←  Высокое Средневековье

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Я, который, продав землю, купил Тита Ливия...

Фотография Darius Darius 29.06 2020

В средние века не было таких больших библиотек, как в древнем Египте или Риме. Собрание в 500-1000 рукописей считалось большой редкостью. Первыми библиотеками в Западной Европе были монастырские. Не последнюю роль в пополнении собраний играло то, что во многих обителях взяли за правило для поступающих в члены братства приносить с собой рукописную книгу. Особенно это было распространено на раннем этапе возникновения монастырей, между которыми, в том числе, велся активный обмен книгами.

 

монахи.jpg

 

Богатейшими библиотеками в VI-XIIв располагали монастыри Монтекассино в Италии, Флери, Корби, Сен-Жермен де Пре во Франции, Санкт-Галлен в Швейцарии. Многие обители располагали собственным скрипторием, в которых создавались списки не только богослужебных книг и трудов отцов церкви, но и исторических сочинений, медицинских и астрологических трактатов. Наиболее обширной считалась библиотека монастыря в Корби, собранию которой был нанесен серьезный урон Столетней войной (1337-1453) и прокатившимися по стране гражданскими войнами XVI-XVIIв. В 1638 году кардинал Ришелье распорядился самые ценные и древние манускрипты поместить в аббатство Сен-Жермен де Пре, откуда часть их, позднее, видимо, во времена Великой Французской революции, была похищена и попала на аукционы, на одном из которых, проходивших в Париже, секретарем русского посольства П.П. Дубровским было куплено 50 манускриптов из собрания Корбийского монастыря, ныне хранящихся в Санкт-Петербурге. Сейчас часть собрания монастыря хранится в Национальной библитеке в Париже, часть — в Амьене, бывшей резиденции римских пап.

 

ришелье.jpg

 

Первая университетская библиотека во Франции была создана при университетском коллеже, организованном в 1257 году Робером Сорбоном и к 1338 году насчитывала уже 1720 томов.

 

робер сорбон.jpg

 

Среди частных библиотек Франции первое место принадлежало королевской библиотеке, которая начала создаваться в XIIв при Людовике VII, а позднее Людовик IX, первый французский король, умевший бегло писать и читать, основал библиотеку, которой могли пользоваться ученые. Идею о создании таких общественных библиотек он почерпнул на Востоке и, по возвращении, распорядился при церкви Сен-Шапель сделать нечто подобное.

 

Карл 5.jpg

 

Карл V в 1368 году библиотеку перенес в одну из башен Лувра. К тому времени его собрание насчитывало 1200 томов, среди которых были труды Аристотеля, Цицерона, Сенеки, Плутарха, Овидия, Вергилия, а также произведения авторов раннего средневековья — Боэция, Жофруа де Вильардуэна и др. Эта библиотека составила основу Национальной библиотеке Франции. С ней могла соперничать библиотека герцогов Бургундских, которая в Xvв при Филиппе Добром насчитывала ок. 1тыс. томов.

 

филипп добрый.jpg

 

Известным собирателем книг был венгерский король Матиаш Корвин (1458-1490), который ежегодно тратил на покупку рукописей 33тыс. золотых флоринов. При его дворе находилось четыре копииста из Флоренции, а в Буде работало 30 писцов, копировавших для короля латинские и греческие тексты. Библиотека Корвина насчитывала 5 тыс. томов, но была разграблена во время османского нашествия. Сейчас сохранившая часть находится в Вене и Будапеште, отдельные рукописи — в частных хранилищах Европы и Америки.

 

корвмн.jpg

 

В XV в многие итальянские и французские библиотека пополнились греческими рукописями, а самой крупной считалась флорентийская Лауренциана, насчитывавшая 3 тыс. манускриптов. Среди итальянских библиофилов первым считался Петрарка, который во время своих путешествий по Европе покупал, либо переписывал тексты античных авторов. Часть его списков позднее оказалась в библиотеке Никколо Никколи, чье собрание насчитывало 800 рукописей.

 

петрарка.jpg

 

После смерти Никколи библиотека попала к Козимо Медичи, который часть передал монастырю св. Марка, где в 1441г была организована первая публичная библиотека. Томмазо Перентучелли, составивший ее каталог, став папой под именем Николая V, какую-то часть рукописей (видимо, самую ценную, так как знал о ее содержании) поместил в библиотеку Ватикана. Известными «любителями книг» были Боккачо и секретарь Святого престола Браччолини, обнаруживший считавшиеся утерянными рукописи Квинтилиана, Цицерона и Валерия Флакка в монастыре Санкт-Галлена.

 

браччолини.jpg

 

В Англии XIV-XVв насчитывалось 60 библиотек, среди которых видное место занимали собрания Оксфордского и Кембриджского университетов, о чем свидетельствуют имеющиеся в распоряжении ученых каталоги.С XIIIв возникают частные собрания богатых горожан. Так, архиепископ Ленхем в 1376 году завещал 94 тома свой библиотека Вестминстерскому аббатству, а учитель одной из школ Лондона У. Равестон передал 44 тома из своего собрания родному учреждению. Выпускник Оксфордского университета Ричард де Бери (1281-1345), один из самых известных библиофилов средневековья, свою огромную, в 1500 томов, библиотеку завещал альма-матер. Известными собирателями книг являлись герцог Хемфри и аббат Сент-Олбенского монастыря Джон Уитамстид.

 

В Германии, как и во Франции, первыми крупными библиотеками были монастырские, но с течением времени, как и в Англии, возникает ряд солидных частных собраний, среди которых самой крупной в XIIIв считалась библиотека учителя из Бамберга, а в XIVв — врача из Эрфурта. Позднее крупной библиотекой располагал Николай Кузанский и представители различных слоев городского населения — городской старшина из Нюрнберга, некий ремесленник из Аугсбурга, университетский канцлер из Гейдельберга.

 

P.S. Антонио Панормита, после покупки за 120 экю золотом копии книги Тита Ливия у уже упоминавшегося папского секретаря Браччолини, бывшего прекрасным каллиграфом, писал Альфонсу V, королю Неаполя: «Кто лучше поступил, Поджо (Браччолини), который покупает виллу во Флоренции, продав великолепно переписанного его рукой Тита Ливия, или я, который, продав землю, купил Тита Ливия?». Интересно, что ответил ему король Неаполя...?


Сообщение отредактировал Darius: 29.06.2020 - 17:58 PM
Ответить

Фотография Ученый Ученый 29.06 2020

Библиотека Карла Великого

 

Карл Великий был первым правителем франков, о книжном собрании которого мы располагаем достоверными сведениями. Как следует из завещания, присоединенного Эйнхардом к жизнеописанию императора, тот приказал скопировать для аахенской библиотеки «великое множество» книг . Успешную попытку реконструкции фондов королевских armaria предпринял в свое время Б. Бишоф . Помимо религиозных, юридических, компутистических и литературных произведений, в собрании имелись также historiae и antiquorum res gestae . В числе последних исторические сочинения Саллюстия, Иордана, Беды, а также некие «варварские песни», записанные, по крайней мере, частично по личному указанию короля . К сожалению, установить конкретные сюжеты этих carmina, воспевающих «деяния и войны древних королей», не представляется возможным, но почти наверняка речь идет о произведениях, которые имели прямое отношение к германской эпической традиции . Скорее всего,при дворе также имелась более или менее полная версия Annales regni Francorum . Это, пожалуй, все. Дальнейшая судьба книжного собрания Карла Великого туманна. Согласно завещанию, которое приводит Эйнхард, допускалась возможность распродажи фондов по справедливой цене8 . Вероятно, частично это было сделано9 . Но библиотека продолжала жить, более того, сохраняла преемственность. Как известно, Гинкмар Реймсский много лет спустя пользовался придворным экземпляром Libri Carolini10, созданном еще при Карле Великом.

https://histrf.ru/up...e544cede025.pdf

Ответить

Фотография Ученый Ученый 29.06 2020

История возникновения Ватиканской апостольской библиотеки

 

Собирать экспонаты библиотеки начали еще в IV веке. Это событие связывают с именем папы Римского Дамасия I. Сначала документы хранились в архиве, и лишь в VI веке был назначен первый библиотекарь. В средние века Ватиканская апостольская библиотека неоднократно была разграблена, поэтому многие из документов были безвозвратно утеряны.

 

Основателем ныне существующей Ватиканской библиотеки принято считать папу Николая V. Его предшественники также собирали и хранили ценные произведения, но именно папа Николай V значительно увеличил фонды библиотеки, во многом за счет своей личной коллекции.

 

Экспонаты библиотеки стали доступны широкой публике в 1475 году, и насчитывали более двух с половиной тысяч экземпляров. Знакомиться с документами разрешалось только на месте под пристальным наблюдением библиотекаря.

 

При папе Льве X Ватиканская библиотека приобрела множество манускриптов, так как он считал главной своей миссией пополнение и увеличение экземпляров коллекции.

 

В 1527 году библиотека в очередной раз была разорена, пострадало, и было уничтожено много документов. Папой Сикстом V было принято решение перенести библиотеку в новое место. Архитектор Доменико Фонтана построил здание, в котором чуть позже и разместилась Ватиканская апостольская библиотека. Она была гораздо больше прежней и для хранения экспонатов стали использовать деревянные шкафы.

После XVII века появилась традиция принимать в дар коллекции частных лиц и королевских особ. Фонд Ватиканской апостольской библиотеки пополнялся и за счет похищенных во время воин манускриптов в других государствах. В этой связи, следует упомянуть королеву Швеции Кристину, которая подарила библиотеке множество интересных книг, собранных ею и ее отцом в разных странах мира.

 

В начале XVIII века Климент XI выдвинулся с экспедицией в Сирию и Египет, для обогащения и пополнения коллекций библиотеки. Было найдено более 150 ценных бумаг, которые украсили собой собрание Ватиканской библиотеки.

 

Вторжение войск Наполеона стало очередным шагом назад в развитии библиотеки, ведь множество экземпляров коллекции были похищены и вывезены из страны. Позже большую часть награбленного удалось вернуть в Ватикан.

 

1855 год стал знаменательным для Ватиканской библиотеки, так как экспонатами коллекции стали книги графа Чиконьяра и рукописи кардинала Мая, которых насчитывалось около полутора тысяч.

Новой вехой в развитии библиотеки было избрание папы Льва XIII – великого реформатора. Именно он открыл читальные залы и сделал доступными печатные книги. Основал реставрационную лабораторию, разработал правила составления каталогов манускриптов, действующих и в наши дни. Папа Лев XIII значительно увеличил число экспонатов Ватиканской апостольской библиотеки в Ватикане.

https://curious-worl...kaya-biblioteka

Ответить

Фотография Ученый Ученый 29.06 2020

Ватиканская библиотека

IptBHGlpu5M.jpg

 

vatikanskaya_biblioteka.jpg

Ответить

Фотография Ученый Ученый 03.07 2020

Великолепный часослов герцога Беррийского

 

История этого изысканного манускрипта до сих пор полностью неизвестна. Войны и эпидемии чумы, свирепствовавшие тогда в Европе, а так же традиционная анонимность художников, почитавшихся в те времена простыми ремесленниками, скрыли от нас многие подробности его создания. Достоверно одно: Часослов выполняли по заказу герцога Жана Беррийского, третьего сына французского короля Иоанна II Доброго, одного из самых влиятельных вельмож Франции конца XIV — начала XV века. Герцог Беррийский — известный государственный деятель, меценат, страстный любитель и коллекционер произведений искусства.

02-55-1024x794.jpg

Одна из страниц «Великолепного часослова герцога Беррийского» — книги, название которой говорит само за себя. Не просто «Красивый» или «Дорогой», а «Великолепный». Франция. Конец XIV — начало XV века.

Часосло́в — богослужебная книга, содержащая тексты неизменяемых молитвословий суточного богослужебного круга. Получила своё название от службы часов, которую она содержит. В православной церкви ежедневных служб шесть. Часослов служит руководством для чтецов и певцов на клиросе.

 

 

 

Иллюстрации часослова являются результатом совместного труда братьев Поля, Жеаннекена и Эрманна Лимбург, возможно, потому в манере исполнения отдельных листов ощущается некоторая разница. Но это не нарушает художественной цельности и единства всего цикла. Сам текст, заглавные буквицы, маргинальные декорации и позолота, скорее всего, выполнены другими специалистами, имена которых по большей части не сохранились.

07-55-741x1024.jpg

«Страшный суд».

 

Братья попали в среду духовной аристократии эпохи. Герцог Беррийский был страстным коллекционером — его дворцы изобиловали прекрасными картинами, коврами, ювелирными изделиями.

 

Но самыми любимыми среди этих сокровищ были рукописные книги. Жан Беррийский не только приобретал манускрипты, но и заказывал новые лучшим мастерам своего времени.

 

В его библиотеке хранилось около 300 рукописей. Наделенный тонким художественным вкусом и чутьем герцог сумел оценить необыкновенную одаренность братьев.

 

Главную ценность Часослова составляют миниатюры Календаря года,
изображающие занятия людей в разные месяцы.

12-73-788x1024.jpgОдна из миниатюр «Средневековый астрологический атлас человека».

 

Наиболее прославленные изображения Часослова — цикл «Времена года» из 12 миниатюр с изображением месяцев. В них месяцы и планеты не связываются с состоянием здоровья человека — его сердца, печени, желудка… Большинство из миниатюр изображает на заднем плане какой-нибудь из замков герцога Беррийского, а на первом — множество деталей, атрибутов и обычных занятий на данное время года, начиная от парадного обеда герцога и заканчивая дрессированными свиньями, ищущими жёлуди.

 

По многим конкретным свидетельствам достоверность изображенного в миниатюрах такова,
что этот Часослов позволяет войти в ушедшее время и пережить его как реальность, потрясающую воображение.

 

14-71-661x1024.jpg

Времена года. ЯНВАРЬ.

https://mif-medyza.r...-герцога-берри/

Ответить

Фотография Ученый Ученый 03.07 2020

Библиотеки французских королей

 

Генрих IV

 

05_fr.jpg

После гибели последнего Валуа — Генриха III, заколотого доминиканцем Жаном Клеманом в 1589 г., единственным легитимным наследником французского престола стал король Наварры Генрих де Бурбон (Генрих III не оставил потомков и не имел близких родственников по мужской линии). Род Бурбонов, возникший как младшая ветвь королевского дома Капетингов в конце XIII в., спустя триста лет получил права на корону Франции. Правда раздираемое Религиозными войнами королевство еще долго отказывалось признать своим государем принца, открыто симпатизировавшего протестантам. Лишь в 1594 г., после торжественного отречения от кальвинизма и множественных хитроумных переговоров со знатью, Генрих IV короновался в Шартрском соборе и торжественно вступил в Париж.

 

В наследство от предшественника ему досталась не только разоренная, залитая кровью страна, опустошенная казна и опустевший Луврский дворец, но и истинная жемчужина последних Валуа — их библиотека. Ее основу составляли книги, вывезенные Карлом VIII и Людовиком XII из Павии в ходе Итальянских войн первой половины XVI в. Библиотека первоначально хранилась в королевской резиденции в Блуа, а при Франциске I была перевезена в только построенный замок Фонтенбло. В 1593 г. Генрих IV назначил своего друга и верного сподвижника Жака-Огюста де Ту распорядителем этого небольшого, но изящного собрания книг и рукописей.

Один из самых образованных людей своего времени, историк и писатель, де Ту, к тому же, был крупным библиофилом и смог рачительно отнестись к доверенному ему сокровищу. Прежде всего, он внушил королю идею перевезти библиотеку из Фонтенбло в Париж, поскольку старый хранитель — астроном Жан Госселен, на протяжении долгих лет самоотверженно защищавший ее от разграбления, — уже едва справлялся со своими обязанностями. В это время в столице освободилось здание иезуитского Клермонского коллежа, один из учеников которого, Жан Шатель, в декабре 1594 г. едва не заколол короля во время аудиенции. Неудачливого цареубийцу четвертовали на Гревской площади, иезуитов изгнали из Франции, все их имущество конфисковали в пользу короны, а здание Клермонского коллежа приютило королевскую библиотеку, которая тогда насчитывала чуть более 20 тысяч томов.

 

В этом же году де Ту приобрел для короля книги усопшей Екатерины Медичи, матери последних королей из династии Валуа и тещи Генриха IV (ее дочь Маргарита, знаменитая «королева Марго», была первой супругой Генриха Наваррского). В 1589 г. королева-мать умерла, оставив после себя огромные долги, и стараниями де Ту ее библиотека была куплена с торгов.

 

Ж.-О. де Ту продолжал заниматься административной и политической деятельностью, большую часть свободного времени посвящал сочинению исторических трудов и не мог в полной мере посвятить себя заботе о книгах Генриха IV, поэтому после смерти Жана Госселена в 1604 г. он призвал известного эллиниста и эрудита Исаака Казабона стать хранителем библиотеки. Казабон был выходцем из семьи французских протестантов, эмигрировавших в Женеву еще в середине XVI в. Выдающийся ученый своего времени, знаток греческого языка, он даже семейными узами был связан с книгами: его вторая жена была дочерью великого французского типографа Анри Этьенна.

 

Еще до назначения Казабона в 1603 г. иезуиты смогли добиться разрешения вернуться во Францию и получили обратно свое имущество. Библиотеку согласились приютить братья-капуцины, которых в Париже того времени называли «кордельерами». Королевские книги были сложены в большом зале их монастыря на улице Ла Гарп. Генрих IV хотел построить коллеж Франции, отвести в нем для библиотеки отдельную залу и придать ей публичный характер, то есть сделать научным и образовательным центром королевства. Он даже успел поручить Ж.-О. де Ту, кардиналу Перрону, сеньору Жилло и своему главному советнику — герцогу Сюлли — составить проект, но 14 мая 1610 г. школьный учитель Франсуа Равальяк вскочил на подножку королевской кареты и кинжалом нанес смертельные удары Генриху IV.

 

Планы погибшего государя остались нереализованными, и монастырь кордельеров в Париже стал убежищем для королевской библиотеки почти на шестьдесят лет. По иронии судьбы именно здесь в 1790 г. начал заседать клуб кордельеров — союзников якобинцев, которые одними из первых потребовали казни Людовика XVI, несчастного потомка Генриха IV Бурбона, прозванного Великим.

 

Людовик XIII

 

После убийства Генриха IV многие протестанты почувствовали себя в опасности: старый государь, несмотря на

свое формальное отречение от кальвинизма, отличался веротерпимостью и прагматическим отношением к служившим ему людям, чего нельзя было сказать о пришедшей к власти Марии Медичи, назначенной регентшей над малолетним Людовиком XIII. Королева сразу нарушила те хрупкие договоренности, которые позволили ее мудрому супругу стать государем. В результате представители высшей знати во главе с принцем Конде подняли восстание, а протестанты предпочли бежать из страны.

 

Среди них оказался и хранитель библиотеки Исаак Казабон. Он удалился в Англию по приглашению короля Якова I, где умер в 1614 г., сохранив до смерти не только почетную должность хранителя библиотеки французского короля, но и внушительную пенсию. Его обязанности перешли к выпускнику Клермонского коллежа Николя Риго, латинисту и переводчику греческих текстов, который получил это место на следующие двадцать лет.

 

После достижения Людовиком XIII совершеннолетия и изгнания Марии Медичи в Блуа в 1616 г. и смерти Ж.-О. де  Ту, должность распорядителя библиотеки короля унаследовал его девятилетний сын Франсуа. Тогда же, не покидая ограды монастыря кордельеров, библиотека была перенесена в зал на улице ла Гарп возле церкви Св. Космы и Св.  Дамиана, где и оставалась следующие сорок лет. В это время она стала официально называться «Королевской библиотекой» (Bibliothèque du Roi).

 

Хотя Людовик XIII, как и его брат Гастон Орлеанский, унаследовал от матери любовь к книгам (даже существует легенда, что он собственноручно переплетал принадлежавшие ему книги). Королевская библиотека в период его правления оставалась скрытым ото всех, почти забытым, хотя и тщательно охраняемым местом. Государственные заботы молодой король передал своему первому министру, кардиналу Ришелье, который блестяще с ними справлялся, получая за свою службу несметные богатства и огромную власть, что вызывало ненависть у знати и у членов королевской семьи. Ему в заслугу можно поставить основание Королевской типографии и Французской академии, но библиотеке короля в этом смысле не повезло: сам кардинал был увлеченным библиофилом и занимался собиранием собственной книжной коллекции, причем он не гнушался пополнять ее книгами, которые посылались королю иностранными государями или добывались в ходе военных походов.

 

Впрочем, однажды Людовик XIII вспомнил о своей библиотеке и вознамерился перевезти ее обратно в Фонтенбло, где, как ему казалось, она будет более доступна и востребована. Но поскольку практическая реализация желаний государя лежала на всесильном Ришелье, эта идея получила своеобразное воплощение: приближенный к министру юрист Абель де Сент-Март был назначен «хранителем Королевской библиотеки в Фонтенбло», но книги туда перевезены не были. Более того, после смерти «хранителя библиотеки без книг» эту должность унаследовал его сын, которого тоже звали Абель. Абель II был человеком чести и, видимо, не желал мириться с синекурой, поэтому в 1668 г. написал прошение королю (тогда уже Людовику XIV) с просьбой восстановить библиотеку в Фонтенбло. Прошение осталось без ответа, но после смерти Абеля II в 1706 г. должность была упразднена.

В 1633 г. французские войска заняли Лотарингию и, по обычаю того времени, в городе Метц был создан местный парламент. Должность президента парламента предложили советнику Ришелье Пьеру Дюпюи, который отказался от нее в пользу своего старого друга Николя Риго. Поэтому в 1635 г. Н. Риго покинул Париж, сохранив за собой место хранителя королевской библиотеки. Следует отметить, что упомянутый Пьер Дюпюи и его брат Жак были назначены Ж.-О. де Ту воспитателями для его старшего сына Франсуа, который к этому времени уже возмужал и стал эрудитом, но к своей должности распорядителя королевской библиотекой относился как к почетному титулу, а реальная забота о книгах легла на плечи его учителей. В 1642 г. Франсуа де Ту ввязался в заговор, во главе которого стояли Гастон Орлеанский и любимец короля маркиз Сен-Мар. В планах заговорщиков было убийство ненавистного им Ришелье и расправа с его сторонниками во Франции при поддержке испанских войск. Тайная переписка Сен-Мара оказалась в руках ищеек кардинала и 12 сентября 1642 г. Сен-Мар и Франсуа де Ту были обезглавлены в Лионе. Библиотека короля в очередной раз осталась без распорядителя.

 

Место хранителя занял Пьер Дюпюи, а после его смерти в 1651 г. его брат Жак. Распорядителем был назначен их кузен Жером Биньон. Все трое обладали блестящим образованием, лично общались и вели переписку с лучшими умами своего времени: Гуго Гроцием, Иосифом Скалигером, Дэниэлем Хэйнсием, Жаком Сирмоном, Пьером Гассенди. Руководители библиотеки были приверженцами идей галликанства, что привело к проникновению во вверенное им учреждение интеллектуального свободомыслия и секуляризма. Ж. Биньон и братья Дюпюи в частном порядке приглашали ученых для работы с книгами, но, несмотря на все их старания, библиотека так и не стала интеллектуальным центром Франции. Это случилось немного позже, во времена правления короля-солнца Людовика XIV, для которого Королевская библиотека станет одним из символов абсолютной власти.

 

Кардинал Ришелье умер в 1642 г., Людовик XIII пережил его не более чем на год. На французский престол вступил пятилетний Людовик XIV.

 

Людовик XIV

 

03_fr.jpg

Период малолетства короля вновь стал потрясением для Франции и испытанием для королевской библиотеки. В период гражданской войны 1648-1653 гг., получившей название «Фронда», никто не уделял внимания королевскому книжному собранию, и библиотека была почти забыта. Это забвение продолжалось еще много лет по окончанию Фронды: как и Ришелье, новый первый министр — кардинал Мазарини — собирал собственную библиотеку, которая располагалась в его великолепном дворце и еще при жизни кардинала стала фактически первой публичной библиотекой Парижа. Примером пренебрежения Людовика XIV к библиотеке можно назвать назначение ее хранителем в 1656 г. (после смерти Жака Дюпюи) приближенного к Мазарини Николя Кольбера. Уже в 1661 г. Кольбер, получив кафедру епископа в Люсоне, навсегда покинул Париж, но до своей смерти сохранил за собой эту должность.

 

В 1661 г. умер Мазарини, и взявший власть в свои руки Людовик XIV почти сразу занялся устройством своей новой загородной резиденции в Версале, желая поскорее покинуть Лувр, который после Фронды казался ему небезопасным местом для проживания. Сам юный король не проявлял интереса к книгам, никогда их не ценил и не собирал, а между тем именно с суперэкслибрисами Людовика XIV сохранилось огромное количество книг, в том числе и в Российской национальной библиотеке. Парадокс имеет историческое объяснение: отныне книги короля перестали быть выражением библиофильских увлечений конкретного государя, но стали манифестацией королевской власти.

 

Впервые мысль о том, что библиотека короля должна выражать безграничную власть монарха и стать символом его могущества, пришла Жану-Батисту Кольберу (брату Николя Кольбера), министру финансов Людовика XIV, который фактически был главным архитектором французского абсолютизма и вдохнул жизнь в одряхлевшее книгохранилище. Несмотря на формальное руководство библиотекой Жеромом II Биньоном, который был назначен ее распорядителем после смерти своего отца в 1656 г., реальной властью в ней обладал Ж.-Б. Кольбер. В свое время он начал службу Людовику XIV с широкомасштабной борьбы с коррупцией. Множество казнокрадов были преданы суду, а их имущество конфисковано. Самой крупной жертвой Кольбера стал бывший суперинтендант финансов и генеральный прокурор Николя Фуке, прославившийся не только своей тягой к роскоши, неуемной жаждой наживы, но и внушительной библиотекой. Возможно, именно в 1664 г., когда Кольбер передавал книги осужденного Фуке в библиотеку короля, его воображение было поражено видом огромного, но невостребованного книгохранилища.

 

Впрочем, в это время Королевская библиотека пополнялась не только за счет конфискаций: еще в 1660 г. Людовик XIV унаследовал коллекции произведений искусства своего дяди Гастона Орлеанского. Этот вельможа столь неспокойной судьбы всю свою жизнь был тонким ценителем искусства и собрал прекрасную библиотеку сначала в Люксембургском дворце в Париже, а затем в своем замке в Блуа.

 

В 1666 г. Ж.-Б. Кольбер перевез Королевскую библиотеку из тесного монастырского здания в принадлежавшие ему покои на улице Вивьенн. В это время библиотека еще не стала самой большой и богатой во Франции, многие частные книжные коллекции были куда обширнее. Именно Кольбер занялся приобретением новых книг, посылая для их покупки агентов по всей Европе и Азии. Он же смог переманить в Королевскую библиотеку ведущих интеллектуалов своего времени, которые имели огромный опыт работы в библиотеках Ришелье, Мазарини, Н. Фуке и самого Кольбера, например, своих личных библиотекарей — историографа Этьена Балюза и математика Пьера де Каркави.

 

После смерти кардинала Мазарини Ж.-Б. Кольбер был одним из исполнителей его завещания, что позволило ему произвести неравноценный обмен дублетов из библиотеки короля на уникальные рукописи и издания из библиотеки Мазарини. В 1676 г. умер хранитель библиотеки Николя Кольбер. Ж.-Б. Кольбер добился передачи его должности своему сыну Луи.

 

5 декабря 1681 г. старания Ж.-Б. Кольбера по устройству Королевской библиотеки были вознаграждены: Людовик XIV почтил своим визитом хранилище на улице Вивьенн. Король-солнце, постоянно живший в Версале, побывал здесь всего один раз, но его визит был красноречивее любой похвалы: все последующие французские монархи из династии Бурбонов больше никогда в своей библиотеке не были.

Впрочем, пренебрежительное отношение к книгам было характерно не для всех потомков Людовика XIV, доказательством чего может служить история возникновения крупнейшей книжной коллекции современной Испании. В 1700 г. принц Филипп Анжуйский, внук Людовика XIV, стал первым испанским королем из династии Бурбонов. Через одиннадцать лет после вступления на испанский престол, 29 декабря 1711 г., Филипп V распорядился создать Королевскую библиотеку в Мадриде, несомненно вдохновленный Королевской библиотекой в Париже. Уже 1 марта следующего года она открыла свои двери публике. Нужно отметить, что в Испании библиотека изначально создана публичной, что было закреплено специальным декретом короля в 1716 г. Первым пристанищем книгохранилища был королевский дворец, на протяжении XVIII–XIX вв. библиотека неоднократно переезжала с места на место, пока в 1866 г. не началось строительство ее современного здания. В 1836 г. Королевская библиотека была переименована в Национальную, перестала считаться собственностью королевской семьи и в таком статусе существует поныне.

 

В 1683 г. умер Ж.-Б. Кольбер. Новым суперинтендантом королевских строений стал его давний враг Франсуа Мишель Ле Телье де Лувуа, который немедленно добился увольнения Луи Кольбера и Жерома Биньона и передачи их должностей своему восьмилетнему сыну Камилю Ле Телье де Лувуа. Это вызвало скандал, ведь по сложившейся традиции пост распорядителя должен был занять представитель династии Биньон, сын Жерома — Жан-Поль, но ему пришлось ждать этого места более двадцати пяти лет.

 

Сам министр Лувуа, в отличие от своего великого предшественника, не проявлял интереса к книгам, а сотрудники эпохи Кольбера (в частности, Пьер де Каркави) поспешили покинуть библиотеку после смерти своего благодетеля. Плоды стольких усилий могли в одночасье погибнуть, если бы не мудрый дядя новоявленного библиотекаря — архиепископ Реймса Шарль-Морис Ле Телье, под чьим чутким руководством малолетний Камиль получил блестящее образование и смог стать достойным продолжателем дел своих предшественников. Ле Телье продолжил практику покупки книг заграницей. Осознавая естественный путь развития больших книгохранилищ, молодой библиотекарь открыл в ней читальный зал для ученых и два раза в неделю разрешил посещать ее всем любопытствующим (хотя публичной библиотекой в то время была библиотека Мазарини). Во время его руководства в 1717 г. библиотеку посетил русский царь Петр Великий в ходе своего второго европейского путешествия. 5 ноября 1718 г. Ле Телье, ставший к тому времени аббатом Лувуа, умер, еще будучи молодым человеком. В 1719 г. библиотекарем короля, наконец, стал аббат Жан-Поль Биньон.

 

Людовик XV

 

02_fr.jpg

Получив долгожданную должность, Ж.-П. Биньон объединил в своих руках не только функции распорядителя и хранителя Королевской библиотеки: с 1720 г. он получил в свое управление книги, хранившиеся в Луврском дворце. Талантливый администратор, Ж.-П. Биньон провел реорганизацию книгохранилища: вся библиотека была поделена на подразделения: депо печатных книг, кабинет рукописей, кабинет документов и генеалогий, кабинет гравюр и собрание эстампов, кабинет медалей и гравированных каменных плит, где хранились, в том числе, статуи, вазы, таблички с надписями. Во главе каждого подразделения был поставлен хранитель, получивший целый штат помощников. Однако главной проблемой библиотеки короля было здание на улице Вивьен, которое не только стало тесным для столь огромной коллекции, но и обветшало. Ему срочно нужно было искать замену, и в 1721 г. аббат Биньон предложил перевезти разросшуюся до 70 тысяч томов библиотеку в пустовавший уже несколько десятилетий Луврский дворец. Но этот проект провалился.

 

Однако новое место вскоре было найдено. К 1720 г. после разорения Французской Индийской компании освободилось занимаемое ей помещение в старом дворце Мазарини. После смерти кардинала его дворец был разделен на две части. Первую, выходившую на улицу Вивьенн, получил муж одной из племянниц Мазарини — герцог Мейере, и до 1719 г. она носила название «Отель Мазарини». Вторая часть (выходившая на улицу Ришелье), получила название «Отель де Невер» и оказалась во владении маркиза Манчини. Именно здесь разместилось королевское книгохранилище в первой половине 1730-х гг.

В 1735 г. Королевская библиотека в новом здании открыла свои двери публике. «Наступила» эпоха Просвещения, день ото дня рос поток читателей в библиотеку: сюда приходили ученые, художники, коллекционеры. Каждый день библиотека была открыта в течение трех часов, а простых любопытствующих продолжала пускать два раза в неделю. Время от времени Королевскую библиотеку посещали французские принцы и иностранные государи: так библиотеку посетил великий князь Павел, будущий император Всероссийский. Эпоха Просвещения не только повысила интерес широкой публики к книге, но кардинально изменила книгопроизводство и книготорговлю: количество выпускаемых религиозных книг резко упало, на их место пришла научная и художественная литература.

 

Людовик XVI

 

04_fr.jpg

XVIII в. стал временем расцвета Королевской библиотеки, когда она превратилась в одно из крупнейших книжных собраний Европы и заслуженно приобрела первенство среди публичных библиотек того времени. После смерти аббата Биньона на посту библиотекаря ему наследовали родственники из рода Биньонов. Период процветания и спокойствия закончился в 1784 г., когда уже новый король Людовик XVI назначил своим библиотекарем Пьера Ленуара.

 

Пьер Ленуар был выходцем из незнатной парижской семьи, получил блестящее юридическое образование в Коллеже Людовика Великого и Парижском университете. Искренний поклонник идей Просвещения и энциклопедистов, он последовательно воплощал их в жизнь во время своей безупречной государственной службы, что позволило ему стать начальником парижской полиции. Спустя десять лет Ленуар получил должность королевского библиотекаря в качестве награды за верную службу. Он не изменил своим привычкам в обращении с подчиненными, поощряя доносительство и допуская грубость в общении с ними. Кроме того, Ленуар совмещал свою работу в библиотеке с другими государственными постами, что не способствовало сближению с вверенным ему коллективом. В это время в библиотеке работало около пятидесяти сотрудников, большинство из которых были интеллектуалами и крупными учеными, воспринявшими сложившуюся ситуацию как личное оскорбление. Они развернули публичную кампанию против своего начальника, обвиняя его в фаворитизме, невежестве и неподобающе роскошном образе жизни. Напуганный Ленуар перестал появляться в библиотеке, а после взятия Бастилии 14 июля 1789 г. сбежал в Версаль, вышел в отставку и вскоре эмигрировал.

 

Новый библиотекарь — выдающийся эллинист Луи Лефевр д’Ормессон де Нуазо — в иные времена, возможно, вписал бы славные страницы в историю великой библиотеки, но в революционное лихолетье ему пришлось в 1792 г. покинуть свой пост (а в 1794 г. закончить жизнь на эшафоте). В течение следующих нескольких месяцев сменилось множество библиотекарей и почти все они оказались на гильотине.

 

В 1793 г. были казнены король Людовик XVI и его супруга Мария-Антуанетта, а в 1795 г. революционный Конвент провел формальное переименование Королевской библиотеки в Национальную библиотеку Франции. Спустя двадцать лет, после реставрации Бурбонов, библиотека не потеряла своего национального статуса и сохраняет его до сих пор.

http://expositions.n...ngs/bourbon.php

Ответить

Фотография Ученый Ученый 03.07 2020

Среди всех французских писателей я отдаю пальму первенства - как мне кажется, с полным основанием - Жаку Амио [1], и не только по причине непосредственности и чистоты его языка - в чем он превосходит всех прочих авторов, - или упорства в столь длительном труде, или глубоких познаний, помогших ему передать так удачно мысль и стиль трудного и сложного автора (ибо меня можно уверить во всем, что угодно, поскольку я ничего не смыслю в греческом; но я вижу, что на протяжении всего его перевода смысл Плутарха передан так превосходно и последовательно, что либо Амио в совершенстве понимал подлинный замысел автора, либо он настолько вжился в мысли Плутарха, сумел настолько отчетливо усвоить себе его общее умонастроение, что нигде по крайней мере он не приписывает ему ничего такого, что расходилось бы с ним или ему противоречило). Но главным образом я ему благодарен за находку и выбор книги, столь достойной и ценной, чтобы поднести ее в подарок моему отечеству. Мы, невежды, были бы обречены на прозябание, если бы эта книга не извлекла нас из тьмы невежества, в которой мы погрязли. Благодаря его труду мы в настоящее время решаемся и говорить, и писать по-французски; даже дамы состязаются в этом с магистрами. Амио - это наш молитвенник. Если этому благодетелю суждено еще жить долгие годы, то я советовал бы ему перевести Ксенофонта [2]: это занятие более легкое и потому более подходящее его преклонному возрасту. И потом, мне почему-то кажется, что, хотя он очень легко и искусно справляется с трудными местами, все же его стиль более верен себе, когда мысль его течет плавно, без стеснения, не преодолевая препятствий.

 

Монтень. Опыты Книга 2.

http://lib.ru/FILOSO...g-pictures.html

 

2595365_3.jpg

Ответить

Фотография Ученый Ученый 03.07 2020

Библия Гутенберга

 

Библия Гутенберга, так же известная как "Библия в 42 строки", была напечатана Гутенбергом в Майнце, вероятно, около 1455 года.

 

Хотя это и не была первая печатная книга, созданная Гутенбергом, как это иногда ошибочно считается, но, несомненно, Библия была его основной работой, и представляет собой символ начавшейся эры печатной книги.

Возможно, Библия Гутенберга является имитацией "Большой Библии Майнца", иллюминированного манускрипта, содержавшего 1300 страниц, и написанного между 1452 и 1453 гг.

 

Имени великого немца на ее страницах мы не найдем, как, впрочем, и на других изданиях, вышедших из его типографии. Но исследователи, столь разноречивые в своем отношении к деталям и аспектам так называемого гутенберговского вопроса, в этом случае поразительно единодушны. Все они приписывают 42-строчную Библию именно Гутенбергу и никому другому. А это, в конечном счете, определяет наше отношение к изобретателю.

 

«Несмотря на то, что в наших сведениях о жизни Иоганна Гутенберга много неясного и недостоверного, — утверждал французский писатель Анатолъ Франс,— он останется для нас изобретателем книгопечатания до тех пор, пока не удастся оспорить издание им Мазариневой Библии, ибо эта Библия является первым памятником сложившегося и сильного искусства...»

 

А. Франс называл интересующую нас книгу именем кардинала, хорошо известного нам по произведениям А. Дюма, ибо именно в библиотеке Джулио Мазарини находился один из первых описанных в литературе экземпляров Гутенберговской Библии. Со временем таких экземпляров нашлось немало. Их история — это, одновременно, и повествование о крупнейших библиофилах всех времен и народов, о сенсационных аукционах, о самых крупных ценах, которые когда-либо давали за произведения типографского станка.

 

Историки предполагают, что Гутенберг отпечатал 185 экземпляров 42-строчной Библии — 150 на бумаге и 35 на пергамене. До наших дней уцелело 48 (12 из них на пергамене). Большинство из них — неполные. Все эти книги учтены и тщательно описаны. Последний введенный в научный оборот экземпляр обнаружили в 1958 г. в небольшом западногерманском городке Имменхаузен на чердаке старого дома, который собирались сносить. Это была, пожалуй, самая сенсационная книжная находка XX века.

 

Число напечатанных книг представляет собой резкий контраст с возможностями, которыми обладало общество, с давних времён переписывавшее книги вручную.

 

Производство всего тиража Библии (от набора и печати до иллюминации и рубрикации), заняло период около

года. За этот же срок в монастырском скриптории могли переписать только один экземпляр манускрипта подобного объёма и качества.

 

42-строчная Библия — замечательный памятник полиграфического искусства. Отпечатана книга большим форматом — «в лист». Обычно ее переплетали в два тома. Первый содержит 648 страниц, второй — 634. Отпечатанные листы фальцевали в один сгиб и комплектовали преимущественно в 10-листные тетради. Ни фолиации (нумерации листов), ни сигнатуры (нумерации тетрадей) в Библии нет.

 

Текст отпечатан в две колонки, в каждой из которых — по 42 строки (откуда и сегодняшнее наименование книги). Впрочем, есть и исключения. На первых девяти страницах некоторых экземпляров — по 40 строк, а на десятой — 41. Книга, видимо, была задумана как 40-строчная. Гутенберг перешел к набору в 42 строки, ибо это позволило ему сэкономить примерно 5% пергамена и бумаги.

 

В каждой строке колонки — 35-38 литер. Считая по максимуму, получаем для каждой страницы 3192 литеры.

В латинском алфавите 25 строчных и 25 прописных букв. Добавим к этому ограниченное число знаков препинания. Получим 60-70 разноименных литер. Между тем 42-строчная Библия набрана шрифтом, который содержит 290 знаков — 47 прописных и 243 строчных и знаков препинания. Дело в том, что изобретатель, как и многие другие первопечатники, в том числе и русские, старался во всем следовать тысячелетней рукописной практике. Гутенберг хотел, чтобы печатная книга была похожа на рукописную. Для этого нужно было в рисунках шрифта воспроизвести каллиграфические ухищрения писцов.

gu.png

Лист из Biblia Latina, Библии Гутенберга.

 

Характерная особенность готических почерков — ромбовидные окончания вертикальных штрихов литер. При написании литер в строке для более цельного восприятия письма каллиграфы сглаживали остроконечные выступы с той стороны литеры, которая примыкала к соседней, такие выступы имеющей. Чтобы передать эту особенность средневекового письма, Гутенбергу пришлось каждую литеру отливать в достаточно большом количестве вариантов.

 

К рукописной практике восходили и литеры с надстрочными знаками сокращения. Применял Гутенберг и многочисленные лигатуры — слитные изображения двух знаков, размещенные на одной ножке.

Высота очка литеры составляет 4,2 мм, кегль — 7,2 мм, или около 19 современных типографских пунктов. Гутенберг умело использовал в наборе одноименные, но разные по начертанию литеры. Эстетическое воздействие полос его книг незабываемо.

 

Когда печатался тираж 42-строчной Библии, одна из литер случайно попала поверх набора. Ее тут же убрали, но один из оттисков успели отпечатать. При корректуре оттиск не отбраковали, и он счастливо дошел до нас — в экземпляре, который сейчас находится в Польше. На оттиске отчетливо видны очертания литеры. Благодаря этому мы можем судить о росте шрифта, который составлял около 25 мм.

 

Сохранившиеся экземпляры Библии поражают нас разноцветьем страниц. Поля книги украшены растительным орнаментом, играющим всеми цветами радуги. Среди причудливо переплетающихся ветвей и трав раскиданы фигурки диких обросших шерстью людей и различных животных и птиц.

gu1.png

 

Малые инициалы исполнены красной и синей краской. Текст прорезают вертикальные красные черточки рубрикации.

 

Все это богатое разнообразное художественное убранство исполнено вручную. Для инициалов, например, Гутенберг оставлял пустые места. Правда на первых порах, он собирался печатать рубрики. Красная печать есть на листах 1, 4, 5, 129 и 130. Но при двукрасочной печати каждый лист нужно было дважды пропускать через печатный станок. Это значительно отодвигало срок выпуска, а значит, и реализации тиража. Гутенберг же занял большую сумму денег у майнцского купца Иоганна Фуста, и ему надо было спешить. Пришлось отказаться от двухкрасочной печати. Для нас важно, однако, что изобретатель технически освоил ее.

 

Один из экземпляров 42-строчной Библии — он хранится сейчас в городе Титусвилле (США) — украшен особо искусно. Живописные фигурки людей и животных раскиданы по полям книги. Точно такие же рисунки нашлись и на старейшей колоде игральных карт, воспроизведенных в технике гравюры на металле. Гравюры созданы в 1440-х гг., примерно тогда же, когда и Библия и, скорее всего, в Майнце, где жил и работал Иоганн Гутенберг. Имя мастера, изготовившего эти карты, неизвестно. Его работы считаются первыми известными нам немецкими гравюрами на меди.

 

Вместо специфических карточных «мастей» на поле изображены фигурки людей и животных. Обычно игральные карты печатали с больших медных досок, на которых умещались изображения 12 карт одного цвета. На этот раз техника другая. Мастер из Майнца составляет каждую карту из многих небольших досок, на каждой из которых выгравирована одна фигурка. Это дало повод гутенберговедам высказать гипотезу о том, что гравюры делались для украшения полей 42-строчной Библии. Углубленные на металле изображения могли стать формой для отливки по ним высокой (типа цинкографской) печатной формы, с которой можно было печатать одновременно с набором.

 

Если признать справедливость этой гипотезы, получается, что Иоганн Губенберг стоял у истоков не только типографской, но и глубокой печати. С Библией приходилось спешить. Поэтому изобретатель оставил мысль об иллюстрировании и орнаментировании изданий. Приготовленные для этой цели гравюры были использованы для печатания колоды игральных карт, исполненных с большим мастерством.

 

Иоганн Гутенберг, вне всякого сомнения, был художественной натурой. Об этом свидетельствуют строго продуманные пропорции 42-строчной Библии, изящные в своей законченности формы шрифта. Издания немецкого изобретателя с полным правом вошли в золотой фонд сокровищ полиграфического искусства.

800.jpg

Экземпляр 42-строчной Библии Гутенберга в Библиотеке Конгресса США

 

Подготовка Библии к печати потребовала существенных денежных и временных затрат, возможно, это было одной из причин конфликта между Гутенбергом и Фустом. Гутенберг создавал шедевр книгопечатания, Фуст же хотел увидеть отдачу от вложенных в типографию денег.

 

Как бы там ни было, в 1455 г. и типография, и все отпечатанные экземпляры Библии попадают в собственность бывших партнёров Гутенберга – Фуста и Шёффера. Гутенбергу суд оставил только ранний комплект шрифтов.

Этим шрифтом (в котором некоторые буквы отлиты вновь) набрано другое издание Библии, носящее название 36-строчной, так как шрифт в ней крупнее, то листов больше, чем в Библии в 42 строки, и она составляет три тома - 532+640+596 = 1.768 страниц.

 

Только шрифт и схожие особенности печати связывают это издание с Гутенбергом, достоверно неизвестно, принимал ли он участие в печати 36-строчной Библии. Её напечатано гораздо меньше, и дошло до нас всего 13 экземпляров (все на бумаге).

 

Обе Библии являются объектом высшего желания богатых книголюбов, но почти все известные экземпляры находятся в общественных и государственных книгохранилищах. Еще в 1897 году один экземпляр Библии в 42 строки был продан за 47.000 рублей золотом одному американскому миллиардеру, а за 36-строчную предлагали до 100.000 рублей золотом, - но тщетно.

 

Последний раз Гутенберговская Библия продавалась в 1979 г. на аукционе в Нью-Йорке. Книгу приобрела за рекордную для всех времен и стран цену — 2,2 миллиона долларов — Вюртембергская библиотека в Штутгарте (ФРГ).

 

Ответить

Фотография Ученый Ученый 03.07 2020

Библия Гутенберга в библиотеке Принстонского университета

EJ6W5ZIXUAAj__8.jpg

Ответить

Фотография Darius Darius 03.07 2020

Спасибо Вам большое! 

Ответить

Фотография Ученый Ученый 04.07 2020

Вам спасибо, европейские книги это очень интересно.

Ответить