←  Конкурсы

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Отгадай герб

Фотография fnool fnool 08.05 2012

У меня картинка (почему-то?) не отображается.

Странно, вчера как отправил сообщение, картинка была.
Не могу исправить предыдущее сообщение. Может Кызылдур поправит ссылку.

Вот Order of St Patrick

Изображение

Second time lucky
Ответить

Фотография fnool fnool 09.05 2012

Продолжаем разговор.

Чей семейный герб?

Изображение
Ответить

Фотография tamazss tamazss 09.05 2012

билайн что ли :lol:
Ответить

Фотография fnool fnool 09.05 2012

билайн что ли :lol:

Нет, не Фридмана и Вексельберга. :)
Ответить

Фотография Марк Марк 10.05 2012

:) Мантуя. Сеньоры Гонзага (маркграфы/маркизы и герцоги).
Ответить

Фотография fnool fnool 11.05 2012

:) Мантуя. Сеньоры Гонзага (маркграфы/маркизы и герцоги).

Правильно.

Далее в той же цветовой гамме. Чей герб?

Изображение
Ответить

Фотография Марк Марк 11.05 2012

Сейчас найду ответ, пороюсь только у себя в Библиотеке. :rolleyes: Это родовой герб автора следующего сонета:
Lo! in the orient when the gracious light
Lifts up his burning head, each under eye
Doth homage to his new-appearing sight,
Serving with looks his sacred majesty;
And having climb'd the steep-up heavenly hill,
Resembling strong youth in his middle age,
Yet mortal looks adore his beauty still,
Attending on his golden pilgrimage;
But when from highmost pitch, with weary car,
Like feeble age, he reeleth from the day,
The eyes, 'fore duteous, now converted are
From his low tract and look another way:
So thou, thyself out-going in thy noon,
Unlook'd on diest, unless thou get a son.
Spoiler

Shakespear_ye_Player_coatofarms.gif
Ответить

Фотография fnool fnool 11.05 2012

Правильно. ;)

Мне больше нравится другой сонет на эту тему:

‘You are old, Father William,’ the young man said,
‘And your hair has become very white;
And yet you incessantly stand on your head -
Do you think, at your age, it is right?’
‘In my youth,’ Father William replied to his son,
‘I feared it might injure the brain;
But, now that I’m perfectly sure I have none,
Why, I do it again and again.’

Lewis Carroll “Father William”
Spoiler

:lol:

Чей это герб? Желательно привести 2-ой ему в пару.

Изображение
Ответить

Фотография Марк Марк 11.05 2012

Видимо Вы подразумеваете Курфюршество Саксония/Kurfurstentum Sachsen(1356-1806 гг.). 2-й герб, выходит, это родовой герб Виттенбергской ветви саксонского дома (Herzogtum Sachsen-Wittenberg):
90px-Coat_of_arms_of_Saxony.svg.png
Полный герб курфюстров саксонских (со времен Рудольфа II (ум. в 1370 г.) такой:
109px-Blason_Jean-Georges_IV_de_Saxe.svg.png
Ответить

Фотография fnool fnool 12.05 2012

Правильно со вторым гербом, потому что этот чин прочно оставался за курфюрстами Саксонии (включая княжество Ангальт-Цербст).
А чин и его герб - Erzmarschall des Heiligen Römischen Reich - Рейхсмаршал Священной Римской империи.

Теперь совсем простой вопрос: чей этот флаг?

Изображение
Ответить

Фотография Марк Марк 12.05 2012

Судя по русской Вики это вариант Тамплиерского креста. Стало быть - флаг тамплиеров:
©"две горизонтальные полосы — чёрная сверху и белая снизу. Позже подобная расцветка использовалась на знамени Прусского королевства". :)
Хотя там уточнено, что как выглядело знамя тамплиеров на самом деле - точно не известно. Там же приведены и варианты крестов данного ордена:
http://ru.wikipedia....плиерский_крест
Ответить

Фотография fnool fnool 13.05 2012

Судя по русской Вики это вариант Тамплиерского креста. Стало быть - флаг тамплиеров

Правильно. Вопрос был простой, просто для выстраивания взаимосвязи.

Вернемся к поэтам. Вот такой герб, часть предыдущей цепочки. Чей он?
Изображение
Ответить

Фотография Марк Марк 13.05 2012

Чем проще герб, тем сложнее его идентифицировать. :unsure: Форма щита испанская (судя по всему). Стало быть поэт должен иметь отношение к этой национальности. Это единственное, пожалуй, что я могу предположить по данному гербу. Можно конечно порыться по личным гербам знаменитых испанских (если мое предположение верно?) поэтов, но это титанический труд. В архиве у меня нет гербов знаменитых людей. Искать их по страницам инета трудоемко. Сдаюсь, fnool. :(
P.S.
Вы говорите о цепочке взаимосвязей, а значит мое предположение о испанской национальности поэта - не верны. Скорее всего он немец (либо немецких корней). Оба элемента расцветки входят в состав германского флага (и украинского тоже).
Ответить

Фотография fnool fnool 13.05 2012

Сдаюсь, fnool. :(

Слишком легко сдаетесь, Марк. :( Если смотреть на этот герб вне связи с логической цепочкой, то определить его, конечно, проблематично. Но мне стало скучно играть просто в разгадывание отдельно взятых гербов, если вопросы задаю только я. Поэтому я играю параллельно в построение дедуктивных умозаключений.

Вы правильно начали, он немец. Далее по цепочке можно выбрать вариант ливрейных цветов императора Священной Римской империи. Поэтому я уточнил, что, как Шекспир, он был прославленным поэтом своего времени. Далее у нас в цепочке был не зря рыцарский орден. Значит имеем 4 условия: немец, поэт, член рыцарского ордена и, соответственно, жил в средневековье. Более чем триангуляция.

Вот искомое лицо на странице манускрипта.

Изображение
Ответить

Фотография Марк Марк 13.05 2012

Уж не он ли - Dietmar von Aist? Честно говоря с Миннезингерами не знаком. Я вообще в поэзии не силен.
P.S.
Я не участвую в загадках не потому, что лень вопросы выискивать (как можно предположить по моим действиям), а по причине проблематичности картинки выкладывать. Я уже говорил, что пользуюсь (в основном) литературой из собственного архива. Иногда нет возможности найти в инете нужный вариант (т.е нужную копию того, что есть у меня). :angry: Хотя я довольно ловок в розысках на виртуальных просторах. :D
Ответить

Фотография Арабелла Арабелла 14.05 2012

Dietmar von Aist

У него на гербе вроде был единорог (?)
Ответить

Фотография Марк Марк 14.05 2012

У него на гербе вроде был единорог (?)

Я назвал его лишь в связи с Миннезингерами, чтобы зафиксироваться на них. Конечно же не он. В Codex Manesse Дитмар фон Айст изображен верхом на муле. У fnool(-а) изображен Tannhäuser (Тангейзер) в одежде крестоносца, послуживший прообразом одноименного героя в опере Вагнера.
Ответить