←  История народов, этнология

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Древние израильтяне, иудеи, самаритяне и д...

Фотография andy4675 andy4675 23.03 2016

С логикой, как и со всем прочим, у меня нормалёк. Все доказательства той или иной защищаемой мной гипотезы (ни одна из коих мне не принадлежит - автором я не являюсь ни у одной) вам давно выложены. Изучайте. О том, что Еврейская Электронная Энциклопедия ставит под сомнение выводы советской археологической школы (Артамонов-Гумилёв-Плетнева) относительно хазар как евреев вы узнали только от меня, хотя сами щеголяли здесь статьями этой энциклопедии касвоим авторитетом. Впрочем, оспаривает их не только Еврейская Энциклопедия. Вы не читаля ни Поляка, ни Данлоппа, ни хотя-бы Кестлера. В Причерноморье в канун монгольского нашествия упоминаются многочисленные еврейские общины. То же самое в Киеве. Вы считаете, о каких евреях речь? О "чистых" выходцах из Израиля, 12-коленников? О сефардах? Или о ком? Откуда евреи на Кавказе и в Крыму? Кто сказал, что это генетические потомки Абрама и Сарры? И опять же - существуют кроме тюркских евреев (горские евреи - тоже тюрки, в плане языка в Азербайджане; в Дагестане же горские евреи ираноязычны - их язык - татский) ещё и негры-евреи. Среди мавров района Марокко около 700 года тоже было массово распространено еврейство (иудаизм).

Нет смысла обсуждать этническую чистоту евреев. Это понятие выдумано неизвестно кем и непонятно для кого. То же самое о непрозелитизме Иудаизма. Это сейчас он таков. А в древности он таким не был. Покоряя Ханаан некоторые местные народы были приняты в евреи, согласившись пройти обряд обрезания. Да и после того было не хуже... Ведь и раннее христианство поначалу было не более чем сектой Иудаизма, чуть более открытой для нееврейских неофитов.
Ответить

Фотография Стефан Стефан 23.03 2016

andy4675, у вас много пустословия, лжи, голословных обвинений в мой адрес, а доказательств связи крымчаков с хазарами по-прежнему нет. Мне нужна конкретика, а не абстрактные рассуждения, не имеющие отношения к делу.
Глупо думать, что если вы солжёте мне обо мне же, то я поверю вашей лжи и тем более стану после этого отвечать на странные вопросы, в которых вы не сумели разобраться...

Ответить

Фотография Стефан Стефан 03.06 2018

V. Самаритяне и обстоятельства их обособления

 

Из предложенного здесь обозрения истории Иудеи в персидский период становится ясно, что этнический компонент населения, описываемый в источниках прилагательным «еврейский» (yěhūdī, «иудейский»), не видоизменился после разрушения Первого Храма и сохранял свою особую идентичность в течение всего пленения и восстановления. В отличие от ассирийцев, вавилонские монархи обычно не перезаселяли завоеванные территории другими народами, но лишь выселяли местных жителей и депортировали их в Вавилонию. Ассирийцы же, напротив, применяли метод «двусторонней депортации», и это, само собой разумеется, порождало в итоге новую этническую данность, заменявшую депортированную народность. Новые жители, незнакомые с новой средой обитания, естественным образом зависели от имперских властей во всех сферах экономической и гражданской жизни.

 

Всё это очевидно в случае с обитателями Самарии, поселенными там ассирийцами, после того как в 720 г. до н.э. Саргон разрушил царство Израиля. Надписи Саргона говорят нам, что арабы были депортированы в область Самарию (CAH III2.2: 436 и сноска 176), как и народы других земель его царства, которые были поселены в самом городе (CAH III2.2: 342 и сноски 149, 150). Наш главный библейский источник по этому вопросу, гл. 17 Четвертой книги Царств, не называет по имени ассирийского царя, зато приводит подробный перечень тех городов, чьи жители были высланы: «И перевел царь ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Емафа, и из Сепарваима, и поселил их в городах {347} самарийских вместо сынов Израилевых. И они овладели Самариею, и стали жить в городах ее» (4 Цар. 17: 24).

 

Таким образом, сосланные были по преимуществу уроженцами Вавилонии и областей к востоку от нее ‒ тех, что на границе с Эламом. Со временем еврейские источники начинают называть их «кутиями», исключая при этом все остальные названия. Обычное для них имя в постбиблейских источниках эллинистической эпохи ‒ «самаритяне»53. Удивляет, что это название не обнаруживается в Книге Ездры ‒ Неемии, в рассказах которых о разногласиях между иерусалимскими лидерами и вождями Самарии фигурируют иные имена: у Ездры (4: 1) это «враги Иуды и Вениамина», тогда как северные враги Неемии называются братией Санаваллата и воинством Самарии (Неем. 3: 34 (4: 2)).

 

Вполне ясно, что историки и редакторы, ответственные за Книгу Ездры ‒ Неемии, предприняли особые усилия, подчеркивая враждебность, тлевшую между теми, кто вернулся из плена, и лидерами иудеев, с одной стороны, и правящими кругами Самарии ‒ с другой. Обстоятельства, породившие такие отношения, комплексны и распадаются на два вида: этнорелигиозные и политико-административные. Мы не знаем ни то, когда вновь прибывшие по-настоящему ассимилировались с остатками местного населения Самарии (вряд ли население северного царства поголовно отправилось в изгнание), ни то, как далеко зашел данный процесс. Можно думать, что смешение достигло значительной степени. Нет сомнений, что «самаритяне» или, по крайней мере, их политические вожди признавали культовое превосходство Иерусалимского Храма. Более того, как мы уже видели, Санаваллат был связан через брак с первосвященником Иерусалима; сыновья Санаваллата получили яхвистические имена, Делаия и Шелемия, и к этим отпрыскам наместника Самарии обратился гарнизон Элефантины с просьбой вмешаться, чтобы обеспечить реализацию разрешения на восстановление «Дома YHW (Яхве)» в Элефантине (Cowley, AP 30). Таким образом, политическое и административное соперничество Неемии и Санаваллата нужно рассматривать в свете такого взаимодействия между вождями Самарии и первосвященниками в Иерусалиме. Впрочем, это соперничество имеет глубокие корни; они уже очевидны в обвинительном письме, которое Рехум и Шимшай отправили Артаксерксу (Езд. 4: 8 слл., см. выше, с. 330 наст. изд.). Авторы этого послания представляются Царю как потомки изгнанников, в частности, из Эреха (вавилонский Урук), Вавилона и Суз (в версии синодального перевода: «арехьяне, вавилоняне, сузанцы». ‒ А.З.). Ссылка на Сузы особенно значима, поскольку это столица Элама, а теперь ‒ одна из столиц Персидской империи. Поэтому, подчеркивая свое месопотамское и {348} восточное происхождение, авторы, похоже, замалчивают какие бы то ни было связи с Иудеей, одновременно акцентируя внимание на склонностях Иерусалима к мятежу и на рисках, какие создают для центрального правительства фортификационные укрепления этого города (Езд. 4: 12‒14). Но вряд ли, однако, Санаваллат и его род, с их тесными узами с Иерусалимом, могли принадлежать к этой антииудейской группировке в Самарии. Из письма понятно лить то, что население Самарии состояло из нескольких этнических и религиозных групп; другие детали остаются неясными.

 

Характерно, что войско было размещено в Самарии (Неем. 3: 34 (4: 2)), тогда как Иерусалим не пользовался такой военно-административной привилегией54. С другой стороны, Самария не считалась храмовым городом (подобно Иерусалиму), поэтому вполне естественно, что «самаритяне» старались прочно обосноваться в Иерусалимском Храме, и эти попытки продолжались на протяжении всего периода Восстановления.

 

Ездра и Неемия, в силу своих сепаратистских установок, были полны решимости порвать всякие узы между евреями и «самаритянами», но этот курс имел противников среди влиятельных кругов Иерусалима. Неемия использовал свою власть наместника, чтобы лишить род Санаваллата его положения в Храме, изгнав оттуда зятя Санаваллата, сына первосвященника (Неем. 13: 28). Но на этом борьба не закончилась. Когда истек срок полномочий Неемии, связи между вождями Самарии и семьей первосвященника возобновились, и, в сущности, отношение хроникера к северянам подразумевает благорасположенность к ним со стороны народа Иудеи ‒ северяне описываются как достойные того, чтобы участвовать в службах в Иерусалимском Храме (см. далее, с. 354 наст. изд.).

 

Об исторических событиях IV в. до н.э. в Самарии и Иерусалиме мы до сих пор располагаем крайне скудными свидетельствами;55 ясно лишь то, что разлад привел в итоге к полному разрыву. Согласно Иосифу Флавию (Иудейские древности. XI.309‒312), обращавшемуся, по всей видимости, к надежному преданию, Санаваллат (теперь нам известно, что это ‒ {349} третий наместник с таким именем)56 помог своему зятю Манассии, сыну первосвященника, утвердиться в Самарии. Будто бы с позволения Александра, вскоре после завоевания им Палестины, Санаваллат построил новый храм на горе Гаризи́м (гора благословения [израильскому народу]. ‒ Втор. 27: 12), и Манассия стал здесь первосвященником.

 

Самаритяне заявляли, что они-то и есть настоящие израильтяне, поклоняющиеся Богу Израиля в его новом храме (на горе Гаризим). Отделившаяся от них в эпоху эллинизма и поселившаяся на Делосе община называла себя «израильтянами на Делосе, которые посылали свои пожертвования в святилище Аргаризин»57. Этот радикальный и беспрецедентный шаг, заключавшийся в возведении конкурента Иерусалимскому Храму, был бы непонятен, если бы между Иерусалимом и Самарией не существовало глубокого размежевания. Возник ли этот разрыв по инициативе иудеев, как во времена Неемии? Родился ли он из паутины семейных интриг, как это описывает Иосиф? Напротив, процесс, судя по всему, был постепенным: отношения между общинами ухудшались до того момента, когда отчуждение преодолеть стало уже невозможно, при этом северная община пошла собственной дорогой в качестве особой национальной и религиозной общности, как во времена древнего Израильского царства. Если это так, то становится понятней значение недавних открытий монет, чеканившихся в это время в Самарии от имени Иеровоама58. Нет никакой возможности установить, кем был этот персонаж ‒ наместником или первосвященником, однако уже само использование такого архаического, переполненного историческими смыслами имени вполне могло быть демонстративным заявлением со стороны народа Самарии о своей независимости: это могло означать открытие новой эры, наподобие той, что была введена Иеровоамом, сыном Невата, когда он отложился от Иерусалима и дома Давидова (3 Цар. 12; 2 Пар. 10).

 

Следующим, бесповоротным, шагом к расколу стала сакрализация горы Гаризим в писании ‒ в самаритянском Пятикнижии59. Фрагмент исторического труда самаритянского автора эллинистического времени, известного как Псевдо-Евполем (FGrH 724 F 1.5 в: Евсевий. Приготовление к Евангелию. 9.17), сообщает, что Авраам посетил «храм в Аргаризине (что в переводе означает «гора Всевышнего») и получил там дары от Мельхиседека, который был жрецом бога, а также царем». Таким образом, совершился полный цикл: миф, связанный с новым храмом и его локализацией на горе Гаризим, присвоил весь корпус преданий, которые сложились вокруг Иерусалима и его Храма. Впрочем, вскоре после {350} устройства храма Самария подняла неудачное восстание против Александра, и сюда была выведена македонская колония (Курций Руф. IV.8.9‒10, Евсевий. Хроника в переводе Иеронима. P. 123 (ср.: P. 365) Helm)60. Изгнанные самаритяне поселились вокруг своего храма, навсегда сохранив свою особую идентичность и соперничество с Иерусалимом61. {351}

 

 

53 В Библии это слово встречается лишь однажды ‒ в Четвертой книге Царств, 17: 29 (в Синодальном переводе ‒ «самаряне». ‒ А.З.), и здесь оно относится к прежним обитателям царства Самарии; см.: Cogan M., Tadmor H. II Kіngs (Anchor Bіble) (New York, 1988): 211; Talmon S. Gesammelte Aufsätze I (Neukіrchen-Vluyn, 1988): 131‒134; а также: Talmon S. (ed.) Jewіsh Cіvіlіsatіon іn the Hellenіstіc-Roman Perіod (Sheffіeld, 1991): 30‒31. {348}

 

54 Данное суждение принимается отнюдь не всеми. Tuplіn 1987 (F 66): 182, 238, указывая на наличие в Иерусалиме командира цитадели (Неем. 7: 2), рассматривает и Иерусалим, и Самарию в качестве провинциальных столиц с приданными им вооруженными силами, а также полагает, что Дор, Лахиш и Ашдод следует относить к городам того же уровня. Какой бы характер ни приобрела ситуация в конечном итоге, совсем не очевидно, что в Иерусалиме до завершения постройки стен был расположен гарнизон. С другой стороны, высказывается также сомнение (Wіllіamson 1985 (F 400): к указ. месту) в том, что «hyl» («воинство», отряд военных людей. ‒ А.З.) у Неемии (3: 34 (4: 2)) ‒ это обязательно официальный персидский отряд, а не местное ополчение.

 

55 Кое-какие надежды возникают в связи с заключительной публикацией папирусов из Вади-Далия (см.: Cross 1969 (F 370): 198; Cross 1985 (F 371А); Cross 1988 (F 37IB)); новое нумизматическое свидетельство (Meshorer, Qedar 1991 (F 384)) также вносит ценный вклад в эту тему. Сейчас ясно, например, что монетная чеканка от имени šmryn (город, провинция, то и другое одновременно?) началась через несколько лет после 375 г. до н.э. и шла параллельно чеканке с надписью «yhd», которая датируется более точно; Там же: 66. {349}

 

56 Cross 1975 (F 371). Meshorer, Qedar 1991 (F 384): 52‒53, № 41‒45 ‒ эти монеты, вероятно, чеканились от его имени.

 

57 SEG XXX 810 (250‒175 гг. до н.э.) и 809 (150‒90 гг. до н.э.), опубликовано: Bruneau 1982 (F 368).

 

58 Meshorer, Qedar 1991 (F 384): 14, 49, № 23‒27 (пять разных типов). Это не первые монеты, отчеканенные в Самарии, как думали прежде; таких монетных типов нет в кладе, зарытом в Самарии примерно в 345 г. до н.э.

 

59 О самаритянском Пятикнижии см.: Purvіs 1968 (F 388). {350}

 

60 Совершенно неясно, в самом ли деле храм был построен именно в это время (Meshorer, Qedar 1991 (F 384): 26‒27). Но см. более новую работу: Magen I. в изд.: Manns F., Alіata E. (eds.) Early Chrіstіanіty іn Context: Monuments and Documents (Jerusalem, 1993): 91‒148.

 

61 По позднейшей истории самаритян см.: Schürer, Vermes, Mіllar 1973‒1987 (F 394) II: 16‒20, с библиографией в примеч. 50; Purves J.D. в изд.: Cambrіdge Hіstory of Judaіsm. II: 596‒613. {351}

 

Кембриджская история древнего мира. Т. 6: Четвёртый век до нашей эры: В 2 п/т.: П/т. 1 / Под ред. Д.-М. Льюиса, Дж. Бордмэна, С. Хорнблоуэра, М. Оствальда; пер. с англ., подготов. текста, предисл., примеч. А.В. Зайкова. М.: Ладомир, 2017. С. 347‒351.

 

Примечание. «…в 720 г. до н.э. Саргон разрушил царство Израиля», так написано в британском издании КИДМ 1994 г. Во второй части третьего тома КИДМ (1991 г.) датой завоевания столицы Израильского царства Самарии ассирийцами назван 722 г. до н.э.

Ответить

Фотография Alexandrnt Alexandrnt 28.10 2018

О происхождении еврейского народа сообщает тайнопись Торы и лингвистический анализ Ветхого завета. В связи с большим объемом статьи Даля на нее ссылку :
 

О происхождении еврейского народа
Александр Ткачев -Иванов
О ПРОИСХОЖДЕНИИ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА 
ИЗ СЕМЬИ РУССКИХ ИММИГРАНТОВ

Единственный народ, сохранивший большое количество древних рукописей о своей истории – еврейский народ. Пришедшая в Египет на заработки семья Якова, через 430 лет численностью уже около миллиона человек вышла из египетского рабства и еще через сорок лет скитаний по пустыням Синая образовала государство. Все это известно из книг «Ветхого завета», которые в Европе называют «Пятикнижием Моисея», а сами евреи называют «Тора». Однако, оставалось неизвестным откуда иммигрировала, скитавшаяся по арабскому востоку семья Якова? Лингвистический анализ еврейских имен показал, что семья Якова пришла в Египет из района современной Галиции и говорила на древнем русском языке. 

ПОЧЕМУ НЕВОЗМОЖНО ПРОЧЕСТЬ ТОРУ

Если вы, уважаемый читатель, никогда глубоко не изучали историю еврейского народа, то вы не знаете, какие проблемы связаны с еврейскими историческими рукописями, в том числе с Торой. Попробую объяснить эти проблемы кратко. Первая проблема состоит в том, что древний иврит как язык давно потерян и рукописи никто прочесть не может. Даже раввины не знают древнего иврита, поэтому Тора ими не читается, а толкуется. Толкование заключается в попытке объяснить древние слова Торы, но эти объяснения не всегда точны. Например имя Моисей в Торе записано через три буквы МШХ, раввины читают это имя как Моше. Мы знаем его как Моисей по древнему греческому переводу еврейских книг, называемому «Септуагинта». Ни то, ни другое прочтение имени Моисей неточно. Греки исказили его при переводе, еврейские раввины при толковании. Лингвистический анализ древних рукописей показал, что гласные О или Е в рукописях являются «смягчением» гласных А и И. Как их «смягчать» знали только в древности, при этом даже «смягченные» гласные писались только через буквы А и И, либо не писались вообще.  Третьей гласной древнего иврита была гласная У она могла произноситься и как У, и как Ю, но писалась через букву У. Таким образом, исходя из древних правил письма, запись МШХ имени Моисея (Моше) в древнем тексте могла читаться как: Маши, Машу Миша, Мишу, Муши, Муша. Поскольку в современном мире ни одно из имен кроме Миша не сохранилось, можем предположить, что настоящее имя Моисея было Миша или Михаил. Букву Х в данном случае не читают в соответствии с правилами арабского языка, которые иврит принял в себя во время скитания евреев в этом районе. 
Так обстоит дело со всем текстом Торы, толкуя древнее написание, раввины, а за ними и исследователи истории этого вопроса, не совсем точно понимают слова, а следовательно и смысл их конструкций не всегда точен.
 
РУССКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЕМЬИ ЯКОВА

Уделим более пристальное внимание исследованию имен, упоминаемых в Торе. Некоторые из них при переводе на древнегреческий язык не пострадали, некоторые искажены были незначительно и их точное звучание с помощью исследований можно установить.
Имя Яков совсем не пострадало, но в этом имени нужно переставить ударение на последний слог. При переносе ударения его произношение будет соответствовать украинскому или точнее сказать древнерусскому слову «як», обозначающему и сегодня в украинском языке русское наречие «как», а имя Яков, с ударением на втором слоге, на современном русском языке буде звучать: «Каков».
Нужно сказать, что все древние имена имели буквальный смысл:
Владимир - сокращение от владеющий миром;
Ярослав – яростный и славный;
Людмила- людям милая;
Надежда – надежда.
Поэтому когда брат Якова говорит в тексте Торы «…не потому ли назвали тебя Каков (Яков), что ты обманул меня уже два раза», мы можем буквально понимать имя Яков через современное русское слово «каков». 
Древний русский язык очень сильно отличался от современного и многие его слова давно забыты. Я уже приводил в своих работах пример с древним акрофоническим способом по запоминанию русского алфавита. В нем фраза «Аз буки веди» на современном русском звучит: «Я буквы знаю». То есть во фразе «Аз буки веди» все слова древние русские, но уже давно не используемые и нам фактически неизвестные. 
В нашем исследовании придется вернуться к таким давно забытым словам.
Итак, праотец еврейского народа Яков (Каков), имеющий древнее русское имя пасет скот со своей семьей где-то в районе современных Ирака, Сирии, Палестины и Египта. Наконец, благодаря своему сыну Иосифу поселяется в Египте. Кто еще входит в состав его семьи:
Исав- родной брат Якова;
Лаван - брат матери, то есть дядя;
Лия - дочь Лавана, жена Якова;
Рахиль - дочь Лавана, жена Якова;
Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон – сыновья Лии и Якова;
Дина- дочь Лии и Якова;
Вала – служанка Рахили;
Дан, Неффалим- сыновья Якова и Валы;
Иосиф, Вениамин – сыновья Якова и Рахили;

Зелфа – служанка Лии;
Гад, Асир – сыновья Якова и Зелфы.
Большинство ветхозаветных имен искажено при греческих переводах, те имена, которые удалось восстановить имеют следующие русские названия и значения:
Исав – русское имя Сава, древнее значение «голубоглазый»;
Лия- искажение от русского имени Лилия, названа в честь цветка;
Рахиль – искажено от Раце, на древнем русском означает: це-это, Ра-солнце. В испанский язык привнесено еврейской диаспорой, где искажено в современное имя Ракел;
Левий – искажение от Левый, в современном понятии Левша. Древнее русское имя давалось мальчику левше;
Иуда- искажено от древнего русского Ихуда, в современном понятии имя Ихуда означает словосочетание «родился худым»;
Дан- неискаженное древнее русское имя, в современном языке применяется в сокращении от Богом Дан (в имени Богдан, или в фамилиях Богданов, Богданчиков);
Вениамин – искаженное русское имя от словосочетания: Вин (он) и амин (последний). Последний сын Рахили (Раце). Слово «вин» в значении «он» до сих пор употребляется на Украине;
Иосиф – искажение от русского имени Осип, в современном значении имя Осип означает «родился с сиплым голосом».
Гад – древнее русское имя от забытого слова «га» (двигаться),отсюда современное значение слова гад-подвижный. Слово «га», в русском языке не сохранилось, остались производные от него: слово гать – дорога, а в украинском языке имя Гана.
Остальные имена искажены при переводах сильнее и их пока не удалось идентифицировать. Итак, у нас есть новая гипотеза о происхождении еврейского народа от русского, которая базируется на лингвистических исследованиях. Попробуем найти подтверждение этой гипотезы в других книгах истории еврейского народа.

СОЛОМОН И РУФЬ – ДРЕВНИЕ РУССКИЕ ИМЕНА

Находясь в окружении арабских народов и смешиваясь путем браков с соседними народами, выходцы из древней Руси скоро забудут свой язык. Заимствованные слова из древнего арамейского начнут постепенно вытеснять русские и за 500-1000 лет становления государств: Израиль и Иудея,- язык еврейского народа сильно измениться. Но некоторые имена, указывающие на русское происхождение евреев, и даже на место откуда они вышли останутся. И главным в этом вопросе будет современное имя Руфь (Ruth), произошедшее в результате искажения древнего русского имени Рута. Впрочем, в Испании это имя, принесенное сюда еврейскими беженцами, практически не исказят, здесь оно будет звучать как Рут. Рута - в древнем русском языке название маленького желтого полевого цветка совершенно невзрачного. В других народах назвать женщину именем такого цветка было бы равносильно оскорблению, это не Роза и не Лилия. Только у русских и только в одном районе Руси этот маленький цветок считали волшебным, наделяющим необыкновенной силой любви. И этот район древней Руси назывался Галицией. «Червоную руту шукали вечорами» девушки, считалось, что найти заветный цветок не желтого, а красного цвета к большой любви. С тех пор осталась даже песня, которую исполняет великолепная София Ротару. Не случайно один из древних районов Иудеи был назван Галилея. К моменту образования древнего еврейского государства кто-то еще помнил о своей прародине Галии, которая со временем стала именоваться Галицией. До сих пор именно в Галиции сохранилось поверие о волшебных свойствах цветка названием Рута.
Ряд имен еврейских царей также могут быть идентифицированы как русские. В частности имя царя Давида, которое является небольшим искажением от древнего русского имени Давыде. Давыде – имя состоящее из двух древних слов. На современном русском языке читается как: «вторым (Да), вышел (Выде)». Имя давалось мальчику близнецу или двойняшке, который рождался в двойне вторым. Кстати, в исторических описаниях царя Давида(Давыде) сказано, что он был светловолосым и голубоглазым. Многие имена евреев указывали на то, что их дети были голубоглазыми:
Иосиф – Сава. Дословно: Са-глаза, ва-вода, голубые;
Вирсавия – Вирсава. Дословно: Вир-быстрые, вертящиеся, са-глаза, ва-вода, голубые.
Сравните эти имена с еще недавно исчезнувшими древними русскими именами Виринея или Васа. Если бы не пьеса Алексея Максимовича Пешкова (Горького): «Васа Железнова»,- мы, может быть, и не знали бы сейчас, что Васа - древнее русское имя. Кстати, псевдоним Горький тоже имеет буквальный смысл. Алексей Максимович писал о горькой доле простого народа, потому и взял псевдоним «горький». Его фамилия Пешков составная и тоже имеет буквальный смысл. Не было у нищих предков Алексея Максимовича ни лошади, ни «шестисотого мерседеса» потому и прозвали их «пешком ходящими», сокращенно Пешковыми. 
Такое же составное древнее русское имя у самого знаменитого еврейского царя - царя Соломона. Соломон – это греческое искажение имени царя, которым мы сегодня пользуемся, и по которому его знаем. Евреи произносят это имя как Шломо. И это почти верно. На самом деле в еврейском написании имени пропала одна гласная и в оригинале его имя звучит как Шаломо. Фраза «Ша ломо» дословно на древнем русском языке означает:  «Ша»-голова, «ломо» - склоняю. Папа Соломона (Шаломо) Давид (Давыде) вернул евреев к Богу, и завещал своему сыну склонять голову перед Создателем. Вероятно потому и назвал его Ша Ломо (голову склонивший). Приветствие евреев до сих пор звучит как «Шалом алейхем» и никто из раввинов и еврейских историков не скажет вам, что это означает. Все дело в искажении слов во времени и при переводах. Изначально эта фраза звучала как «Ша Лом Алла хим» и каждое слово, благодаря новым лингвистическим исследованиям, теперь можно перевести на современный русский язык. Вся фраза читается так: «голову склоняю перед Богом Создателем», -здесь: Ша (голова), лом (склоняю, ломаю), Алла (Бог), хим (создатель). Фраза использовалась в приветствии и означала, что встретились два человека одной веры. Придумана она была еще во времена Соломона (Шаломо), который считался до пророка Мухамеда главным пророком всего Востока. Если кто-то в этом сомневается, то достаточно открыть арабские сказки «Тысяча и одной ночи», там об этом написано. Если в еврейском языке искаженная фраза приветствия звучит как «Шалом алейхем», то в странах Востока эта фраза исказилась в совершенно неузнаваемое «Салям алейкум». 
Использование слова «ша», в значении «голова» давно в русском языке забыто, но остались два производных слова: ша-пка (голову покрывает) и ша-шка (голову снимает). Слово «ломо» со временем стало словом ломать и несколько поменяло смысл. В древнем смысле слово «ломать» означало еще и склонять, снимать. 

Итак, мы выяснили путем лингвистического исследования, что еврейский народ произошел от русского из одной семьи Якова, иммигрировавшей в Египет из района современной Галиции. В условиях очень сложных обстоятельств: постоянных войн, гонений, скитаний и переселений,- еврейский народ единственный в мире сохранил свою рукописную историю, которую можно изучать не только в историческом плане, но и в лингвистическом. 
Хотя у меня нет никаких сомнений в русском происхождении еврейского народа, будем считать, что все, что написано в этой статье - гипотеза.
Надеюсь дальнейшие исследования её подтвердят. 

ТКАЧЕВ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ
P.S. Более подробно лингвистические исследования истории еврейского народа я изложил в книге «Тайны древней истории» издательство Вече 2014 год.

 
proza.ru/2017/10/07/777
Ответить

Фотография andy4675 andy4675 28.10 2018

andy4675, ... а доказательств связи крымчаков с хазарами по-прежнему нет.

?

 

Каких связей? Сексуальных? Криминальных?

 

 

andy4675, у вас много пустословия, лжи, голословных обвинений в мой адрес... Мне нужна конкретика, а не абстрактные рассуждения, не имеющие отношения к делу. Глупо думать, что если вы солжёте мне обо мне же, то я поверю вашей лжи и тем более стану после этого отвечать на странные вопросы, в которых вы не сумели разобраться...

Мне мягко говоря похрен, во что каждый форумный дебил "поверит".


РУССКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЕМЬИ ЯКОВА

 

СОЛОМОН И РУФЬ – ДРЕВНИЕ РУССКИЕ ИМЕНА

Фтопку. Обоих - Александрнт и Стефана с его постоянной ересью.

Ответить

Фотография Стефан Стефан 28.10 2018

Каких связей? Сексуальных? Криминальных?

Зачем бредите?

 

Мне мягко говоря похрен, во что каждый форумный дебил "поверит".

Разве вы "каждый"? В отличие от вас, более осведомлённые люди проверяют информацию.

 

Фтопку. Обоих

Я уже писал о вашем мерзком увлечении нацизмом.

http://istorya.ru/fo...ndpost&p=428899

 

Ранее вас банил admin за разжигание межнациональной розни:

Разжигание межнац.розни, уничижение нац.достоинства ("американцы-твари")

admin

http://istorya.ru/fo...=17#entry338624

Ответить