Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

Язык варягов


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 408

#1 alex_oleyni

alex_oleyni

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 214 сообщений
3
Обычный

Отправлено 21.01.2012 - 14:02 PM

Рюрик со своим родом и дружиной приходит к словенам и ставит города с чисто славянскими названиями Ладога, Белоозеро, Изборск, Новгород. Очень странно это выглядит, если он швед и разговаривает на шведском языке.
Под 6406 (898)г Летописец прямо подчеркивает, что славянский и русский язык один и тот же, т.е. варяги-русь разговаривали на том же языке, что и остальные славяне.
"А словенскыи язык и рускыи одно есть от варягов бо прозвашася русью, а первое беша словене; аще и поляне звахуся, но словеньскаа речь бе. Полями же прозвани быши, зане в поли седяху, а язык словенски един"

Если бы Рюрик был скандинавом и наблюдался бы приток шведов с ним, то летописец обязательно бы упомянул о том, что в новгородских землях и Киеве проживают люди, которые говорят на неславянском языке. Но ничего подобного нет.
"Се бо токмо словенскыи язык в Руси: поляне, древляне, новгородци, полочане, дреговичи, северо, бужане, зане седять по Бугу, последи волынци."
Обратите внимание, что новгородци тоже разговаривают на славянском языке, хотя как пишет летописец они "от рода варяжского и прежде бе", т.е. прежде прихода Рюрика. Но никаких указаний на скандинавский язык нет. Это же подтверждает и современная филология. В русском языке практически нет никаких заимствований из скандинавских языков.
Также есть прямое указание на язык варягов в Синопсисе 1674г (круга архимандрита Киево-Печерской Лавры Гизеля):
"Понеже варяги над морем Балтийским, еже от многих нарицается Варяжское, селения своя имуще, язык словенска беху..."
  • 0

#2 belun

belun

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 560 сообщений
15
Обычный

Отправлено 21.01.2012 - 19:00 PM

Очень странным может показаться что и Петр Первый - царь,русский а город Санкт-Петербург. Чисто не славянское название.

Словенский язык стал называться русским от варягов Руси.
Словени и варяги Руси в период 870-960 установили свою власть над всеми восточно-славянскими племенами.
Территория проживания этих восточно-славянских племен стала именоваться Русью а преобладающим язык стал Словенский.

Словенский язык стал называться Русским не потому что он был родным в 9 веке для варягов Руси а потому что Варяги умели на нем говорить , хорошо его понимали и пользовались им при общении со своими славянскими трибутами .Варяги были варяжского роду и родной язык у них был варяжский который к времени написания летописи уже не употреблялся.
  • 0

#3 Демон

Демон

    Архивариус

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 700 сообщений
77
Хороший

Отправлено 21.01.2012 - 19:48 PM

Очень странным может показаться что и Петр Первый - царь,русский а город Санкт-Петербург. Чисто не славянское название.

Это подражание Европе, никаким боком не связанно с происхождением.
  • 0

#4 Ненька

Ненька

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 151 сообщений
4
Обычный

Отправлено 22.01.2012 - 22:39 PM

Словенский язык стал называться русским от варягов Руси.

логично

Словени и варяги Руси в период 870-960 установили свою власть над всеми восточно-славянскими племенами.

Варяги - да, но откуда следует, что и словени тоже?

Территория проживания этих восточно-славянских племен стала именоваться Русью а преобладающим язык стал Словенский.

Не стал, а был преобладающим изначально.

Словенский язык стал называться Русским не потому что он был родным в 9 веке для варягов Руси а потому что Варяги умели на нем говорить , хорошо его понимали и пользовались им при общении со своими славянскими трибутами .

Для призванных варягов не словенский диалект, а славянский язык был родным изначально.

Варяги были варяжского роду и родной язык у них был варяжский который к времени написания летописи уже не употреблялся.

ну, от кого, а от Вас не ожидала :blink:

Досточтимый Belun, откуда видно, что варяги – род, а не социальная/профессиональная группа?

Читаем Лаврентьевский список, 13 стр.:

идаша за морє къ варѧгомъ к русІ

сице бо сѧ зваху ть и
(так потому что себя звали они) варѧзи суть

яко се друзии зовут сѧ своє (как вот другие зовут себя по-своему)

друзии жє оурманє анъглѧнє друзии гътє тако и си (другие же: урмане,англяне, другие го(е)ты, так они себя).


1. Т.е. сами варяги звали себя Русь. И Вы будете настивать, что при этом у них был «свой особый варяжский язык»? Где логика? Какой смысл тогда приводить в пример варягов-урман, англян, готов?


2. Как раз вот это перечисление племён, у которых также имеются варяги, и даёт основание считать наименование варягов не обозначением племени, а обозначением рода деятельности, какою занимались и варяги урманские, англянские, готские.


3. Кстати, убейте меня, не вижу я в лаврентьевском списке ни свиев, ни свевов!!!!!!

Кто бы дал ссылочку, где можно скачать фотокопии/сканы других изводов ПВЛ?
  • 0

#5 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 22.01.2012 - 22:47 PM

Здесь:
http://istorya.ru/fo...?showtopic=3636
  • 0

#6 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 22.01.2012 - 23:01 PM

Вы не совсем верно процитировали отрывок:
"В лѣто 6370... идоша за море къ Варягомъ, к Русi. сице бо тiи звахуся Варязи Русь, яко се (разночтение : в Троицком I списке. - сии) друзии зовутся Свие (*), друзие же Урмане, Анъгляне, друзии Гъте, тако и си". (Летопись по Лаврентьевскому списку, изд. Археографической комиссии, Сп-б, 1872 г).
*) В разных списках слово "Свие" дается по-разному: В Троицком этого слова нет совсем; в Лаврентьевском - написано "Свое"; В РА - "Свие".

Сообщение отредактировал Марк: 22.01.2012 - 23:18 PM

  • 0

#7 Ненька

Ненька

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 151 сообщений
4
Обычный

Отправлено 22.01.2012 - 23:03 PM

Благодарю, Марк :)

Я не цитировала, я перевела со старославянского (жирн.шрифт) на совр.русский (курсивом)


Подскажите, что есть РА?

Сообщение отредактировал Ненька: 22.01.2012 - 23:41 PM

  • 0

#8 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 22.01.2012 - 23:21 PM

Кстати, мы уже обсуждали в одной из тем данный отрывок.
  • 0

#9 Ненька

Ненька

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 151 сообщений
4
Обычный

Отправлено 22.01.2012 - 23:28 PM

Кстати, мы уже обсуждали в одной из тем данный отрывок.

а дайте-ка почитать :)
  • 0

#10 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 22.01.2012 - 23:35 PM

Благодарю, Марк :)

Здесь http://www.babyblog....c/Pelagia7/9150
отрывок о призвании варягов из лавр.лет. (фото не загружает сюда - пишет "недопустимое расширение" ((

Подскажите, что есть РА?

РА - это два списка (Радзивиловский и т.н. рукопись Московской Духовной Академии)

а дайте-ка почитать

Ищите да обрящете... :) Честно говоря не помню в какой из тем.
  • 0

#11 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 22.01.2012 - 23:40 PM

Благодарю, Марк :)

Я не цитировала я перевела со старославянского (жирн.шрифт) на совр.русский (курсивом)

Понятно. Я писал об этом выше (когда оговаривался о разночтениях):
"в Лаврентьевском - написано "Свое".

О том как писался данный отрывок в др. летописных сводах сравните в ПСРЛ.
  • 0

#12 alex_oleyni

alex_oleyni

    Аспирант

    Топикстартер
  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 214 сообщений
3
Обычный

Отправлено 23.01.2012 - 01:32 AM

Вы не совсем верно процитировали отрывок:
"В лѣто 6370... идоша за море къ Варягомъ, к Русi. сице бо тiи звахуся Варязи Русь, яко се (разночтение : в Троицком I списке. - сии) друзии зовутся Свие (*), друзие же Урмане, Анъгляне, друзии Гъте, тако и си". (Летопись по Лаврентьевскому списку, изд. Археографической комиссии, Сп-б, 1872 г).
*) В разных списках слово "Свие" дается по-разному: В Троицком этого слова нет совсем; в Лаврентьевском - написано "Свое"; В РА - "Свие".

Я не хотел перегружать текст. В данном случае смысл и так понятен и от разночтений в слове "Свеи" ничего не меняется. Очевидно, что Нестор отличает варягов от Свеев, т.е. Шведов, не путает их с ними. Более того, он знает их под тем же названием, под которым они сами представлялись и их знала под этим названием вся Европа, причем с очень древних времен. Соответственно, не было никакого смысла выдумывать теории, про то, что для Руси все жители побережья Балтийского моря были на одно лицо и они их якобы всех называли собирательным именем "варяги". Текст довольно ясно дает понять, что Нестор прекрасно различает жителей побережья Балтийского моря. Он указывает на варяг - западных славян, свееев-шведов и урман-норманн. Плюс еще добавляет Готов/Гетов - жителей острова Готланд.
  • 0

#13 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 23.01.2012 - 03:36 AM

1."Се", по старославянски, то же, что и "сии":
сии, сиѥ, - означает указательное местоимение - этот, вот:
муж. р. - сии, сеи, съ, си, се. (См. Срезневский, Материалы для словаря древне-русского языка) т. 3 С.347
Сравните здесь:
http://dic.academic....emova/242628/Се
2. О слове "яко" ("как") - поглядите тут:
http://dic.academic....asmer/52413/яко

Т.е. словосочетание "яко се друзии зовутся Свие" - читается "как эти другие зовутся Свеи" и т.д.
Нестор не отличает варягов от шведов (как Вы утверждаете выше), а напротив - сопоставляет их именно с шведами, норвежцами и т.д. (т.е. со скандинавами). Вы неправильно толкуете прочитанное. :)
  • 0

#14 belun

belun

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 560 сообщений
15
Обычный

Отправлено 23.01.2012 - 04:07 AM

ДЛЯ НЕНЬКИ

Явствует из русских летописей. Можно хронологически проследить. После смерти Рюрика ,князь Олег ставит города в землях Руси у словен,кривичей ,меря.Одна из летописей выделяет именно эти три народа. В 882 году князь Олег совершает поход на юг в славянские земли. В его войске те самые Варяги ,далее собственно сами словены, кривичи,меря и к ним добавляются чудь и веси.
В целом я люблю варягов-Руси но тем неменее изначальную роль самих Словен и Кривичей в деле государственного становления славянского государства Русь в период 9-10 века считаю неменее важной.

Далее , по вашим комментариям. Я считаю словенский разумеется славянским языком. Но мне сложно сказать насколько словенский отличался например от языка кривичей. Возможно ,вы правы,что ничем или незначительно. Тем неменее я пока полагаю что именно словенский диалект (как то так) стал преобладающим у Восточных славян а не например Хорватский.

Теперь по-поводу Варяг. Вот например Новгородцы были варяжского роду. К варяжскому роду относились: Варязи-Руси,Варязи-Свие,Варязи-Урмане,Варязи-Готы,Варязи-Англяне. Нормальные такие ребята ,жившие в основном на берегах Варяжского моря, занимавшиеся частной охранной деятельностью купцов, рыбацких и охотничьих промыслов, морских караванов а впоследствии князей,конунгов,императоров и просто отьявленных негодяев промышлявших морским разбоем. У меня нет сомнений в том что варяг-Руси Борислав мог женится на Исгерд, дочери варяга-свие Олафа а их сын Хельг воспитывался у дедушки с бабушкой в Свиаланде а когда Хельг подрос то вместе с родственниками отца варяга-Руси ,Борислава стал ходить в походы в Аустрики. Это называется родственная корпорация ,основанная на варяжском братстве. Когда она возникла ,каковы были ее задачи,кто ее возглавлял,какая была система управления ,каким был боевой Мерки я разумеется не знаю.Но у меня есть основания считать что основным центром этой варяжской корпорации была Гардарики. А язык здесь был Гардский. Вот на нем то и говорили все варяги.В том числе и варяги -Руси. К концу 10 века начала11 века Гардский язык почти исчез. Или он стал называться просто Русским вызвав впоследствии столько путаницы в вопросе происхождения Руси.

Сообщение отредактировал belun: 23.01.2012 - 04:35 AM

  • 0

#15 Ненька

Ненька

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 151 сообщений
4
Обычный

Отправлено 23.01.2012 - 05:17 AM

Напрашивается отдельная тема:
кто такие славяне и кто такие словене? что мы знаем об их происхождении?
  • 0

#16 Ненька

Ненька

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 151 сообщений
4
Обычный

Отправлено 23.01.2012 - 05:22 AM

1."Се", по старославянски, то же, что и "сии":
сии, сиѥ, - означает указательное местоимение - этот, вот:
муж. р. - сии, сеи, съ, си, се. (См. Срезневский, Материалы для словаря древне-русского языка) т. 3 С.347
Сравните здесь:
http://dic.academic....emova/242628/Се
2. О слове "яко" ("как") - поглядите тут:
http://dic.academic....asmer/52413/яко

Т.е. словосочетание "яко се друзии зовутся Свие" - читается "как эти другие зовутся Свеи" и т.д.
Нестор не отличает варягов от шведов (как Вы утверждаете выше), а напротив - сопоставляет их именно с шведами, норвежцами и т.д. (т.е. со скандинавами). Вы неправильно толкуете прочитанное. :)

Однако же союз славянских племён идёт не к варягами-свее/свое, а к варягам-руси :P
  • 0

#17 Марк

Марк

    Reiðr i striði

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8788 сообщений
738
Патрон

Отправлено 23.01.2012 - 11:12 AM

А я и не связываю варягов именно со свеями (шведами). Вы просто не в курсе моей позиции по этому вопросу. :P
  • 0

#18 Архаик

Архаик

    Академик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1577 сообщений
46
Обычный

Отправлено 23.01.2012 - 13:47 PM

Любопытная трактовка русских названий Днепровских порогов (у Константина) с опорой на иранские языки приведена в книге Е.С.Галкиной «Тайны русского каганата»:

"Известно, что эти названия не объясняются ни в славянских, ни в германо-скандинавских языках. Например, Эссупи обозначает «не спи», а именно в иранских языках первая гласная – отрицание (сам корень – индоевропейский). Сейчас этот порог называется «Будило».

Название второго порога, Улворси, без поправок переводится из скифо-иранских наречий как «порог-ограждение». Это соответствует переводу Константина Багрянородного «порог – остров».

Название третьего порога, Геландри, император считает славянским, а русского не приводит. Но в славянских языках такого слова, которое означало бы «шум порога», нет. Поэтому считается, что название русское, просто Порфирогенет перепутал – и русский, и славянский языки ему, конечно, знакомы не были. Норманисты предлагают скандинавское объяснение: Gelandi – «шумящий». Это единственная германская этимология, которая точно соответствует названию. Но ему не уступает и североиранская. В осетинском gaelaes – «голос», dwar – «двери», «порог».

Четвертый порог по-русски именовался Айфор, по-славянски Неясыть. Константин, точнее, его информатор, объясняет название тем, что здесь якобы гнездились пеликаны. Но в Надпорожье пеликанов никогда не было, а в древнерусском языке «неясыть» – это просто ненасытная, прожорливая птица, без обозначения вида. Главное в комментарии Константина – что там располагались птичьи гнездовья. Из скандинавских языков Айфор в значении «место гнездовий» никак не объясняется. В осетинском же языке Aj – «яйцо», fors – «порог».

Пятое название, Валуфорос, должно отражать имеющуюся при пороге большую заводь, как и поясняет Константин. То же значит и славянское название (Вулнипраг – «Вольный порог»). Норманисты толкуют первую основу от Baru – «волна», а вторую от fosr – «водопад». Но эта этимология явно не соответствует словам византийского императора. А общеиранское varu – «широкий», fors – порог, что точно соответствует комментарию источника.

Шестой порог русы именовали Леанти, а славяне Веручи, что должно обозначать «кипение воды» (то есть в отношении к порогу – очень быстрое движение). Скандинавоманы удовлетворительную версию предложить не могут. В осетинском же lejun – «бежать». Это соответствует значению, указанному в византийском сочинении.

Наконец, седьмое название, по словам Константина, должно переводиться как «малый порог». Здесь также отсутствует норманнская этимология. В североиранских языках Sturkon – «небольшой» См.: Брайчевский М. Ю. «Русские» названия порогов у Константина Багрянородного // Земли Южной Руси в IX – XIV вв. – Киев, 1985. С. 19 – 30.


Все эти данные не только прекрасно согласуются с иранским происхождением русов. Чтобы появились такие устоявшиеся названия порогов, их авторы должны либо жить вблизи их, либо постоянно ими пользоваться. Причем говорить эти люди должны были не на славянском языке. Путь по Днепру, описанный у Константина, заработал лишь в конце IX – началу Х в. Русы, оставшиеся в Киеве, к этому времени уже ассимилировались славянами, о чем ясно говорят археологические данные. Так что в византийском источнике речь идет, скорее всего, о тех, кто жил в Северном Причерноморье и еще не забыл родную речь"
.
  • 0

#19 Демон

Демон

    Архивариус

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 700 сообщений
77
Хороший

Отправлено 23.01.2012 - 14:59 PM

Любопытная трактовка русских названий Днепровских порогов (у Константина) с опорой на иранские языки приведена в книге Е.С.Галкиной «Тайны русского каганата»

Скорее всего это только интерпретации Брайчевского, а не Галкиной.
  • 0

#20 belun

belun

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 560 сообщений
15
Обычный

Отправлено 23.01.2012 - 15:21 PM

Если взять Шумерский словарь то пороги эти станут Шумерскими а Росы -Шумерами. Ни какой опоры на иранские языки у этой мадам и помимо нет.Пару осетинских слов.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru