К тому, что Ρῶς ,как наименование руси ,вероятнее всего взято от библейское Ρῶς. И Только более форма написания через -ou- Ρους есть отражение слав. роусь.
ИМХО, греческое Ρῶς и не является буквальной транскрипцией иностранного (для греков) наименования.
Чужеродное слово было непривычно и труднопроизносимо, зато было достаточно похоже на привычное имя библейского персонажа или на слово "красный",и при этом и по смыслу хорошо подходило (и к тому и другому). Поэтому в Византии оно было переосмыслено, а не просто транскибировано.
Но суть в том, что еще ДО встречи с греками некое слово, послужившее основой для греческого Ρῶς уже существовало и использовалось как этноним.
В тексте под названием «Антападосис, или воздаяние», написанном в 949 году, есть такие слова (перевод М.М. Стасюлевича, 1864 г.):
В северных странах живет один народ, которого греки называют, по его внешнему виду [a qualitate corporis – по качеству тела], ρουσιος, рузсиос [rúsios], а мы, по месту их жительства, называемnordmanni. На тевтонском языке nord – север, а mann – человек; потому мы и называем их норманнами, то есть северными людьми.
В северных странах живет один народ, которого греки называют, по его внешнему виду [a qualitate corporis – по качеству тела], ρουσιος, рузсиос [rúsios], а мы, по месту их жительства, называем nordmanni. На тевтонском языке nord – север, а mann – человек; потому мы и называем их норманнами, то есть северными людьми.
Лиутпранд как лангобард плохо знал греческий и пользовался услугами переводчика. Это понятно из его другого сочинения "Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке" http://www.vostlit.i.../frametext3.htm
Рассказ о руси ему поведал его отчим,который ранее также был послом (короля Гуго) в К-ле. Это явствует из последнего предложения гл.15 кн.5 "Антападосис": "Роман приказал казнить всех пленных [русь-Jim] в присутствии посла короля Гуго, то есть моего отчима".
Потому что скандинавов в середине 9 в. века называли росами только греки.
Но те народы, которые им встречались по пути "из варяг в греки" тоже ведь их как-то называли.
И у нас нет никаких оснований, чтобы утверждать, что эти племена ( с которыми сканды должны были бы познакомиться раньше чем с греками, по дороге), что эти племена называли бы их как-то совершенно по-другому
Вы опять выступаете в роли свидетеля, а греки-византийцы "стоят тут же".
я -не свидетель, и я не знаю, стояли они там или сидели, совсем рядом или чуть поодаль.
Но автор хроники сообщает, что "послы кагана" прибыли вместе с византийскими, и с письмом от имп. Феофила, в котором он хлопотал о судьбе "послов кагана". И при этом ни слова о том как сами византийцы называют этот народ, но только со слов самих "послов кагана" звучит, что "нас называют рос" (об этом свидетельствует БА, а не я).
Но суть в том, что еще ДО встречи с греками некое слово, послужившее основой для греческого Ρῶς уже существовало и использовалось как этноним.
Согласен. И тут только два варианта этого этнонима- либо O.N. rops-, либо славянское русь.
И я бы еще рассмотрел вариант хазарского посредничества. В 833 году каган посылает посольство к Феофилу с просьбой прислать опытных инженеров для строительства крепости на Дону, необходимой для защиты от врагов. Саркел был построен между 834-837 гг., а 839 г. к Феофилу приходят Ρῶς.
Но так как мой отчим, человек, преисполненный достоинства и мудрости, был послом короля Гуго, мне кажется нелишним изобразить здесь то, что, как я слышал, он часто говорил о мудрости и человечности императора и о его победах над руссами.
XV. В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют RousioV, русиос, мы же по их месту жительства зовём “норманнами”.
Как термин русь оказался связан с послом короля Гуго, не в состоянии понять. Видимо, старею...
И тут только два варианта этого этнонима- либо O.N. rops-, либо славянское русь.
Но rops- на O.N. - этноним или соционим?
Послы-то в К-пь "в поисках дружбы" прибыли от какого-то этно-территориального образования, от какой-то политии, а не просто от толпы викингов. и Rhos - это их gens (народ) , а не банда.
И у нас нет никаких оснований, чтобы утверждать, что эти племена ( с которыми сканды должны были бы познакомиться раньше чем с греками, по дороге), что эти племена называлибы их как-то совершенно по-другому.
Нет никаких оснований для того, чтобы ваши утверждения принимать всерьёз.
автор хроники сообщает, что "послы кагана" прибыли вместе с византийскими, и с письмом от имп. Феофила, в котором он хлопотал о судьбе "послов кагана". И при этом ни слова о том как сами византийцы называют этот народ.
Нет там ни слова про "послов кагана".
На Лиутпранда буду ссылаться пока стоит земля русская! Вот ведь другие постоянно ссылаются на полумифических руотси и князя Рош.
И вот ещё на что буду ссылаться - P.M. Lijsing, «Roden och Roslagen, rospiggar och ruser»). Словом «rospiggar» в Древней Швеции принято было называть жителей Руслагена".
Явно производное от "рос".
Сообщение отредактировал Викинг: 11.01.2017 - 01:02 AM
Но так как мой отчим, человек, преисполненный достоинства и мудрости, был послом короля Гуго, мне кажется нелишним изобразить здесь то, что, как я слышал, он часто говорил о мудрости и человечности императора и о его победах над руссами. XV. В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют RousioV, русиос, мы же по их месту жительства зовём “норманнами”.
Как термин русь оказался связан с послом короля Гуго, не в состоянии понять. Видимо, старею...
Отчим ему рассказал,включая слова о том, как греки называют тех, кого Лиутпранд и его отчим называют норманнами.
Лиутпранд лишь передаточное звено, услышал рассказ отчима и позже его записал.
И у нас нет никаких оснований, чтобы утверждать, что эти племена ( с которыми сканды должны были бы познакомиться раньше чем с греками, по дороге), что эти племена называлибы их как-то совершенно по-другому.
1. Нет никаких оснований для того, чтобы ваши утверждения принимать всерьёз.
автор хроники сообщает, что "послы кагана" прибыли вместе с византийскими, и с письмом от имп. Феофила, в котором он хлопотал о судьбе "послов кагана". И при этом ни слова о том как сами византийцы называют этот народ.
2. Нет там ни слова про "послов кагана".
1. Что для Вас не приемлимо? Что путь "из варяг в греки" лежит через финские, а затем через восточнославянские земли? Учите географию.
Что в случае контактов по пути с финнами и славянами, в языке тех и других неизбежно должно было возникнуть слово для обозначения "находников", говорящих на O.N.?
Какие есть варианты этого обозначения? При том, что с тех пор как стало фиксироваться в письм. ист. хоть что-то, сразу всплывает "русь", "рос", "руотси".
2. Я специально беру это выражение в кавычки. Но , я думаю, понятно о ком я говорю. о тех самых "неких людях", которые прибыли к Феофилу "ища дружбы" и которые "говорили, что их , т.е. их народ , называют Рос, а их правителя Каганус", и которых он потом переправил в Ингельхейм к Людовику вместе с собственными послами . Для краткости я их назвал "послами кагана", чтобы не путать с послами византийскими.
должно было возникнуть слово для обозначения "находников", говорящих на O.N.?
Какие есть варианты этого обозначения? При том, что с тех пор как стало фиксироваться в письм. ист. хоть что-то, сразу всплывает "русь", "рос", "руотси".
А по-моему всплывает "варяги".
Несмотря, что всесведущий Джим с этим категорически не согласен.
И вот ещё на что буду ссылаться - P.M. Lijsing, «Roden och Roslagen, rospiggar och ruser»). Словом «rospiggar» в Древней Швеции принято было называть жителей Руслагена".
rospiggar это форма нач.17 века, ранняя форма-roþsbyggjar.
Где сказано, что он ему что-то рассказал? Приведите цитату, плиз.
Вы же сами привели отрывок из гл.14 кн.5:
Но так как мой отчим, человек, преисполненный достоинства и мудрости, был послом короля Гуго, мне кажется нелишним изобразить здесь то,что, как я слышал, он часто говорил о мудрости и человечности императора и о его победах над руссами.
После этих слов начинается гл.15:
"В северных краях есть некий народ, который греки по его...",