←  Выдающиеся личности

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Жан-Жак Pуссо

Фотография ddd ddd 08.08 2018

Найдены заметки Руссо о поездке в Россию.
Это открытие или фальшивка?


Мог ли французский мыслитель Жан-Жак Руссо тайно посетить Россию и встретиться с Екатериной Великой? Об этом якобы свидетельствует рукопись, обнаруженная этим летом в Гатчине - где находилось имение фаворита Екатерины, графа Григория Орлова.

Русская служба Би-би-си разбиралась, может ли это быть правдой.

Откуда взялась рукопись?

23 июля краеведу-любителю, руководителю проекта о Гатчине "Гатчина FM" Алексею Беляеву предложили купить старинную рукопись на французском языке. Как рассказал Би-би-си сам Беляев, ему написал коллекционер по имени Сергей, с которым он раньше сотрудничал. Сергей предложил ему купить за 500 евро (примерно 37000 рублей) старинный манускрипт.

Продавец утверждал, что документ принесли на продажу вместе с антикварными предметами, не представляющими особой ценности, родственники некоего пожилого мужчины, который жил в старом районе Гатчины, Егерской слободе.

Беляев заинтересовался и попросил прислать ему фото рукописи. Оказалось, что она состоит из девяти небольших, не скрепленных между собой пожелтевших страниц, исписанных пером по-французски с обеих сторон. Тогда краевед решил купить рукопись, но не успел - его опередил другой покупатель.

После этого Беляев опубликовал полученные снимки у себя в "Фейсбуке", чтобы найти помощников по переводу и установить происхождение документа. Параллельно краевед попросил продавца передать покупателю рукописи, чтобы тот "сделал ее экспертизу и показал ученым".

Но, по словам Беляева, сначала новый владелец перестал отвечать продавцу, а потом перестал выходить на связь и сам продавец. Как предполагает Беляев, им могло не понравиться, что он предал историю огласке.

О чем говорится в манускрипте?

Тем не менее Беляев нашел переводчика для документа и опубликовал полный русский перевод рукописи. Текст был написан от имени знаменитого французского мыслителя эпохи Просвещения Жан-Жака Руссо.

Автор (или лирический герой) описывает свою тайную поездку в Гатчину в гости к графу Григорию Орлову. Он рассказывает, как обсуждал свои взгляды не только с графом, но и с императрицей Екатериной II, которая предстала перед ним в гвардейском мундире.

Принято считать, что Орлов действительно приглашал Руссо в Гатчину, но философ ответил отказом. Но если допустить, что найденный Беляевым текст принадлежит перу французского мыслителя, получается, что тот все-таки посетил страну, не предавая этот визит широкой огласке, и, более того, описал свои впечатления от личного общения с Екатериной II.

Рукопись правда написал Руссо?

Беляев попросил оценить документ своих друзей краеведов. Но к единому мнению они не пришли. Одни верили, что рукопись - подлинный автограф Руссо, другие склонялись к версии, что текст написан позднее. Такого же мнения придерживается и Беляев.

Его сторонники упирают на то, что используемая грамматика не свойственна французскому языку XVIII века, и, скорее всего, это "более поздний художественный текст", в котором главным героем является Жан-Жак Руссо.

При этом Беляев сомневается, что наткнулся на подделку. Краевед считает, что себестоимость создания фальшивой рукописи такого качества сейчас, в 2018-м году, была бы больше 500 евро, которые запросил за нее продавец.

Известная переводчица и литературовед Вера Мильчина в беседе с Би-би-си также выразила сомнения в подлинности рукописи. "Все крайне фальшиво, явление Екатерины списано с должными поправками из "Капитанской дочки", и сам Руссо (реальный) относился к России гораздо более жестко, чем "образ автора" в этом тексте", - отметила она.

В рукописи есть отзыв Екатерины об "Эмиле" Руссо, который взят "дословно из ее же письма ... опубликованного в 1874 году", написала в группе "Русский XVIII век" на "Фейсбуке" заведующая библиотекой Вольтера РНБ Наталия Сперанская.

Заведующая библиотекой Вольтера РНБ Наталия Сперанская считает, что найденный текст - это перевод с русского на французский на уровне "гимназического упражнения"

Мильчина подчеркнула также, что в повествовании без оговорок приводится русская присказка "Я не я, и лошадь не моя", - а во французском аналогичной присказки, насколько известно переводчице, нет.

Отметив еще несколько подобных странностей, Мильчина заключила: "У меня вообще возникло подозрение, что текст сначала был сочинен по-русски, а потом переведен - довольно хорошо, ничего не могу сказать, - на французский".

Доктор исторических наук, специалист по связям французских просветителей с Россией Сергей Карп подчеркнул, что переписка 1767 года, в которой Орлов приглашал Руссо в Россию, а тот ответил отказом, была опубликована уже спустя двадцать лет после того, как состоялась.

"Никакими сведениями, никакими откликами современников о пребывании Руссо в России мы не располагаем", - сказал он Би-би-си.

И Карп, и Мильчина отметили, что почерк в рукописи действительно напоминает почерк Руссо. При этом оба оговорились, что для окончательных выводов требуется изучение рукописи узкопрофильными исследователями.

Но Карп все же предположил, что "речь может идти и о подделке в духе известного А. И. Сулакадзева". Александр Сулакадзев - коллекционер конца XVIII - начала XIX века, автор многочисленных поддельных рукописей. Правда Сулакадзев подделывал в основном не документы недавнего прошлого, а различные письменные источники, связанные с Древней Русью.

bbc.com/russian/features-45090905
Ответить

Фотография Ученый Ученый 09.08 2018

Руссо страдал манией преследования и часто убегал из Парижа, но было бы странно искать безопасности в России. К тому же Руссо был очень популярен, и его визит вряд ли бы прошел незамеченным. Екатерина наверняка похвасталась бы этой встречей перед своими европейскими друзьями.

Ответить

Фотография Стефан Стефан 27.04 2019

РУССО́ (Rousseau) Жан Жак (28.6.1712, Женева – 2.7.1778, Эрменонвиль, близ Парижа; в 1794 прах Р. был перенесён в Пантеон), франц. писатель, философ, композитор. Сын часовщика-кальвиниста. Самостоятельно обучался разл. ремёслам, много читал; служил лакеем, гувернёром, учителем музыки, домашним секретарём. Во время странствий сблизился со швейц. дворянкой Л. де Варан, в доме которой жил с перерывами в течение 1730-х гг., изучал историю, философию, математику, ботанику и музыку и под влиянием которой принял католицизм. До конца жизни зарабатывал перепиской нот. В 1741 приехал в Париж. В 1743–44 секретарь франц. посла в Венеции. С 1749 писал для «Энциклопедии», издававшейся Д. Дидро и Ж. Д’Аламбером (преим. статьи о музыке, которые вызывали возражения Ж. Ф. Рамо), однако филос. и обществ. взгляды Р. отличались от представлений старших энциклопедистов. В то время как просветители (см. Просвещение) связывали социальный и нравств. прогресс с развитием науки, Р. противопоставил природу и цивилизацию, «естественное состояние» и «общественное», утверждая, что чем ближе человек к природе (где нет пром-сти, наук и искусств), тем он чище и добродетельнее: трактат «Рассуждение о науках и искусствах» («Discours sur les sciences et les arts», 1750, рус. пер. 1768), принёсший ему известность. Р. осудил предложение Вольтера открыть театр в Женеве и оспорил утверждение Д’Аламбера о том, что театральные представления способствуют очищению нравов («Письмо Д’Аламберу о зрелищах», «Lettre à M. D’Alembert sur les spectacles», 1758). Разорвав отношения с Дидро, Д’Аламбером и Вольтером, Р. сосредоточился на критике существующих социальных норм как противоречащих природе и на утверждении необходимости возврата в «естественное состояние», которое мыслилось им как первоначальный этап существования человечества, отмеченный свободой, равенством и добродетелью: трактат «Рассуждение о происхождении и основаниях неравенства между людьми» («Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes», 1755, рус. пер. 1770). Причину социального неравенства Р. усматривал в ставшей основой гражд. общества частной собственности, которая отсутствовала в «естественном состоянии». Осознавая, однако, что вернуться к этому состоянию нельзя и что только владение частной собственностью превращает индивида в ответственного члена общества, Р. в трактате «Об общественном договоре, или Принципы политического права» («Du contrat social ou principes du droit politique», 1762, рус. пер. 1903), принёсшем ему наибольшую, хотя и посмертную, славу, обосновал необходимость заключения договора между людьми во время перехода от естественного состояния к общественному. В отличие от других концепций общественного договора 17–18 вв., Р. предлагал не договор правителя с подданными, но соглашение равных лиц друг с другом или общества как целого с каждым из индивидов, его составляющих («все они принимают на себя обязательства на одних и тех же условиях и все должны пользоваться одинаковыми правами»). Гл. понятия трактата – «суверен» и «общая воля». Народ, несущий бремя законодат. власти, объявлялся Р. «сувереном», власть которого неделима и неотчуждаема; депутаты признаются лишь уполномоченными народа, обладающими исключительно совещательным голосом. Для принятия законов – актов «общей воли» – требуется собрание всех граждан (прямая демократия), при этом народ не может быть созидателем законов: ему нужен законодатель, понимающий человеческие слабости, но не подверженный ни одной из них. Когда монархия превращается в деспотию, а равенство всех граждан оказывается равенством всех перед тираном, возможно насильственное ниспровержение деспотизма: в качестве необходимых для спасения отечества мер Р. допускал и революцию, и диктатуру, однако считал их крайними и кратковременными средствами. Взгляды и сочинения Р. были осуждены Парижским парламентом, а затем и властями Женевы; он укрылся от преследований в Мотье (близ Нёвшателя), а в 1766 по приглашению Д. Юма уехал в Англию. Вернувшись в 1767 в Париж, Р. в последние годы жизни страдал манией преследования, жил под попечительством маркиза Р. Л. Жирардена в его замке в Эрменонвиле.

 

25b8227dcb78.jpg

Портрет Ж. Ж. Руссо работы М. К. де Латура (1753). Музей искусства и истории (Женева).

 

Как писателю известность Р. принёс эпистолярный роман «Юлия, или Новая Элоиза» («Julie ou la Nouvelle Héloїse», 1761, сокр. рус. пер. 1769; рус. пер. 1803–04), написанный под влиянием С. Ричардсона и способствовавший развитию сентиментализма во Франции. В нём в русле теоретич. воззрений Р. представлена история любви дворянки Юлии к своему учителю Сен-Пре – человеку незнатному, но благородному и добродетельному, а также история её замужества не по любви, а по воле отца, и гибели; тонкий психологизм романа, описание «жизни сердца» и добродетельной чувствительности гл. героев сочетаются с социальной критикой. Психологич. прозу романтизма предвосхитила «Исповедь» («Les Confessions», 1765–70, изд. в 1782–89, сокр. рус. пер. 1797), в которой Р. показал себя «во всей правде природы». Во многом автобиографичны также его поздние сочинения: «Руссо судит Жан-Жака» («Rousseau juge de Jean-Jacques», 1772–75), «Прогулки одинокого мечтателя» («Les Rêveries du promeneur solitaire», 1776). Среди др. лит. произведений: поэтич. сб-ки, комедии «Нарцисс» («Narcisse», 1733, пост. в 1752, изд. в 1753), «Военнопленные» («Les prisonniers de guerre», 1743, изд. в 1782).

 

Педагогич. воззрения Р. отразились в кн. «Эмиль, или О воспитании» (« ́Emile, ou De l’éducation», 1762, сокр. рус. пер. 1779), сочетающей черты трактата и худож. произведения, в которой на примере истории заглавного героя Р., в противовес книжному светскому воспитанию, предлагал особую систему формирования «сердца», а не «ума» посредством труда и общения с природой. Изменить обществ. уклад, воссоздать подобие «естественных» порядков может, по Р., либо революц. насилие, либо просвещение и надлежащее воспитание; от верного воспитания зависит благополучие не только государства, но и каждого индивида. Разум мудреца, сила атлета, трудолюбие, навыки полезного ремесла, невосприимчивость к соблазнам цивилизации, предрассудкам и дурным влияниям, умение владеть собой, соразмерять желания с возможностями – таковы качества совершенного человека. Каждый человек обладает неповторимым физич. и психич. складом, требующим от педагога индивидуального подхода, поэтому у каждого ребёнка должен быть собственный наставник, являющийся и воспитателем, и учителем. Изложенная в «Эмиле» и др. произведениях Р. модель естеств. воспитания была во многом гипотетической. По словам Р., он стремился дать не практич. рекомендации, а изобразить идеал, к которому нужно стремиться. Педагогич. теория Р. оказала существенное влияние на системы воспитания в кон. 18 – нач. 19 вв.

 

«Музыкальный словарь» Р. («Dictionnaire de musique», 1768, неоднократно переиздан, в т. ч. на иностр. языках) – одно из самых авторитетных в 18 в. справочных изданий о музыке. Муз. эстетика Р. близка идеям энциклопедистов: он проповедовал простоту, естественность, непосредственную эмоциональность и утверждал, что основой музыки является мелодия. В разразившейся в 1752 в Париже «войне буффонов» занял проитальянские позиции (издал за свой счёт партитуру «Служанки-госпожи» Дж. Б. Перголези, в 1753 выступил в печати с полемич. «Письмом о французской музыке»). Язвительная критика в адрес франц. барочной оперы содержалась и в романе Р. «Юлия, или Новая Элоиза». В последние годы жизни выступил в поддержку оперной реформы К. В. Глюка. Одноактная опера Р. «Деревенский колдун» («Le devin du village», на собств. текст; Фонтенбло, 1752) – одно из первых произведений жанра опера-комик. Премьера мелодрамы «Пигмалион» (текст Р., музыка в соавторстве с О. Куанье; Лион, 1770) породила моду на этот жанр в Европе. Автор нескольких мотетов, 3 сб-ков вокальных пьес и др.

 

Влияние Р. на зап. культуру очень велико; его учение положило начало широкому идейно-филос. движению – руссоизму, популяризировавшему миф о «добродетельном дикаре»; политич. взгляды Р. способствовали развитию демократии, оказали существенное влияние на Т. Джефферсона и др. руководителей Войны за независимость в Северной Америке 1775–83, явились идейным основанием для радикальных течений Французской революции 18 в. Отд. формулировки «Общественного договора» были включены в Декларацию прав человека и гражданина. Сочинения Р. широко известны в России с 18 в.; среди его наиболее ярких почитателей – М. В. Ломоносов, Н. М. Карамзин, Л. Н. Толстой; А. С. Пушкин в романе «Евгений Онегин» назвал Р. «красноречивым сумасбродом» и «защитником вольностей и прав».

 

 

Соч.: Собр. соч. СПб., 1866. Т. 1. Вып. 1: Теории воспитания; Об искусстве. Л.; М., 1959; Œuvres complètes. P., 1959–1995. Vol. 1–5; Избр. соч.: В 3 т. М., 1961; Трактаты. М., 1969; Педагогические соч.: В 2 т. М., 1981.

 

Лит.: Компейре Г. Ж. Ж. Руссо и воспитание естественное. М., 1903; Асмус В. Ф. Ж.-Ж. Руссо. М., 1962; Лотман Ю. М. Руссо и русская культура XVIII в. // Эпоха Просвещения. Л., 1967; Fay B. J.-J. Rousseau: Оu le rêve de la vie. P., 1974; Starobinski J. J.-J. Rousseau. Oxf., 1976; Верцман И. Е. Ж.-Ж. Руссо. 2-е изд. М., 1976; Ahrbeck R. J.-J. Rousseau. Lpz., 1978; Дворцов А. Т. Ж. Ж. Руссо. М., 1980; Brunet E., Fauconnier G. Index de l’œuvre lyrique et théâtrale de J.-J. Rousseau. Gen., 1986; Paquette D. J.-J. Rousseau compositeur et theoricien de la musique. Gen., 1986; Манфред А. З. Три портрета эпохи Великой французской революции. 2-е изд. М., 1989; Dauphin C. Rousseau musicien des Lumières. Montréal, 1992; Eigeldinger F. S., Trousson R. J.-J. Rousseau au jour le jour. P., 1998; Ж.-Ж. Руссо: Pro et contra. СПб., 2005; Cottret B., Cottret M. J.-J. Rousseau et son temps. P., 2005; Dent N. J. H. Rousseau. L.; N. Y., 2005; Длугач Т. Б. Три портрета эпохи Просвещения: Монтескье. Вольтер. Руссо. М., 2006; Занин С. В. Общественный идеал Ж.-Ж. Руссо и французское Просвещение XVIII в. СПб., 2007; Hamman Chr. Déplaire au public: Le cas Rousseau. P., 2012; Морлей Д. Руссо. М., 2012.

 

Пахсарьян Н.Т., Длугач Т.Б., Андерсон К.M., Кириллина Л.В. Руссо Ж.Ж. // Большая российская энциклопедия

http://bigenc.ru/lit...re/text/3522732

Ответить