Британская библиотека просит помощи в расш...
Alisa
12.08 2015
Британская библиотека в своем официальном блоге опубликовала запись, в которой просит у интернет-сообщества помощи в расшифровке загадочной надписи на клинке древнего меча, найденного в июле 1825 года в реке Уитам, графство Линкольншир, Англия. Находка представляет собой меч длинной 964 миллиметра и весом 1,2 килограмма с обоюдоострым клинком.
Предположительное время и место изготовления самого клинка — Германия, XIII век, эпоха крестоносцев и крестовых походов (четвертый Крестовый поход датируется 1202 годом), но сам меч, как считается, английский. Находка, с большой долей вероятности, была церемониальным оружием, на что указывает крестообразная рукоять. Еще одна отличительная особенность меча — наличие двух долов.
На клинок меча нанесены буквы латинского алфавита, с двух сторон ограниченные крестами: «+NDXOXCHWDRGHDXORVI+». Что именно означает данная надпись ученые не знают до сих пор. Некоторые исследователи полагают, что начало надписи «NDXOX», конкретно «ND» можно интерпретировать как Nostrum Dominus (что на латыни означает «Наш Господь»), а очередность символов «XOX» и «OXO» может являться отсылкой к Святой Троице.
Исследователь Марк ван Хассельт из Утрехтского университета считает, что надпись на мече является аббревиатурой слов или фразы на латинском, «международном» языке того времени. По его мнению, подобные мечи были в моде среди европейской знати в 1200 годах. Десятки схожих клинков были найдены в других регионах, на территории современной Польши, Швеции и Франции. Несколько найденных мечей полностью повторяют друг друга и являются, фактически, близнецами.
Сотрудники Британской библиотеки считают, что расшифровка надписи на этом и других мечах поможет лучше понять культуру средневековой Европы, а энтузиасты могут значительно упростить ученым их работу.
Straight
17.08 2015
Аббревиатура на латыни? Как-то сомнительно. Много ли в латыни слов, начинающихся на X? А тут их в одной фразе три штуки. Да и буква W: в латинском алфавите она хоть и есть, но используется ли в латинском языке (пусть даже и в среднвековом)?
EgSt
03.03 2017
Аббревиатура на латыни? Как-то сомнительно. Много ли в латыни слов, начинающихся на X? А тут их в одной фразе три штуки. Да и буква W: в латинском алфавите она хоть и есть, но используется ли в латинском языке (пусть даже и в среднвековом)?
Тема полуторагодичной давности, не нашедшая своего продолжения. А я люблю такие задачки, поковыряться в латыни)
Сразу же поправлю одну букву во второй половине аббревиатуры : вместо R - "большая" n, в общем - N.
Марк
04.03 2017
Буквой Х обозначался Христос
На латыни? А где бы глянуть на подобное? Монограммы Христа на латыни передавались аббревиатурой IHS: In Hac Salus (в этом (кресте) избавление/спасение); либо Iesus Hominum Salvator (Иисус спаситель/избавитель человечества). Что соответствовало в греческом аббревиатуре ІНΣ. С какой стати в латинском (?) тексте вдруг будут встречаться греческие литеры для обозначения Иисуса. К тому же греческая христограмма состоит не из трех букв (XPС - буквы С вообще нет в греческом), а всего из двух (ХР).
EgSt
04.03 2017
PER CRVCE. TVA. SALVA. NOS. ХРС. REDET (Per crvcem tua salva nos Christe redemptor) — Своим крестом спаси нас, Христос—спаситель (ХРС = Christe) http://muzeydeneg.ru...tah-xiv-xix-vv/
Из другого источника сведения :
"См., например, надпись на фрагменте, на котором полностью читаются две формулы, причем первая дает соединение обычных для VI группы тем Иисуса и Богоматери: «...N(omine) I(esu) X(pisti), m(atris) a(ltissimi). N(omin)e I(esu) X(pist)i. N (omin)e...»"
http://annales.info/...v/02.htm#_ftn48
Буква Х - греческая Хи, которой традиционно шифруется имя Христа. См. : http://annales.info/...rboglav/t01.htm
Рассматривая альбомы со средневековой живописью, можно неоднократно встретить вкрапления греческого в латынь - в религиозных надписях.
EgSt
04.03 2017
+NDXO XCHW DNG HDX ORVI+
Сообщение отредактировал EgSt: 04.03.2017 - 11:00 AM
Марк
04.03 2017
Я выше уже привел надпись на английских монетах : PER CRVCE. TVA. SALVA. NOS. ХРС. REDET (Per crvcem tua salva nos Christe redemptor)
Вы про эти энджелы?
Буква Х - греческая Хи, которой традиционно шифруется имя Христа. См. : http://annales.info/...rboglav/t01.htm
А мне казалось, что XP ("хи" и "ро") является хрисмоном Иисуса. По двум начальным буквам, а не по одной. Впрочем не стану настаивать. Вы уже убедили меня, что в нумизматике присутствуют сокращения имени Христа даже из трех букв, причем с использованием греческих. Возможно в клеймах достаточно и одной...
EgSt
04.03 2017
Да, на монете хорошо читается ХРС. Греческие "вставки" имени Христа - обычное дело на многих средневековых монетах и других артефактах. Латынь и греческий - языки Священного Писания, поэтому все в порядке.
Марк
04.03 2017
Источник по клеймам мечей, издание 1984, http://annales.info/...ex.htm#i простовеликолепный.
Наткнетесь на ссылку для скачивания - киньте.