Не поспоришь с тем, что у кого-то просто богатое воображение. Для вас - это вертолеты и самолеты, а для древних египтян это могло означать что-то другое. Стоит учитывать, что это иероглиф, а не рисунок.Нет, ребят, постойте, факт изображения летательных аппаратов в Египте зафиксирован и с этим не поспоришь
Меню сайта
Поиск
Рассылка
Реклама
Библиотека
Клавиатура
Похожие материалы
Реклама
Последнее
Реклама
|
Странные иероглифы в Египте
Автор Intmanager, 18.01 2010 18:03 PM
Сообщений в теме: 36
#21Отправлено 31.01.2010 - 10:29 AM #22Отправлено 31.01.2010 - 15:49 PM
ну а что тогда там изображено?? конкретно. перевод текста есть? Или опять будем предполагать , а может, а может... Сообщение отредактировал den1981: 31.01.2010 - 15:54 PM #23Отправлено 31.01.2010 - 22:07 PM
+1)) #24Отправлено 01.02.2010 - 01:26 AM
den1981
Вы ветку не удосуживались почитать Перевод текста …покоритель девяти луков, Царь Верхнего и Нижнего Египта, Владыка обеих Земель… #25Отправлено 01.02.2010 - 03:00 AM
Перевод текста в Абидосском храме предоставьте пожалуйста. А в Вашем фрагменте надписи на основании «ленинградского» Сфинкса Аменхотепа-III из Ком-эль-Хеттан ничего странного нет. #26Отправлено 01.02.2010 - 12:14 PM
den1981
(…покоритель девяти луков) и начало Золотого Хорова имени (Тот, кто обновляет короны, тот, кто покорил девять луков во всех странах) царя Сети: На нижней плоскости - зашпаклёванные титул (Царь Верхнего и Нижнего Египта, владыка обеих земель) и тронное имя Сети (Вечна есть справедливость Ра). #27Отправлено 01.02.2010 - 18:41 PM
Визуально эти рисунки совсем не выглядят так, как они сделаны в камне.
#28Отправлено 01.02.2010 - 18:45 PM
Intmanager
В данном случае речь идет не о том, как они выглядят сейчас, а о том как они выглядели когда надпись была подкорректирована. #29Отправлено 02.02.2010 - 21:06 PM
А кто это нарисовал, я верю подлинному изображению в храме, а не этим непонятным рисункам. #30Отправлено 02.02.2010 - 23:54 PM И я о том)) Маркеров тогда не было))) #31 Гость_BARON_*Отправлено 29.04.2010 - 22:42 PM О египетских вертолётах слышать приходилось, о мини-модели самолёта (планера?) тоже. Однако, что касается текста, то могу уверенно сказать как лингвист: текст, написанный на неизвестном языке, не будет правильно прочитан никогда. Подтверждение этому было получено во время Второй мировой войны. Так что все переводы с "египетского" изначально находятся, мягко говоря, под большим сомнением. #32Отправлено 03.05.2010 - 18:04 PM а как же розетский камень? #33Отправлено 04.05.2010 - 11:45 AM
А как же расшифрованные письмена майя? И причем тут Вторая Мировая? Сообщение отредактировал Intmanager: 04.05.2010 - 11:45 AM #34Отправлено 04.05.2010 - 13:05 PM Кстати, по поводу расшифровки письменности майа - там не все так гладко. Некоторые тексты при прочтении представляют собой абракадару, что косвенно может свидетельствовать о том, что полностью эта письменность пока не расшифрована. #35Отправлено 18.07.2012 - 15:15 PM
http://rationalwiki....if_z_Abydos.jpg
Египтиологи идентифицировали по крайней мере 2 серии иероглифов, покрывающих одни другие на этой картинке. Так что то, что мы сегодня видим является палимпсестом, т. е. чем-то, чего мы не должны были бы видеть твким, каким мы это видим ныне. Мы должны были бы видеть только одну серию из иероглифов (сперва одну, а впоследствии - другую). Но шпаклёвка отпала от камня, и мы теперь видим обе надписи одновременно. А также: Хорошо известна тенденция египтян "исправлять" (изменять) предыдущие надписи в какой момент праящий момент это ни пожелал бы (что происходило постоянно). Для исправления в штукатурку добавляли пигменты краски, после чего она становилась неотличима от цвета камня. Формы, которые мы видим сегодня на надписи возникли совершенно случайно. Небольшой кусок надписи отвалился, что делает один из иероглифов почти нераспознаваемым Знаки помеченные красным нераспознаны, а помеченные синим не до конца ясны: http://www.watsonsup...es/abydos-2.gif В тексте "Девять Луков" это символический термин, обозначающий (девять) врагов Египта. #36Отправлено 18.07.2012 - 15:19 PM Эта фотография - фальсификация. Кто-то слегка обработал настоящий текст, чтобы вызвать несколько больший эффект схожести с современными предметами. #37Отправлено 19.07.2012 - 06:03 AM И откуда только такие берутся... Про Древний Египет нефига не знают, а всё одно, что-то строчат... Обе Земли в египетских текстах - это образное название Верхнего и Нижнего Египта, двух царств, объединение которых послужило началом для Древнеегипетского государства... Количество пользователей, читающих эту тему: 10 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных |