Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

Устаревшие названия славянских языков


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 22

#1 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 17.07.2020 - 15:00 PM

Ранее существовало немало русскоязычных названий славянских языков, которые ныне не являются общеупотребительными. Например, старые наименования русского языка – «российский» и «великороссийский» («великорусский»), украинского – «малороссийский» («малорусский») и южнорусский, белорусского – «кривичский», чешского – «богемский», словенского – «краинский», «виндский», «карниольский», «хорутанский», церковнославянского – «славянский».


  • 0

#2 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 17.07.2020 - 16:30 PM

Описанный случай произошёл в Стамбуле в 1678 г. Главное действующее лицо – православный христианин.

 

И после этого, гуляя по рынку, сойдясь с поляками, начал с ними разговаривать. И янычары им разговаривать не дали, развели. И потом сошёлся с одним поляком на улице и поговорил с ним: есть ли где благочестивая церковь, чтобы по-белоруски пели, чтоб ему помолиться, вот для чего: был он на Светлое Христово Воскресение у благочестивой церкви, а служба идёт в ней по-гречески, и он языка их не знает; так ему трудно. И поляк сказал: благочестивая церковь, где ведут службу по-украински, есть только одна в тюрьме у невольников, и в ту церковь благочестивой веры люди ходят, как тамошние жители признались, а незнакомых людей никого не пускают, и есть ли у него знакомый местный житель? И если есть, и ему надо идти с ним, да и тут ходить, чтобы его не узнали; а если нет знакомого, трудно ему будет пройти. А если узнают, то уж тут и останется; только в Фомину неделю, если он захочет идти в ту церковь, пусть идёт. И за это он тому поляку дал пару соболей.

 

Здесь идёт речь о церковнославянском языке (югозападнорусский извод).


  • 0

#3 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 18.07.2020 - 12:00 PM

Упомянутая история имела продолжение.

 

И придя к тюремному двору, зашёл туда, а куда в церковь идти, не ведал, спросить не мог из-за незнания языка, а также боялся янычар, чтоб его не узнали, и посреди двора стал в недоумении; невольники по двору ходили многие, а сойтись с ними и спросить не смел, чтоб янычары не видели. И увидел он свечника со свечами, пришёл к нему, взял свечи и спросил: умеет ли он говорить по-русски? И тот сказал по-русски, что умеет. И он его спросил: где церковь? И тот ему сказал, что он идёт к церкви.

 

Интересно, что этот разговор на самом деле проходил вовсе не на русском языке, который в документе именуется «московским».

http://elib.shpl.ru/...page/313/zoom/8


  • 0

#4 Владимиp4

Владимиp4

    Аспирант

  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 145 сообщений
4
Обычный

Отправлено 18.07.2020 - 22:27 PM

Интересно, что этот разговор на самом деле проходил вовсе не на русском языке, который в документе именуется «московским». http://elib.shpl.ru/...page/313/zoom/8

ага интересно, но как вы это поняли?


в том смысле где в приведённой ссылке об этом сказано?


  • 0

#5 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 18.07.2020 - 23:10 PM

ага интересно, но как вы это поняли?

Это становится понятным, если внимательно и вдумчиво знакомиться с текстом документа.

 

в том смысле где в приведённой ссылке об этом сказано?

В самом историческом источнике 1678 г. есть достаточно информации, для того чтобы сделать вывод, который вызвал Ваш интерес. Он основан на материале из этого документа и дополнительной информации. Прежде чем обсуждать вывод, желательно ознакомиться с русскоязычным текстом исторического документа XVII в., где упоминаются два других славянских языка. В противном случае моя аргументация не будет Вам понятна.


  • 0

#6 Владимиp4

Владимиp4

    Аспирант

  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 145 сообщений
4
Обычный

Отправлено 18.07.2020 - 23:15 PM

Это становится понятным, если внимательно и вдумчиво знакомиться с текстом документа.

тогда тем более, цитата от вас покажет насколько вдумчиво вы это делали


желательно дословная цитата, как и положено быть цитате. о московском языке


  • 0

#7 Владимиp4

Владимиp4

    Аспирант

  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 145 сообщений
4
Обычный

Отправлено 18.07.2020 - 23:20 PM

В самом историческом источнике 1678 г. есть достаточно информации, для того чтобы сделать вывод, который вызвал Ваш интерес. Он основан на материале из этого документа и дополнительной информации. Прежде чем обсуждать вывод, желательно ознакомиться с русскоязычным текстом исторического документа XVII в., где упоминаются два других славянских языка. В противном случае моя аргументация не будет Вам понятна.

если это явно, то это должно быть понятно не только вам. Тем более вы старались, читали, писали., теперь обоснуйте прочитанное и написанное, без лишних слов.


  • 0

#8 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 18.07.2020 - 23:20 PM

 

Это становится понятным, если внимательно и вдумчиво знакомиться с текстом документа.

тогда тем более, цитата от вас покажет насколько вдумчиво вы это делали


желательно дословная цитата, как и положено быть цитате. о московском языке

Вы внимательно прочли текст документа по предоставленной ссылке? Если нет, то предмет для обсуждения с Вами пока отсутствует.


  • 0

#9 Владимиp4

Владимиp4

    Аспирант

  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 145 сообщений
4
Обычный

Отправлено 18.07.2020 - 23:21 PM

Вы внимательно прочли текст документа по предоставленной ссылке? Если нет, то предмет для обсуждения с Вами пока отсутствует.

Вы слишком много задаете вопросов,для ответа %))


  • 0

#10 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 18.07.2020 - 23:25 PM

 

В самом историческом источнике 1678 г. есть достаточно информации, для того чтобы сделать вывод, который вызвал Ваш интерес. Он основан на материале из этого документа и дополнительной информации. Прежде чем обсуждать вывод, желательно ознакомиться с русскоязычным текстом исторического документа XVII в., где упоминаются два других славянских языка. В противном случае моя аргументация не будет Вам понятна.

если это явно, то это должно быть понятно не только вам. Тем более вы старались, читали, писали., теперь обоснуйте прочитанное и написанное, без лишних слов.

В данный момент проблема состоит в том, что вопрос насчёт т.н. "московского" языка выдаёт тот факт, что Вы не ознакомились даже с первой страницей текста исторического источника 1678 г.


  • 0

#11 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 18.07.2020 - 23:30 PM

 

Вы внимательно прочли текст документа по предоставленной ссылке? Если нет, то предмет для обсуждения с Вами пока отсутствует.

Вы слишком много задаете вопросов,для ответа %))

Я ответил на оба Ваших вопроса, обращённых ко мне. Вы же пока уклоняетесь от ответа на выделенный вопрос. Это контрпродуктивный диалог с Вашей стороны. Всё же Вам стоит внимательно ознакомиться с текстом документа 1678 г.


  • 0

#12 Владимиp4

Владимиp4

    Аспирант

  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 145 сообщений
4
Обычный

Отправлено 18.07.2020 - 23:30 PM

 

 

В самом историческом источнике 1678 г. есть достаточно информации, для того чтобы сделать вывод, который вызвал Ваш интерес. Он основан на материале из этого документа и дополнительной информации. Прежде чем обсуждать вывод, желательно ознакомиться с русскоязычным текстом исторического документа XVII в., где упоминаются два других славянских языка. В противном случае моя аргументация не будет Вам понятна.

если это явно, то это должно быть понятно не только вам. Тем более вы старались, читали, писали., теперь обоснуйте прочитанное и написанное, без лишних слов.

В данный момент проблема состоит в том, что вопрос насчёт т.н. "московского" языка выдаёт тот факт, что Вы не ознакомились даже с первой страницей текста исторического источника 1678 г.

 

Это стало проблемой, после того как вас попросили один раз, что привело вас к тому выводу, что вы озвучили, из приведенной ссылке.

Вы же ссылку оставили не для красоты?, а видимо для того чтобы те кто с ней ознакомиться, пришел к такому же выводу как и вы, я ознакомился, но ваш вывод мне показался странным, я не нашел там ничего такого, о чем вы сказали.

Теперь вы говорите о первой странице документа, на которую вы ссылку не давали. 

Давайте так, вы ссылку дали для чего?


Сообщение отредактировал Владимиp4: 18.07.2020 - 23:30 PM

  • 0

#13 Владимиp4

Владимиp4

    Аспирант

  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 145 сообщений
4
Обычный

Отправлено 18.07.2020 - 23:36 PM

Интересно, что этот разговор на самом деле проходил вовсе не на русском языке, который в документе именуется «московским». http://elib.shpl.ru/...page/313/zoom/8

Видите что вы пишите?, вам интересно, разговор на самом деле идет не на русском языке, к тому же он там должен именоваться московским.  и ссылка.

Я прочел от начало и до конца, то что вы предоставили по этой ссылке, возник вопрос, внятного ответа, я до сих пор не получил.

Мне вообще стоит его ждать? ответа или нет?


  • 0

#14 Владимиp4

Владимиp4

    Аспирант

  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 145 сообщений
4
Обычный

Отправлено 18.07.2020 - 23:41 PM

Понятно, тогда я отвечу за вас, из ссылки которую вы дали, нельзя прейти к таким выводам, каким пришли вы, похоже слишком вдумчиво читали. О чем поняли только вы сами.


  • 0

#15 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 18.07.2020 - 23:45 PM

Это стало проблемой, после того как вас попросили один раз, что привело вас к тому выводу, что вы озвучили, из приведенной ссылке.

Я уже ясно дал понять, что буду излагать свои аргументы лишь после того, как Вы внимательно ознакомитесь с текстом источника.

 

Вы же ссылку оставили не для красоты?

Конечно, нет.

 

а видимо для того чтобы те кто с ней ознакомиться, пришел к такому же выводу как и вы, я ознакомился, но ваш вывод мне показался странным, я не нашел там ничего такого, о чем вы сказали.

Спешу отметить, что часть ответа на Ваш вопрос у Вас перед глазами (см. текст по ссылке).

 

Давайте так, вы ссылку дали для чего?

Я привёл ссылку для того, чтобы у желающих была возможность ознакомиться с текстом исторического источника, где упоминаются "белорусский"/"украинский", "русский" и "московский" языки. Слово "язык" в этих случаях не употребляется: "по-белорусски"/"по-украински", "по-русски" и "по-московски".


  • 0

#16 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 18.07.2020 - 23:50 PM

Видите что вы пишите?

Разумеется, вижу.
 

вам интересно, разговор на самом деле идет не на русском языке, к тому же он там должен именоваться московским. и ссылка.

Если Вы внимательно и вдумчиво прочтёте материал на этой странице, то увидите, что это действительно так.

 

Я прочел от начало и до конца, то что вы предоставили по этой ссылке, возник вопрос, внятного ответа, я до сих пор не получил.

Что Вы прочли насчёт перевода на "московский" (русский) язык?

 

Понятно, тогда я отвечу за вас, из ссылки которую вы дали, нельзя прейти к таким выводам, каким пришли вы, похоже слишком вдумчиво читали.

Вы сделали свой ошибочный вывод из-за нежелания выполнить необходимое условие.


  • 0

#17 Владимиp4

Владимиp4

    Аспирант

  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 145 сообщений
4
Обычный

Отправлено 18.07.2020 - 23:53 PM

 

Это стало проблемой, после того как вас попросили один раз, что привело вас к тому выводу, что вы озвучили, из приведенной ссылке.

Я уже ясно дал понять, что буду излагать свои аргументы лишь после того, как Вы внимательно ознакомитесь с текстом источника.

 

Вы же ссылку оставили не для красоты?

Конечно, нет.

 

а видимо для того чтобы те кто с ней ознакомиться, пришел к такому же выводу как и вы, я ознакомился, но ваш вывод мне показался странным, я не нашел там ничего такого, о чем вы сказали.

Спешу отметить, что часть ответа на Ваш вопрос у Вас перед глазами (см. текст по ссылке).

 

Давайте так, вы ссылку дали для чего?

Я привёл ссылку для того, чтобы у желающих была возможность ознакомиться с текстом исторического источника, где упоминаются "белорусский"/"украинский", "русский" и "московский" языки. Слово "язык" в этих случаях не употребляется: "по-белорусски"/"по-украински", "по-русски" и "по-московски".

 

 

Я привёл ссылку для того, чтобы у желающих была возможность ознакомиться с текстом исторического источника, где упоминаются "белорусский"/"украинский", "русский" и "московский" языки. Слово "язык" в этих случаях не употребляется: "по-белорусски"/"по-украински", "по-русски" и "по-московски".

Что-то тут вы запетляли уважаемый, я задал простой вопрос, и хотел получить такой же простой ответ. Но судя по всему это не тот случай. 

Поэтому мне уже не интересно почему и как вы сделали тот вывод который вы озвучили. У нас таких во дворе, называли балаболками, грубо, но справедливо.

А так как я в этом дворе вырос, то у меня сложилась некие стереотипы - категории для определения, что за человек передо мной стоит. 

Всего хорошего.


  • 0

#18 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 19.07.2020 - 00:05 AM

Что-то тут вы запетляли уважаемый, я задал простой вопрос, и хотел получить такой же простой ответ. Но судя по всему это не тот случай.

Жаль, что вместо того чтобы ознакомиться с текстом документа 1678 г., вы голословно пытаетесь обвинить собеседника в каких-то грехах. К сожалению, предмет для обсуждения с вами пока отсутствует.

 

Поэтому мне уже не интересно почему и как вы сделали тот вывод который вы озвучили. У нас таких во дворе, называли балаболками, грубо, но справедливо.

Этот термин больше подходит вам, ибо именно вы хотели обмануть меня, утверждая: "Я прочел от начало и до конца". Но вам не удалось это сделать.

 

А так как я в этом дворе вырос, то у меня сложилась некие стереотипы

Наличие ложных стереотипов в сознании – это ваша, а не моя проблема. Постарайтесь решить её самостоятельно. Ваши "дворовые" проблемы меня не касаются.

 

Очень характерно, что вы уклонились от ответа на прямой вопрос: "Что вы прочли насчёт перевода на "московский" (русский) язык?" Сразу становится ясно, что вы не знакомы с текстом источника.


  • 0

#19 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 19.07.2020 - 20:50 PM

"Белорусским" (или "белороссийским") языком в России XVII в. называли языки, которыми пользовались жители восточнославянских земель Речи Посполитой и население земель украинских (малороссийских) казаков.


  • 0

#20 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

    Топикстартер
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 24.07.2020 - 13:15 PM

Упомянутый документ о событиях, происходивших в 1678 г., написан со слов Фёдора Яковлева на русском языке, что объясняется помощью переводчика (или переводчиков) из Малороссийского приказа.


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru