. 96.

 

117 ПСЗ. Т. 11. С. 901. {33}

 

118 Румянцев П.А. Документы. В 3-х томах. Т. 3. М., 1959. С. 20, 530.

 

119 Там же. С. 20, 524, 529.

 

120 О значении харьковской журналистики 1810–1820-х гг. в развитии региональной малороссийской культуры см.: Васильева Т.А. У истоков украинофильства: образ Украины в российской словесности конца XVIII – первой четверти XIX века: Дисс…. к.ф.н. Томск, 2014. {34}

 

Гайда Ф.А. Грани и рубежи: понятия «Украина» и «украинцы» в их историческом развитии. М.: Модест Колеров, 2019. С. 21–34.

 


  • 0

#323 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 28.11.2019 - 17:40 PM

3. «Казаки и украинцы, а также войско». Применение понятия «украинцы» в Речи Посполитой (конец XVI – конец XVII в.)

 

В конце XVI – середине XVII в. слово «украинцы» (ukraincy) применяли поляки – так обозначалось различные категории воинских людей на границе Речи Посполитой с Османской империей, Крымским ханством и Российским царством. Такой термин был близок по значению московскому. После вхождения Среднего Поднепровья в состав королевства в 1569 г. поляки могли позаимствовать прежнее литовское понятие «украинники» (см. выше). В донесении гетмана С. Жолкевского королю Сигизмунду III о подавлении восстания С. Наливайко (1596 г.) сообщалось, что в бою с казаками участвовали жолнеры, {34} венгерская пехота и «украинцы»121. Это слово никак не пояснялось, то есть было королю понятно (в окружной королевской грамоте 1577 г. «мещане Киевские» уже назывались «украинными людьми»122, что было вполне закономерно: в 1503–1618 гг. граница с Россией проходила поблизости от Киева). В письме 1596 г. имелись в виду входившие в магнатские отряды местные выходцы (вооруженные мещане). В документе 1649 г. «украинцами» опять называлась вооруженная сила – восставшая «чернь украинская» (czerń ukraińska), при этом она также отделялась от «казаков»123. В реляции 1651 г. под «украинцами» понималось «мятежное холопство» (zbuntowane chłopstwo)124.

 

Поляки не распространяли слово «украинцы» на все русское население королевства. В 1640 г. в г. Сокаль на Холмщине упоминается некий православный мещанин Игнат Украинец125. {35} Среди крестьян с. Снятынка и Старое село (ныне – Львовская область) в польском документе 1644 г. назван некто с личным прозвищем «Украинец» (Ukrainiec), а также «зять Украинца» (Ukraińców zięć)126. Очевидно, что остальное население этой местности «украинцами», таким образом, не были. Та же ситуация была характерна и для Левобережья: в реестрах Сумского полка 1662 и 1664 гг. значились мещане Иван Украйченко, Ивашко Украйинченко и Иван Украйнець127. Существуют также более поздние свидетельства: в документах фигурируют Стефан Украинец, старожил малотопальский (1729 г.)128, Иван Украинец, старосамарский обыватель (1759 г.)129, Филип Иванов сын Украинцов, житель Александровской крепости (ныне – г. Запорожье; 1783 г.)130.

 

Наиболее распространенным в польских документах было употребление понятия «украинцы» в отношении пограничной шляхты (именно этот вариант был наиболее близок к московскому термину). Шляхтич М. Пашковский (1608 г.) упомянул в своем стихотворении «воевод украинцев» (wojewód Ukraińców) на крымской границе, которых также назвал «панами пограничными» (panów pogranicznych)131. В другом труде М. Пашковского (1615 г.) «украинцы» связывались с пограничным городом-крепостью {36} Каменцом-Подольским132. В дневнике шляхтича С. Бельского (1609 г.) так именуется шляхта на русско-литовской границе: «В тот же день дано знать, что наши Украинцы, собравшись и присоединив к себе некоторое число слуг, сделали нападение и немало народа забрали в плен. <…> В этот день велено пану городничему Оршанскому писать в Смоленск: он должен был порицать вторжение в Смоленские границы, уведомляя, что оно сделано своевольными Украинцами, без ведома Его Королевского Величества и Гетмана, и обещать справедливое за это удовлетворение»133. «Украинцы» в значении приграничной польской шляхты обозначены в документах 1619 и 1625 гг.134, а также в дневнике Смоленского похода 1633–1634 гг.135 В донесении неизвестного лица от 1622 г. присутствовали «украинцы пана старосты брацлавского»136, в инструкции 1627 г. – «казаки и украинцы, а также войско», находящиеся на турецкой границе137, в дневнике гетмана Радзивилла за 1651 г. – «украинцы» и «польская пехота»138. М. Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. в переводе с польского на современный украинский {37} язык, в которых гетман применяет словосочетание «панове українці» для обозначения польских помещиков Украины139. Есть сведения об употреблении термина в 1670 г.140 В I половине XIX в. в Галиции была записана песня-старина «Летай, летай, сивий орле», связанная с Колиивщиной 1768 г.; «украинцами» в песне назывались польские паны, противостоящие казакам: «Засилают Ляхи листи по всей Украене. // Живет, живет Украенце не бийтесь ничого // Повешано в Пятигорах Козаченькив много!» («Zasyłajut Lachy łysty po wsej` Ukraini. // Żywit, żywit`, Ukraincy, nie bojteś nićzoho // Powiszeno w Piatyhorach kozaczeńkow mnoho»)141.

 

В русских источниках также есть примеры именования «украинцами» приграничной польской шляхты. В списках плененных русскими черкасов (запорожских казаков) в 1619 г. упомянут «Олешка Захарьев, украинец з Лукомля» (Лукомль – ныне не существующий город, находившийся на р. Суле в Оржицком районе современной Полтавской области). Примечательно, что в списках только он называется «украинцем» (без расшифровки, поскольку слово общеизвестно); причем он был {38} освобожден ранее остальных142. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г., отмечали в донесении, что в польской столице они встретили шестерых посланцев гетмана Б. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе»143. Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский (шляхтич Андрей Лисовец144); таким образом, российские послы имели в виду его сословный статус. Пояснять само это определение, вошедшее в официальный отчет, на Москве не было никакой потребности, оно было всем понятно.

 

Если в литовских и московских документах I половины XVI в. термины «украинник» и «казак» сближались, а иногда и отождествлялись (см. выше), то в польских источниках понятие «украинец» получило значение «казак» значительно позднее. В дневнике шляхтича В. Диаментовского (1608 г.), входившего в свиту М. Мнишек, говорится о «казаках украинцах и посполитых» (kozaków Ukraińców i pospolitych), то есть двух разновидностях казачества. Там же отдельно названа и третья категория – «казаки запорожские»145. В хронике В. Коховского за 1670 г. понятие «украинцы» используется дважды, причем в разных значениях: и «украинского народа» (lud ukraiński), {39} и казаков146 (в более ранних трудах этого автора подобной терминологии нет147). Анонимный польский автор «Стихотворной хроники» (1682 г.) также именовал «украинцами» казаков148.

 

Российские подданные начинают употреблять термин «украинцы» как синоним казачества (донского, а потом и днепровского) раньше, чем поляки – не позднее 1650‑х гг. Как отмечалось выше, слово «казаки» в литовских и русских документах XVI в. иногда использовалось как синоним «украинников». В Москве XVII в. на казаков было распространено понятие «украинец». В московском переводе послания крымского хана русскому царю (1654 г.) «украинцами» именовались донские казаки: «Да Ваши люди, украинцы, из Вашего государства приходят на Дон, воруют, ежелет на Черное море стругами ходят, Вселенного, благосчасного великого государя турского, салтанова величества, по морских мест воюют и шкоты, де, чинят без престани. А Мы с Вами в братцкой дружбе и в любви, а казаков не унимаете»149. В русском переводе письма Ляхочестрицкого И. Выговскому от 1657 г. «украинцами» имеются уже днепровские казаки150. {40}

 

 

121 Жерела до історії України-Руси. Т. 8. II паг. С. 92. См. также с. 188 (1617–1618 гг.). В анонимной поздней приписке, сделанной на польском языке, к документу 1541 г. под «украинцами» («z Ukraincami») и «украинчиками» («Ukrainczykow») понимались жители (как простые «люди», так и «паны») литовского пограничья, творившие набеги на османскую территорию (Там же. Т. 1. II паг. С. 9).

 

122 Акты, относящиеся к истории Западной России. Т. 3. С. 213–214. См. также более поздние понятия «люди украинские» и «обыватели украинские» (Jemiołowski М. Pamiętnik Dzieje Polski Zawierający (1648–1679). Warszawa, 2000. S. 48, 95, 440, 502), а также «народ украинский» (lud ukraiński; Kochowski W. Roczniki Polski. Klimakter czwarty (1669–1673). Warszawa, 2011. S. 120).

 

123 Джерела з історії Національно-визвольної війни українського народу 1648–1658 рр. Т. 1. Київ, 2012. С. 344. См. также другие документы – 1649 г. (Там же. С. 286) и 1655 г. (Національно-визвольна війна в Україні. 1648–1657. Збірник за документами актових книг. Київ, 2008. С. 350).

 

124 Документы об Освободительной войне украинского народа 1648–1654 гг. Киев, 1965. С. 422. См. также другой документ 1651 г. (Джерела з історії Національно-визвольної війни українського народу 1648–1658 рр. Т. 2. Київ, 2013. С. 167). См. также «множество украинских холопов» (chłopów ukraińskich mnóstwo), которое в 1648 г. противопоставляется как «казакам», так и «украинской шляхте» (Jemiołowski М. Pamiętnik. S. 47).

 

125 Голубев С. Киевский митрополит Петр Могила и его сподвижники. Т. 2. Киев, 1898. Приложение. С. 188. {35}

 

126 Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в 3 т. М., 1953. Т. 1. С. 395.

 

127 Реєстри Сумського полку. 1660–1664. Київ, 2016. С. 117, 254, 331.

 

128 Український архів. Т. 1 (Генеральне слідство про маєтності Стародубського полку). Київ, 1929. С. 396.

 

129 Архів Коша Нової Запорозької Січі. Корпус документів. 1734–1775. Т. 3. К., 2003. С. 374, 379.

 

130 Макидонов А.В. Днепровская линия (1770–1797). Запорожье, 2014. С. 305. Исповедная роспись Александровской крепости.

 

131 Paszkowski M. Ukraina od Tatar utrapiona książąt i panów pogranicznych, o ratunek z żałosnym lamentem prosi. Kraków, 1608. Цит. по: Kuran M. Problematyka ukraińska w twórczości Marcina Paszkowskiego // Київські полоністичні студії. Т. XVIII. Київ, 2011. С. 137. {36}

 

132 [Paszkowski M.] Dzieie Tureckie, y utarczki Kozackie z Tatary. Kraków, 1615. S. 12.

 

133 Дневник 1609 года, Самуила Бельского / Пер. С.С. Иванова // Иностранные сочинения и акты относящиеся до России, собранные К.М. Оболенским. Ч. 3. М., 1848. С. 2, 3. Бельский вел свой дневник на латыни. К сожалению, нам известен лишь русский перевод этого документа.

 

134 Zbiór pamiętników historycznych o dawnej Polszcze z rękopisów, tudziez dzieł w różnych językach o Polszcze wydanych, oraz z listami oryginalnemi królów i znakomitych ludzi w kraju naszym. Lwów, 1833. T. 6. S. 161–162, 299.

 

135 Diariusz kampanii smoleńskiej Władysława IV. 1633–1634. Warszawa, 2006. S. 308.

 

136 Жерела до історії України-Руси. Т. 8. II паг. С. 263.

 

137 Там же. С. 312. См. также упоминание «украинного войска» и отдельно от него «запорожцев» в дневнике Смоленского похода 1633–1634 гг. (Diariusz kampanii smoleńskiej Władysława IV. 1633–1634. Warszawa, 2006. S. 250).

 

138 Джерела з історії Національно-визвольної війни українського народу 1648–1658 рр. Т. 2. Київ, 2013. С. 368. {37}

 

139 Грушевський М.С. Історія України-Руси. Т. 9. Кн. 1. Київ, 1997. С. 310, 342. Грушевский также указывает на наличие этого слова в польском документе 1625 г. (Там же. Т. 7. Київ, 1995. С. 546). Вместе с тем, ссылка Грушевского на русский документ 1631 г., в котором якобы тоже фигурирует понятие «украинцы» (Там же. Т. 8. Київ, 1995. С. 132), неверна.

 

140 «Об’єднані спільним лихом, вигнанці з усіх трьох воєводств починають солідарно називати себе «українцями», а свою втрачену батьківщину «Україною». Ось характерні епізоди з сеймових щоденників 1669 й 1670 рр.: […] скочили з обуренням брацлав’яни, кияни й чернігівці на пана черського хорунжого… Великий галас зчинився від мазовецьких послів і навзаєм від українців (Оригинал: […] porwali się Bracławianie, Kijowianie i Czerniechowianie cum insultu na p. chorążego czerskiego… […] Hałas wielki od posłów mazowieckich powstał et vicissim od Ukraińców (Diariusz sejmu nadzwyczajnego 1670 roku, opracowali Kazimierz Przyboś i Marek Ferenc. Kraków, 2004. S. 49))» (Яковенко Н. Вибір імені versus вибір шляху (назви української території між кінцем XVI – кінцем XVII ст.) // Міжкультірний діалог. Т. 1. Київ, 2009. С. 57–95).

 

141 Русалка Днестровская. Будапешт, 1837. С. 117; Pauli Ż. Pieśni ludu ruskiego w Galicyi. Т. 1. Lwów, 1839. S. 162. {38}

 

142 Документи російських архівів з історії України. Т. 1. Документи до історії запорозького козацтва. 1613–1620 pp. Упорядники Л. Войтович и др. Львів, 1998. С. 226.

 

143 Там же. Т. 3. С. 170.

 

144 См.: Кривошея В.В. Козацька старшина Кропивнянського полку доби Національної революції середини XVІІ ст. // Гілея: науковий вісник. Збірник наукових праць. Вип. 38. Київ, 2010.

 

145 Hirschberg A. Polska a Moskwa w pierwszej połowie wieku XVII: zbiór materyałów do historyi stosunków polsko-rossyjskichza Zygmunta III. Lwów, 1901. S. 161, 162. См. также письмо М. Олесницкого (1607 г.), входившего в свиту Мнишек, королю (Три письма о событиях Смуты // Архив русской истории. Вып. 3. 1993. С. 171), где упомянуты «казаки украинцы». {39}

 

146 Kochowski W. Roczniki Polski. Klimakter czwarty (1669–1673). Warszawa, 2011. S. 142–143.

 

147 Historya panowania Jana Kazimierza z klimakterów Wespazyana Kochowskiego. T. 1–3. Poznań, 1840.

 

148 Джерела з історії Національно-визвольної війни українського народу 1648–1658 рр. Т. 4. Київ, 2015. С. 255, 256, 261, 262.

 

149 Фаизов С.Ф. Послание хана Мухаммеда-Гирея царю Алексею Михайловичу о своем восшествии на крымский престол в контексте русско-крымских отношений 1654 г. (перевод и комментарии) // Русская и украинская дипломатия в Евразии: 50-е годы XVII века. М., 2000. С. 187.

 

150 Акты ЮЗР. Т. 11. СПб., 1879. Стб. 768. {40}

 

Гайда Ф.А. Грани и рубежи: понятия «Украина» и «украинцы» в их историческом развитии. М.: Модест Колеров, 2019. С. 34–40.


  • 0

#324 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 29.11.2019 - 21:00 PM

4. «В царстве московском украинце прибежище мевали». Заимствование слова «украинцы» в качестве самоназвания малороссийского казачества (последняя треть XVII – первая половина XVIII вв.)

 

В студенческих списках 1660 г. в Падуанском университете упомянут луцкий кафедральный викарий (настоятель кафедрального собора) Иосиф Даниил Дзик, указавший свое происхождение: «natione Vkrainensis de districtu Kiiouiensi» (с лат.: «украинского рода, из Киевского воеводства»)155. И.Д. Дзик был представителем верхов православного духовенства и, вероятно, выходцем из шляхты. Ректором православной Киево-Могилянской академии в 1655–1657 и 1662–1665 гг. был его родственник (?) о. Мелетий (Дзик). Киев в это время контролировался российскими властями, однако Луцк к 1660 г. уже был возвращен под польский контроль, что открывало И.Д. Дзику возможность направиться в Падую (в целом, в период Хмельниччины количество малороссийских студентов в Европе значительно сократилось). Историк Г. Нудьга дал свой перевод записи («національність – українець, Київський дистрикт») и выдвинул гипотезу о древнейшем упоминании украинской «национальной принадлежности в современной транскрипции»156. К сожалению, историк не привел латинского оригинала; между тем, подобный {42} перевод является неточным, поскольку существительное «natione» дано в отложительном (аблативном) падеже (перевод: нации (рода), нацией (родом)), а слово «Vkrainensis» является прилагательным. Существительное «украинец» в этническом значении тогда еще не использовалось157. Нудьга также указывает, что обычно студенты – выходцы с Западной и Южной Руси, учившиеся в европейских университетах с середины XIV в., указывали свое происхождение так: «рутен», «русин», «роксолан», «русиняк»; с рубежа XVII–XVIII вв. наряду с предыдущими также появилось обозначение «козак».

 

Однако уже в последней трети XVII в. в отошедшей к Русскому государству части Малороссии в промосковских кругах казачьей старшины и духовенства слово «украинцы» начинает применяться в отношении казаков. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» (1669 г.) – публицистический трактат, написанный, скорее всего, наказным киевским полковником В. Дворецким. «Украинцами» автор именует казаков Правобережной Украины158, которым и адресовано послание (в качестве синонимов употребляются также «козаки», «панове козаки», «войска козацкие», «народ украинский»). В отношении всего малороссийского населения применяются понятия «народ рус(с)кий», «хртіяне русъские», «русь» (ср. здесь же «москва и русь», «козаки и вся русь»). Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства.

 

«Пересторога» была обнаружена в конце XIX в. в составе рукописного сборника Дворецких; убежденный сторонник пророссийской ориентации В. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. он бежал из-под ареста у гетмана Дорошенко, прибыл в российскую столицу, где {43} имел аудиенцию у царя, и возвратился в Киев с жалованной грамотой159. «Пересторога» вполне могла быть написана в Москве (и не могла не быть согласована с российской властью), стиль самого документа схож с расспросными речами Дворецкого, собственноручно написанными им в российской столице160. «Пересторога» описывала разорение Украины, а затем последовательно рассматривала перспективы турецкой и московской ориентации. Однако, судя по тексту трактата, впоследствии в него вносились значительные дополнения. Понятие «украинцы» употребляется в тексте «Перестороги» именно в тех местах, где наиболее отчетливо проявляется пророссийская позиция автора (жалобы на казацкие измены, указания на конкретные факты помощи Украине со стороны России, опровержение антирусских слухов, предложение об обращении к царю) – он как бы говорит со слов своих покровителей (например: «Надлежит и то взяти до уваги Украине, же гды и пред тым бывала часто громлена, теды в царстве московском украинце прибежище мевали, такж греки, и местца стых там вспоможеня брали, бо теж инъде и не маш где <…> Цар его млст до Украини ся інтересуе, а вольносты, якие хто потребуе, надае, кто ему тылко верне голъдуе. Що обачит може кождый поза граніцею московскою, як живут украинце на волностях, обфити во всем»161; см. Приложение 1). Стоит также отметить, что от В. Дворецкого остался еще один документ, где упоминаются «козаки» и «князья малороссийские киевские», но нет никаких «украинцев»162. Нет их и в «Летописце» Дворецких (ок. 1673 г.), автором которого был либо сам полковник, либо человек из его ближайшего окружения163. {44}

 

Появившись в «Перестороге», слово «украинцы» (в значении казаков) постепенно закреплялось в Малороссии. Единожды оно употреблено в «Кроинике о земле Польской» (1673 г.) игумена Киево-Михайловского Златоверхого монастыря Феодосия (Софоновича), который был знаком с «Пересторогой»164. В письме архимандрита Новгорода-Северского Спасского монастыря Михаила (Лежайского) боярину А. Матвееву в 1675 г. сказано: «Не ведаю, за что порубежные воеводы наших Украинцов недавно изменниками зовут и некакую измену слышат, которую мы не видим; а если бы что было, я сам первой известил бы днем и ночью свету великому государю; изволь предварить, чтобы воеводы в таких мерах были опасны и таких вестей ненадобных не начинали и малороссийских войск не озлобляли; опасно, чтобы от малой искры большой огонь не запылал»165. Письмо касалось ситуации вокруг запорожского кошевого атамана И. Серко. Вполне очевидно, что архимандрит употреблял понятие, хорошо известное в Москве, и говорил о пограничных казаках. В 1677 г. Серко упоминал «украинцов» в письме к гетману И. Самойловичу166. К казакам же обращался в своем универсале 1682 г. Самойлович: «Сами з вас зацные люде, старинные украинцы, знают тое добре, якие беды, якие утиски, якие вынищенья {45} от ляхов козакам деивалися, бо Войско Запорожское от веков не мело собе от ляхов впокою»167.

 

При гетмане И.С. Мазепе понятие «Малороссия» окончательно вытесняет бытовавшее рядом с ним слово «Украина». С этого же времени берет начало термин «малороссияне» (об этом см. раздел «Украина и Малая Русь: Окраина и Центр»). Понятие «украинцы» в Малороссии, наоборот, в этот период окончательно маргинализировалось. Летопись С.В. Величко (составлена между 1720 и 1728 гг., отличается поэтическими преувеличениями, некритическим отношением к источникам и витиеватым языком) включает документ сомнительного происхождения, датируемый якобы 1662 г. – письмо запорожцев Ю. Хмельницкому. В документе содержатся следующие фразы: «Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны»168. «Украинцами» названы казаки обоих берегов Днепра. Население Малороссии в целом Величко именовал «народом козако-руським», «народом Украино-Малороссийским» и «малоросиянами»169. В Лизогубовской {46} летописи (по В.С. Иконникову – 1742 г.170) были упомянуты «поднестряне и забужане и иные украинцы»171; таким образом, «украинцами» здесь именовались казаки – воинские люди различных окраин Малороссии172.

 

В Малороссии XVIII в. «украинцами» называли и слобожан. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, присутствовал «Украинец породы Малороссийской» («украинец малороссийского происхождения»; в собирательном смысле)173, то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских «украинцах» шла в данном случае речь.

 

В студенческих списках Кенигсбергского университета в XVIII в. зафиксированы российские студенты и регионы их происхождения. Иван Варфоломеев, поступивший в университет в 1717 г. отмечен по латыни как «Kiovien.», Демьян Маленский (1733 г.) – «Ukranien.» (сокращенное прилагательное «Ukraniensis» – «украинский»); Даниил Вольховский (1744 г.) – «Pultava, Cosacorumortus» (Полтава, из казацкой старшины); черниговский дворянин Яков Дунин-Борковский (1746 г.) – «eq. Cosacorum»; братья Леонтовичи (1753 г.) – «equites Russiaeminoris» (дворяне из Малороссии); Семен Гусаревский (1753 г.) – «ex Russiaminore» (из Малороссии); И.П. Хмельницкий (1760 г.), прямой потомок Б. Хмельницкого – «Russus.»; Максим Цвит (1760 г.) – «Kijovien.»; сын черниговского священника Яков Хорошкевич (1762 г.) – «Ukranen.»; {47} выходец из киевской старшины Иван Новицкий (1763 г.) – «eq. Russo-Ukrainien» (дворянин русско-украинский); слободской дворянин Матвей Байцуров и его товарищ Яков Денисьев (1770 г.) – «Uranien.» (сокращенное «Uraniensis»); Иван Данилевский (1778 г.) – «Kiovia-Russ.». В 1773 г. несколько малороссиян обозначили себя как «Ukrania-Russ.». Встречаются и другие именования, связанные с российскими подданными: «Moscovien» (1758 г.), «eq. Novagard» (1760 г.), «Moscovia Russi» (1769 г.) и даже «Irkutien» (1765 г.). Братья Шихматовы (1760 г.) записаны как «principes Russici» (русские князья)174. В Иенском университете значились Леонтий Зеньковский (1726 г.) – «oriundus Ex parva Russia, Ex oppido Hadiacz» (происходящий из Малой России, из города Гадяч), а также Арсений Безбородко (1753 г.) – «natione Russus Civitatis Perajalowiae» (русского происхождения, из города Переяслава)175. В Кильский университет поступили «Cosacus» Матвей Жураковский (1754 г.) и «Ukraniensis» Максим Баранович родом из Путивльского уезда (1760 г.), в то время как основная часть малороссийских выходцев указывала свое происхождение следующим образом: «Uckrania-Ruthenus», «Ukraino-Ruthenus», «Ukrainiae Russus», «ex Ukraina Russus»176. В Страсбургском университете учились Павел Флоринский (1754 г.) – «Poltawiensis ex parva Russia»; сын черниговского сотника Афанасий Шафонский (1762 г.) и Иван Горголи (1766 г.) – «Ukraniensis»; сын гадячского священника Мартын Тереховский (1770 г.) – «ex Ucrania Russus»; Максим Дунин-Борковский (1774 г.) – «aus der Ukraineaus Chernigow»; Александр Шумлянский (1778 г.) – «Poltawo russus»; происходивший из Лубен Никон Карпинский и родившийся в Киевском наместничестве Илья Руцкий {48} (1779 г.) – «Ucrano russus»; Павел Шумлянский (1784 г.) – «Poltavo-Russus»; сын малороссийского священника Григорий Базилевич (1787 г.) – «Ucrano-Russus»177. Иными словами, указывалась не этническая, а именно региональная принадлежность, причем в весьма вольной форме. Между тем, если слобожане именовали себя «украинскими», то самоопределение малороссиян было более произвольным, с указанием на украинское, казацкое, малороссийское, русское, русско-украинское происхождение. {49}

 

 

155 Windakiewicz S. Księgi nacji polskiej w Padwie. Kraków, 1888. S. 60. Стоит также отметить другой пример подобного словоупотребления: «NATIONE VKRAINE[N]SIS» написано на надгробии И. Выговского в московском Заиконоспасском монастыре (Авдеев А.Г., Вальков Д.В. Мост погибшего философа как рубеж старорусской эпиграфики // Аристей. Вестник классической филологии и античной истории. Т. IX. М., 2014. С. 348).

 

156 Нудьга Г. Перші магістри і доктори: Українські студенти в університетах Європи XIV–XVIII ст. // Жовтень. 1982. № 4. С. 177. {42}

 

157 См.: Chynczewska-Hennel T. Świadomość narodowa szlachty ukraińskiej i kozaczyzny od schyłku XVI do połowy XVII w. Warszawa, 1985.

 

158 Это признает и сам публикатор (см.: Мыцык Ю.А. Украинский историко-политический трактат 1669 года как памятник публицистики // Актуальные историографические проблемы отечественной истории XVII–XIX вв. Днепропетровск, 1982. С. 92). {43}

 

159 Мицик Ю. Перший український історико-політичний трактат // Український історичний журнал. 1991. № 5. С. 133–137.

 

160 Акты ЮЗР. Т. 9. СПб., 1877. Стб. 161–164.

 

161 Мицик Ю. Перший український історико-політичний трактат // Український історичний журнал. 1991. № 5. С. 135, 136.

 

162 Универсал киевского полковника Василия Дворецкого 1660 г. // Киевская старина. 1885. IV. С. 743–745.

 

163 Мыцык Ю.А. «Літописец» Дворецких – памятник украинского летописания XVII в. // Летописи и хроники. 1984. М., 1984. С. 219–234. {44}

 

164 «Року 1652-г украинцы, не терпячи кривдь от воиска полского незносныхь, почали поляковь перше сами забивати по Заднепрью. Для того поляки з-за Днепра почали уходити воискомъ. З нихь многихь, переимаючи, козаки забивали» (Софонович Феодосій. Кроиника о земли Польской // Хроніка з літописців стародавніх. Київ, 1992. С. 231. Л. 87 об.). Американо-канадский историк украинского происхождения С. Плохий пишет об употреблении слова «украинцы» также современником игумена Феодосия черниговским архиепископом Лазарем (Барановичем) (Plokhy S. The Origins of the Slavic Nations: Premodern Identities in Russia, Ukraine and Belarus. Cambridge University Press, 2006. P. 323; укр. перевод: Плохій С. Походження слов’янських націй. Домодерні ідентичності в Україні, Росії та Білорусі. Київ, 2015. С. 357), но не приводит конкретных примеров.

 

165 Акты ЮЗР. Т. 12. Стб. 83. С.М. Соловьев цитирует это письмо, но не вполне точно (см.: Соловьев С.М. История России с древнейших времен. Кн. 6. Т. 12. М., 1995. Гл. 3. С. 517).

 

166 Акты ЮЗР. Т. 13. СПб., 1884. Стб. 1. {45}

 

167 Акты, относящиеся к истории Западной России. Т. 5. СПб., 1853. С. 167; Універсали українських гетьманів від Івана Виговського до Івана Самойловича (1657–1687). Київ – Львів, 2004. С. 776.

 

168 Летопись событий в Юго-западной России в XVII в. Составил Самуил Величко, бывший канцелярист канцелярии войска запорожского. 1720. Т. 2. Киев, 1851. С. 33. О сомнениях в достоверности документов, цитируемых Величко, см.: Иконников В.С. Опыт русской историографии. Т. 2. Кн. 2. Киев, 1908. С. 1595–1596; Величко С. Літопис. / Пер. з книжної української мови, комент. В.О. Шевчука; Відп. ред. О.В. Мишанич. Київ, 1991. Т. 2. Раздел 3. Сн. 65.

 

169 Летопись событий в Юго-западной России в XVII в. Составил Самуил Величко, бывший канцелярист канцелярии войска запорожского. 1720. Т. 1. Киев, 1848. С. 19, 25. {46}

 

170 Иконников В.С. Ук. соч. С. 1602.

 

171 Сборник летописей, относящихся к истории Южной и Западной Руси, изданный Комиссиею для разбора древних актов, состоящей при Киевском, Подольском и Волынском генерал-губернаторе. Киев, 1888. С. 19. См. также «Краткое описание» 1783 г. (Южнорусские летописи, открытые и изданные Н. Белозерским. Т. 1. Киев, 1856. С. 72).

 

172 Речь шла о казаках-некрасовцах, часть которых обосновалась в районе р. Днестра (Анцупов И.А. Русское население Бессарабии и Левобережного Поднестровья в конце XVIII–XIX в. (социально-экономический очерк). Кишинев, 1996. С. 56).

 

173 Климентий // Основа. СПб., 1861. Январь. С. 197. {47}

 

174 Die Matrikel der Albertus-Universitat zu Konigsberg. Leipzig, 1911–1912. Т. 2. Р. 294, 355, 408, 417, 450, 470, 475, 476, 477, 485, 487, 499, 512, 517, 528, 529, 551.

 

175 Die Matrikel der Universität Jena. Bd. 3. 1723–1764. Bearbeitet von Otto Köhler. Halle, 1969. P. 67, 642.

 

176 Das Album der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. 1665–1865. Herausgegeben von Franz Grundlach. Kiel, 1915. P. 102, 106, 107 и далее. {48}

 

177 Die alten Matrikeln der Universität Strassburg. 1621–1793. Bearbeitet von Gustav C. Knod. Bd. 1–3. Strassburg, 1897–1902. Bd. 1. P. 87, 108, 135, 434; Bd. 2. P. 87, 95, 112, 117, 120. {49}

 

Гайда Ф.А. Грани и рубежи: понятия «Украина» и «украинцы» в их историческом развитии. М.: Модест Колеров, 2019. С. 42–49.


  • 0

#325 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 30.11.2019 - 11:30 AM

Автором процитированной монографии является Ф.А. Гайда ‒ доктор исторических наук, доцент кафедры истории России XIX ‒ начала XX в. исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. В мае этого года он побывал у нас в ДНР, где презентовал указанную выше книгу и выступал на телевидении, освещая тематику своих исследований, а также принял участие в торжественном митинге, посвящённом 74-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне.


  • 0

#326 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 06.06.2020 - 12:35 PM

Гайда Ф.А. Грани и рубежи: понятия «Украина» и «украинцы» в их историческом развитии.

М.: Модест Колеров, 2019. – 200 с. – (Selecta. XXV).

 

Содержание:

Предисловие

«Украинцы»: история происхождения и употребления понятия

Украина и Малая Русь: Окраина и Центр

Приложения

«Пересторога Украини»: оригинальный текст и реконструкция

[Рец. на кн.:] Толочко Алексей. Киевская Русь и Малороссия в XIX в. К.: Laurus, 2012. 256 с.

Народ и партия – едины? [Рец. на кн.:] Имя народа: Украина и ее население в официальных и научных терминах, публицистике и литературе: Сборник статей. М.: Институт славяноведения РАН; СПб.: Нестор-История, 2016. 320 с.

[Рец. на кн.:] Нарративы руси конца XV – середины XVIII в.: в поисках своей истории / Отв. сост., отв. ред. серии А.В. Доронин. М.: РОССПЭН, 2018

Что такое «Киевская Русь» и чьим учеником является Филарет Денисенко?

1596 г. «Украинцы» против казаков, или о чём умолчал Грушевский

Русские, русины, россияне

Источники и литература

Список сокращений

 

http://ostkraft.ru/books/book89_1.pdf

http://vk.com/doc-22...0634114f6486cf5

http://yadi.sk/i/7B_3_Zemk4_pBg

http://www.rulit.me/...ree-556522.html


  • 0

#327 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 14.06.2020 - 20:50 PM

135. ‒ 1682 Мая 10. Универсалъ гетманскій старшинамъ войсковымъ, городовымъ и сельскимъ и посполитымъ людямъ, о строжайшемъ воспрещеніи казакамъ и всѣмъ Малороссійскимъ жителямъ переселяться въ Заднѣпровскую украину, и вступать въ Польскую королевскую службу.

 

Ихъ царского пресвѣтлаго величества войска Запорожского обоихъ сторонъ Днѣпра гетманъ Іоаннъ Самуйловичъ. Паномъ полковникомъ войска ихъ царского пресвѣтлаго величества Запорожского, асауломъ, сотникомъ, атаманомъ и всему войсковому товариству, также войтамъ, бурмистрамъ и всему обще поспольству, доброго отъ Господа Бога узычивши здоровья, ознаймуемъ, ижъ донеслася намъ вѣдомость, што Поляки, древніе козакамъ и благочестивой вѣрѣ нашой непріятелѣ, чрезъ многіе прошлые лѣта, многими своими кознями и враждебствы спустошивши и весьма выгубивши тогобочную украину Малороссійскую, милую отчизну нашу, теперъ знову стараются населити оную сегобочными изъ рейменту нашого людьми; и для того, такъ въ рейментъ нашъ, яко и на низъ, до Сѣчи Запорожской, скрытнымъ способомъ, позасылавши свои листы и унѣверсалы, перевабляютъ и заохочаютъ людей нашихъ и войско Низовое на житье въ тогобочную опустѣлую украину, а особливо на затяги военные, обманчиво обѣцуючи имъ (бо нѣгды того не сполнятъ) великіе свои респекты и вольности давные, а особливо, товариству затяжному великую поступуючи плату. Мы теды рейментаръ вашъ, горливо запобѣгаючи тому, абы васъ тые Лядскіе обѣтницы не ошукали и до остатнего не привели знищенья и розоренія, представляемъ вамъ передъ очи ваши тое, що и якъ ся продкамъ вашимъ и вамъ самимъ, въ прошлыхъ временахъ, отъ Ляховъ бѣдковало, и якими {166} оны Ляхи были вамъ зычливцами. Сами зъ васъ зацные люде, старинные украинцы, знаютъ тое добрѣ, якіе бѣды, якіе утиски, якіе вынищенья отъ Ляховъ козакамъ дѣивалися: бо войско Запорожское отъ вѣковъ не мѣло собѣ отъ Ляховъ впокою. Во многихъ часѣхъ, Ляхи хотячи войско и народъ нашъ вынищити, козаковъ губили, стинали, вѣшали, топили и на палѣ вбивали; козацкихъ жонъ и дочокъ гвалтили и безчестно позорили, перси имъ урѣзовали, и незбожною суровостью своею дѣтей козацкихъ въ котлахъ варили. И если бъ Ляхи были войску и народу нашому зносны: на що бъ було давнымъ онымъ гетманамъ Запорожскимъ зъ ними часто воеватися? А и гетманъ Хмелницкій не безъ причины отъ Ляховъ войною отбившися, прилучился въ правовѣрную и одновѣрную царства Російского державу. Одна Унѣя Лядская, благочестіе Російское гвалтовнѣ утискаючая, есть тяжкимъ и смертоноснымъ мозолемъ кожному цнотливому вѣры благочестивыя вызнавцу; а поруганія и укоризны Лядскіе, ижъ Руского человѣка «псею костью» называютъ, чи не мають быти названы тяжкою бѣдою, у якой люде провадячи горькій свой животъ, лучше вмерти, а нижли жити прагнутъ. Про то, всихъ тыхъ явное есть безумство, которые отъ Ляховъ войску Запорожскому и народу Малоросійскому обѣцуютъ и сподѣваются сами собѣ отъ нихъ мѣти пріязнь, и которые Російского Московского царства державѣ не корыстуютъ: якая держава яко есть намъ единовѣрная, такъ жадного не чинитъ намъ наруганія и утяженья. Нехай вамъ кожному всегда будетъ тое предъ очима, що давно отъ Ляховъ у-въ Украинѣ дѣялося, и що теперъ еще на Волыню и на иншихъ мѣстахъ братьѣ нашой Русѣ дѣеться. Мы рейментаръ отцевско, яко старшій вашъ, и братерско, яко тойже вѣры що и вы христіянинъ, упоминаемъ всѣхъ вашъ-мостей, абысте такого легкомыслія межи собою не держали, и нецнотливыхъ здрайцовъ и покою христіянского нарушителей не слухали; а тыхъ бы, которые за границу на затяги Лядскіе бѣгаютъ, припинали, упорныхъ же и заказовъ нашихъ не слухаючихъ громили, и добра ихъ забирали яко непріятелей. Тыхъ зась всѣхъ, которые передъ донесеньемъ до васъ сего нашого унѣверсалу, змежи васъ цнотливыхъ людей свовольнѣ за границу на житье и на затяги военные до Ляховъ побѣгли, абысте именно переписали, и кожного города пану полковниковѣ своему ознаймили; а панове полковники намъ рейментаровѣ дадутъ объ нихъ знати, и тогды мы знати маемъ якъ зъ ними поступити. И объ томъ сотникомъ и атаманомъ, подъ отнятьемъ урядовъ и подъ строгимъ горловымъ караньемъ сурово приказуемъ. На остатокъ, всѣхъ вашъ-мостей упевняемъ: если наше рейментарское зычливое вамъ предложеніе въ розмыслъ собѣ возмете, и отъ шкодливыхъ оныхъ на Запорожью урослыхъ Лядскихъ прелестей людей малоумныхъ и легкомысльныхъ отводити, а свои уряды за наукою нашою статечнѣ справовати будете; то цѣлость наша, помощію всесилного Бога, потужными войсками монаршескими и усерднымъ нашимъ рейментарскимъ стараньемъ, и впередъ можетъ быти охоронена. При томъ всимъ вамъ и повторнѣ доброго здоровья зычимъ. Зъ Батурина, Мая 10 дня, 1682 року. ‒ «Звышъменованый гетманъ, рука власна.»

 

Изъ рукописнаго Сборника Малороссійскихъ актовъ, принадлежащаго Издателю. {167}

 

Универсал гетманский старшинам войсковым, городовым и сельским и посполитым людям, о строжайшем воспрещении казакам и всем малороссийским жителям переселяться в Заднепровскую Украину и вступать в польскую королевскую службу (10 мая 1682 г.) // Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией. Т. 5: 1633‒1699. СПб.: Тип. Э. Праца, 1853. С. 166‒167.

 

http://archive.org/d...azr05/page/n177

http://irbis-nbuv.go...1STR=ukr0004566

http://elib.bsu.by/b...p Rossiy Т5.pdf

 

В приведённом историческом источнике 1682 г. «украинцами» названы малороссийские казаки, «малороссийским народом» ‒ население Малороссийской Украины (Среднего Поднепровья), «русью» ‒ православные восточные славяне.


  • 0

#328 shutoff

shutoff

    Историк

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7727 сообщений
759
Патрон

Отправлено 16.06.2020 - 11:33 AM

Поляки не распространяли слово «украинцы» на все русское население королевства. В 1640 г. в г. Сокаль на Холмщине упоминается некий православный мещанин Игнат Украинец125. {35} Среди крестьян с. Снятынка и Старое село (ныне – Львовская область) в польском документе 1644 г. назван некто с личным прозвищем «Украинец» (Ukrainiec), а также «зять Украинца» (Ukraińców zięć)126. Очевидно, что остальное население этой местности «украинцами», таким образом, не были. Та же ситуация была характерна и для Левобережья: в реестрах Сумского полка 1662 и 1664 гг. значились мещане Иван Украйченко, Ивашко Украйинченко и Иван Украйнець127

 

 И о чём мы с Вами, ув-й г-н Стефан, столько спорили? Или Вы, увлечённый т.н. "украинским" диалектом, русского языка не понимаете? Очень много слов, но в них есть и те, что несут истину. Т.н. "украинцам"  на рубеже 16 - 17 веков были люди

различной этнической принадлежности.  Особенно это было заметно по Польше и в какой-то степени ВКЛР и Ж.

 

 В приведённых Вами источниках это обстоятельство всячески подчёркивается. Т. н. "украинцами" были и поляки с литовцами и татарами обязанные защищать границы Польши. Само название несёт в себе указание на дело, которым человек занимается. Так было и на Великой Руси, а за тем, после Ивана 3, России.

 

 Ещё раз - т.н. "украинцы" это вовсе не этнос, а приграничные жители государства, у которых обязанность защищать страну, а не отдельный народ разговаривающий на каком-то "своём" языке. В России это слово было быстро заменено на "пограничник", который находился на службе сначала у Великого Князя, а за тем Царя и Императора и получал за это оружие с боеприпасами, земли и деньги.

 

 Понятно излагаю?

 

 Так что Ваша вольность с распространением этого слова на этнос, на малороссов, которые называли себя "русинами", а их завоеватели "рутенами", ничего рационального в себе не несёт и только может вызвать смех у образованных людей - "Неужели вы произошли от шумеров, а не раньше того, как они вылезли из рыбьих шкур? Ясно ведь, что именно Вы их научили наукам, ремёслам и врачеванию". Жаль только, что сами забыли то, чему их учили...


  • 0

#329 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 16.06.2020 - 15:45 PM

Вы, увлечённый т.н. "украинским" диалектом

Я не увлечён суржиком - "т.н. украинским диалектом", на котором общается недостаточно овладевший русским языком выходец из-под Мариуполя shutoff.

 

Т.н. "украинцам" на рубеже 16 - 17 веков были люди различной этнической принадлежности

Это были жители России и Польши, нёсшие военную службу на пограничье. Этническая принадлежность не играла здесь никакой роли, как и указано в приведённых мной цитатах из монографии Ф. Гайды и исторического источника XVII в.

 

Т.н. "украинцам" на рубеже 16 - 17 веков были люди различной этнической принадлежности. Особенно это было заметно по Польше и в какой-то степени ВКЛР и Ж.

Эта ложь очередной антинаучный бред. Невежественному пропагандисту ксенофобской ненависти невдомёк, что документы Великого княжества Литовского не упоминают "украинцев" (воинов пограничья) на рубеже XVI–XVII вв.
 

В приведённых Вами источниках это обстоятельство всячески подчёркивается. Т. н. "украинцами" были и поляки с литовцами и татарами обязанные защищать границы Польши. Само название несёт в себе указание на дело, которым человек занимается.

Данная попытка исказить смысл приведённых мной источников также неудачна. В исторических документах кон. XVI 1 пол. XVII в. украинцами обычно именуются воины пограничных земель Польши и России. О литовцах и татарах вообще не идёт речь. Впрочем, среди казаков (с сер. XVII в. "украинцами" чаще всего именовали именно их, как и в России, так и в Польше) были люди самой различной этнической принадлежности.


  • 0

#330 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 16.06.2020 - 16:00 PM

Ещё раз - т.н. "украинцы" это вовсе не этнос, а приграничные жители государства

Это ярко выраженная глупость маразматика с нацистскими взглядами. Нельзя путать происхождение термина и его современное значение.
 

Доктор исторических наук из МГУ им. М.В. Ломоносова, российский историк Ф. Гайда, исследовав большую массу источников о происхождении и исторических значениях слова «украинцы», на их основе сделал совершенно верный вывод, подводящий итоги его работы:
 

Таким образом, возникнув не позднее XVI в. и постепенно распространяясь от Оки и Москвы до Закарпатья, слово {99} «украинцы» полностью поменяло свой смысл: изначально означая пограничных служилых людей Российского государства, оно, в конечном счете, приобрело значение отдельного славянского этноса. {100}

 

Гайда Ф.А. Грани и рубежи: понятия «Украина» и «украинцы» в их историческом развитии. М.: Модест Колеров, 2019. С. 99–100.

 

Что же касается современного значения упомянутого слова, здесь уместно посрамить завравшегося пропагандиста ксенофобии и процитировать толковый словарь русского языка:

 

УКРАИНЦЫ; (устар.) УКРАИНЦЫ, -ев; мн. Нация, основное население Украины; представители этой нации, страны. <Украинец; (устар.) Украинец, -нца; м. Украинка; (устар.) Украинка, -и; мн. украинки и украинки, -нок, -нкам; ж. Украинский; (устар.) Украинский, -ая, -ое. У. язык. У-ая культура, литература. У-ая фамилия. У-ие песни. У. борщ (борщ, приготовленный особым способом, принятым на Украине). По-украински; (устар.) по-украински, нареч. Говорить по-украински. Петь по-украински мелодично.

 

Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов

http://gramota.ru/sl...x&word=украинцы

 

Не удивлюсь, если за этим снова последует бездоказательная ложь в мой адрес со стороны невежественного пропагандиста. Кроме того, высокомерный и глупый "германскоподданный" посетитель сараев со свиньями, скорее всего, опять начнёт поносить какой-нибудь этнос.


  • 0

#331 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 16.06.2020 - 16:15 PM

Ваша вольность с распространением этого слова на этнос, на малороссов, которые называли себя "русинами"

Это нелепейший антинаучный бред, бесконечно далёкий от фактов. Украинцы и русины указаны в числе представителей множества национальностей, населяющих Россию. По данным Всероссийской переписи населения 2010 г., в РФ проживало 1927988 этнических украинцев и 225 этнических русинов.

http://www.gks.ru/fr...4/pub-04-01.pdf

 

Впрочем, современное этническое и политическое содержание термина "украинцы" имеет весьма отдалённое отношение к его происхождению.


  • 0

#332 shutoff

shutoff

    Историк

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7727 сообщений
759
Патрон

Отправлено 16.06.2020 - 18:59 PM

Не удивлюсь, если за этим снова последует бездоказательная ложь в мой адрес со стороны невежественного пропагандиста. Кроме того, высокомерный и глупый "германскоподданный" посетитель сараев со свиньями, скорее всего, опять начнёт поносить какой-нибудь этнос.

 

 

 Ув-й г-н Стефан, Вы хоть на форуме можете отказаться от своих селюковских привычек от рагулей? Надеятесь, что при попустительстве модераторов Вам удастся этими оскорблениями просто заткнуть мне рот? Напрасно...

 

 В отношении т.н. этноса "украинцы" Вы правы только в рамках советских реалий - там сначала Секретариат ВКП(б), а затем ЦК КПСС, взяли моду "украинцами" именовать русинов и малороссов. Политическая обстановка заставляла.

 

  Поляки-католики  много сделали с 16 века для того, чтобы эти термины "украинцы" и "Украина" стали популярными в образованной Зап. Европе. Их наличие как-бы расширяло саму Польшу, делая земли южной Малой Руси после унии с ВКЛР и Ж, как бы частью самой Польши - у края их коронных земель.

 

 Кроме того в начале 17 века началась осуществляться программа окатоличивания жителей Малой Руси. Их оттесняли от православия через "злуку" с католической церковью и создание униатства, что вызвало массовое возмущение населения и  восстание против Польши под руководством Б. Хмельницкого.

 

 С литовцами этот фокус удался, но с русинами и малороссами нет, но этот процесс идёт и в наше время. Униаты захватывают православные храмы, нападают на их священников... Боюсь, что всё так просто не закончится пока там есть такие типы как Вы.

 

 Большевики с "украинскими" нацистами, замаскировавшихся под них, всячески навязывали этот термин для южных русских самыми недостойными методами, провели ряд т.н. "украинизаций", вытекавших из ленинской программы ВКП(б) говорившей о "коренизации" гос власти в социалистических республиках, из чего получился отряд таких неграмотных типов как Вы, но время прошло и где теперь эти большевики с коммунистами? Там место и Вам...

 

По данным Всероссийской переписи населения 2010 г., в РФ проживало 1927988 этнических украинцев и 225 этнических русинов.

 

 Это уже не достойно для форума - подтасовка и обман.

Мы ведь не в карты здесь играем. "225" человек русинов в 2010 году на почти два миллиона т.н. "украинцев". Вы хоть эту толпу марсианами назовите, но они от этого этносом не станут. Кроме большевиков переименованием русинов в т.н. "украинцев" занимались перед ПМВ и в ходе её австрийцы с подачи поляков (при поддержке концентрационных лагерей), которые занимали тогда административные должности в Галиции и её столице Львове, который тогда в большинстве они и евреи населяли.

 

 Если большевики старались "украинизировать" городское население состоящее из русских, евреев и лиц прочих национальностей, то австрийцы с поляками стремились

русинов записать в т.н. "украинцы" и сделать их врагами русских.

 

  Видимо им многое удалось если ещё остались такие "свидомые" как Вы.


  • 0

#333 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 16.06.2020 - 20:00 PM


отказаться от своих селюковских привычек от рагулей

Отказывайся Никто не мешает.

 

В отношении т.н. этноса "украинцы" Вы правы

Правота основана на знании исторических источников. К счастью, их достаточно, чтобы опровергнуть пропагандистскую ложь мракобесного ксенофоба.

 

сначала Секретариат ВКП(б), а затем ЦК КПСС, взяли моду "украинцами" именовать русинов и малороссов.

По факту, распространение малороссийской и украинской идентичности среди населения Малороссии-Украины шло параллельными путями, причём задолго до 1917 г. Большинство местного населения ещё в конце XIX в. не имело самоназвания-этнонима, хотя отделяло себя от соседних народов (русских, поляков, евреев и т.д.). В Российской империи малороссийская идентичность, согласно данным исторических источников, постепенно распространялась среди населения через школу. При советской власти распространение украинской этнической идентичности среди украиноязычных жителей шло гораздо быстрее и успешнее.

 

Поляки-католики много сделали с 16 века для того, чтобы эти термины "украинцы" и "Украина" стали популярными в образованной Зап. Европе.

Эта ложь опровергается историческими фактами. Российский исследователь Ф. Гайда на основе анализа исторических источников выяснил, что изначально, в XVI–XVII вв., «украинцами» именовались пограничные служилые люди Российского государства, затем, с середины XVII в. «украинцами» в Москве называли также и казаков – сперва донских, а потом малороссийских, а с последней трети XVII в. под российским влиянием понятие «украинцы» распространилось в самой Малороссии в качестве одного из самоназваний казаков.


  • 0

#334 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 16.06.2020 - 20:40 PM

Их наличие как-бы расширяло саму Польшу, делая земли южной Малой Руси после унии с ВКЛР и Ж, как бы частью самой Польши - у края их коронных земель.

Поляки, по-видимому, изменили восточнославянское слово "украинники". Хотя, возможно, они позаимствовали у русских слово "украинцы", поскольку в России оно употреблялось раньше, чем в Польше.

 

Кроме того в начале 17 века началась осуществляться программа окатоличивания жителей Малой Руси. Их оттесняли от православия через "злуку" с католической церковью и создание униатства, что вызвало массовое возмущение населения и восстание против Польши под руководством Б. Хмельницкого.

У различных слоёв русинского населения Польши были разные причины для восстания против власти поляков в 1648–1654 гг. Казаки боролись за восстановление своих прав и привилегий, отменённых сеймом в 1638 г.; крестьяне стремились избавиться от гнёта помещиков. Разнородные группы восставших (запорожские и реестровые казаки, крестьяне, мещане, часть православной шляхты) объединила общая борьба под лозунгом защиты православной веры.

 

С литовцами этот фокус удался, но с русинами и малороссами нет, но этот процесс идёт и в наше время.

Сейчас как этнические общности существуют лишь украинцы и русины. Неуклюжая пропагандистская попытка сфальсифицировать факты в очередной раз с треском провалилась.


  • 0

#335 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 16.06.2020 - 21:00 PM

Униаты захватывают православные храмы, нападают на их священников... Боюсь, что всё так просто не закончится пока там есть такие типы как Вы.

Это очередная топорная попытка подтасовать факты, перевернув всё с ног на голову. У нас в ДНР никто не захватывает православные храмы.

 

Большевики с "украинскими" нацистами

Речь, по-видимому, идёт о мариупольском неудачнике, который в погоне за деньгами попытался поселиться в Германии, чтобы пропагандировать нацизм, но остался ни с чем и переехал в РФ. Замшелый ксенофоб пытается смешать украинцев, греков, поляков и прочие народы с грязью, в которой сам копается.
 

всячески навязывали этот термин для южных русских самыми недостойными методами, провели ряд т.н. "украинизаций"

По факту, "коренизация" во всех её формах ("украинизация", "белорусизация" и т.д.) касалась всех народов СССР, кроме русских. Это политика советской власти и коммунистической партии, направленная на укрепление позиций (укоренение) в национальных республиках СССР и развитие национальных культур.

 

неграмотных типов как Вы

Это клевета, вызванная завистью. "Шутоффская" неграмотность проявляется довольно отчётливо: «за тем», «надеятесь», «как-бы», «их оттесняли от православия». Я пишу грамотнее тебя, а в вопросах истории опираюсь на факты из российских научных работ и исторических источников.

 

Это уже не достойно для форума - подтасовка и обман.

Прекращай ими заниматься. Ведь тот факт, что по данным Всероссийской переписи населения 2010 г., в РФ проживало 1927988 этнических украинцев и 225 этнических русинов, замолчать никак не выйдет. Пусть обделённые природой ксенофобы поплачут по этому поводу.

http://www.gks.ru/fr...4/pub-04-01.pdf

 

такие "свидомые" как Вы.

К счастью, я не разделяю ксенофобские идеи "свидомого" shutoff'а. Не уважаю шовинистов любых мастей. По-прежнему неколебимо и твёрдо отстаиваю мысль, что нужно с уважением относиться к представителям всех национальностей и рас, а также оценивать людей по их личным качествам.


  • 0

#336 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 17.06.2020 - 19:05 PM

австрийцы с поляками стремились русинов записать в т.н. "украинцы"

В 1920–1930-х гг. польские власти именовали украиноязычное население Польши "русинами" и стремились избежать использования этнонима "украинцы".
 

Межвоенная Польша была страной многонациональной. Программа первой польской переписи 1921 года содержала пункт о национальности или «национальной принадлежности» жителей и их вероисповедании. Однако в переписи 1931 г. пункт об этнической принадлежности был исключен: регистрировали родной язык и конфессию жителей. Польские власти предпочитали использовать термины «русины», «русинский», «русский» («rusini», «rusiński», «ruski») вместо «украинцы» и «украинский»1. {337}

 

 

1 Mironowicz E. Białorusini i Ukraińcy w polityce obozu piłsudczykowskiego. Białystok, 2007. S. 88–89. {582}

 

Борисенок Е.Ю. Концепции «украинизации» и их реализация в национальной политике в государствах восточноевропейского региона (1918‒1941 гг.). Дисс. … д.и.н. М., 2015. С. 337, 582.

 

В 1920-х гг. польские учёные также выступали с протестами против использования термина "украинцы" в этническом смысле. Иными словами, неудачливый пропагандист межнациональной розни снова заврался, пытаясь грубо исказить исторические факты.


  • 0

#337 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 18.06.2020 - 12:30 PM

Списокъ съ бѣлоруского писма съ списка, каково писано съ Волыни къ писарю къ Ивану Выговскому отъ Ляхочестрицкого; подалъ тотъ списокъ въ посолскомъ приказѣ Павелъ Тетеря въ нынѣшнемъ во 165 году, августа въ 14 день. Подлинной отданъ Павлу.

 

Велможный, а намъ велми милостивый пане писарю генералный войскъ запорожскихъ, пане и добродѣю нашъ милостивый.

 

Вѣдомо чинимъ велможности вашей, нашему велми милостивому пану, что имѣемъ вѣсти съ Волыни, съ Почаева, черезъ нѣкоего священника, добре освященного господина отца Лазаря Барановича, епископа черниговскаго, ректора Братцкого монастыря, имъ присланое, о чемъ ѣдетъ посолъ ляцкій, нѣкоторой панъ Беніевскій, которой впрямъ поднялся Речи Посполитой то учинить: что де я сказываю, что хочю, то могу на панѣ гетманѣ войскъ запорожскихъ; толко то прежде, сказываетъ, надобно обнадежить войско запорожское какими нибудь статьями, то въ тотъ часъ безо всякихъ трудовъ можемъ его снесть. Сказываетъ: если бъ, то ненадобно, Украинцы вмѣстѣ съ Москвою, Великого Княжства Литовского и Малые Росіи, покамѣстъ князи рускіе держали въ Кіевѣ прежде живущіе: понеже еслибъ на томъ вмѣстѣ съ царемъ въ порѣ станутъ, тогда ихъ трудно отъ правые дороги отторгнуть. Такожъ и о томъ, что о всѣхъ тайныхъ дѣлахъ секретарь войска запорожского, что ся на Украинѣ ни чинитъ, то все {768} жиды, на Украинѣ живучіе, о всемъ извѣщаютъ Ляхомъ, черезъ новокрещеныхъ и купецкихъ людей, до Полши. Намъ бы учинилось за надобное дѣло, что ненадобно измѣнниковъ Божіихъ и людцкихъ живить, а намъ добрѣ приказали промышлять, чтобъ войску запорожскому царя въ хулу какую ни есть не ввесть, чтобъ насъ оторвать отъ силы крѣпкого царя и православіе смѣшать и ссору какую межъ Русью учинить могли, тотчасъ приступокъ подобнѣйшій до снесенья Украины будемъ имѣть; но царь имъ, сказываетъ, никакой помочи не дастъ; какъ выможемъ противное какое писмо противъ царя отъ войска запорожского. Тако жъ у насъ въ Кіевѣ купцы литовскіе сказываютъ, что Сапѣгу, гетмана литовского, со всѣмъ его войскомъ свейское войско нынѣшними времены снесли, гдѣ отъ Онтона возвратился. Въ Литву казаковъ досталныхъ полку кіевского до Бѣлой Церкви ужъ выправили есмя, что отъ войска остались было; а нынѣшнихъ бѣглыхъ, что изъ войска поушли, опять всѣхъ на голову высылаемъ.

 

И того жъ числа великій государь царь и великій князь Алексѣй Михаиловичъ, всеа Великія и Малыя и Бѣлыя Росіи самодержецъ, слушавъ розговоровъ, указалъ околничему Ѳедору Михайловичю Ртищеву да думному діаку Алмазу Иванову посланникомъ Павлу Тетерѣ съ товарыщи свой царского величества на розговоры его сказати указъ.

 

И того жъ числа посланники были въ посолскомъ приказѣ, и государевъ указъ имъ объявленъ: били челомъ они о томъ, чтобъ имъ видѣти царского величества пресвѣтлые очи и быть на отпускѣ; и имъ нынѣ у царского величества на отпускѣ быть не умѣть, потому что царское величество нынѣ пришолъ изъ походу и утомился, а утре празникъ, и чаютъ, что изволитъ имъ царское величество быть на отпускѣ въ понедѣлникъ.

 

Да посланнику жъ Павлу Тетерѣ говорено: сего жъ числа сказывалъ онъ Павелъ въ {769} розговорѣ, что крымская орда уступила въ Крымъ для того: которые ихъ Днѣпровскіе казаки ходили на крымскіе улусы, и надъ тѣми крымскими улусы многое разоренье учинили; а полской король отъ шветцкихъ людей осаженъ, и гетманы корунные пошли его выручать; и что де царское величество изволилъ послать въ войско запорожское ближнего боярина и намѣстника казанского, князя Алексѣя Никитича Трубетцкого съ товарыщи, съ ратными людми; и та де боярская посылка вскорѣ надобь ли или нѣтъ? полагался онъ о томъ на разсужденіе царского величества, потому что у нихъ нынѣ въ войскѣ запорожскомъ отъ непріятелей опасенья нѣтъ, и Поляки и Крымскіе Татаровя изъ Украины выступили. И царское величество, по тѣмъ его розговорнымъ рѣчемъ, своего царского величества ближнего боярина князя Алексѣя Никитича Трубетцкого съ товарыщи и ратныхъ людей посылать не изволилъ; и онъ бы къ тѣмъ своимъ рѣчамъ приложилъ руку.

 

И посланникъ Павелъ говорилъ, что ему руки къ розговорнымъ своимъ рѣчамъ приложить не умѣть, потому: что нынѣ въ войскѣ чинится, и ему про то не вѣдомо; а толко онъ къ тѣмъ своимъ рѣчамъ руку приложитъ, и царское величество ближнего своего боярина князя Алексѣя Никитича Трубетцкого съ товарыщи и ратныхъ людей въ войско послать не изволитъ, а въ войскѣ де буде про то учинитца вѣдомо, что то отговорилъ онъ Павелъ, и ему де отъ войска будетъ худо. А какъ онъ будетъ въ войскѣ, а непріятели изъ войска еще не уступили и учнутъ ему войско говорить: для чего онъ о посилкѣ ратныхъ людей не билъ челомъ? А буде непріятели выступили, а у войска межъ собою есть какая смута и шатость, а буде хотя и нѣтъ какіе шатости, а учнутъ ему говорить: вѣдомо де имъ, что великій государь, его царское величество, изволилъ было послать своего государева ближнего боярина князя Алексѣя Никитича {770} Трубетцкого съ товарыщи и съ ратными людми; и иные учнутъ говорить: для чего онъ о томъ не билъ челомъ, чтобъ боярину къ нимъ ѣхать? а иные учнутъ говорить: для чего о томъ не билъ челомъ, чтобъ боярину къ нимъ не быть? и онъ имъ учнетъ говорить, что ему о томъ не наказано. А нынѣ о томъ о всемъ, что боярина посылать или нѣтъ, полагаетца онъ на волю царского величества, а собою ему о томъ царскому величеству ни бить челомъ ни отказывать не умѣть, что онъ присланъ не о {771} томъ, и что поговорилъ, и то буди на волѣ царского величества, потому что отпустилъ его гетманъ при своемъ животѣ и наказалъ ему гетманъ толко бить челомъ, чтобъ царское величество изволилъ послать къ нимъ на посилокъ околничего князя Григорья Григорьевича Ромодановского съ ратными людми, и онъ нынѣ о томъ и бьетъ челомъ, а до иного ни до чего дѣла ему нѣтъ и не бьетъ челомъ.

 

На 24 листкахъ. {772}

 

Письмо Евстафия Выговского к Павлу Тетере (август 1657 г.) // Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией. Т. 11: 1672‒1674. Прибавления 1657. СПб.: Типография М. Эттингера, 1879. Столб. 768‒772.

 

http://elib.shpl.ru/...page/406/zoom/8


  • 0

#338 shutoff

shutoff

    Историк

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7727 сообщений
759
Патрон

Отправлено 19.06.2020 - 18:07 PM

В 1920-х гг. польские учёные также выступали с протестами против использования термина "украинцы" в этническом смысле. Иными словами, неудачливый пропагандист межнациональной розни снова заврался, пытаясь грубо исказить исторические факты.

 

 Что за "польские учёные" и какое отношение они имеют к историческим фактам? С Вами, ув-й селюк Стефан, очень трудно разговаривать о реальных делах. Вам про одно, а Вы о чём угодно не относящемуся к делу... Я ничего не имею против того, что Вы любите этнос, который Вы называете "украинским", но зачем это название приписывать русским?

 

 У нас в 13 -16 веках были свои "украины" или "окраины" на границах с инородцами-кочевниками - псковская, рязанская и прочие со своим населением нёсшим гос. службу на границе, но со временем ни одна из них не осталась на карте. Или у Вас такой метод? Истина Вам до фени, а лишь бы Ваши глюки остались последними?

 Извините, но мне сложно это понять особенно в потоке

не относящихся к делу оскорблений и лжи.

 

 Факт в том, что все Средние века в Польше базировалась католическая церковь, которую сам Польский король пригласил надеясь на её помощь в деле порабощения литовских племён, бывших тогда воинственными и православными, а государственным языком у них был "руський" - русская простая мова, на которой написаны т.н. "метрики" - архив ВКЛРиЖ, хранящийся сейчас в Москве, написан на ней.

 

 Православные священники постарались прежде чем католики об этом подумали. Расчёт польского короля оправдался и Папа послал Тевтонский орден в Прибалтику из Трансильвании, где он воевал с католиками-венграми, а не с турками для чего был там размещён после эвакуации с Ближнего Востока и он уничтожил одно из литовских племён -- прусов. Установилась связь между Польшей и образованной частью Европейского общества через иезуитов.

 

 С помощью этих связей на Западе стало популярными названия Галиция (часть территории населённой русинами, потом, в конце 18 века, вошедшая в состав АВИ) и Украина, которое применялось поляками к южным землям тогда входившими в состав ВКЛРиЖ и редко населённых малорусами и кочевыми татарами.

 

 К слову, Вы действительно правы в том, что ни русины,

ни малороссы к названию "украинцы" тогда отношения

не имели, оно касалось только поляков, которые там

управляли и владели обрабатываемыми землями. Это польское прозвище поселенцев там из своих. 

 

 Вы никакого отношение к нему не имеете. Чего Вы за это "призвище" задницу дерёте? Ленину оно понравилось? Так

он русских и их культуру не любил... 

 

  Вы тоже? Так что Вы делаете на российском историческом форуме? Агитируете и пропагандируете исключительность какой-то "украинской нации", которой нет и никогда не было?

 

 Не было в РИ ни этноса "украинцы", ни какой-либо области с таким названием. На границе с ВКЛРиЖ, а

после её поглощения Польшей и создания РП, жили русины и малороссы с евреями и татарами.

 

 Даже поляков с литовцами там не было в качестве постоянных жителей этих земель. Польские и литовские фамилии, правда, остались даже на востоке УССР - я учился в школе с ребятами их носившими.

 

 Может быть в АИ или АВИ что-то похожее было или в РП?

 

 

переход на личности

ддд


  • 0

#339 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 19.06.2020 - 20:15 PM

селюк

В отличие от невежественного "германскоподданного" пропагандиста человеконенавистничества, который крутит свиньям хвосты в сарае и при этом поносит современные народы и расы, я всю жизнь прожил в городе.

 

Я ничего не имею против того, что Вы любите этнос, который Вы называете "украинским"

Ты неуклюже занимаешься ксенофобской пропагандой. Я считаю, что нужно с уважением относиться к представителям всех этносов, какие ныне существуют. К числу восточнославянских народов (этносов) относятся русские, украинцы, белорусы и русины.

 

Российские этнологи пишут:
 

Украинцы – восточнославянский народ, родственный русским, белорусам и русинам. В России украинцы третий по численности народ после русских и татар.

 

Народы России: Атлас культур и религий / Отв. ред. В.А. Тишков, А.В. Журавский, О.Е. Казьмина. М.: ИПЦ «Дизайн. Информация. Картография», 2008. С. 66.

http://static.iea.ra...s_kultur....pdf

 

 

переход на личности

ддд


  • 0

#340 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 19.06.2020 - 21:35 PM

Вы любите этнос, который Вы называете "украинским", но зачем это название приписывать русским

Это какое-то уродливое и неуклюжее шовинистическое мошенничество. Не вижу никакого смысла в том, чтобы называть современных этнических украинцев "русскими" и этнических русских – "украинцами". Этническая принадлежность (национальность) определяется самоидентификацией человека. Братские народы белорусов, украинцев и русских нельзя противопоставлять друг другу.

 

Слав. народы, группа народов, говорящих на славянских языках. Делятся на восточных (русские, белорусы, русины, украинцы), западных (лужичане, поляки, чехи, словаки) и южных (словенцы, хорваты, бошняки, сербы, черногорцы, македонцы, болгары) славян.

http://bigenc.ru/eth...gy/text/3625013

 

У нас в 13 -16 веках были свои "украины" или "окраины" на границах с инородцами-кочевниками - псковская, рязанская и прочие со своим населением нёсшим гос. службу на границе

Перечитай цитаты о защитниках пограничья из научной монографии, которую я процитировал в данной ветке, и не пытайся коряво пересказывать мне найденную мной же информацию.

http://istorya.ru/fo...=17#entry475181


  • 0





Темы с аналогичным тегами украинцы, этимология

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru