←  Доска позора

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Единый язык

Фотография Play Play 10.11 2007

Вавилонское столпотворение


После разделения рас и образования народов от потомков Ноя "на всей земле был один язык и одно наречие". Большинство людей осели на равнине в земле Сеннаар (Шумер). Там, в междуречье Тигра и Евфрата, среди них через какое-то время возобладало язычество.

"И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли" (Быт. 11,3-4).

Вероятно вавилонская башня-столп по конструкции была аналогична известным ступенчатым индейским и египетским пирамидам. На ее вершине подразумевалась особая площадка с алтарем, также как у более поздних пирамид американских язычников.

Бог разгневался на гордыню строителей и их отступничество. Он смешал языки народов так, что они смогли понимать друг друга и перестали строить город. Работа по возведению башни тоже была остановлена. По одной из версий, выдвинутых археологами, производившими раскопки в Вавилоне, башня была уничтожена в результате пожара.

Что же касается единого древнего языка, то его следы до сих пор обнаруживаются в современных языках. Лингвистам удалось вычленить основные морфемы-архетипы, присутствующие практически во всех группах языковых семей. В этом плане интересны работы В.Н.Демина, В.М.Иллича-Свитыча, Д.Г.Гринберга и М.Рулена.



Открытие Петра Орешкина

Но если даже современные (то есть деградировавшие) языки не утратили некоторых черт, свойственных для единого довавилонского языка, то древние языки должны обнаруживать еще большее с ним сходство, в том числе и сходство между собой. Похоже именно эта идея была положена в основу работы Петра Орешкина "Вавилонский феномен".

В книге Орешкина делается попытка прочтения древних надписей различных алфавитов с помощью древнеславянского языка. И анализируя получившийся результат, можно сказать, что попытка в целом удалась. Таким образом мы имеем убедительное доказательство близости древнеславянского языка к изначальному языку человечества.

Надо сказать, что подобные исследования производились и раньше. Вспомним хотя бы славяно-этрусскую азбуку Генриха Бруггша. Или знаменитые историко-лингвистические изыскания А.Д.Черткова "Очерк древнейшей истории протословен", "Фракийские племена, жившие в малой Азии", "Пеласго-фракийские племена, населившие Италию", "О языке пеласгов, населивших Италию". Или исследования этрусского языка Чьямпи и Воланского. Стоит упомянуть и сравнительно недавнюю книгу Г.С.Гриневича "Праславянская письменность. Результаты дешифровки". Однако именно работа Петра Орешкина проникает в суть проблемы глубже других.

Из всех древних языков выжить удалось только древнеславянскому. Все другие древние языки давно стали мертвыми, неразговорными. О них до сих пор мы могли только гадать: как читается та или иная буква? А на древнеславянском говорят и пишут до сих пор. И огромная заслуга в этом принадлежит Русской православной церкви, на протяжении веков бережно сохраняющей священный язык.

С помощью древнеславянского языка Орешкину удалось прочитать этрусские надписи, фестский диск, древнегреческие надписи, египетские иероглифы, древнеиндийские и другие надписи. Ведь за различными алфавитными системами в древности скрывался один и тот же изначальный язык.

Пересказывать книгу Орешкина дело неблагодарное. Каждый, кто увлекается историей и лингвистикой, должен ознакомиться с ней самостоятельно. Но об одном аспекте этой работы мне все же хотелось бы рассказать.

Значительная часть книги Петра Орешкина посвящена новому прочтению египетских иероглифов. Это прочтение коренным образом отличается от способа дешифровки иероглифического письма, который был предложен Ж.Ф.Шампольоном. Собственно говоря, в шампольоновской системе начали сомневаться сравнительно давно, так как она строится на весьма шатких основаниях. Но за неимением лучшего ученые были вынуждены пользоваться корявым шампольоновским методом и, как результат, никаких выдающихся успехов не достигли. В многочисленных книгах о истории Египта часто приводятся иллюстрации с иероглифическими надписями, причем авторы подобных книг стыдливо умалчивают о том, что эти надписи невозможно понять, пользуясь системой Шампольона.

Свою методику Шампольон изобрел следующим образом. На двух случайных картушах (табличках с иероглифами) он прочел, как ему показалось, имена правителей Египта - Птолемей и Клеопатра. В последующем все остальные надписи подгонялись под этот шаблон. А благодаря так называемому Розеттскому камню, где текст в честь царя Птолемея V был написан по-гречески и по-египетски демотическим и иероглифическим письмом, на свет появился невиданный псевдодревнеегипетский язык.

Орешкин пишет: "Находить "имена" Богов, Царей, Героев - это своего рода "идея-фикс" буквально всех "специалистов", причем здесь ясно можно проследить любопытную закономерность. Чем больше "удельный вес данного "специалиста" - тем "весомее" Бог, Царь, Герой им "открытый". Мелкой научной сошке позволено "открывать лишь имена второстепенных "персонажей": "управляющих имениями", "начальников дворцовой охраны", "придворных дам" ... или - на худой конец - исчислять количество досок, кирпичей, щебенки, взятых для постройки храма, пирамиды, купальни и т.п.".

И далее: "Уже в самом начале Шампольон допустил крупную ошибку, утверждая, что надписи в картуше означают "царские имена", ошибку, тем более непростительную, если учесть, что картуши (овальные рамки) с "царскими именами" здесь встречаются на каждом шагу".

К слову сказать, имена других правителей Египта последователям Шампольона на картушах обнаружить так и не удалось. Между тем, согласно Орешкину, надписи "Птолемей" и "Клеопатра" читаются так:

Картуш "Птолемей" - "ЧЕТИ ПИЛЯ ЖАЖЕ".

Картуш "Клеопатра" - "ВЛАЖА ПИЩА РОТА СИЯ".

В переводе на современный язык их можно прочесть так:

Картуш "Птолемей" - "ЧТЕНИЕ ПИТАЕТ (УТОЛЯЕТ) ЖАЖДУ".

Картуш "Клеопатра" - "ВЛОЖЕНА ПИЩА В РОТ СЕЙ".



Славяне

Упоминание о протославянах содержится буквально на первых страницах Библии: "В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди" (Быт. 6,4).

Из этого небольшого отрывка мы можем извлечь весьма ценную информацию. Во-первых, отсюда следует, что славяне получили свое имя за исполинский рост, силу и воинские доблести. Во-вторых, само наличие войн между народами подразумевает наличие государств или племен уже в первобытные времена. Автор книги Бытия относится к исполинам вроде бы негативно, но тем не менее называет их "славными". Отсюда следует, что протославяне образовали одно из древнейших и сильнейших государств, заметно выделяющееся среди остальных.

Другие более поздние источники косвенно подтверждают эту информацию. В так называемой "Книге Велеса" есть следующее место: "Мы на земле будто искры. Изчезнем во тьме, словно и не было нас никогда. Только слава наша придет к Матери-Славе и пребудет в ней до конца концов земных и иных жизней. Так нам ли бояться смерти, если мы - потомки славных?" (дощечка 7э).

Помпоний Мела, Плиний и Солин называют древних славян макробиями (долгоживущими) и причину их исполинства видят в их образе жизни: "Земля их очень урожайна, воздух чистый и здоровый. Живут они долго, не знают гнева и болезней ... Прекрасные леса и дубравы служат им постоянными жилищами, плоды деревьев - пищей, мяса не едят, умирают спокойно".

О громадном росте, силе, ловкости и благородных нравах уже позднейших славян, как о результате растительного (вегетарианского) питания, свидетельствуют византийские и германские летописцы. Прокопий в VI веке пишет: 'Роста славяне высокого, нравы и обычаи у них простые, гнева и лжи не знают'. Маврикий в VII веке говорит: 'В труде выносливые, они легко переносят голод и холод, наготу и недостаток". О гостеприимстве славян пишет Адам Бременский (Perts XXI,75 chron.slavon.). Лев Мудрый в IX веке описывает: "В VI веке славяне питались овсом, просом, гречихой, молоком и плодами". "Потом, - передает Гельмгольд, - в XII веке ("Chron.slavon." кн.I,85) выучились у немцев варить (кухня - от немецкого Kochen) разные вкусные блюда (вероятно, мясные). Витукинд в X веке веке передает (Rev.gest.Sax., lib.VI) о славянах: "Народ этот необыкновенно закален и способен переносить всякие труды, привык ко всякого рода лишениям; что для наших (германцев) представляет большие трудности, то славяне ставят ни во что". Еще летописец Нестор с особенным отвращением рассказывает о поедающих "стерво" половцах. "Проливают кровь, - говорит он, - и еще похваляются этим".

Преследуемые набегами римлян, германцев и монголов, когда принуждены были укрываться в лесах и горах, тогда только славяне научились от них употреблять спиртные напитки, убивать животных и есть мясо; с того времени и начинается упадок славянской цивилизации.



Русско-славянский фонетический алфавит

Древнеславянский и русский языки как ближайшие родственники единого изначального языка несут в себе всю его фонетическую полноту, то есть содержат в себе все простые речевые звуки, которые способен воспроизвести человек. Если попытаться классифицировать объединенный русско-славянский фонетический алфавит, то выглядеть это будет примерно так.



Пять пар гласных (простые / йотированные):

а / я (jа); о / ё (jо); ы / и (jы); у / ю (jу); э / е (jэ).



Пять пар полугласных (соответствуют каждой паре гласных):

Ѧ - юс малый (звук "я краткое"), ъ (звук "о краткое"), й (звук "и краткое"), Ѫ - юс большой (звук "у краткое"), ь (звук "е краткое").



Шесть пар согласных (звонкие / глухие):

б / п; в / ф; г / к; д / т; ж / ш; з / с.



Шесть непарных согласных:

л, м, н, р, х, ч.



Кроме этого русский и древнеславянский языки содержат ряд составных согласных.

В русском и древнеславянском языках: ц = тс, щ = шj.

В древнеславянском языке: x = кс, y = пс.



В современном русском языке полугласные звуки практически не используются. В результате реформы (1708г.) буквы юс малый и юс большой были исключены из русского алфавита. Буквы Ь (мягкий знак), Ъ (твердый знак) потеряли свою изначальную звуковую функцию и в современном письме играют лишь служмордаю роль. Буква Й теперь обозначает либо "и неслоговое", либо j (йот).

Буква Ё в древнеславянском языке отсутствует. Она была введена в русский алфавит в конце XVIII века Е.Р.Дашковой (а не Н.М.Карамзиным как иногда ошибочно пишут).

Вышеперечисленные 33 простых звука являются достаточным фонетическим набором для алфавитного описания любого языка мира. В то же время с помощью, например, латинского алфавита это сделать было бы проблематично.



Язык Библии

Большинство современных лингвистов убеждены в том, что Библия изначально писалась на иврите. Это мнение базируется на следующих основаниях: Моисей был автором первых пяти книг Ветхого Завета, он и последующие продолжатели Библии были евреями и т.д. В результате этих соображений все библейские морфемы пытаются выводить исключительно из иврита. Однако повод для серьезных сомнений все же существует.

Моисей действительно был евреем, но знал ли он иврит в таком совершенстве, чтобы свободно изъясняться и писать на нем? Библия отвечает на этот вопрос отрицательно. Дело в том, что с самого младенчества и до взрослых лет Моисей жил среди египтян, так как он был приемным сыном дочери фараона. Поэтому родным для него языком был древнеегипетский. Неудивительно, что при первой встрече Моисея с собратьями-евреями они приняли его за египтянина (Исход, гл.2). И даже имя Моисея, данное ему дочерью фараона, вовсе не еврейское, а египетское. Мы уже знаем, что древнеегипетский язык очень похож на древнеславянский и вполне можем понять значение этого имени.

Моисей = "мой и сей" = мой и её.

По всей видимости, такое имя давали в Египте всем младенцам-приемышам, то есть имеющих двух матерей (ребенок "мой и её").

Будучи в бегах за совершенное им убийство, Моисей поселился у мадеамских евреев. С ними он общался, надо полагать, преимущественно по-египетски, а также постепенно учил иврит. Вскоре после этого произошла знаменитая встреча Моисея с Богом, во время которой тот открыл ему свое имя. По древнеегипетски имя Бога звучит как Ягве. Значение этого имени примерно следующее:

Яг = единый. Для сравнения: санскритское "йога" означает "единение", "объединение"; славянское "яга" означает "одиночка", "отшельник".

Ве = веющий, духовный, существующий. Для сравнения: "... и Дух Божий веял над водою" (Быт.1,2).

Таким образом имя Ягве может быть понято как "Единосущий", что находится как в соответствии с Библией, так и в соответствии с христианской традицией, которая считает Бога имеющим три лица, но обладающим единой сущностью. Косвенно это подтверждается еврейским вариантом Божьего имени, "Элохим", которое имеет множественное число (то есть "Боги").

В еврейско-каббалистической традиции четырехбуквенное имя Бога обычно озвучивается как "Иегова". Однако это не имя, а его шифрограмма, представляющая собой соединение двух слов: Ягве (Единосущий) и Адонаи (Господь). В пользу произношения имени Бога как Ягве говорит и тот факт, что корень Яг входит составной частью в некоторые еврейские имена и слова. Например: Элиягу (Илия), халлилуяг (аллилуия). Не забудем и то как произносится имя Бога в арабской транскрипции: Аль-Яг (Аллах).

Когда Бог приказал Моисею возглавить евреев и вывести их из Египта, тот поспешил отказаться, мотивируя тем, что он "тяжело говорит". Тогда Бог назначил ему переводчика, его брата Аарона, владеющего древнеегипетским языком и ивритом. "И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить, и вот, он выйдет на встречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем; ты будешь ему говорить и влагать слова в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать; и будет говорить он вместо тебя к народу; и так, он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога" (Исход 4,14-16).

Таким образом Пятикнижие Моисея по всей видимости является переводным произведением с древнеегипетского на иврит, записано оно было Аароном, а закончено Елеазаром (Втор.10,6). В пользу последнего говорит тот факт, что в книге Второзакония описываются похороны Моисея и события, произошедшие после его смерти. Понятно, что сам Моисей этого описать не мог.

Хотя оригинальный текст Пятикнижия до наших дней не дошел, тем не менее следы единого изначального языка в Ветхом Завете все же остались. В первую очередь это касается имен собственных и древних топонимов. Например: имя Адам, а также однокоренные ему топонимы Эдем и Эдом происходят от понятия "дом" в значении "земля" (Быт. 2,7; 3,17). Имя Ева имеет явное сходство со славянским понятием "живот" и санскритским "джива" в значении "жизнь" (Быт. 3,20). Имя Самсон очень близко к древнеславянскому самъслон = самый сильный. И так далее.



Панрусизм Кандыбы

Многие российские исследователи, ознакомившись с открытием Петра Орешкина, слишком необдуманно поспешили сделать выводы. Из факта дешифровки античных надписей с помощью древнеславянского языка они ошибочно вывели гипотезу об исходной всеславянской мировой цивилизации. Между тем этот вывод действительно слишком поспешен.

Во-первых, от него за версту разит немотивированным шовинизмом. Во-вторых, никакими лингвистическими доводами невозможно подменить законы генетики. Славяне или европейцы - это лишь одна из человеческих рас, из которой две другие расы не выводятся, хотя и родственны ей, что однозначно указывает на существовавшую в прошлом изначальную расу, разделившуюся потом на три современные расы.

Примером вышеописанной необдуманной гипотезы может служить книга Дмитрия Кандыбы "Арийский гипноз". Ее автор находит следы "древнерусской культуры" буквально везде и повсюду. Если верить Кандыбе, то получается, что все более-менее значительные цивилизации античности были основаны "древними русами". Всех выдающихся личностей прошлого (Будда, Кришна, Нефертити, Христос ...) он тоже почему-то записал в русские.


Оказывается, что "русская историческая наука выделяет в истории русского народа семь основных периодов:

1. Арктический - в незапамятные времена.

2. Сибирский - с третьего миллионолетия до н.э.

3. Уральский или Аркаимский - с 200-го тысячелетия до н.э.

4. Арийский - с 120 тысячелетия до н.э.

5. Троянский - с 17 тысячелетия до н.э.

6. Киевский - с 8 тысячелетия до н.э.

7. Смутное время".

Далее в том же духе рассказывается о каких-то мифических русах-арийцах, о "русской области" Паленый Стан (Палестина) с "главным вечевым городом" Русская Оселя (Иерусалим) и т.п.

Вся эта бездоказательная чепуха щедро приправлена стереотипами эволюционной гипотезы Дарвина-Энгельса с совершенно невероятными хронологическими фантазиями и безответственным жонглированием тысячами и миллионами лет.


Андрей Новиков
Ответить

Фотография баскак баскак 01.07 2012

На древнеславянском сейчас никто не разговаривает и современные славяне этого языка не понимают. Поэтому древнеславянский - такой же мертвый язык как и латынь.
Ответить

Фотография И.Лаптев И.Лаптев 02.07 2012

На древнеславянском сейчас никто не разговаривает и современные славяне этого языка не понимают. Поэтому древнеславянский - такой же мертвый язык как и латынь.

На древнеславянском не разговаривают - его слушают!
А разговаривать всем славянам можно на этом языке.
Ответить

Фотография Tresi Tresi 01.08 2012

почему этот трэд не на доске позора/в альтовнике?
Ответить