←  Белоруссия

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Франциск Скорина, Голем и пражские евреи.

Фотография kmet kmet 29.08 2013

   Удивительная по непредсказуемости история связала белорусского первопечатника, пражских евреев и древнюю легенду о "роботе" Големе. В настоящем материале описывается один из малоизвестных эпизодов из жизни Франциска Скорины.

 

Однако начнём мы с небольшого экскурса в историю евреев Праги конца XV столетия.

В 1483 году в Праге восстала взбунтовавшаяся чернь, обратив свой гнев против евреев, магистратских сановников и монахов. Восстание положило начало долгому и упорному периоду борьбы между евреями и властями Праги.

Около 1490 года (возможно в 1486 году) в знаменитом городе Полоцке в семье купца Луки Скорины родился белорусский первопечатник, учёный и просветитель Франциск (Георгий) Скорина.

В 1502 году "Большая (городская) община" Нового Места Праги приняла решение о недопущении евреев в пределы своей части города. prague3.gif

 

В дело вмешался король Владислав из династии Ягеллонов (ещё в 1501 он добился от настроенного антиеврейски Сейма подтверждения всех еврейских привилегий), предложивший властям Нового Места отменить своё решение до прибытия правителя в Прагу.

Магистрат Нового Места вынужден был согласиться с королём, однако предварительно выдвинул свои условия: евреи могут появляться в Новом Месте и давать жителям деньги взаймы, но лишь под залог вещей, причём проценты по суммам не должны быть обременительными. Евреям также запрещалось принимать участие в христианских ярмарках и заниматься продажей платья в разнос.

Не успел утихнуть конфликт магистрата Нового Места с евреями, как изгнать последних потребовали власти Старого Места. И вновь на защиту евреев стал король Владислав. Король, заинтересованный в финансовом потенциале евреев, в 1509 и 1510 годах, когда снова был поставлен вопрос об изгнании, добился подтверждения старых еврейских грамот. Т

Франциск Скорина, овладев письменностью и латинским языком в Полоцке (или в Вильне) в зимний семестр года поступил в знаменитый Краковский университет, где в 1506 году получил учёную степень бакалавра, а через некоторое время доктора свободных наук. В 1509 году Скорина занял пост секретаря короля Дании Ханса, путешествовал по Италии и Германии, изучал медицину, а в 1512 году защитил при Падуанском университете (Италия) диплом доктора медицины. Вероятно, в 1512-1517 гг. знаменитый полочанин знакомился и изучал технику печатного дела и гравировки в Венеции, Аугсбурге и других знаменитых городах Европы.
skar.jpg

После окончания учёбы Скорина возвращается в столицу Великого княжества Литовского - Вильню. В Вильне сын Луки Скорины, получив поддержку и денежную помощь от Виленского бургомистра Якуба Бабича и мецената Богдана Онькова, а также от Ивана Скорины и Юрия Адзверника отправился в столицу Богемии.

В 1515 году пражские евреи вынуждены были заключить соглашение с магистратом. Теперь, евреи не могли быть подданными магнатов, а только короля. Им разрешалось давать деньги взаймы, но лишь под залог вещей, а торгово-промышленная деятельность - ограничена. Кроме того, евреи были обязаны носить отличительные знаки.

 

 1516 год, был отмечен смертью короля Владислава. Пражане использовали смерть правителя для новых выступлений за выселение евреев. Особенно горячо против евреев выступили скорняки и мелкие торговцы. Теперь судьба пражских евреев зависела от решения нового правителя - короля Людвика. Последний выступил за отсрочку решения вопроса об изгнании евреев до прибытия правителя в Прагу. 

В такую Прагу прибыл Франциск Скорина. В столице Богемии с 1517 по 1519 годы Скорина перевёл, отредактировал, прокомментировал и подготовил к печати 22 книги Ветхого Завета. Эти книги увидели свет с помощью чешских книгопечатников Яна Кампа и Павла Северина.

Первое пражское издание Скорины вышло 6 августа 1517 года. Это были Песни царя Давыда еже словуть Псалтыр". Свои издания Франциск Скорина снабдил великолепными гравюрами. Так в книге "Притчи Саломона царя Израилева, сына Давыдова" Скорина поместил гравюру "Суд о двух детях", а в другом издании - "Книжка, рекомая Плачъ Еремиин" (1519) - гравюру "Пророк Иеремия плачет, глядя на Иерусалим".

Для перевода книг Библии Скорине необходимо было знание древнееврейского языка (иврита). И он этими знаниями обладал. Названия книг Библии Скорина помещает на языке оригинала. Сыну полоцкого купца был известен порядок и названия 22-х букв ивритского алфавита. В предисловии к книге пророка Иеремии Скорина рассуждает о 22-х ивритских буквах, описывает значение каждой из них ни иврите, даёт эквивалент в белорусском языке: например, "бет" - "дом" и т.д. А в скориновских предисловиях к книгам "Эсфирь" и "Левит" мы и вовсе находим целые предложения на иврите. Однако особое внимание привлекают две портретные гравюры Аарона в книге "Левит". Скорина изображает на повязке Аарона ивритские буквы.

Теперь же попытаемся ответить на вопрос, где Франциск Скорина познакомился с древнееврейским языком и с учением Каббалы, сильно увлекавшем полочанина (отметим лишь, что многие исследователи пытаются расшифровывать гравюры Скорины с помощью систем Каббалы). Безусловно, Скорина встречался и общался с евреями и в Полоцке (первое указание на пребывание евреев в этом городе датируется 1490 годом), и в Вильне (в столице Великого княжества евреи жили, по крайней мере, с последней четверти XV столетия), и в Кракове (где с 1494 года евреи могли жить только в отдельном квартале Казимеже). Возможно, сын Луки Скорины ознакомился с трудом знаменитого немецкого гуманиста и филолога Иоганна Рейхлина (1455-1522) "De rudimentis hebraicis" (1506), получившего широкое распространение в Европе начала XVI столетия. Но, куда более вероятным представляется изучение Скориной иврита и Каббалы с помощью мудрецов знаменитой Alterneuschul (Старо-Новой синагоги) Праги. Подтверждением тому история, связавшая Пражского Голема и белорусского первопечатника.

В XV столетии в Центральной Европе получила распространение легенда о том, что учёные раввины и алхимики способны создать модель человеческого тела из глины. Оживить подобное существо (Голем - евр. - лампа, глыба, бесформенная масса) возможно, написав на его лбу определенное ивритское слово. Голем начинает двигаться и исполнять приказы до тех пор, пока в специальном слове не сотрётся буква "алеф". После этого он превращается в бесформенную глину. На протяжении XV - середины XVI столетия легенда о Големе связывалась с Alterneuschul.

Знаменитая пражская Alterneushul была построена ещё в XI столетии (по другим данным в середине XIII столетия). Предание гласит, что камни для сооружения самой древней синагоги Праги были привезены из развалин Иерусалимского храма. В дальнейшем создание Голема было приписано знаменитому рабби Ливу (Лёву) бен Бецалелю (Махаралу из Праги, известному так же, как Der hohe Rabbi Low) (1512-1609), долгое время исполнявшему обязанности пражского раввина.

Фигура Пражского Голема окутана множеством легенд. Согласно одной из них рабби Лёв создал Голема из липкой глины реки Молдавки. Каждую ночь в уста Голема вкладывался листок бумаги, на которой были отмечены задания, которые он должен был выполнить. Существо обязано было весь день спать, а действовать лишь ночью. Голем чистил синагоги, дома, следил за порядком в Праге, выполнял всю тяжёлую домашнюю работу. Он не пил, не ел и не нуждался в отдыхе.

В другом варианте легенды отмечается, что в уста Голема рабби Лёв вкладывал слово "Шем" ("Shem"), заставлявшее существо действовать. Каждую пятницу после полудня рабби Лёв вынимал из уст Голема магическое слово, и тот превращался в мёртвую груду глины. После окончания Шабата необходимое слово снова вкладывались в уста Голема. Однажды, спешивший в пятницу в синагогу рабби забыл вынуть "Шем" из уст Голема. Существо взбунтовалось и стало громить и крушить всё то, что попадалось ему на глаза. Рабби Лёв сумел прекратить эти бесчинства, вынув слово "Шем" из уст Голема. Навсегда. Легенда гласит, что бывший Голем, превратившийся в груду глины, до сих пор находится в Alterneuschul.

Изучение наследия Франциска Скорины позволяет сделать вывод о глубоком знакомстве первопечатника с еврейским фольклором. Именно уроженцу Полоцка принадлежит, пожалуй, самое первое и самое редкое изображение Пражского Голема. Скорина изображает Голема с широко раскрытыми глазами, пристально глядящими на читателя.

Около 1520 года Франциск Скорина возвращается в Вильню. Здесь увидели свет два его последних издания - "Малая подорожная книжица" (1522) и "Апостол" (1525). Попытка уроженца Полоцка реализовать свои издания в Московском государстве терпит крах. В Москве его книги публично сжигают, как еретические. "Литовским" еретиком называют и самого Скорину. Неудачи продолжают преследовать знаменитого полочанина и на родине. В результате пожара в Вильне погибает его типография. В 1530 году Скорина принимает приглашению прусского герцога Альберта занять пост придворного врача. Прожив некоторое время в Кёнигсберге, Скорина вскоре возвращается в Вильню и становится доктором и секретарём Виленского епископа Яна.

В 1532, как секретарь епископа, Скорина отправляется в Познань. Богатый варшавский купец Старый Моисей ("Moses Antiquus") добивается ареста первопечатника за долги его брата Ивана (умер в 1529 году). Около десяти недель Франциск Скорина вынужден был провести в Познаньской ратуше. Лишь благодаря усилиям сына Ивана Романа, обязавшегося выплатить долги отца, Скорина вновь обрёл свободу. Во всей этой истории особый интерес вызывает фигура Старого Моисея. Казалось бы, имя снимает все вопросы об этнической принадлежности варшавского купца. Однако отметим, что ещё в 1483 году герцог Болеслав Мазовецкий (Варшава была тогда столицей Мазовии) издал декрет, запрещавший всем не католикам, а особенно евреям селиться и заниматься торгово-промышленной деятельностью в Варшаве. Здание синагоги было подарено христианину, а еврейское кладбище присоединено к общему кладбищу. В 1525 запрет был повторен герцогом Янушем, а через два года, когда Варшава была присоединена к Польскому королевству, король Сигизмунд I не только повторил запрещение, но и распространил его на предместья Варшавы. В то же время, евреи активно саботировали предписания властей, продолжая действовать в Варшаве. 

Король Людвик, взошедший на престол после смерти Владислава, во главу угла взаимоотношений с евреями поставил налоговый вопрос. Еврейские налоги в период его правления резко возросли. Король прибыл в Прагу в 1522 году. Его встречали около 600 евреев, что свидетельствовало о значительной численности еврейского населения в городе. Место Людвика на королевском престоле в 1526 году занял король Фердинанд.

В 1534 или 1535 году Франциск Скорина вновь отправился в Прагу, где занял пост придворного садовника короля Фердинанда. Уроженец Полоцка стал одним из основателей древнейшего ботанического сада в Центральной Европе - в Праге на Градчанах.

Франциск Скорина умер в Праге в 1540 (по другим данным около 1552 года), а в 1542 году король Фердинанд издал декрет об изгнании евреев из Богемии.

 

 

источник: http://www.beljews.i...cle_skaryna.php

Ответить

Фотография Лисий Лисий 01.09 2013

Для перевода книг Библии Скорине необходимо было знание древнееврейского языка (иврита). И он этими знаниями обладал. Названия книг Библии Скорина помещает на языке оригинала. Сыну полоцкого купца был известен порядок и названия 22-х букв ивритского алфавита. В предисловии к книге пророка Иеремии Скорина рассуждает о 22-х ивритских буквах, описывает значение каждой из них ни иврите, даёт эквивалент в белорусском языке: например, "бет" - "дом" и т.д. А в скориновских предисловиях к книгам "Эсфирь" и "Левит" мы и вовсе находим целые предложения на иврите. Однако особое внимание привлекают две портретные гравюры Аарона в книге "Левит". Скорина изображает на повязке Аарона ивритские буквы.

 

Не было никакого "древнееврейского языка", это ханаанский язык, "иврит" так вообще вроде в XIX веке только появилось слово.

"Ивритские буквы" - это для исторической статьи вообще нонсенс. :wacko:

Ответить