←  История письменности

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Начало латинской письменности

Закрыта

Фотография andy4675 andy4675 30.10 2018

Когда появилась латинская письменность сегодня научный мир сказать с точностью не может. Для начала рассмотрим собственно римскую традицию - сферу римского мифа о возникновении латинской письменности.

 

По римской легенде латинское письмо создал якобы грек, аркадянин (уроженец аркадского городка Паллантия) Эвандр, поселившийся со своими людьми на Палатине (холм, располагавшийся на месте возникшего позже в этих местах Рима):

 

1. Тит Ливий 1.7.8:

 

(8) В ту пору Эвандр, изгнан­ник из Пело­пон­не­са, пра­вил эти­ми места­ми — ско­рее как чело­век с весом, неже­ли как вла­сти­тель; ува­же­ньем к себе он был обя­зан чудес­но­му искус­ству пись­ма34, ново­му для людей, незна­ко­мых с нау­ка­ми, и еще более — вере в боже­ст­вен­ность его мате­ри, Кар­мен­ты35, чье­му про­ри­ца­тель­ско­му дару диви­лись до при­хо­да Сивил­лы36 в Ита­лию тамош­ние пле­ме­на.

 

 

Корнелий Тацит, Анналы 14:

 

14. (1) Егип­тяне пер­вы­ми обо­зна­чи­ли познан­ное умом при помо­щи изо­бра­же­ний живот­ных (эти древ­ней­шие памят­ни­ки исто­рии чело­ве­че­ской все еще сохра­ня­ют­ся высе­чен­ны­ми на кам­нях), и они утвер­жда­ют, что имен­но они изо­бре­ли бук­вы; впо­след­ст­вии фини­ки­яне, посколь­ку им при­над­ле­жа­ло пер­вен­ство на море, пере­нес­ли их в Гре­цию и при­сво­и­ли себе сла­ву изо­бре­та­те­лей букв, хотя в дей­ст­ви­тель­но­сти они их не при­ду­ма­ли, а толь­ко заим­ст­во­ва­ли. (2) Отсюда и воз­ник­ло пре­да­ние, буд­то Кадм, при­быв с фини­кий­ским фло­том к еще диким в ту пору наро­дам Гре­ции, был созда­те­лем искус­ства пись­ма. (3) Неко­то­рые переда­ют, что Кек­роп афи­ня­нин или Лин фива­нец и во вре­ме­на тро­ян­ской вой­ны Пала­мед арги­вя­нин изо­бре­ли начер­та­ния для шест­на­дца­ти букв, а затем были изо­бре­те­ны и осталь­ные, и это было сде­ла­но глав­ным обра­зом Симо­нидом. (4) А в Ита­лии этрус­ки научи­лись им от корин­фя­ни­на Дема­ра­та, або­ри­ге­ны — от арка­дя­ни­на Эванд­ра; и начер­та­ние латин­ских букв было таким же, как и древ­ней­ших гре­че­ских. И у нас так­же их было сна­ча­ла мень­ше, а осталь­ные добав­ле­ны позд­нее. (5) Опи­ра­ясь на этот при­мер, Клав­дий при­ба­вил три бук­вы, быв­шие в ходу в годы его власт­во­ва­ния, а затем вышед­шие из употреб­ле­ния; их мож­но увидеть еще и поныне на брон­зо­вых дос­ках…19, при­би­тых на пло­ща­дях и в хра­мах.

 

 

Проблема с такой датировкой заключена в том, что Эвандр жил примерно во времена Троянской войны - тогда у греков не было ещё алфавита.

 

Согласно древнеримским мифам, уже у латинян Альбы-Лонги времён ранее возведения Рима была письменность, а Ромул и Рем (якобы жившие около середины 8 века до н. э.) умели писать. Например:

 

1. Плутарх, Ромул 3:

 

В Аль­бе4 цари­ли потом­ки Энея, и порядок насле­до­ва­ния при­вел к вла­сти двух бра­тьев — Нуми­то­ра и Аму­лия. Аму­лий разде­лил отцов­ское досто­я­ние на две части, про­ти­во­по­ста­вив цар­ству богат­ства, вклю­чая и золо­то, при­ве­зен­ное из Трои, и Нуми­тор выбрал цар­ство. Вла­дея богат­ст­вом, кото­рое дава­ло ему боль­ше вли­я­ния и воз­мож­но­стей, неже­ли те, кото­ры­ми рас­по­ла­гал брат, Аму­лий без труда лишил Нуми­то­ра вла­сти и, опа­са­ясь, как бы у доче­ри сверг­ну­то­го царя не появи­лись дети, назна­чил ее жри­цею Весты, обрек­ши на веч­ное дев­ство и без­бра­чие. Эту жен­щи­ну одни назы­ва­ют Или­ей, дру­гие Реей, третьи Силь­ви­ей. Немно­го вре­ме­ни спу­стя откры­лось, что она бере­мен­на и что, ста­ло быть, закон, дан­ный вестал­кам, нару­шен. Лишь заступ­ни­че­ство цар­ской доче­ри Анто́ перед отцом спас­ло ее от каз­ни, но пре­ступ­ни­цу дер­жа­ли вза­пер­ти, и нико­го к ней не допус­ка­ли, дабы она не раз­ре­ши­лась от бре­ме­ни неве­до­мо для Аму­лия.

Нако­нец она про­из­ве­ла на свет двух маль­чи­ков необык­но­вен­ной вели­чи­ны и кра­соты. Это встре­во­жи­ло Аму­лия еще силь­нее, и он при­ка­зал сво­е­му слу­ге взять их и бро­сить где-нибудь подаль­ше. Слу­гу зва­ли Фаустул, как гово­рят неко­то­рые, но дру­гие утвер­жда­ют, что это имя не слу­ги, а того, кто нашел и подо­брал мла­ден­цев. Итак, слу­га поло­жил ново­рож­ден­ных в лохань и спу­стил­ся к реке, чтобы бро­сить их в воду, но, увидев, как стре­ми­тель­но и бур­ли­во тече­ние, не решил­ся при­бли­зить­ся и, оста­вив свою ношу у края обры­ва, ушел. Меж­ду тем река раз­ли­лась, поло­во­дье под­хва­ти­ло лохань и береж­но вынес­ло на тихое и ров­ное место, кото­рое ныне зовут Кер­мал5, а в ста­ри­ну назы­ва­ли Гер­ман — види­мо, пото­му, что «бра­тья» по-латы­ни «гер­ма­ны» [ger­ma­nus].

 

 

Плутарх, Ромул 7 (слова Рема бывшему царю латинского города Альбы-Лонги, Нумитору, своему деду):

 

мы лежа­ли в лоха­ни на бере­гу боль­шой реки. Лохань эта цела до сих пор, и на ее мед­ных скре­пах — полу­стер­ши­е­ся пись­ме­на. Быть может, когда-нибудь они ста­нут опо­зна­ва­тель­ны­ми зна­ка­ми для наших роди­те­лей, но — бес­по­лез­ны­ми, ибо нас уже не будет в живых

 

 

Плутарх, Ромул 8 (царь латинского города Альбы-Лонги узнаёт от караульного, опознавшего лохань с письменами, о его подозрениях про внуков Нумитора):

 

Сре­ди кара­уль­ных слу­чай­но ока­зал­ся один из тех, кто когда-то забрал ново­рож­ден­ных, чтобы их бро­сить. Он увидел лохань, узнал ее по рабо­те и пись­ме­нам на скре­пах, и у него мельк­ну­ла догад­ка, кото­рую он счел нема­ло­важ­ной, а пото­му, не откла­ды­вая, пред­ло­жил дело на рас­смот­ре­ние царю. После дол­гих и жесто­ких пыток Фаустул не остал­ся совер­шен­но неко­ле­бим, одна­ко и не был окон­ча­тель­но слом­лен: он ска­зал, что дети живы, но нахо­дят­ся со ста­да­ми дале­ко от Аль­бы. А он-де при­нес лохань Илии, кото­рая мно­го раз гово­ри­ла, что хочет взгля­нуть на нее и кос­нуть­ся соб­ст­вен­ны­ми рука­ми, чтобы надеж­да свидеть­ся с детьми ста­ла еще креп­че.

 

 

2. Дионисий Галикарнасский 2.24.1:

 

XXIV. Представляется также, что Ромул начал упорядочение и прочих дел, благодаря чему римляне сохранили благополучие полиса на протяжении жизни многих поколений. Он учредил прекрасные и благодатные законы, по большей части неписаные, но среди них есть и такие, что, возможно, были записаны.

 

 

3. ДГ 2.35.6 (списки триб и курий при Ромуле):

 

6. Ценинцы же и антемнаты, кто желал перевести свое жилище в Рим, переселились вместе с женами и детьми, и им позволили оставить свои наделы и взять с собой имущество, сколько его нажили. И царь тотчас же записал их в количестве не менее трех тысяч человек в трибы и курии, так что у римлян тогда впервые оказалось по спискам военнообязанных всего шесть тысяч пеших воинов.

 

 

4. ДГ 2.11.3:

 

Ведь древние имели обыкновение называть сенаторами старших и лучших. А еще заседающие в сенате были названы "отцами, внесенными в список", и это прозвище сохраняется вплоть до моего времен

 

 

 

Плутарх, Ромул 13:

 

До сих пор чуже­стран­цы име­ну­ют сена­то­ров «пове­ли­те­ля­ми», а сами рим­ляне — «отца­ми, вне­сен­ны­ми в спис­ки»19. В этих сло­вах заклю­че­но чув­ство вели­чай­ше­го ува­же­ния, к кото­ро­му не при­ме­ша­но ни кап­ли зави­сти. Сна­ча­ла их зва­ли про­сто «отца­ми», поз­же, когда состав сена­та зна­чи­тель­но попол­нил­ся, ста­ли звать «отца­ми, вне­сен­ны­ми в спис­ки». Тако­во было осо­бо почет­ное наиме­но­ва­ние, кото­рым Ромул отли­чил сена­тор­ское сосло­вие от про­сто­го наро­да.

 

 

и т. д.

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 30.10 2018

Многие лингвисты, археологи и историки обычно больше доверяют не сведениям мифов, а материальным памятникам. Существует ряд ранних латинских надписей, нередко датируемых периодом начиная от 700 г. до н. э., и считающихся латинскими. Достаточно полный список таких нажписей содержится в книге "A companion to the Latin language", ed. James Clackson, Blackwell Companions to the Ancient World, 2011:

 

Прикрепленный файл  0.GIF   22.57К   0 Количество загрузок:

 

Рассмотрим эти примеры поближе... Сперва по 7 веку до н. э., не выходя в предлагаемых датировках за его рамки (то есть не ниже 600 года до н. э. или самое многое - начала 6 века до н. э.).

 

1. Ветузийская надпись (Vetusia inscription) из Пренесте, датируемая первой четвертью 7 века до н. э.:

 

Several scholars consider the question to be still open, and compare the Vetusia inscription, which some take to be Etruscan

 

https://books.google...ription&f=false

 

Перевод: "часть комментаторов считают вопрос открытым, и ср. Ветузийскую надпись, которую некоторые к ЭТРУССКОМУ языку".

 

Вот как эта надпись выглядит:

 

vet_imag.jpg

 

https://www.hs-augsb...a/vet_insc.html

 

Здесь написано, справа налево слово FETUSIA (=VETUSIA). И почему это - латынь? Откуда видно?

 

2. Надпись на "пренестинской" фибуле. Суть проблемы:

 

"Кембриджская история Древнего мира", том 7, часть 2, изд. 1989 года на английском, переведённое и переизданное на русском языке в 2015 году:

 

Прикрепленный файл  1.GIF   35.53К   0 Количество загрузок:

 

Прикрепленный файл  2.GIF   122.9К   0 Количество загрузок:

 

Иными словами, НИЧТО не доказывает того, что Пренестинская фибула действительно некогда находилась в Гробнице Бернардини - действительно датированной НЕ ПОЗДНЕЕ начала 6 века до н. э. Впрочем, энтузиасты и сторонники подлинности броши как предмета 7 века до н. э., с латинской надписью, настаивают, приводя аргументы в пользу этой интерпретации:

 

Аргумент номер 1 (публикация 1999 года) - имя Нумансиана обнаружено на этрусской оригинальной надписи эпохи Ориентализирующего стиля (на коринфской работы арибалле):

 

Important new evidence in favor of the genuineness of the text came from a new Etruscan inscription of the Orientalizing age published by Massimo Poetto and Giulio Facchetti in 1999. In fact the long inscription scratched on the body of an Etrusco-Corinthian aryballos shows a gentilicium, Numasiana, which provides confirmation of the genuineness of the name Numasioi on the Fibula Prenestina, often regarded as suspicious by the supporters of the theory that it was a forgery. Though this piece of evidence seemed to many decisive, some doubts still remained of its relevance

 

 

Аргумент номер 2 - реставрация фибулы, некогда считавшаяся поздней - оказалась античной работой:

 

Important new evidence in favor of the genuineness of the text came from a new Etruscan inscription of the Orientalizing age published by Massimo Poetto and Giulio Facchetti in 1999. In fact the long inscription scratched on the body of an Etrusco-Corinthian aryballos shows a gentilicium, Numasiana, which provides confirmation of the genuineness of the name Numasioi on the Fibula Prenestina, often regarded as suspicious by the supporters of the theory that it was a forgery. Though this piece of evidence seemed to many decisive, some doubts still remained of its relevance

 

 

 

 

Аргумент номер 3 - вкрапления золотых микроскопических капель (микрокристаллизация золота) в вырезках букв показывает, что эти вырезки не могли быть сделаны в 19 веке - для появления подобных микрокристаллов должно было пройти как минимум несколько веков. Стало быть, обвинения Гельбига в подлоге - лишены оснований:

 

But there is more: recent analytic techniques allow scientists to take into consideration smaller scraps of the surface of the object than they were able to do in the 80s. Specific observation by means of SEM (Scanning Electron Microscope) and consequent detailed physical and chemical analyses on the surface of small areas within the track of the incision showed the existence of micro-crystallization of the gold-surface: a natural phenomenon that can have place only in the course of centuries after the fusion. That is to say, the Fibula Prenestina as well as its inscription are genuine, and the marks and spots detected on the surface are the result of clumsy operations of cleaning and restoration realized by unskilled hands after the discovery of the jewel. There is no way that a 19th century forger could have realized such a forgery.

 

 

Результаты исследования были опубликованы в журнале Bullettino di Paletnologia Italiana. Источник информации оптимистической точки зрения (статья Scientists declare the Fibula Prenestina and its inscription to be genuine “beyond any reasonable doubt”, автор Maras, Daniele F. (зима 2012)):

 

https://www.academia...asonable_doubt_

 

Однако сомнения как были, так и есть. Например - The Cambridge manual of Latin Epigraphy, Alison E. Cooley:

 

 

Nor is the problem of forgery necessarily only

of relevance in examining inscriptions published long ago.164

 

 

164 Cf. the Praenestine fibula bearing an archaic Latin inscription forged byWolfgang Helbig in

the late nineteenth century: Grafton, Forgers and Critics (above, n.113) 34–5, 38.

 

В целом, надпись сделана буквами ГРЕЧЕСКОГО алфавита и справа налево (источник оценки - публикация Эпиграфики Древней Латыни в серии Loeb Library):

 

Прикрепленный файл  3.GIF   15.83К   0 Количество загрузок:

 

Прикрепленный файл  4.GIF   17.47К   0 Количество загрузок:

 

Как бы то ни было, особых причин относить пренестинскую фибулу именно к находкам Гробницы Бернардини, и тем самым датировать её аж 7 веком до н. э. - пока особых не видно (кроме сверхоптимистических оценок сторонников максимального удревнения латинской письменности).

 

3. Надпись вазы Тита-Вендия, датируемая 7 веком до н. э. - его концом, т. е. примерно 625-600 г. г. до н. э. (seventh century BC, cf. Silvestri 1993, with the reading of Rix 1998: 251 n. 20Ж eco urna titas vendias / mamar[cos m]ed vhe[ced ego urna Titae Vendiae. Mamarcus me fecit I urn Tita-GEN Vendia-GEN Mamarcus me-ACC made, т. е. надпись интерпретируется как: ‘I am the urn of Tita Vendia, Mamarcus made me.’):

 

Надпись выглядит так:

 

ECOVRNATITAVENDIASMAMAR EDVHE

 

Интерпретируется - так:

 

ECO VRNA TITA VENDIAS MAMAR[COS M]ED VHE[CED]

 

(Эго урна тита вендиас Мамар(кос м)ед вхе(цед))

 

https://en.wikipedia...ita_Vendia_vase

 

Не вполне понятно, почему эко должно быть именно латинским эго, а не допустим умбрийским eho. Слово "урна" существовала до латинян у фалисков. С умбрами - сложнее (язык сохранился лишь фрагментарно). Достоверно известно, что в умбрском языке возможно аналогичное значение имело вероятно родственное слово urnasier (и в т. ч. urnasiaru).

 

https://books.google...ymology&f=false

 

Причина по которой надпись считается латинской, это наличие в ней (впервые в истории) двойного имени (включая преномен и номен гентиликум) - черты характерной для поздней латыни. Впрочем, среди учёных нет согласия относительно того, что тут перед нами именно двойное имя (то есть нет особых причин считать надпись латинской именно ПО ЭТОЙ причине). Вторая причина, по которой надпись считается именно латинской, это то, что СЧИТАЕТСЯ, что ваза была сделана мастером в раннем городе Риме (локализация мастерской сделана на основании надписи - сама ваза была найдена скорее всего (хотя на самом деле неизвестно где) в районе Цере (Черветери), в Этрурии). Иногда мастерская гончара локализуется в Габиях.

Ответить

Фотография Стефан Стефан 06.12 2018

Федорова Е.В. Ранняя латинская письменность (VIII–II вв. до н.э.).

Учеб. пособие. – М.: Изд-во МГУ, 1991. – 240 с.

 

В учебное пособие включены наименее изученные источники, преимущественно эпиграфические, древнейшего периода истории Рима. Исследуются происхождение латинского письма и его эволюция. Даны расшифровка, перевод и комментарии надписей. Пособие снабжено указателем-справочником по архаической латыни.

 

Для студентов исторических и филологических специальностей университетов.

 

Оглавление:

Условные обозначения

Раздел I. АНТИЧНЫЕ АВТОРЫ О РАННЕЙ ЛАТИНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ

Раздел II. ЛАТИНСКИЕ НАДПИСИ VII–II вв. до н.э.

Раздел III. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЛАТИНСКОГО ПИСЬМА

Раздел IV. ЭВОЛЮЦИЯ ЛАТИНСКОГО ПИСЬМА

1. Буквы

2. Словоразделительные знаки

3. Направление письма

4. Удвоение букв

5. Сокращение слов

6. Слияние букв

Приложение. Указатель-справочник по архаическому латинскому языку

 

http://psv4.userapi...._pismennost.pdf

Ответить
Закрыта