←  Детские вопросы от студиозусов и не только...

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Чингисхан- Хорезм шах

Фотография Viktorash Viktorash 25.10 2020

Что сказал Чингисхан Хорезм шаху перед тем как захватить и разрушить страну
Не могу найти ответ в интернете
Ответить

Фотография BKR BKR 26.10 2020

Так не было тогда интернета.
Ответить

Фотография Ventrell Ventrell 26.10 2020

Ничего не сказал - отправил послание. Вроде можно нагуглить. :dumau:

Ответить

Фотография scriptorru scriptorru 26.10 2020

Что сказал Чингисхан Хорезм шаху перед тем как захватить и разрушить страну

Предыстория:

Чингисхан "расставил на дорогах стражников (которых они называют каракчи) и издал ясу о том, что, какой бы купец ни появился на его территории, ему должна быть обеспечена возможность безопасного следования, а любой товар, заслуживающий внимания хана, должен быть направлен к нему вместе с владельцем. Когда эта группа купцов прибыла на границу, каракчи понравились ткани Бал- чиха и другие товары, и поэтому они направили их к хану. Достав и разложив свой товар, Балчих запросил три балыша за кусок материи, каждый из которых он купил не дороже, чем за 10 или 20 динаров. Чингисхана привели в ярость его хвастливые речи, и он воскликнул: «Не думает ли этот человек, что никто никогда не привозил сюда тканей?» И он приказал показать Балчиху ткани из запасов бывших ханов, которые хранились в его сокровищнице; а его товары переписать (dar qalam avarda) и раздать как добычу, а его самого взять под стражу. Затем он послал за его спутниками и велел принести все их товары до одного. Хотя [60] монголы допытывались об их стоимости, торговцы отказывались назначить цену и говорили: «Мы привезли эти ткани для хана». Эти слова были приняты благосклонно, и Чингисхан велел заплатить им за каждую штуку расшитой золотом ткани по балышу золота, а за каждые две штуки хлопчатой ткани или занданичи по балышу серебра. Их спутника Ахмада также призвали и заплатили ему за его товары ту же цену; и почести и милости были оказаны всем троим.
Ибо в те дни монголы взирали на мусульман с уважением и в знак почтения к их достоинству и для их удобства они ставили для них чистые юрты из белого войлока; но сегодня по причине их клеветнических измышлений друг против друга и других нравственных пороков они ввергли себя в столь бедственное и презренное положение.
Ко времени возвращения этих купцов Чингисхан приказал своим сыновьям, нойонам и военачальникам снарядить каждому по два или три человека из числа своих подчиненных и дать им по балышу золота или серебра, так чтобы они могли отправиться в землю султана, вести там торговлю и приобретать невиданные и ценные товары. Повинуясь его приказу, каждый из них направил двух или трех человек из своей свиты, так что набралось четыреста пятьдесят мусульман. Тогда Чингисхан направил султану следующее послание: «Купцы из твоей страны были среди нас, и мы отправили их назад с почестями, о которых ты услышишь. И мы также послали в твою страну вместе с ними несколько купцов, чтобы они могли приобрести диковинные товары тех мест; а также, чтобы наконец вскрыть нарыв злых помыслов и удалить гной подстрекательств и мятежей».

По: Джувейни .. 2004 [XI] О ПРИЧИНЕ НАПАДЕНИЯ НА СТРАНЫ СУЛТАНА

Балыш= 75 динаров по Буниятову .. с.134

 

"Тем временем караван следовал своей дорогой и вскоре прибыл в Отрар. Ухуна привез с собой послание Чингиз-хана хорезмшаху, в котором говорилось: «Купцы являются опорой страны. Это они привозят владыкам диковинки и драгоценности, и нет нужды препятствовать им в этом. Я со своей стороны не намерен мешать нашим купцам торговать с вами. Надо, чтобы мы оба действовали совместно ради процветания наших краев. Поэтому мы приказали, чтобы отныне между всеми странами на земле установился мир, чтобы купцы безбоязненно направлялись во все края. Богатые и бедные будут жить в мире и благословлять Аллаха»36.
Однако по прибытии в Отрар караван, купцы и послы Чингиз-хана были задержаны наместником хорезмшаха в Отраре эмиром Гайир-ханом Иналом, двоюродным братом хорезмшаха по матери. Известив хорезмшаха, что купцов и послов он задержал как шпионов, Гайир-хан приказал умертвить их всех, хотя хорезмшах распорядился только об их аресте. Все, что было в караване, Гайир-ханом было присвоено37.
Как бы ан-Насави ни оправдывал действия хорезмшаха, пытаясь снять с него вину за убийство купцов и послов, ответственность за это преступление лежит на главе государства, так как расправа над купцами противоречила общеизвестным в то время нормам взаимоотношений между владетельными лицами. Кроме того, были убиты послы, которые находились под защитой общепринятых норм обычного права. Но ведь убитые 450 купцов были мусульманами! Получалось, что защитником прав мусульман, как и в случае с Кушлу-ханом, снова оказался «неверный» Чингиз-хан, а не владыка огромной мусульманской империи и покровитель ислама хорезмшах Ала ад-Дин Мухаммад!

Получив от единственного спасшегося от смерти купца, бежавшего из Отрара, известие об убийстве купцов и послов, Чингиз-хан принял решение начать войну. Согласно монгольской исторической хронике, он собрал своих приближенных и объявил: «Пойду войной на Сартаульский народ и законной местью отомщу за сотню своих посольских людей во главе с Ухуна. Можно ли позволить Сартаульскому народу безнаказанно обрывать украшения моих златоцарственных поводьев?»38. Сыновья и сановники настаивали на немедленном походе в Среднюю Азию, но Чингиз-хан решил повременить с войной и отправил к хорезмшаху посольство во главе с Ибн Кафраджем Богра, который передал хорезмшаху Ала ад-Дину Мухаммаду следующее послание Чингиз-хана: «Ты даровал подписанное твоей рукой обещание обеспечить безопасность для купцов и не нападать ни на кого из них, но поступил вероломно и нарушил слово. Вероломство мерзко, а со стороны султана ислама еще более! И если ты утверждаешь, что совершенное Иналом сделано не по твоему велению, то выдай мне Инала, чтобы мы наказали его за преступление и помешали кровопролитию. А в противном случае — война, в которой самые дорогие души станут дешевы и древки копий преломятся»39.
Однако, как пишет ан-Насави, хорезмшах отказался отправить Инала к Чингиз-хану «из-за страха, который охватил его душу, и боязни, лишившей его ума. Ведь большая часть воинов и эмиры высоких рангов были из его (Инала) родни». Эта родня Инала (а значит, и родственники его матери Теркен-хатун) полновластно распоряжалась в его государстве. И хорезмшах, полностью зависевший от этих людей, заявил, что убийство купцов и послов было осуществлено с его ведома и по его приказу 40.
Сын хорезмшаха Джалал ад-Дин Манкбурны после беседы с послом Ибн Кафраджем Богра посоветовал отцу быть с послом помягче и выдать Инала Чингиз-хану, ибо лучше пролить кровь одного человека и предотвратить пролитие крови мусульман, живущих на огромном пространстве от берегов Сырдарьи до Сирии. Однако хорезмшах отверг совет Джалал ад-Дина и, заявив, что отныне в споре между ним и Чингиз-ханом будет решать меч, приказал убить посла Ибн Кафраджа Богра и его спутников 4l. «И не было никогда более мерзкого действия, чем это! — восклицает ас-Субки. — Каждая капля их (послов) крови была оплачена потоком крови мусульман!»42.
Получив известие о казни своего посла Ибн Кафраджа Богра, разгневанный Чингиз-хан, по рассказу средневековых авторов, в течение трех ночей и дней молился в одиночестве и, обращаясь к богу, восклицал: «О господь и создатель вселенной! О творец тазиков и тюрок! Не я был зачинщиком этой смуты! Даруй же мне силу для отмщения!»43.
Таким образом, убийство посла Ибн Кафраджа Богра явилось последней каплей, переполнившей чашу терпения Чингиз-хана. Убийство послов или парламентеров по монгольскому праву представляло собой самое тяжкое преступление, за которое с виновными жестоко расправлялись 44.

 

36 Ас-Субки, с. 332; Бар Эбрей, т. 2, с. 482; Ибн ал-'Ибри, с. 230; Джу-вейни, т, 1, с. 79; Рашид ад-Дин, пер., т. 1, кн. 2, с. 188.

 

37 Ан-Насави, с. 79. Согласно Джувейни (т. 1, с. 79) и Рашид ад-Дину (пер., т. 1, кн. 2, с. 188—189), Гайир-хана оскорбило поведение одного из купцов (индуса), который презрительно отверг его приглашение. Затем он позарился на имущество купцов и, задержав их, сообщил обо всем хорезм-шаху. Ала ад-Дин Мухаммад, презрев послание Чингиз-хана, приказал Гайир-хану казнить всех людей, прибывших с караваном, и конфисковать все товары. Об этом же говорит и Бар Эбрей (т. 2, с. 482) (Ибн ал-'Ибра, с. 230). Несколько иначе у Ибн ал-Асира (т. 9, с. 331): когда Гайир-хан сообщил хорезмшаху о прибытии каравана и огромном количестве товаров, хорезмшах приказал ему перебить всех людей каравана, а их товары конфисковать. Товары были проданы купцам Бухары и Самарканда, а вырученные деньги хорезмшах присвоил. См. также: Джузджани, т. 1, с. 272, т. 2, с. 966—968; ас-Субки, с. 332; Ибн Халдун, с. 237.

 

38 Сокровенное сказание, § 254; см. также: Лубсан Данзан, с. 224.

 

39 Ан-Насави, с. 79—80. Ас-Субки (с. 332—333) излагает свой вариант послания Чингиз-хана: «Сообщи мне: то, что произошло,— случилось ли по твоему желанию? Если это случилось не по твоей воле, тогда мы требуем кровь убитых с твоего наместника в Отраре, которого надобно доставить к нам в самом жалком виде, униженным и обесчещенным. Но если это сделано по твоей воле, тогда ответственность несешь ты, ибо я не исповедую твою религию и не одобряю этих действий. Ты принадлежишь к религии ислама, а ведь купцы эти тоже были твоей религии! Тогда как же расценивать этот приказ, который ты отдал?» Об этом см. также: ас-Суйути, с. 469.

 

40    Ан-Насави, с. 80; ас-Субки, с. 333.

41    Там же; Ибн ал-Асир, т. 9, с. 331.

42    Ас-Субки, с. 333.

43 Бар Эбрей, т. 2, с. 482—483 (Ибн ал-'Ибри, с. 230); Джувейни, т. 1 с. 80—81; Рашид ад-Дин, пер., т. 1, кн. 2, с. 189.

 

По: Буниятов З.М. Государство Хорезмшахов  1097-1231 1986 с.135-136


Сообщение отредактировал scriptorru: 26.10.2020 - 17:06 PM
Ответить

Фотография scriptorru scriptorru 26.10 2020

Ан-Насави:

 

"Рассказ о прибытии послов Чингиз-хана к султану после убийства купцов

После этого к султану в качестве послов Чингиз-хана прибыли Ибн Кафрадж Богра — отец которого был одним из эмиров султана Текиша — и сопровождавшие его два татарина [и передали] следующее: «Ты даровал подписанное твоей рукой [обещание] обеспечить безопасность для купцов и не нападать ни на кого из них, но поступил вероломно и нарушил слово. Вероломство мерзко, а со стороны султана ислама еще более. И если ты утверждаешь, что совершенное Инал-ханом сделано не по приказу, исходившему от тебя, то выдай мне Инал-хана, чтобы я наказал его за содеянное и помешал кровопролитию, успокоив толпу. А в противном случае — война, в которой станут дешевы самые дорогие души и преломятся древки копий»1.
Султан отказался отослать к нему Инал-хана, несмотря на страх, который охватил его душу, и боязнь, лишившую его разума. Ведь он не мог отправить его к нему (Чингиз-хану), потому что большая часть войск и эмиры высоких степеней были из родни Инал-хана. Они составляли узор его шитья и основу его узла и распоряжались в его государстве. Он полагал, что если он в своем ответе станет потакать Чингиз-хану, то этим лишь усилит его жадность, поэтому он сдержался, проявил стойкость и отказал. Между тем его душой овладел страх. Он велел убить этих послов, и их убили2. Но сколько крови мусульман было пролито из-за этого убийства! Поток этой чистой крови бил из каждого сосуда, и [султан] за свой гнев поплатился с избытком, уступив за каждого посла по стране."

 

По: Шихаб ад-Дин Мухаммад ибн Ахмад ан-Насави Сират ас-султан Джалал ад-Дин Манкбурны 1996 с.74-75



 

Ответить

Фотография Viktorash Viktorash 27.10 2020

Спасибо за помощь, надеюсь это оно
Ответить