←  Русь

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Об "отклике Рос" у Псевдо-Симеона

Фотография Jim Jim 22.02 2019

Речь шла только о его информированности, что он в доступных ему источниках, видимо, встречал этнонимы поросяне, поршане и пороситы.

Или придумал, что для Татищева в порядке вещей.

Ответить

Фотография Jim Jim 22.02 2019

Это учебный материал. Посмотрите, например, в учебном пособии Грицкеич Ю.Н. Историческая грамматика русского языка. (стр. 20).

И что я должен здесь увидеть?

В XII в. произошел процесс падения редуцированных, который заключался в утрате редуцированных в слабой позиции и изменение их в [о] и [е] в сильной позиции. Нужно иметь в виду, что редуцированные произносились неодинаково в сильной и слабой позициях: ко времени их утраты в слабой позиции эти звуки произносились очень кратко, а в сильной, наоборот, стали приближаться к гласным полного образования [o] и [e], что и определило их дальнейшую судьбу.

 

Здесь речь о 12 веке. Но мы не 12 век обсуждали, а более ранний период.

Ответить

Фотография Архаик Архаик 24.02 2019

Здесь речь о 12 веке. Но мы не 12 век обсуждали, а более ранний период.

Действительно, первые примеры замены на письме Ъ и Ь в сильной позиции буквами О и Е наблюдаются с XII века. По старым представлениям это означало и изменения в фонетике речи. Однако по письменному употреблению букв нельзя однозначно сказать, что именно в этот период менялось и разговорное звучание букв, и какое звучание отображали эти буквы.

 

Открытие новгородских грамот открыло новые горизонты для лингвистов («Грамоты, написанные без всякого контроля, показывают нам картину, которую лингвисты совершенно не могли предположить»), в частности, продемонстрировало, что «В Новгороде была широко распространена система без буквы Ъ (все функции этой буквы выполняло О), но также существовала система, где Ъ и О были графическими дублетами… Смешение Ъ с О и Ь с Е ― наиболее бросающаяся в глаза особенность графики берестяных грамот… Из пергаментных документов дипломатического характера можно указать грамоту Новгорода советникам датского короля в Колывани о полномочиях новгородских послов: здесь представлено "ъ" = О и "ь" = Е…. Смешение в парах Ъ ― О, Ь ― Е составляет самую характерную особенность бытовых графических систем…В подавляющем большинстве случаев это смешение явно имеет чисто графический характер. » (А.А.Зализняк. Древненовгородский диалект. М., 1995)

 

Таким образом, новгородская бытовая письменность показывает, что в реальном древнерусском языке буквы ъ и ь не использовались для отражения особых зуков, а являлись дубликатами букв о и е.

 

«Проще говоря, сейчас мы знаем совершенно определенно, что в бытовом употреблении, в  том, что мы называем бытовым письмом, существовало представление о том, что можно писать безразлично вот эти две буквы, что о (“о”) и ъ (“ер”)  или е (“е”) и ь (“ерь”) – это были два варианта для одной и той же буквы, примерно как и и i» (Новгородская Русь по берестяным грамотам. Лекция А.А.Зализняка)

Ответить

Фотография Jim Jim 24.02 2019

Открытие новгородских грамот открыло новые горизонты для лингвистов («Грамоты, написанные без всякого контроля, показывают нам картину, которую лингвисты совершенно не могли предположить»), в частности, продемонстрировало, что «В Новгороде была широко распространена система без буквы Ъ (все функции этой буквы выполняло О), но также существовала система, где Ъ и О были графическими дублетами… Смешение Ъ с О и Ь с Е ― наиболее бросающаяся в глаза особенность графики берестяных грамот… Из пергаментных документов дипломатического характера можно указать грамоту Новгорода советникам датского короля в Колывани о полномочиях новгородских послов: здесь представлено "ъ" = О и "ь" = Е…. Смешение в парах Ъ ― О, Ь ― Е составляет самую характерную особенность бытовых графических систем…В подавляющем большинстве случаев это смешение явно имеет чисто графический характер. » (А.А.Зализняк. Древненовгородский диалект. М., 1995)

Какая связь между новгородским диалектом и текстом Ипатьевской летописи (памятник южнорусского летописания), где есть мы находим сведения о реке Рось?  

 

Проще говоря, сейчас мы знаем совершенно определенно, что в бытовом употреблении

 Летописи не являются  бытовыми текстами, в отличие от новгородских грамот, которые писали в т.ч. простые новгородцы.

Ответить

Фотография Герман Герман 24.02 2019

Росомоны — народ, племя или род, упомянутый готским историком Иорданом (VI век) в Восточной Европе в связи с событиями около 375 года:

«Германарих, король готов хотя, как мы сообщили выше, и был победителем многих племён, призадумался, однако, с приходом гуннов.

Вероломному же племени росомонов (Rosomonorum gens infida), которое в те времена служило ему в числе других племён, подвернулся тут случай повредить ему. Одну женщину из вышеназванного племени [росомонов], по имени Сунильду, за изменнический уход [от короля], её мужа, король [Германарих], движимый гневом, приказал разорвать на части, привязав её к диким коням и пустив их вскачь. Братья же её, Cap и Аммий, мстя за смерть сестры, поразили его в бок мечом. Мучимый этой раной, король влачил жизнь больного».

 

Возможно росомоны  Иордана были предками росов - дромитов  из Хроники Псевдо-Симеона

Ответить

Фотография Викинг Викинг 24.02 2019

Возможно росомоны Иордана были предками росов

Более вероятно - предками омоновцев. ))

Ответить

Фотография Архаик Архаик 24.02 2019

Летописи не являются  бытовыми текстами, в отличие от новгородских грамот, которые писали в т.ч. простые новгородцы.

Поэтому именно в грамотах отражена реальная древнерусская речь, без оглядки  на какие-то стереотипы, анахронизмы, подражания и заимствования, присущие летописцам. Тексты грамот «написанные без всякого контроля» по выражению А.А Зализняка. Топонимы, типа Рось, это не выдумка книжников, а названия из обычной речи, соответственно, при прочтении топонимов следует ориентироваться именно на обыденную речь, в которой буква Ъ соответствовала обычной букве О.

 

Какая связь между новгородским диалектом и текстом Ипатьевской летописи (памятник южнорусского летописания), где есть мы находим сведения о реке Рось?  

Никаких диалектных различий в вопросе звучания буквы Ъ в сильной позиции, соответствующей звуку [О], не наблюдается

 

Если античное название «готы» записывалось в древнерусских летописях как «гъте», значит буква Ъ соответстовала букве О, что подтверждается параллельным вариантом «готе». 


Сообщение отредактировал Архаик: 24.02.2019 - 19:24 PM
Ответить

Фотография Архаик Архаик 24.02 2019

Росомоны - любопытный этноним, не нашедший пока однозначного этимологического решения.

 

Этноним «росомоны» известен в следующих вариантах:

«…rosomonorum gens (Gen. pl. от rosomoni). Рукопись «Гетики» Hs.V дает rosomonarum, а рукопись Z – rosimanorum. О» (И.В. Зиньковская «Росомоны Иордана в свете германской эпической традиции и этимологии)

 

Учитывая форму rosimanorum, этноним росомоны интересно рассмотреть из финских языков в таком составном варианте:

росо-ма-ны

где «ма» - это слово из финского языка в значении «земля», -ны – обычный суффикс этноформант

Таким образом «росомоны» - это «люди земли рос»

Ответить

Фотография Jim Jim 24.02 2019

Топонимы, типа Рось, это не выдумка книжников, а названия из обычной речи, соответственно, при прочтении топонимов следует ориентироваться именно на обыденную речь, в которой буква Ъ соответствовала обычной букве О.

Это характерно для 12 века, но смотрим ранние заимствования из вост.-слав. в финский:

*lъžьka > фин. lusikka «ложка»;
*okъno > диал. фин. akkuna «окно»;
*tъska > фин. tuska «боль, мука»;
*tolkъno > фин. talkkuna «толокно»;
*dъxorь «хорёк» > фин. tuhkuri «норка».
в румынский:
sъto > sutǎ «сто» ;
metъla > mǎturǎ (диал. meturǎ)«метла». 

 

Если античное название «готы» записывалось в древнерусских летописях как «гъте», значит буква Ъ соответстовала букве О, что подтверждается параллельным вариантом «готе». 

При чем тут античные готы?  Др.-русск. гъте  есть отражение гот. guta, др.-шв. gute , East O.N. gutar  - гот, готландец, житель о.Готланд (Gutland), реальных людей, которые приплывали в Ладогу и Новгород. см. также Гуталаг, Гутасага. 


Учитывая форму rosimanorum, этноним росомоны интересно рассмотреть из финских языков в таком составном варианте:

росо-ма-ны

где «ма» - это слово из финского языка в значении «земля», -ны – обычный суффикс этноформант

Таким образом «росомоны» - это «люди земли рос»

Не надоело лингофричеством заниматься? 

Ответить

Фотография scriptorru scriptorru 26.02 2019

Росомоны — народ, племя или род

"Кажется, именно этот раннесредневековый эпический сюжет вместе с изображением на камне Ардре VIII может пролить свет на вопрос, откуда в более раннем рассказе Иордана взялись
загадочные росомоны. Дело в том, что в лексиконе готской Библии, записанной Ульфилой в IV в., есть не только слово manna – «муж», но и слово rohsns = др.гр.οίκος – «двор» [60]. Известно, что последнее употреблялось и остроготами, т. к. производное от него слово razna сохранялось в языке крымских готов вплоть до позднего Средневековья [39]. Если это так, то получается, что rohsоmannаs –– rosomoni по-готски могло означать что-то вроде «люди двора», т. е. «придворные». В таком случае коварные братья-росомоны Сар и Аммий – это лишь придворные, слуги из окружения Эрманариха, а не особое, покоренное им племя (этнос), которое так долго и безуспешно искали историки и археологи. Во всяком случае, таковыми они стали в общегерманском эпическом сюжете эпохи Великого переселения народов. В этом контексте получает логическое объяснение и странное, на первый взгляд, имя одного из братьев – росомонов Аммий, включавшее древнюю основу со значением «слуга»."

Цитата по: Зиньковская И.В. Росомоны Иордана в свете германской эпической традиции и этимологии

Ответить

Фотография Архаик Архаик 26.02 2019

Это характерно для 12 века, но смотрим ранние заимствования из вост.-слав. в финский: *lъžьka > фин. lusikka «ложка»; *okъno > диал. фин. akkuna «окно»; *tъska > фин. tuska «боль, мука»; *tolkъno > фин. talkkuna «толокно»; *dъxorь «хорёк» > фин. tuhkuri «норка». в румынский: sъto > sutǎ «сто» ; metъla > mǎturǎ (диал. meturǎ)«метла». 

Тогда получается, что у восточных славян река Рось называлась Русi, затем фонетические переходы: Русь > Ръсь  > Рось. А филологи-норманисты опираются только на топоним Ръсь.

 

Др.-русск. гъте  есть отражение ... реальных людей, которые приплывали в Ладогу и Новгород....

А их соседи урмани и  аньгляне тоже отражение конкретных этносов, прибывающих на Русь?

 

Не надоело лингофричеством заниматься? 

Поднадоели лингвофриковеды-самоназначенцы


Сообщение отредактировал Архаик: 26.02.2019 - 21:21 PM
Ответить

Фотография Jim Jim 26.02 2019

Тогда получается, что у восточных славян река Рось называлась Русi, затем фонетические переходы: Русь > Ръсь  > Рось

Только с кратким u, а в слове Русь/русь u долгое.

 

А филологи-норманисты опираются только на топоним Ръсь.

Они опираются на форму зафиксированную в письменных источниках ( форма косв. падежа- Рси).

 

А их соседи урмани и  аньгляне тоже отражение конкретных этносов, прибывающих на Русь?

А почему нет? Есть какие-то аргументы против?

 

Поднадоели лингвофриковеды-самоназначенцы

А что скажите, как избранный лингвофрик, про alamanni (але-ма-ны), markomanni (марко-ма-ны) или nordmani (норд-ма-ны) с точки зрения финских языков? Напомню ваше лингвоизыскание:

Учитывая форму rosimanorum, этноним росомоны интересно рассмотреть из финских языков в таком составном варианте: росо-ма-ны где «ма» - это слово из финского языка в значении «земля», -ны – обычный суффикс этноформант Таким образом «росомоны» - это «люди земли рос»

Какой земли люди были алеманны? 

Ответить

Фотография scriptorru scriptorru 27.02 2019

А их соседи урмани и аньгляне тоже отражение конкретных этносов, прибывающих на Русь?

Как бы да, вплоть до королевских особ.

Ответить

Фотография Архаик Архаик 27.02 2019

Только с кратким u, а в слове Русь/русь u долгое.

Только что, выше, вы привели примеры перехода ъ и  ь в финские u и i  полного звучания, что, по мнению слависта З. Штибера, означает присутствие в праславянском  таких же по звучанию  *i и *u. Так вы определитесь уже, что вы пытаетесь доказать.

 

Они опираются на форму зафиксированную в письменных источниках ( форма косв. падежа- Рси).

А зачем они ориентируются на форму, зафиксированную в письменных источниках в достаточно позднюю эпоху? Надо выяснять раннее звучание реки Рось. 

 

А почему нет? Есть какие-то аргументы против?

Англичане вполне могли быть знакомы летописцу. Только ведь, норманисты не приветствуют такую идею, они пытаются представить летописных англян как, якобы известных летописцу, античных англов 5-го века из Ютландии, чтобы локализовать варягов только как скандинавов в пределах Балтики

Что касается этнонима урмане, то он мог принадлежать норвежцам, однако выглядит странным, что русские так переиначили слово норманны. Вы ведь сами ведете речь о неких закономерных фонетических соответствиях на уровне каждой буквы.  Какие фонетические соответствия между норманнами и урманами? 

 

А что скажите, как избранный лингвофрик, про alamanni (але-ма-ны), markomanni (марко-ма-ны) или nordmani (норд-ма-ны) с точки зрения финских языков? Напомню ваше лингвоизыскание: Архаик сказал(а) 24 Фев 2019 - 9:11 ПП: Учитывая форму rosimanorum, этноним росомоны интересно рассмотреть из финских языков в таком составном варианте: росо-ма-ны где «ма» - это слово из финского языка в значении «земля», -ны – обычный суффикс этноформант Таким образом «росомоны» - это «люди земли рос» Какой земли люди были алеманны? 

Если в названии встречается  сочетание букв «ман», то это еще не означает, что оно именно из германского языка.

Алеманы, маркоманы и норманны известны в ареале распространения германских языков, поэтому варианты этимологии посредством германского «ман» = «человек» обоснованы.

Росомоны упомянуты Иорданом в Восточной Европе, где помимо готов присутствовали, таки, и угрофинны и другие народы. Почему бы не обратиться как к одному из вариантов и к финскому языку тоже, поскольку финские народы уже были известны Иордану.

Протофинское слово *maa широко распространено у народов  финской группы:

финское и эстонское - maa, карельское - mua, коми-зырянское и удмуртское -  му, манси  - ма. Означает это слово такие понятия, как «страна, земля, территория».

Суффикс -н в слове росомо-ны вообще широко распространен при образовании названия народов: русины, немчины, литвины, и т.д. В  том числе, от названия местности, например, поле - поляне.

Обозначать этнонимом росомоны угрофинны могли как чужеземцев (тех же свеонов или сарматов), так и народ из своей этнической группы.


Сообщение отредактировал Архаик: 27.02.2019 - 13:51 PM
Ответить

Фотография Jim Jim 27.02 2019



Только что, выше, вы привели примеры перехода ъ и  ь в финские u и i  полного звучания, что, по мнению слависта З. Штибера, означает присутствие в праславянском  таких же по звучанию  *i и *u. Так вы определитесь уже, что вы пытаетесь доказать.

Если вы не понимаете о чем речь, то не надо умничать. Если бы в слове русь u было кратким, то оно неизбежно дало бы ъ в процессе возникновения редуцированных, т.е. ръсь. Однако в др.-русских текстах встречается только форма роусь ( где оу- буква ук, которая графически передавала звук [у]), что говорит о том, что [u] не был кратким, и образовался он из и.-.е. дифтонгов. 

 

А зачем они ориентируются на форму, зафиксированную в письменных источниках в достаточно позднюю эпоху? Надо выяснять раннее звучание реки Рось. 

Зачем? 

 

Только ведь, норманисты не приветствуют такую идею, они пытаются представить летописных англян как, якобы известных летописцу, античных англов 5-го века из Ютландии, чтобы локализовать варягов только как скандинавов в пределах Балтики

Не врите. Этим занимаются как раз антинорманисты. Из греческих хроник известно, что англичане (политоним) входили в корпус варангов.

 

Что касается этнонима урмане, то он мог принадлежать норвежцам, однако выглядит странным, что русские так переиначили слово норманны. Вы ведь сами ведете речь о неких закономерных фонетических соответствиях на уровне каждой буквы.  Какие фонетические соответствия между норманнами и урманами?   

Я не собираюсь обсуждать секрет Полишинеля о том, что урмане ( при начальном -мурмане) есть др.-русское наименование норвежцев- normani.

 

Почему бы не обратиться как к одному из вариантов и к финскому языку тоже, поскольку финские народы уже были известны Иордану.

Вам нравится лингофриком? Тогда-обращайтесь хоть к суахили.

Иордан был готом, т.е. германцем. 

Ответить

Фотография Архаик Архаик 01.03 2019


Если вы не понимаете о чем речь, то не надо умничать. Если бы в слове русь u было кратким, то оно неизбежно дало бы ъ в процессе возникновения редуцированных, т.е. ръсь. Однако в др.-русских текстах встречается только форма роусь ( где оу- буква ук, которая графически передавала звук [у]), что говорит о том, что [u] не был кратким, и образовался он из и.-.е. дифтонгов. 

Это не я умничаю, а вы передергиваете. Речь шла о названии реки рось, а не об этнониме Русь. 

 


Не врите. Этим занимаются как раз антинорманисты. Из греческих хроник известно, что англичане (политоним) входили в корпус варангов.

Вот не надо тут про «вранье», если неправильно трактуете вопрос.

Под варягами норманисты понимают только скандинавов, а под Варяжским морем только Балтийское.

Например:

«ВАРЯГИ [древнеисландский - væringjar (от vâr - обет, клятва), средневековый латинский varangi, греческий βαραγγοι, арабский - варанк], собирательное обозначение скандинавских народов в Древней Руси (в «Повести временных лет» и других древнерусских источниках Варяжским морем называлось Балтийское море); выходцы из Скандинавских стран на службе у правителей Древнерусского государства и Византийской империи…» (статья Е. А. Мельниковой в БРЭ)

 

Хотя и англов норманисты причисляют к варягам по разным соображениям.

Карамзин, например, считает, что они входили в варяжскую дружину в Константинополе, поэтому и попали  список варягов ПВЛ:

«Сам Нестор повествует, что варяги живут на море Балтийском к западу, и что они разных народов: урмяне, свие, англяне, готы. Первое имя в особенности означает норвежцев, второе — шведов, а под готами Нестор разумеет жителей шведской Готии. Англяне же причислены им к варягам для того, что они вместе с норманами составляли варяжскую дружину в Константинополе. Итак, сказание нашего собственного летописца подтверждает истину, что варяги его были скандинавы»

(Н.М. Карамзин. История государства Российского).

 

А Петрухин считает, что летописец знал о связях британских англов со скандинавами:

«Сама структура списка этнонимов позволяет усмотреть некую иерархию в перечислении народов: варяги — это не отдельный народ, а общее наименование всех скандинавских племен, которые и перечислены следом — свеи-шведы, урмане-норвежцы (норманны), готе-готландцы; завершает список русь. Далее следуют агняне-англы, которые, казалось бы, уже не относятся к скандинавским народам. Однако далее, в легенде о призвании варяжских князей, летописец включает и англов в число варягов. Возможно, это отражало знания о политической ситуации в Западной Европе, когда Англия сначала входила в состав государства датского конунга Кнута Великого, а затем была завоевана норманнами Вильгельма, герцога Нормандии в 1066»

(В.Я. Петрухин, Д.С. Раевский. «Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье»)

 

Таким образом, согласно позиции норманистов, англяне в этнографическом введении - это конкретный этнос англов. Но, поскольку, британские англы не попадают в пределы «Варяжского моря», значит летописец в архаизированном списке народов ссылается на ютландских англов.  Или я неправильно понимаю позицию норманистов в этом вопросе?

 

Что касается сторонников версии балтийских славян (антинорманистов), то у них встречается совсем другая позиция:  они англян в ПВЛ понимают не как этнос англов, а как наименование обитателей «англянской земли».

 

P.S. Однако, речь относительно варяжских народов в этой теме касалась не исторических вопросов, а  фонетике звучания их названий в летописях.

 


Иордан был готом, т.е. германцем. 

Считаете, что лично Иордан дал название росомонам? 

Ответить

Фотография scriptorru scriptorru 01.03 2019

британские англы

Причислены к варягам, потому, в частности, что в гвардии варангов у ромеев служили. Варяги же по сути, предстают, похоже, обобщающим термином для народов Северной Европы.

"Не вдаваясь в детали лингвистических исследований, сообщу перевод летописного рассказа под 1188 г., точнее, его первой (наиболее трудной для комментария) части, предложенный А. А. Зализняком. Напомню летописный текст: «В то же лето рубоша новгородьце варязи на ГътЪхъ немьце въ Хоружьку и Новотържъце». Перевод звучит так: «В том же году варяги, т.е. на Готланде немцы, конфисковали товар у новгородцев за вину Хоружка и новоторжцев».19)"

 Е. А. Рыбина. О двух древнейших торговых договорах Новгорода. http://annales.info/...d/nis13_ryb.htm

Ответить

Фотография scriptorru scriptorru 01.03 2019

Считаете, что лично Иордан дал название росомонам?

Вопрос в правильном понимании и переводе этого места.

Ответить

Фотография Jim Jim 01.03 2019

Это не я умничаю, а вы передергиваете. Речь шла о названии реки рось, а не об этнониме Русь. 

Речь изначально зашла о возможности образования этнонима русь от гидронима Рось/Ръсь.

 

«ВАРЯГИ [древнеисландский - væringjar (от vâr - обет, клятва), средневековый латинский varangi, греческий βαραγγοι, арабский - варанк], собирательное обозначение скандинавских народов в Древней Руси (в «Повести временных лет» и других древнерусских источниках Варяжским морем называлось Балтийское море); выходцы из Скандинавских стран на службе у правителей Древнерусского государства и Византийской империи…» (статья Е. А. Мельниковой в БРЭ)  

Хотя и англов норманисты причисляют к варягам по разным соображениям. Карамзин, например, считает, что они входили в варяжскую дружину в Константинополе, поэтому и попали  список варягов ПВЛ: «Сам Нестор повествует, что варяги живут на море Балтийском к западу, и что они разных народов: урмяне, свие, англяне, готы. Первое имя в особенности означает норвежцев, второе — шведов, а под готами Нестор разумеет жителей шведской Готии. Англяне же причислены им к варягам для того, что они вместе с норманами составляли варяжскую дружину в Константинополе. Итак, сказание нашего собственного летописца подтверждает истину, что варяги его были скандинавы» (Н.М. Карамзин. История государства Российского).   А Петрухин считает, что летописец знал о связях британских англов со скандинавами: «Сама структура списка этнонимов позволяет усмотреть некую иерархию в перечислении народов: варяги — это не отдельный народ, а общее наименование всех скандинавских племен, которые и перечислены следом — свеи-шведы, урмане-норвежцы (норманны), готе-готландцы; завершает список русь. Далее следуют агняне-англы, которые, казалось бы, уже не относятся к скандинавским народам. Однако далее, в легенде о призвании варяжских князей, летописец включает и англов в число варягов. Возможно, это отражало знания о политической ситуации в Западной Европе, когда Англия сначала входила в состав государства датского конунга Кнута Великого, а затем была завоевана норманнами Вильгельма, герцога Нормандии в 1066» (В.Я. Петрухин, Д.С. Раевский. «Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье»)

А где тут вот это: 

 

Только ведь, норманисты не приветствуют такую идею, они пытаются представить летописных англян как, якобы известных летописцу, античных англов 5-го века из Ютландии, чтобы локализовать варягов только как скандинавов в пределах Балтики

Где Ютландия, где 5-й век в вышеприведенных цитатах? 

 

Таким образом, согласно позиции норманистов, англяне в этнографическом введении - это конкретный этнос англов

Ну какие англы, как этнос,  в 11-12 веке?  Англы (англяне ПВЛ) это полинотим, население  королевства  Англия без привязки к этническому происхождению (это могут быть и саксы и даны и нордмандцы).

 

Что касается сторонников версии балтийских славян (антинорманистов), то у них встречается совсем другая позиция:  они англян в ПВЛ понимают не как этнос англов, а как наименование обитателей «англянской земли».

Которая находится в восточной Ютландии, т.е. первоначальная Англия. 

 

Считаете, что лично Иордан дал название росомонам? 

Все может быть, так как росомоны встречаются исключительно у Иордана. Никто до Иордана и после него о росомонах не сообщал.

Ответить

Фотография Архаик Архаик 01.03 2019

Речь изначально зашла о возможности образования этнонима русь от гидронима Рось/Ръсь.

Именно об этом и шла речь.

Вы сами, со ссылкой на З. Штибера, показали (пост189), что буква ъ в восточнославянских языках передавала звук  [у]  полного звучания. Значит, название реки, написанной в летописи как ръсь, в речи звучало как  русь. Точно также звучало и название народа русь, записанного в летописях как роусь (диграф оу передает тоже звук [у])

Поэтому нет никаких фонетических препятствий для образования этнонима русь от названия реки ръсь. Этот вывод вытекает из ваших же выкладок.  В чем тут недопонимание?

 

Где Ютландия, где 5-й век в вышеприведенных цитатах? 

Ориентируемся на Петрухина, который употребляет термин Англы («…Далее следуют агняне-англы»).

Англы – это именно «древнегерманское племя, населявшее в начале нашей эры северо-восточное побережье Германии и центральную часть полуострова Ютландия».

А британская нация, сформированная в средние века в Британии из разных племен, называется уже Англичане

Древнерусский книжник, даже зная об англичанах Британии, в соответствии с традициями своей эпохи старался идентифицировать их с народами из античных источников, в данном случае с англами.

 

Ну какие англы, как этнос,  в 11-12 веке?  Англы (англяне ПВЛ) это полинотим, население  королевства  Англия без привязки к этническому происхождению (это могут быть и саксы и даны и нордмандцы).

Если под англянами древнерусский летописец действительно понимал британских англичан 11 столетия, то тогда следует признать что Варяжское море обозначало не только Балтику, но и далее, как минимум до Британии, а под варяжскими народами понимался более широкий список народов.

 

Никто до Иордана и после него о росомонах не сообщал.

Так никто до Иордана и не имел таких сведений о Севере Европы.


Сообщение отредактировал Архаик: 01.03.2019 - 19:05 PM
Ответить