Переводчик В.Прокофьев дал интервью о том как переводил глав государств.
Про Черномырдина тоже есть
Кто из политиков, с которыми вы работали, запомнился больше всего?
— Я перевожу уже больше 40 лет, и выделить кого-то лично и сказать, что это был самый интересный человек во всей моей жизни, было бы очень трудно. Исключительно интересно было в начале 1990-х годов работать с российским премьером Виктором Степановичем Черномырдиным, с которым у нас даже, наверное, отчасти и личные отношения выстроились. Он не возражал, чтобы я был рядом, когда он встречался с иностранными коллегами. Мы много путешествовали по миру, я сопровождал его во многих официальных поездках.
Работал с Ельциным, Горбачевым, Рейганом, Клинтоном, Тэтчер, Мейджором, Ганди, Бушем[-старшим] — очень трудно кого-то выделить или сказать, что кто-то особо запомнился больше, чем другой. Просто каждый запоминается своими особыми гранями. У каждого из них были свои особенности — иногда чисто человеческие, будь то личные достижения или просто приятный тембр голоса.
— Какими гранями запомнилась работа с Черномырдиным?
— Переводить его было одно удовольствие. Черномырдин многим в России запомнился совершенно замечательными разговорными оборотами. Когда ему было нужно, он мог нечто этакое заковыристое выбросить. Все помнят эти замечательные выражения: «Никогда такого не было, и вот опять» или «Хотели как лучше, а получилось как всегда». Кстати, вторая фраза приписывается ему по недоразумению. На самом деле это было старое выражение, существовавшее в русском языке задолго до него. Но он ввел его в языковый оборот, а так как он часто высказывался публично, люди это запомнили. Тем более он делал это молодцевато, с оттяжечкой.
Но я помню, что этой своей способностью Виктор Степанович очень разумно пользовался. Когда он вел переговоры при встречах с Клинтоном, с вице-президентом США Гором и другими, он никогда не позволял себе «выбрасывать коленца». Очень четко дозировал, что говорил. Я помню его как отличного оратора на встречах с президентами, коллегами-министрами, банкирами, бизнесменами — с кем только не приходилось переводить его встречи.