Интересно было бы послушать мнение г-на Стана, как представителя левых сил, насколько верно в клипе изображен образ товарища Хонеккера и руководства ГДР?
спасибо, что вспомнили обо мне
не мог сразу ответить, потому что был под арестом
я бы не стал относится к образам в клипе серьёзно, потому что там весь видеоряд - гротеск
а в отношении текста - мне попался такой перевод:
Германия
Ты уже достаточно нарыдалась
Отделилась от души
Едина с сердцем
Мы уже довольно долго вместе
Твое ледяное дыхание
Пламенное сердце
Ты можешь, я знаю, мы, вы остаетесь
Германия! Мое сердце пылает в огне,
Я хочу любить тебя и проклинать.
Германия! Твое холодное дыхание,
Такое молодое, и вместе с этим старое.
Германия!
Я у тебя есть¸ я никогда не захочу покинуть тебя
Ты плачешь
Тебя можно любить и хочется ненавидеть
Ты ненавидишь
Высокомерная, надменная,
Берешь на себя, сдаешься,
Удивляешь, нападаешь,
Германия, Германия превыше всех.
Германия! Мое сердце пылает в огне,
Я хочу любить тебя и проклинать.
Германия! Твое холодное дыхание,
Такое молодое, и вместе с этим старое.
Германия! Твоя любовь —
Это и проклятие, и благословение.
Германия! Мою любовь
Никак не могу дать тебе.
Германия! Германия!
Ты. Я. Мы. Вы
Могущественная, чрезмерная,
Я сверхчеловек, надоело,
Кто выше взбирается, тем больнее падает,
Германия, Германия превыше всех.
Германия! Твое сердце пылает в огне,
Я хочу любить тебя и проклинать.
Германия! Мое холодное дыхание
Такое молодое, и вместе с этим старое.
Германия! Твоя любовь —
Это и проклятие, и благословение.
Германия! Мою любовь
Никак не могу дать тебе.
Германия!
Автор перевода — Sebastian Vitte
так что наблюдается даже некоторое самоуничижение
хоть и арленкинское...