←  Позднее Средневековье, или эпоха Возрождения

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Симон Грунау и его легенда о Брутене

Фотография andy4675 andy4675 23.07 2020

О "достоверности" данных приводимых Симоном Грюнау - Тадеуш Воланский, Письма о славянских древностях, 1846 год:
 
post-4851-0-70881800-1595512273.gif

 

post-4851-0-24389900-1595512290.gif
 
Очевидно, что "византиец" (а на самом деле - грекоязычный времён императора Октавиана Августа) "Дивонис" - имеет негреческое имя - что нелепо.
 
Если кого-то этот довод не убедил - а как по мне уже его одного достаточно для того чтобы усомниться в правдивости автора - то я могу кроме этого ещё напомнить, какие бредни утверждает Симон Грюнау. Он ведь, ничтоже не усомнившись уверяет, что Дивонис оставил дневник, написанный в римское время греческими буквами, но греческими буквами (=алфавитом) было написано НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!!! - и это в римское время... Ага... Также Дивонис оказывается единственным кто выжил из неизвестной более ниоткуда римской экспедиции в Пруссию во времена ХРИСТА. Именно в "Дневнике Дивониса" якобы и было вычитано хронистом Христианом (а у него - якобы Симоном Грюнау) о Видевуте и Брутене, об исходе римлян в Пруссию и пр. Поскольку сам "Дивонис" якобы жил во времена Христа, то и эти указанные им лица - тоже не могли жить похже того времени. Что ещё раз подчёркивает бредовость сообщаемого Симоном Грюнау.
 
Также, Симон Грюнау пишет, что он якобы (это конечно гораздо более вероятно, нежели басня про античного историка пруссов Дивониса) обнаружил некую неизвестную никому более рукопись именовавшуюся Liber filiorum Belial, и содержавшую в том числе работу хрониста первой половины 13 века - епископа Христиана (Кристиана). Якобы именно Христиан писал, что настоятель Домского собора в Плоцке (есть такое местечко в Польше) Ярослав обнаружил указанную "летопись" "грека" Дивониса.
 
Кстати говоря, указанные данные из "хроники Христиана", приводимые Симоном Грюнау, использовались после него Лукасом Давидом (вторая половина 16 века) - издавшим вариант "Прусской хроники" на немецком - и польским историком Стрыйковским (современником Лукаса Давида; Хроника Стрыйковского издана в 1582 году, а упоминаемая им История пруссов Лукаса Давида - в 1576 году). Сам Симон Грюнау написал свою книгу (Хроника Прусской земли) в 1526 году.
 
О хронисте Христиане. Было 2 хрониста с таким именем в 13 веке - первый, это Христиан из Олива. Его Хроника (может быть не полностью, но всё-таки...) сохранилась. Даже куски из неё переведены на русский - Старшая Оливская Хроника об истории Пруссии:
 
http://www.vostlit.i.../frametext1.htm
 
Второй хронист с этим именем - это епископ Христиан, живший при литовском князе Миндовге. Кстати говоря, сам Симон Грюнау писал, что использованные им данные о Дивонисе он позаимствовал из работы "Христиана, первого епископа Пруссии". Известен епископ в Пруссии с именем Христиан уже во второй половине 12 века.
 
Также, Брутена и Видевута кроме трёх указанных историков упоминал Эразмус Стелла - также живший в 16 веке.
 
В общем и цнлом, весь рассказ о рукописи Дивониса якобы использованной Христианом и самим Грюнау, считается фальсификацией Симона Грюнау, поскольку подобный источник более ниоткуда неизвестен:
 
Bojtár, Endre (1999). [/size]Foreword to the Past: A Cultural History of the Baltic People
 
Симон Грюнау кн. 1, гл. 14:
 
In dem buche , das beschreibett der erste bischoff in Preussen Christianus, welchs er namta liber filiorum Belial cum suis superstitio nibus Bruticae factionis, spricht, wie man im sey von Jaroslao thum brobst zu Plotzkad in der Masaud ein buch gelihen anno domini 110 , welchs war in Reuschere sprach geschrieben, aber mit Grekischen buchstaben von einem mit namen Diwoynis genanth , der im umbkeren antwortt zu sagen den, die in auszgeschicktt, do zu Plotzkaw war ge storben . Dieser Diwoynis hette ahngeschrieben alle tagen reesen und gelegenheit der zeit und der lande, do ehr tag bei tag war gelegen und alles irforste von den einwonern noch vormogen und mit fleis einschreib . In diesem buch er schreibet also* , wie in den gezeitten Octaviani des keisers zu Rom , ihres gnedigens urtheilers, in der stadt Salura im reiche Britania sein gesessen astronomi und gehandelt von ihrer kunst fragende, ob auch im siebenden und achten czirkell des himels im norden und sub cancro und capricorno mochten menschen wonen . Viel meinten ", wie kein mensch umb lange kelde und grosem sne sich domit kunden loite behellfen ; etliche sprochin : uns zweifelt b am capricorno, sundir under dem zeichen tauro wir halten , wie do menschen wonen , und sagten do die ursache ihrer sprüche. Dis zu irforen sie haben ie dreier ausgesandt in die gelegenheit der lande des norden, under welchen Dywonoys der oberste war, und auch alleine lebendig war von seiner geselschafft. Und diese qwomen durch Coma niam , Halliciam itzund TattereyRoxolaniam itzundt Mosquoam genant, durch Venedes und Allaunes itzundt Leifflandt genant, und quomen ubere ein gross wasser in ein landt weit und breitt, welches noch einen bestendigen namen nit hette Jigende im norden gleich im heuptt des zeichens tauri in des nordosten teill, und sie is durchgingen und allent halben durchsogin , sie aber mit nimande kunten reden , und is sich be gab, wie sie im lande bewinterten und auff dem sommer kranck wurden, in welchir zu in qwomen Sarmaten , das woren Wyndend, mit diesen sie jo ein wenig retten und wurden underweiset vom lande nach begir in fragenn.
 
https://books.google...epage&q&f=false
 
(стр. 55-56 по ссылке)
 
То есть по возможности Дивонис вёл записи каждый день - это дневник. Ни в греческой, ни в римской литературной традиции ведение ежедневных дневников не было принятым. Такое было принято только в придворной канцелярии персов и эллинистических государств - в виде описания ежедневных событий во дворце и в жизни правителя (эфемериды).
 
Также в этом отрывке "Дивонис" сообщает, что якобы император Октавиан направил на север (одновременно?) три экспедиции, во главе одной из которых (или во всех трёх?) был поставлен указанный Дивонис - и он остался в этой экспедиции единственным в живых. Особенно занимательны страны, через которые прошёл Дивонис со своей экспедицией - Галиция, Татария, Роксолания, Московия, края венедов и алан в Ливонии.
 
Вот такая вот бредота. Дивонис времён императора Августа - конец 1 в. до н. э. и начало 1 в. н. э. ...

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 24.07 2020

Эразм Стелла из Цвиккау (ум. в 1521 году) написал (De Borussiae antiquitatibus), очевидно под влиянием истории готов Иордана, живую, и в то же время баснословную историю этногенеза пруссов. Это произведение вращалось вокруг легендарного вождя аланов Видвута в качестве объеденителя и династического предка пруссов (согласно его повествованию, народ пруссов состоял из двух частей: из племени аланов и племени борусов).

 

https://books.google...bruteno&f=false

 

https://books.google...Q6AEwAnoECAYQAg

 

Доминиканский монах Симон Грунау из местечка Толкемит, близ Фрауенбурга в Восточной Пруссии написал в 1517 - 1521 годах Прусскую Хронику, где к Видвуту (которого именует кимбром (кимбрийцем) Видевутом (Witowudi)) он добавил его брата Брутено. Они прибыли из Швеции и поселились на устье Вислы. Видевута местное население сделало своим королём, а Брутено - своим верховным жрецом, с титулом Криво Кривайто, на службе трёх богов: Патолло, Патримпо и Перкуно, чьи идолы стояли на толстом дубе в местечке Рикойто, которое стало местом пребывания Брутено и жречества (waidolotten). Идол Перкуна описан следующим образом у Грунау: это был на вид разъярённый мужчина средних лет, с лицом наподобие огня, и с короной в виде пламени, а его волосы были курчавыми и чёрными. Лрисывает он и облики двух других указанных богов. На дубе у каждого идола-бога было выделено собственное место (участок). Перед идолом Перкуно постоянно горел огонь, за которым должны были следить жрецы (вайдолоттен) под страхом смертной кары если огонь угас бы. Далее Грунау сообщает, что указанных богов привезли с собой кимбры из Швеции, и что они сменили у местных жителей предшествовавшее появлению их культа здесь поклонение солнцу. Перкуно он называет богом молнии. Затем Грунау упоминает ещё трёх богов пруссов: Wurschayto или Borsskayto, Szwaybrotto и Curcho. Очевидно эти последние были домашними богами. Причём Куршо упоминается даже в Хрониках ещё под 1249 году, в договоре тевтонских рыцарей с древними пруссами под именем Curche.

 

W. Mannhardt (Letto-preussische Gotterlehre, 1936, Riga) подверг работы Симона Грунау уничижительной критике как сплошную фантазию, недостойную как источник по религии балтов, и с тех пор они считались таковыми в научной среде. Того же мнения придерживался например и классический автор по литовской мифологии - W. C. Jaskiewicz (A study on Lithuanian mythology, Study Baltici 9 (1952)).

Ответить