Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

На Украине или В Украине?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 120

#81 vital400

vital400

    Доцент

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 620 сообщений
90
Хороший

Отправлено 25.12.2017 - 19:11 PM

И где там 98% не совпадений? С учётом,что в отличии от Украинского,где как слышишь так и пишешь..


  • 0

#82 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 25.12.2017 - 23:16 PM

И где там 98% не совпадений? С учётом,что в отличии от Украинского,где как слышишь так и пишешь..

Не 98%, а 89%. И не "не совпадений", а совпадений. То бишь, 11% несовпадений достаточно для объявления идиома отдельным языком.


  • 0

#83 vital400

vital400

    Доцент

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 620 сообщений
90
Хороший

Отправлено 26.12.2017 - 00:17 AM

То бишь, 11% несовпадений достаточно для объявления идиома отдельным языком.

Да ладно..если эти учёные лингвисты договорились,что достаточно,пусть будет..по мне,так маловато из двухсот.. 


  • 0

#84 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 26.12.2017 - 14:07 PM

 

То бишь, 11% несовпадений достаточно для объявления идиома отдельным языком.

Да ладно..если эти учёные лингвисты договорились,что достаточно,пусть будет..по мне,так маловато из двухсот.. 

У датского с норвежским, говорят (!), еще меньше несовпадений, в районе 5-6%, и тем не менее считаются отдельными языками. Понятно, что тут политика играет не последнюю роль, и всеми признанных нормативов не существует.

Я, скуки ради, сравнивал списки польского, русского и украинского, и к удивлению обнаружил несколько слов, которые совпадают у русского и польского, но разнятся с украинским. Например:

 

он, on - він

эта (это), ta (to) - ця (це)

кто, kto - хто

где, gdzie - де

рог, róg - ріг

нос, nos - ніс

видеть, widzieć - бачити

слышать słyszeć - чути

звезда, gwiazda - зірка

соль, sól - сіль

лёд, lód - лід

жёлтый, żółty - жовтий

если, jeśli - якщо

 

Хотя, конечно, процент совпадений у польского с украинским поболее, чем с русским.


  • 0

#85 ddd

ddd

    Зарвавшийся уже не модератор :-)

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7249 сообщений

Отправлено 26.12.2017 - 14:22 PM

кто, kto - хто где, gdzie - де

ну тут различий нет


  • 0

#86 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 26.12.2017 - 14:57 PM

 

кто, kto - хто где, gdzie - де

ну тут различий нет

Смотря, что под различиями понимать.

Если разную корневую основу, то да, различий нет.


  • 0

#87 ddd

ddd

    Зарвавшийся уже не модератор :-)

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7249 сообщений

Отправлено 26.12.2017 - 17:24 PM

Это просто редуцированное Г и К смягченное до Г.
Происхождение этих слов одно.
А вот слова бачим и глядеть очевидно разной этимологии
  • 0

#88 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1190
Сенатор

Отправлено 26.12.2017 - 20:06 PM

видеть, widzieć - бачити

В польском есть глагол zobaczyć в значении увидеть. Фасмер считал глагол бачить полонизмом

http://www.classes.r...er-term-742.htm

 

слышать słyszeć - чути

в украинском есть глагол слухати.

 

звезда, gwiazda - зірка

в украинском есть слово звізда. 

 

если, jeśli - якщо

Есть украинское слово єсли  ( у Фасмера).

 

жёлтый, żółty - жовтий

Здесь в украинской необъяснимый (для меня) переход л>в : долгий>довгий, полный>повний, колбаса>ковбаса.


  • 0

#89 shutoff

shutoff

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7727 сообщений
757
Патрон

Отправлено 26.12.2017 - 20:14 PM

Хотя, конечно, процент совпадений у польского с украинским поболее, чем с русским.

 

 Естественно, т.к. сам "украинский" родом с "Польской украины" и совсем недавно - Литва завоевала эту часть русской земли в середине 14 века, а на западе тесные контакты начались ещё раньше. С польским языком русские были давно знакомы и ещё в 17 веке им не нужен был переводчик, чтобы понять друг друга. Более того - они вышли из одного славянского наречия, но поляки приняли католицизм из Рима, а русские - православие из Константинополя. Соответственно у поляков месса на латыни и образование на ней, теснее связи с Зап. Европой. Контакты с русскими поляков продолжались с большей интенсивностью и в 18 веке, а в конце его Польша вошла в РИ на правах самоуправляющейся территории, где и находилась до 1918 г.


  • 0

#90 Gundir

Gundir

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9702 сообщений
1329
Сенатор

Отправлено 26.12.2017 - 20:18 PM

необъяснимый (для меня)

ковбаса, видать смачнее. А то колбасааа... Лучшая колбаса - это чулок с баксами. А закусить смачно ковбасой)))


Ясен пень, разный язык, кто же догадается то, шо ковбаса - это колбаса


  • 1

#91 Логик

Логик

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 161 сообщений
4
Обычный

Отправлено 26.12.2017 - 20:25 PM

в моей Украине

 

на Украине

 
Вопрос к супермодераторам и администратору.
 
Хм, вчера сделал для себя открытие - когда пишу "в" касательно Украины, то скрипт сайта автоматически трансформирует "в Украине" на "на Украине" (модераторы могут проверить по количеству моих попыток отредактировать свой пост).  :blink:  Правда я проявил одесскую смекалку и как вы видите написал "в моей Украине" и все получилось правильно как хотелось ( сейчас вижу в с кавычками в виде тоже дает возможность обойти этот капкан) !   :P
 
Так может ли кто-то ответить - это такая политика сайта в виде пещерной украинофобии или все же черный специфический "юмор" в разделе Юмор (если сайт и форум исторические , а не  политические, то почему аналогично не сделали для "на России" ) ?
 
PS
Краткий ликбез для тех, кто не в ладах с русским языком : предлог "в" употребляется в отношении стран, а "на" говорят про территорию. То есть посетителям форума пытаются даже таким способом вбить в подсознание, что Украина не страна ?...  :mad:

В польском языке то же самое правило присутствует. Как в русском.
По польски тоже будет " на украину".
  • 0

#92 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1190
Сенатор

Отправлено 26.12.2017 - 20:56 PM

Ясен пень, разный язык, кто же догадается то, шо ковбаса - это колбаса

А мова от слова др.-русск. мълва (русск. молва> гл. молвить).


  • 0

#93 Логик

Логик

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 161 сообщений
4
Обычный

Отправлено 26.12.2017 - 21:27 PM

Тут не диалект, а скорее акцент, своеобразный прононс, а лексика практически

лет 20 назад я был в гостях у дяди на его даче в Калужской области, когда ему строили баню трое выходцев с львовский области.
мову я понять могу - но то, на Чём они говорили, было понять решительно невозможно!
ну то есть от слова "совсем": я не понял ни единого слова!

Непонимание речи на слух ни о чем не свидетельствует.
Если и письменный текст понять не возможно ( печатными буквами :) ) ... , тогда - да. Тогда это реально иностранный язык.
  • 0

#94 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 26.12.2017 - 21:32 PM

В польском есть глагол zobaczyć в значении увидеть. 

В польском есть просто baczyć в значении смотреть, следить, наблюдать.

Дело в другом, и в русском, и в польском есть видеть, а в украинском нет

 

 

 

в украинском есть глагол слухати.

Слухати - слушать, а не слышать.

 

 

 

в украинском есть слово звізда.

Нет. Редко употребимые диалектизмы не предлагать.

 

 

Есть украинское слово єсли  ( у Фасмера).

Есть только у Фасмера.)))) Больше нигде.


  • 0

#95 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1190
Сенатор

Отправлено 26.12.2017 - 21:54 PM

Нет. Редко употребимые диалектизмы не предлагать.  

http://sum.in.ua/s/zvizda

 

Коли ясна звізда 
з неба засвітила,
Тоді пречистая Діва 
Сина породила.
Сина породила, 
в ясла положила:
“Чучай, белай, Сине Божий,
бо я би  вже спала.

  • 0

#96 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1190
Сенатор

Отправлено 26.12.2017 - 21:59 PM

Есть только у Фасмера.)))) Больше нигде.

Есть еще в форме сли  : http://sum.in.ua/s/sly


  • 0

#97 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1190
Сенатор

Отправлено 26.12.2017 - 22:13 PM

Дело в другом, и в русском, и в польском есть видеть, а в украинском нет  

slovnik-sum-ukr_01_413_2.gif


  • 0

#98 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 26.12.2017 - 22:19 PM

 

Нет. Редко употребимые диалектизмы не предлагать.  

http://sum.in.ua/s/zvizda

 

Коли ясна звізда 

Диалектизм, потому в моем словаре нет.

 

 

Есть еще в форме сли  : http://sum.in.ua/s/sly

Галицкий диалект. 

Я просил диалектизмы не предлагать.


  • 0

#99 Виталич

Виталич

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1580 сообщений
372
Душа форума

Отправлено 26.12.2017 - 22:22 PM

slovnik-sum-ukr_01_413_2.gif

 

Опять диалектизм, причем, также галицийский. У них часто такое проскакивает.


Сообщение отредактировал Виталич: 26.12.2017 - 22:26 PM

  • 0

#100 Jim

Jim

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8670 сообщений
1190
Сенатор

Отправлено 26.12.2017 - 22:32 PM

Опять диалектизм.

Но его использует Иван Франко:

Розказують люде, що виділи на власні очи, і не можуть нахвалитися.

https://zbruc.eu/node/28986


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru