←  Выдающиеся личности

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Иосиф Флавий

Фотография Демон Демон 19.03 2011

Зачем-то, все подряд, перекопировал мои посты и обвинил в троллизме! :blink:

Что, уже нельзя что-то копировать? И перекопированние все подряд - это особенность данного форума, если вы еще этого не поняли (по крайней мере получается копировать целиком пост без предыдущих цитат, но не частично пост).

Вы вообще о чём?
Я что, подряжался что-то предъявлять что-ли?
У меня возникли сомнения в авторстве, и я их высказал. Хотел услышать другие мнения на этот счёт, тем более, что ещё ранее один из форумчан тоже говорил о возможной фальсификации.

У Вас что за истерика то, уважаемый? :unsure:

Вы не удосужились привести какие-либо аргументы. А предъявили претензии, которые являются фантазиями.
Ответить

Фотография Лисий Лисий 19.03 2011

Что, уже нельзя что-то копировать? И перекопированние все подряд - это особенность данного форума, если вы еще этого не поняли (по крайней мере получается копировать целиком пост без предыдущих цитат, но не частично пост).

А обзывать троллем безо всяких объяснений, это тоже особенность форума? Мне почему-то думается, что это всё-таки личная самодеятельность отдельного индивидуума. Или Вы не согласны?



Вы не удосужились привести какие-либо аргументы. А предъявили претензии, которые являются фантазиями.

Насчёт чего аргументы, и что за претензии я предъявлял? Растолковать можете? :unsure:


К примеру: каких аргументов требует вот этот мой пост, и где там претензии?

А когда полный текст "Иудейской войны" и "Иудейских древностей" стал известен? Вроде, с 15-го века, на латинском. ... Неплохо бы уточнить, историю этих произведений!


Сообщение отредактировал Лисий: 19.03.2011 - 20:35 PM
Ответить

Фотография Ярослав Стебко Ярослав Стебко 19.03 2011

Хмм, ну так просветите, какой разговор!

Обращайтесь к узким специалистам, которые перечитали разые труды того времени, и изучили по всем означенным пунктам.
Сомневаться вы можете в чём угодно и каким угодно образом, но - это ваша собственная инициатива, сиречь, отсебятина.
Так и говорите, мне нравится считать труды Флаивя загадкой, а вдруг и авось там совсем не так и совсем по-другому и не того времени.
Ответить

Фотография Лисий Лисий 19.03 2011

Обращайтесь к узким специалистам, которые перечитали разые труды того времени, и изучили по всем означенным пунктам.

Так мы здесь для общения, или для каких-то игр непонятных? Тема ветки как называется?
Я человеку вот на эти слова ответил:

Сразу видно, что Вам эта тема попросту неизвестна. ... Сравните современные Иосифу Флавию хроники, изучите язык повествования, лексику, стиль и т.д. Изучите политическую обстановку того времени, социальную и культурно-обывательскую сферу, мировоззрение эпохи и т.д. Думаю, что после этого вряд ли у Вас возникнет желание что-либо оспаривать.

По-видимому, он всё вышеперечисленное проделал раз уж заявляет, что у меня "не возникнет желание что-либо оспаривать".
Так что же Вас удивляет мой вопрос к нему, чтоб "просветил" по этой теме?
Могу Вам также добавить, что знакомился с "Иудейской войной"(отрывочно правда), но желание "оспорить", как назло возникло.
Вот поэтому, увидев здесь тему, зашёл, чтоб и выяснить некоторые вопросы по автору и его произведениям.
И что-то правда не могу пока взять в толк, с чего вдруг, разразилась какая-то непонятная истерия вокруг всей этой ситуации.


Сомневаться вы можете в чём угодно и каким угодно образом, но - это ваша собственная инициатива, сиречь, отсебятина.
Так и говорите, мне нравится считать труды Флаивя загадкой, а вдруг и авось там совсем не так и совсем по-другому и не того времени.

Так я что, навязываю что-ли силой кому-то свои сомнения? :)
Я же по теме, к примеру, ни одного ответа не получил.
Всё вьётся только вокруг моей личности и обвинений, что я мол не привожу некиих аргументов.
Самое смешное, что я ни про самого Флавия, ни по его трудам ещё и слова не сказал, а мне уже "пришили" какую-то неведомую позицию, которую я к тому же обязан основательно саргументировать.

Короче, комедь какая-то! ...
Ну что ж, посмотрим на дальнейшее развитие данной истории. А что остаётся? :rolleyes:
Ответить

Фотография Estufero Estufero 20.03 2011

Могу Вам также добавить, что знакомился с "Иудейской войной"(отрывочно правда), но желание "оспорить", как назло возникло.

Прежде чем "спорить", ознакомтесь со всеми книгами Иосифа Флавия, прочитав их полностью. Ибо (уже проверено), когда человек что-то начинает читать и бросает недочитав до конца, а потом заявляет, что то, что он читал - сомнительно и т.д. и т.п., то его мнение в нормальном, трезво мыслящем сообществе, игнорируется.

И что-то правда не могу пока взять в толк, с чего вдруг, разразилась какая-то непонятная истерия вокруг всей этой ситуации.

Вот потому то и разразилась, что Вы неправильно вопрос поставили. Надо было сначала подумать и сказать себе: "С чего это вдруг ученые-историки, да и не только историки, ссылаются на Иосифа Флавия как на автора "Иудейской войны" и других произведений и при этом не сомневаются в этом?" А Вы себе сказали, видимо, другое.

Вот поэтому, увидев здесь тему, зашёл, чтоб и выяснить некоторые вопросы по автору и его произведениям.

Так Вы скажите, что Вас смущает? А таких здесь полно, кто прочитал заглавие книги и уже думает, что он постиг всю науку.
Ответить

Фотография Лисий Лисий 21.03 2011

Прежде чем "спорить", ознакомтесь со всеми книгами Иосифа Флавия, прочитав их полностью. Ибо (уже проверено), когда человек что-то начинает читать и бросает недочитав до конца, а потом заявляет, что то, что он читал - сомнительно и т.д. и т.п., то его мнение в нормальном, трезво мыслящем сообществе, игнорируется.

Сразу замечу, что я собирался сначала уточнить некоторые данные(касательно произведений), но спорить вообщем-то цели не имел, потому как действительно, недостаточно познаний по теме, о чём я и не скрывал.



Вот потому то и разразилась, что Вы неправильно вопрос поставили. Надо было сначала подумать и сказать себе: "С чего это вдруг ученые-историки, да и не только историки, ссылаются на Иосифа Флавия как на автора "Иудейской войны" и других произведений и при этом не сомневаются в этом?" А Вы себе сказали, видимо, другое.

Так я же не о том, что он вообще не писал "Иудейской войны", а о том, что изначальный текст был возможно несколько переработан.




Так Вы скажите, что Вас смущает? А таких здесь полно, кто прочитал заглавие книги и уже думает, что он постиг всю науку.

Ну раз тема всё-таки о личности И.Флавия, а не о произведениях его, то тогда такой вопрос задам:
Как мог "правоверный иудей"(а он ведь именно таковым считается) написать вот такие слова:
"И если тебя кто-нибудь спросит, где твое счастье, где твой Бог, ответь: в большом городе Риме"(из "Жизнь")?
Ответить

Фотография Estufero Estufero 21.03 2011

Ну раз тема всё-таки о личности И.Флавия, а не о произведениях его, то тогда такой вопрос задам:
Как мог "правоверный иудей"(а он ведь именно таковым считается) написать вот такие слова:
"И если тебя кто-нибудь спросит, где твое счастье, где твой Бог, ответь: в большом городе Риме"(из "Жизнь")?

Вы очень справедливо заметили. Однако спешу Вас уверить, что это никоим образом не влияет на отношение к подлинности трудов Иосифа Флавия. Я, конечно, не специалист по Иосифу Флавию, но на первом курсе мне пришлось писать курсовую по одному из произведений Флавия - "Против Аппиона". Так вот, действительно в книгах Иосифа Флавия можно найти массу различного рода противоречий с преданием, в котором был наставлен автор и тем, что он излагал. Более того, скажу Вам, что сами евреи к творчеству Иосифа Флавия обратились сравнительно недавно - в конце 19 века. Все это потому, что евреи считали Флавия предателем. Если Вы читали "Иудейскую войну", то Вам знакомо повествование о том как он, стоя перед Иерусалимскими стенами, уговаривал своих товарищей сдаться римлянам, осаждавшим город, и получил за это камнем по голове. После захвата Иерусалима Флавий стал рабом, а затем вольноотпущенником Тита Флавия, взяв его имя - Флавий - в качестве благодарности (да и по другим причинам). Свои произведения он писал в расчете на эллинскую аудиторию, поэтому он сознательно искажал иудейские предания, чтобы над ним, в первую очередь, не смеялись, что он иудей (а над иудеями очень сильно тогда подсмеивались в эллинском обществе), т.е. хотел с гордостью называться иудеем среди эллинов. Отсюда такое вот противоречие. Это Вы очень хорошо подметили.
Ответить

Фотография Лисий Лисий 21.03 2011

Вы очень справедливо заметили. Однако спешу Вас уверить, что это никоим образом не влияет на отношение к подлинности трудов Иосифа Флавия. Я, конечно, не специалист по Иосифу Флавию, но на первом курсе мне пришлось писать курсовую по одному из произведений Флавия - "Против Аппиона". Так вот, действительно в книгах Иосифа Флавия можно найти массу различного рода противоречий с преданием, в котором был наставлен автор и тем, что он излагал. Более того, скажу Вам, что сами евреи к творчеству Иосифа Флавия обратились сравнительно недавно - в конце 19 века. Все это потому, что евреи считали Флавия предателем. Если Вы читали "Иудейскую войну", то Вам знакомо повествование о том как он, стоя перед Иерусалимскими стенами, уговаривал своих товарищей сдаться римлянам, осаждавшим город, и получил за это камнем по голове. После захвата Иерусалима Флавий стал рабом, а затем вольноотпущенником Тита Флавия, взяв его имя - Флавий - в качестве благодарности (да и по другим причинам). Свои произведения он писал в расчете на эллинскую аудиторию, поэтому он сознательно искажал иудейские предания, чтобы над ним, в первую очередь, не смеялись, что он иудей (а над иудеями очень сильно тогда подсмеивались в эллинском обществе), т.е. хотел с гордостью называться иудеем среди эллинов. Отсюда такое вот противоречие. Это Вы очень хорошо подметили.

Спасибо, за оценку! Я собираюсь продолжить изучение темы, связанной с той эпохой, и когда сочту себя достаточно компетентным, попробую высказать и свои соображения.
Ответить

Фотография Бероэс Бероэс 16.07 2011

Иосиф Флавий хорошо описан в "Иудейской войне" Лиона Фейхтвангера.

Наивный, мечущийся, беспомощный историк, тщтно пытающийся навести мосты между евреями и римскими завоевателями и в конце концов среди дымящихся руин Иерусалима осознающий, что юдофобов невозможно переубедить не вызывает ничего, кроме сочуствия, точно так же как и его исторический прототип.
Зато предводители повстанцев Иоан Гисхальский и Симон бар Гиора помимо и даже против воли автора (такое бывает у действительно талантливых писателей) вызывают восхищение- как в в грозном могуществе так и в чудовищном падении

Приближается живая часть добычи, военнопленные. Из их громадной толпы были отобраны семьсот человек, на них напялили пестрые праздничные одежды, которые представляли особенно резкий контраст с их мрачными лицами и цепями. Среди них шли и священники в шапочках и голубых поясах. С
интересом, с жадным любопытством разглядывают люди в цирке своих побежденных врагов. Вот они идут. Их накормили до отвала, чтобы у них не было предлога свалиться и испортить римлянам заслуженное зрелище. Но после празднества этих побежденных пошлют на принудительные работы, часть - на
рудники, ступальные мельницы или очистку клоак, часть - на арену больших цирков для борьбы и травли зверями.

Люди в цирке смолкли, они только смотрят. Но вот они разразились криками, угрожающими, полными ненависти: "Хеп, хеп", "Собаки", "Сукины дети", "Вонючки", "Безбожники". Они бросают в идущих гнилую репу, дерьмо.
Они плюются, хотя их плевок никак не может долететь до тех, кому он предназначен. А вот в цепях, униженные богами, идут и вожди повстанцев, некогда внушавшие страх и ужас, Симон бар Гиора и Иоанн Гисхальский.
Величайшее блаженство, счастливейший день в жизни римлянина, когда перед ним вот так проходят его враги, эти побежденные гордецы, противившиеся растущему по воле богов величию римского государства.
На Симона надели венец из терниев и сухих колючек и повесили дощечку: "Симон бар Гиора, царь Иудейский". Иоанна, иудейского "главнокомандующего", одели в нелепые жестяные доспехи. Симон знал, что не успеет еще окончиться праздник, как он будет убит. Так поступили римляне с
Верцингеториксом, с Югуртой (*163) и многими другими, которые были казнены у подножия Капитолия, в то время как наверху победитель приносил жертву своим богам. Как ни странно, а Симон бар Гиора уже не был тем сварливым человеком, каким его знали в последнее время его люди; в нем появилось опять какое-то сияние, исходившее от него в первый период войны. Спокойно
шел он в цепях рядом с закованным Иоанном Гисхальским, и они разговаривали.
- Прекрасно небо над этой страной, - сказал Симон, - но как бледно оно
в сравнении с небом нашей Галилеи. Хорошо, что надо мной голубое небо, когда я иду умирать.
- Не знаю, куда я иду, - сказал Иоанн, - но мне кажется, они меня не
убьют.
- Если они не убьют тебя, мой Иоанн, это для меня большое утешение, -
сказал Симон. - Ибо война еще не кончена. Как странно, что мне когда-то хотелось тебя уничтожить. Пусть сейчас мне плохо, но все же хорошо, что мы начали эту войну. Она не кончена, и идущие за нами многому научились. О брат мой Иоанн, они будут меня бичевать, они проведут меня через такое место, где гнилая репа и плевки их черни долетят до меня, и они меня
предадут позорной смерти - и все-таки хорошо, что мы начали эту войну. Мне жаль только, что мой труп будет валяться неприбранный. - И так как Иоанн
Гисхальский молчал, он через минуту добавил: - А знаешь, Иоанн, нам
следовало минную штольню "Л" провести немного правее. Тогда их башня "Ф" обрушилась бы и им некуда было бы податься.
Иоанн Гисхальский был человек сговорчивый, но в вопросах военной тактики не любил шуток и пустой болтовни. Он знал, что был прав
относительно штольни "Л". Но он останется жить, а Симон умрет, и он пересилил себя и сказал:
- Да, мой Симон, нам следовало заложить штольню правее. Те, кто придет после нас, сделают все это лучше.
- Если бы мы только вовремя объединились, мой Иоанн, - сказал Симон, -мы бы с ними справились. Я видел теперь их Тита совсем близко. Хороший юноша, но не полководец.

Ответить

Фотография Nick Nick 16.07 2011

Иосиф Флавий хорошо описан в "Иудейской войне" Лиона Фейхтвангера.

Наивный, мечущийся, беспомощный историк, тщтно пытающийся навести мосты между евреями и римскими завоевателями и в конце концов среди дымящихся руин Иерусалима осознающий, что юдофобов невозможно переубедить не вызывает ничего, кроме сочуствия, точно так же как и его исторический прототип.
Зато предводители повстанцев Иоан Гисхальский и Симон бар Гиора помимо и даже против воли автора (такое бывает у действительно талантливых писателей) вызывают восхищение- как в в грозном могуществе так и в чудовищном падении

Готов спорить с Фей (как его там?) хоть до петухов. И никакие мосты наводить не надо. Дело в том, что Иудея находилась в вассальной зависимости от Рима, который предоставил иудеям, между прочим, праздновать субботу и прочие праздники.
Не находите ли вы, уважаемый Бероэс, что я орудую реальными терминами, а вы (с Фейхтвангером) мыслите несуществующими в природе мостами?
Ответить

Фотография Бероэс Бероэс 16.07 2011

Nick, после нашей предыдущей встречи (особенно после поста 6) я понял, что любая дискуссия с вами в принципе бесполезна ...
Ответить

Фотография Бероэс Бероэс 16.07 2011

"Сказание о Менахеме" Владимира Короленко хорошо описывает зелотов - и их римских врагов
Ответить

Фотография Nick Nick 17.07 2011

Nick, после нашей предыдущей встречи (особенно после поста 6) я понял, что любая дискуссия с вами в принципе бесполезна ...

Странно... Я понял это после поста №1 :rolleyes:
Ответить

Фотография Стефан Стефан 30.05 2017

ИО́СИФ ФЛА́ВИЙ (Josephus Flavius; евр. имя – Йосеф бен Маттитьяху) (ок. 37, Иерусалим – ок. 101, Рим), евр. историк, писатель. Происходил из знатного священнического рода, состоял (согласно его собств. утверждениям) в родстве с Хасмонеями. Получил блестящее образование, еврейское и греческое. В молодости примкнул к фарисеям. В возрасте 26 лет отправился в Рим, чтобы добиться освобождения нескольких иудейских священников. Возвратившись в Иудею накануне антиримского восстания, И. Ф. принял сторону партии мира, но когда восстание (см. Иудейская война) началось (66), присоединился к повстанцам. Руководил обороной крепости Иотапата (Йодфат), которая пала после 47-дневной осады, а сам И. Ф. сдался полководцу Веспасиану. Предсказав Веспасиану имп. власть, снискал его расположение и в дальнейшем был отпущен им на свободу (69). Сопровождал осаждавшие Иерусалим рим. войска и безуспешно пытался играть роль посредника между воюющими сторонами. После падения Иерусалима (70) поселился в Риме, получил рим. гражданство и денежное содержание, а также право именоваться родовым именем Флавиев; пользовался покровительством преемников Веспасиана.

 

Все сочинения И. Ф. созданы в Риме и обращены к образованной части рим. и греч. общества; они носят просветительский и апологетич. характер. Сохранилось неск. его произведений на греч. яз. «Иудейская война» («Περί τοῦ ’Ιουδαιϰοῦ πολέμου», 75–79), состоящая из 7 книг и написанная в двух версиях – арамейской (не сохр.) и греческой, охватывает историю евреев от взятия Иерусалима Антиохом IV (168 до н. э.) до конца антиримского восстания 66–74, которому посвящена б. ч. труда. В противоположность Тациту. считавшему, что восстание носило всеобщий характер, И. Ф. представил войну делом лишь радикальных антиримских кругов, сумевших вовлечь в неё народ, не желавший воевать против римлян. Самое значит. сочинение И. Ф. – «Иудейские древности» («’Ιουδαιϰὴ ἀρχαιολογία», завершено в 93–94), в 20 книгах. В нём излагается история евреев с древнейших времён до антиримского восстания. Этот труд был призван содействовать искоренению предубеждений против евр. народа. В автобиографии «Жизнь Иосифа» («’Ιωσήπου Βίος») И. Ф. стремился оправдать свои действия во время Иудейской войны. Соч. «Против Апиона» («Πρός Ὰπίωνα») защищает евреев и иудаизм от нападок антиеврейски настроенных авторов.

 

Несмотря на тенденциозность, произведения И. Ф. являются ценнейшим историч. источником. В древности и Средневековье они были переведены на ряд языков, стали составной частью христианской лит. традиции, приблизившись по своему статусу к сочинениям отцов Церкви. В Древней Руси был сделан перевод «Иудейской войны» (11–12 вв.), отличавшийся высокими лит. достоинствами и оказавший влияние на становление др.-рус. литературы.

 

 

Соч.: Opera / Ed. B. Niese. B., 1885–1895. Vol. 1–7; О древности иудейского народа: Против Апиона. СПб., 1895; Иудейская война. М.; Иерусалим, 1993; Иудейские древности: В 2 т. Ростов н/Д., 2000; «История Иудейской войны» Иосифа Флавия. Древнерусский перевод. М., 2004. Т. 1–2.

 

Лит.: Мещерский Н. А. «История Иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М.; Л., 1958; Josephus-Studien: Untersuchungen zu Josephus, dem antiken Judentum und dem Neuen Testament. Gött., 1974; Feldman L. H. Josephus and modern scholarship (1937–1980). B.; N. Y., 1984; Bilde P. Flavius Josephus between Jerusalem and Rome. His life, works and their importance. Sheffield, 1988; Studies in Josephus and the varieties of ancient Judaism. Leiden, 2006.

 

Дрейер Л.М. Иосиф Флавий // Большая российская энциклопедия

 

http://bigenc.ru/lit...re/text/2018783

Ответить

Фотография Стефан Стефан 30.05 2017

ИО́СИФ ФЛА́ВИЙ (Иосеф бен Маттитьяху; около 38 г., Иерусалим, – после 100 г., Рим), еврейский историк и один из главных представителей еврейско-эллинистической литературы.

 

Иосиф Флавий родился в Иерусалиме в аристократической священнической семье (см. Кохен) и по матери состоял в родстве с Хасмонеями. В 16-летнем возрасте присоединившись к некоему Баннусу, члену одной из многочисленных в то время аскетических сект (возможно, секты ессеев), провел три года в отшельничестве. В возрасте 26 лет (в 64 г.) Иосиф Флавий был послан в Рим с поручением добиться освобождения нескольких кохенов, арестованных и отправленных в Рим прокуратором Феликсом. Иосифу Флавию удалось выполнить поручение. Рим произвел на молодого Иосифа Флавия неизгладимое впечатление.

 

Когда разразилась Иудейская война I (66), Иосиф Флавий был послан Иерусалимскими властями возглавить силы повстанцев в Галилее – наиболее важном участке на первом этапе войны. Местные руководители, в первую очередь Иоханан Гисхальский, не желали подчиняться иерусалимскому эмиссару, и конфликты между ними продолжались до прибытия Веспасиана (в 67 году).

 

Повстанцы, застигнутые врасплох началом военных действий, не сумели взять инициативу в свои руки: галилейские города, укрепленные Иосифом Флавием, могли защищать лишь себя, не образуя единой оборонительной системы, действующей по общему плану. Сопротивление в Галилее было окончательно подавлено, когда после шестинедельной осады 1 таммуза 67 г. пала Иотапата (Иодфат). Иосиф Флавий, возглавлявший оборону города, укрылся в пещере вместе с 40 другими повстанцами. По рассказу самого Иосифа Флавия, когда повстанцами было принято решение умертвить друг друга, чтобы не попасть в плен к римлянам, он, искусно бросая жребий, сумел хитростью оказаться одним из двух последних оставшихся в живых, а затем убедил своего соратника выйти из пещеры и сдаться на милость победителя. Веспасиан заключил Иосифа Флавия в оковы, однако сохранил ему жизнь, очевидно, намереваясь казнить руководителя повстанцев по завершении кампании во время своего триумфа в Риме.

 

Стремясь сохранить жизнь и обрести свободу, Иосиф Флавий использовал широко распространенные в Иудее и на Востоке и небезызвестные римлянам мессианские пророчества (см. Мессия), что владыка мира выйдет из Иудеи, и адресовал смысл этого пророчества Веспасиану. Когда в легионах Веспасиана после смерти Нерона начали высказываться о кандидатуре императора, Иосиф Флавий, выступив со своим «пророчеством», оказал Веспасиану огромную пропагандистскую услугу, о которой тот не забыл впоследствии. После провозглашения Веспасиана императором в Кесарии с Иосифа Флавия были сняты оковы. Когда Тит сменил отбывшего в Рим отца на посту главнокомандующего, Иосиф Флавий присоединился к нему и во время осады Иерусалима несколько раз обращался к защитникам города с предложением сложить оружие; во время одного из таких обращений к повстанцам он был ранен. После взятия Иерусалима Тит разрешил Иосифу Флавию спасти из руин города, что тот пожелает, и Иосиф Флавий спас свиток Торы.

 

Взамен конфискованного римлянами имения неподалеку от Иерусалима Иосиф Флавий получил от Тита земли в Изреельской долине. После окончания войны Иосиф Флавий поселился в Риме, где ему было даровано римское гражданство, пожаловано денежное содержание и предоставлено право жить при дворе императора; он больше никогда не посещал родины. Отношения Иосифа Флавия с евреями были крайне напряженными: ненавидя Иосифа Флавия за предательство во время восстания, евреи пользовались всяким удобным случаем, чтобы навредить ему и подорвать его положение при дворе.

 

Историческое сочинение «Иудейская война» (полное название «История Иудейской войны против римлян») было, как видно, платой Иосифа Флавия императору за свою свободу и благосостояние. Книга была написана в двух версиях – арамейской и греческой; арамейский вариант сочинения не сохранился. Во введении к своему сочинению Иосиф Флавий заявляет, что он беспристрастно описал войну евреев против римлян; очевидно, что Иосиф Флавий стремился следовать историографической концепции Полибия, согласно которой исторический труд должен иметь строго фактологический характер. Однако Иосиф Флавий далеко не всегда придерживался декларируемых им принципов: будучи в зависимости от династии Флавиев, автор, движимый личными интересами, зачастую скрывает факты или фальсифицирует их. О собственных предосудительных поступках Иосиф Флавий пишет в неопределенных выражениях или вовсе обходит их молчанием; в книге нет и намека на неудачи автора как военачальника, но, напротив, содержится необоснованная похвальба. В его изображении римские методы ведения войны выглядят безупречными; проводится мысль, что римляне стремились избежать излишнего кровопролития и жестокости и спасти евреев, однако их усилия оказались безуспешными. По утверждению Иосифа Флавия, еврейский народ не желал войны, навязанной ему разбойниками-повстанцами. Антиеврейски настроенный римский историк Тацит пишет, однако, о тотальной антиримской войне, в которой принимали участие даже женщины. Чтобы доказать, что антиримское восстание было делом рук весьма ограниченных кругов и тем самым оправдать еврейский народ в целом в глазах римлян, Иосиф Флавий сознательно искажает размеры мессианского движения в стране и его роль как вдохновителя восстания.

 

Несмотря на недостатки, «Иудейская война» является ценным историческим документом: Иосиф Флавий пишет на основе собственных наблюдений и сведений, полученных от перебежчиков, а также использует римские военные донесения. Неоспоримы и художественные достоинства книги.

 

Второе значительное произведение Иосифа Флавия, «Иудейские древности», написано по-гречески (русский перевод ч. 1–3, 1779–83; тт. 1–2, 1896–99). Столкнувшись с враждебностью язычников по отношению к евреям, Иосиф Флавий пришел к заключению, что единственным источником ненависти является незнание ими религии Израиля. Полагая, что отношение к евреям изменится, если разъяснить смысл иудаизма, Иосиф Флавий берется преподать урок еврейской истории и объяснить язычникам их заблуждения. Название «Иудейские древности», несомненно, является аллюзией на сочинение историка эпохи Августа Дионисия Галикарнасского «Римские древности»; вместе с тем само название книги обнаруживает цель Иосифа Флавия – опровергнуть утверждения клеветников и доказать древность еврейского народа.

 

В изложении библейских событий, построенном в соответствии с эстетическими нормами эллинистической литературы, Иосиф Флавий пользуется греческим текстом Септуагинты в версии, значительно отличающейся от существующей ныне. Библейские рассказы Иосиф Флавий сопровождает аггадическими толкованиями (см. Аггада), причем некоторые из них сохранились только у него. В «Иудейских древностях» затрагивается также и галахическая проблематика (см. Галаха); 4-я книга сочинения содержит отличные от существующей Галахи решения, которые, по-видимому, принадлежат либо забытой с течением времени, либо отвергнутой галахической традиции. Отсутствие в «Иудейских древностях» упоминаний о книгах пророков объясняется, по-видимому, тем, что сочинение предназначалось главным образом эллинистическому читателю-нееврею, которому дух еврейского пророчества был чужд и непонятен.

 

Описание эпохи персидского владычества в Эрец-Исраэль показывает, что лишь немногие из дошедших до населения источников были известны Иосифу Флавию. Не имея почти никаких сведений о периоде владычества Птолемеев, Иосиф Флавий пытается восполнить этот пробел при помощи Аристея послания и истории о сборщике налогов Иосефе бен Товии (см. Тобиады). Основным источником по эпохе Хасмонеев Иосифу Флавию служит 1-я Маккавеев книга. Существуют, однако, указания, что в изложении истории хасмонейского дома до смерти Саломеи-Александры (или, возможно, только до конца царствования Александра Янная) Иосиф Флавий пользовался также обширным историческим сочинением (несохранившимся), написанным на иврите и переведенным впоследствии на греческий язык. Будучи поклонником Рима, Иосиф Флавий включил в свое сочинение ряд документов, свидетельствующих о благожелательном отношении римских властей к еврейским общинам диаспоры в противоположность ненависти со стороны греков и эллинизированного населения империи.

 

Перу Иосифа Флавия принадлежат также два небольших сочинения – «Жизнь» и «Против Апиона, или О древности еврейского народа» (русский перевод 1860, 1895). «Жизнь» представляет собой автобиографию, написанную в ответ на нападки Юста Тивериадского, обвинившего Иосифа Флавия в злоупотреблении властью в бытность командующим в Галилее. «Против Апиона» является ответом на антиеврейские инсинуации антисемитов; первая часть книги имеет полемический характер, а вторая раскрывает высокие ценности иудаизма и показывает его этическое превосходство над эллинистическим язычеством (см. Апологетическая литература).

 

Существуют две противоположные оценки евреями личности Иосифа Флавия. Одни считают, что Иосиф Флавий был предателем, покинувшим свой народ в беде и перешедшим в стан врага, апологетом Рима, фальсифицировавшим историческую правду и ложно описывавшим события, свидетелем которых он был. По мнению других, в основе поведения Иосифа Флавия лежала фарисейская (см. Фарисеи) вера в будущее еврейского народа, который выживет, только подчинившись Риму; и лишь для того, чтобы посвятить себя высшему служению своему народу, Иосиф Флавий прибег к позорному спасению.

 

Имя Иосифа Флавия не упоминается ни в Талмуде, ни в мидрашах, его произведения многие века не были известны в еврейской среде. Однако смутные предания о жизни Иосифа Флавия и его исторических трудах породили в средние века легенду о Иосефе бен Горионе, воине и писателе периода Второго храма, которому приписывалось авторство анонимного произведения 10 в. «Сефер Иосейфон» (см. Иосиппон), где многое заимствовано из «Иудейских древностей» и «Иудейской войны» Иосифа Флавия. Заслуга сохранения трудов Иосифа Флавия принадлежит христианской церкви, которую привлекало главным образом так называемое Флавианское свидетельство о сверхъестественной природе Иисуса («Иудейские древности», книга 18:63–64; многие ученые считают это поздней вставкой). Стараниями церкви в 6 в. были полностью переведены на латинский язык «Иудейские древности» и «Против Апиона»; латинский пересказ «Иудейской войны» получил название «Хегесипп» (или «Гегесипп», 4 в.).

 

Сочинения Иосифа Флавия являются основным источником сведений о периоде Второго храма, источником первостепенной важности, без которого воссоздание исторической картины этой эпохи было бы невозможно.

 

Первое печатное издание текста сочинений Иосифа Флавия на греческом языке вышло в свет в 1544 г. в Базеле; первое научное издание текста, подготовленное Б. Низе, вышло в Берлине в 1887 г. Сочинения Иосифа Флавия переведены на основные европейские языки. Древнерусский вольный перевод 11 в. «Иудейской войны» оказал влияние на русскую воинскую повесть («Слово о полку Игореве» и др.; см. Н. Мещерский, «История «Иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе /исследование и текст/». М. ‒ Л., 1958). Другие переводы «Иудейской войны» на русский язык издавались в 1786–87 гг. и в 1900 г.; объявленный в 1967 г. издательством АН СССР выпуск перевода Г. Стратановского не осуществлен. Научный перевод «Иудейской войны» с греческого на иврит вышел в 1923 г., частичный перевод «Иудейских древностей» – в 1940–46 гг. Среди ряда литературных произведений, посвященных Иосифу Флавию, особенно популярна трилогия Л. Фейхтвангера: «Иудейская война» (1932), «Сыновья» (1935), «Настанет день» (1942).

 

Иосиф Флавий // Электронная еврейская энциклопедия

 

http://www.eleven.co.il/article/11827

Ответить

Фотография Castle Castle 30.05 2017

Из общения с израильтянами в интернете понял, что несмотря на давность лет, евреи его продолжают ненавидеть и считают предателем.

Ответить

Фотография Стефан Стефан 30.05 2017

Из общения с израильтянами в интернете понял, что несмотря на давность лет, евреи его продолжают ненавидеть и считают предателем.

И тем не менее, при всех недостатках, труды Иосифа Флавия - ценнейший источник по истории Палестины I в. до н.э. - I в. н.э.

Ответить

Фотография Стефан Стефан 31.05 2017

ИОСИФ ФЛАВИЙ [греч. ᾿Ιώσηππος Θλάβιος; лат. Josephus Flavius] (37 или 39 – 100 гг. по Р. Х.], евр. историк и политический деятель. Род. в 1-й год правления имп. Гая Калигулы (Ios. Flav. Vita. 5), был современником первых христиан. Возможно, что по материнской линии И. Ф. происходил из первосвященнического рода Хасмонеев (Ibid. 1. 2) и принадлежал к знатной и влиятельной семье. Он получил традиц. образование и, по его словам, в ранней юности стал признанным толкователем закона (Ibid. 2. 9; Idem. Contr. Ap. II 54; Idem. Antiq. XX 11. 1 [264]). Посвятив неск. лет духовным исканиям, И. Ф. сделал выбор в пользу фарисейства (см. ст. Фарисеи) – одного из 3 главных течений в иудаизме того времени. В возрасте 27 лет в составе посольства он был послан в Рим для проведения переговоров об освобождении иудейских священников (Idem. Vita. 3. 13–16). Во время Иудейской войны, несмотря на принадлежность к умеренной партии, ищущей компромисса с Римом, И. Ф. был избран командующим евр. войсками в Галилее и воевал против римлян. Он сдался в плен после захвата осажденного римлянами г. Иотапаты (Йодфата) и перешел на их сторону. И. Ф. снискал расположение рим. командующего войсками в Иудее Веспасиана, предсказав ему мировое владычество, к-рое отождествлялось римлянами с имп. властью (в это время широко распространились мессианские представления о том, что из Иудеи выйдет владыка мира).

 

После того как Веспасиан стал императором, И. Ф. был освобожден и поселился в Риме. Здесь он написал «Иудейскую войну» (в 7 книгах) – историю иудейского восстания против римлян в 66–74 гг. с кратким экскурсом в начале произведения в историю Иудеи со времени Хасмонеев; «Иудейские древности» (в 20 книгах) – самое объемное произведение И. Ф., в к-ром он излагает историю евреев от Сотворения мира до начала Иудейской войны. В примыкающем к «Иудейским древностям» «Жизнеописании» И. Ф. рассказал о себе и подробно описал свою деятельность в качестве командующего войсками повстанцев в Галилее во время войны. Последнее произведение И. Ф., апологетический трактат «Против Апиона» (в 2 книгах), написанный в защиту иудеев, должен был доказать древность и неизменность иудейского закона, его превосходство над обычаями и установлениями греков. Точных исторических сведений о последних годах жизни и смерти И. Ф. не существует.

 

Сочинения

 

«Иудейская война» (Περ τοῦ ᾿Ιουδαϊκοῦ πολέμου; De bello Judaico) – самое раннее и самое известное сочинение И. Ф. Оно было написано вскоре после окончания иудейского восстания: как считают большинство исследователей, во 2-й половине правления имп. Веспасиана, т. е. между 75 и 79 гг., но не позже смерти Веспасиана, к-рый получил экземпляр «Иудейской войны», и не ранее освящения храма Мира (Idem. De bell. VII 5. 6 [158 сл.]). В предисловии И. Ф. отмечает, что первоначальный текст он написал «на родном языке», по всей видимости на арамейском, для жителей Парфии, Вавилонии, Аравии и Адиабены (Ibid. Praef. 1, 6). Греч. версия «Иудейской войны» была создана им с целью опровержения появившихся сочинений, в к-рых события войны описаны превратно. И. Ф. хотел представить на суд греков и римлян точный и правдивый рассказ.

 

«Иудейская война» охватывает период предшествующий Маккавейским войнам (175 г. до Р. Х.) до падения крепости Масады (74 г. по Р. Х.). В 1-й и частично во 2-й кн. содержится краткая история евреев со времени проведения эллинистической реформы в Иерусалиме и преследований при Антиохе IV Епифане до начала войны с римлянами и смерти Ирода (впосл. эти события подробнее изложены И. Ф. в книгах 13–19 «Иудейских древностей»); 2-я кн. заканчивается описанием событий, связанных с началом войны: похода наместника Сирии Цестия Галла и приготовлений И. Ф. к началу кампании в Галилее. В 3-й кн. рассказано о галилейской кампании Веспасиана (67 г.), захвате Иотапаты и пленении И. Ф.; 4-я посвящена завершению галилейской кампании, изоляции Иерусалима и прекращению военных действий в связи с провозглашением Веспасиана императором. В 5-6-й книгах дано описание осады Иерусалима и захвата города имп. Титом в 70 г.; в 7-й кн. сообщается о возвращении победителей в Рим, о триумфе Веспасиана, о подавлении последних очагов восстания, о самоубийстве защитников Масады.

 

При написании «Иудейской войны» И. Ф. использовал заметки, сделанные им во время осады Иерусалима (Idem. Contr. Ap. I 49), а также «Всемирную историю» Николая Дамасского, мемуары императоров Веспасиана и Тита (Idem. Vita. 342, 345, 358; Idem. Contr. Ap. I 56) и замечания царя Агриппы II Ирода, c которым И. Ф. состоял в переписке в период работы над «Иудейской войной» (Idem. Vita. 364 sqq.). По языку и стилю «Иудейская война» – самое совершенное произведение И. Ф., при написании к-рого он пользовался услугами греч. редакторов (Idem. Contr. Ap. I 50). Язык книг представляет собой образец аттицизирующей прозы – стиля, распространенного в I в. по Р. Х. и возрождавшего классические нормы языка эпохи Перикла. По стилю от предыдущих книг отличается 7-я, ее язык напоминает эллинистическое койне, характерное для первых 14 книг «Иудейских древностей».

 

В качестве модели для написания «Иудейской войны» И. Ф. использовал «Историю» Фукидида. Об этом свидетельствуют прямые параллели во введении, схожая структура изложения, включающая исторический экскурс в начале сочинения, который подводит к рассуждению о причинах войны, драматичность повествования, принцип использования речей исторических деятелей, наличие лексических параллелей. Фукидидовское описание чумы в Афинах напоминает описание голода в Иерусалиме, речь Перикла, обращенная к афинянам, нашла отражение в речи Ирода после поражения в битве с арабами и землетрясения (Thackeray. 1927. P. XVII; Hadas-Lebel. 1989. P. 245). В тексте «Иудейской войны» содержатся лексические заимствования из сочинений Геродота, Ксенофонта, Демосфена, Гомера и греческих трагедий, особенно много из произведений Софокла (см.: Thackeray. 1927. P. XV–XVIII). Из текстов Полибия И. Ф. берет не только лексику (в первую очередь частое употребление термина τύχη – судьба), но и некоторые топосы при описании военных событий, например противопоставление мудрости старшего поколения экстремистским наклонностям молодежи (Eckstein. 1990). Важное значение для И. Ф. имеют фукидидовское понятие στάσις (восстание, бунт) и связанная с ним концепция гражданской распри. Темой специальных исследований для современных историков стали анализ причин восстания в Иерусалиме и механизма развития событий, которые являются центральными в «Иудейской войне»; рассматривалась и адаптация И. Ф. фукидидовской концепции (Mader. 2000; Sementchenko. 2010). C т. зр. исторической достоверности «Иудейская война» заслуживает высокой оценки, хотя И. Ф., часто прибегавший к драматическим эффектам, преувеличивает цифры и переоценивает значение событий.

 

«Иудейские древности» (᾿Ιουδαϊκὴ ἀρχαιολογία; Antiquitates Judaicae), самый значительный по объему и хронологическому охвату труд И. Ф., исследован гораздо меньше, чем остальные произведения. Он был опубликован в 93–94 гг. И. Ф. назвал это произведение «᾿Αρχαιολογία», возможно, под влиянием Дионисия Галикарнасского или Фукидида, к-рый дал это название 1-й кн. своей истории. «Иудейские древности» состоят из 2 основных частей. В 1-й И. Ф. изложил историю евреев «так, как она описана в Священных книгах», т. е. пересказал Свящ. Писание. Во 2-й части описаны постбиблейские события – от правления династии Хасмонеев до начала восстания в Иудее против римлян.

 

В противовес гиперкритическим взглядам ученых XX в. исследования последних десятилетий показали, что И. Ф. не был простым компилятором, объединившим информацию из различных, часто вторичных источников. Он изучал труды историков, критически и планомерно перерабатывая сведения источников. Пересказывая Библию, И. Ф. пользовался текстом ВЗ в греч. переводе (Септуагинтой), а также арам. таргумами и в меньшей степени древнеевр. текстом. Его утверждение о том, что он пересказал Cвящ. Писание, «ничего не прибавив и не опустив», нельзя понимать буквально, И. Ф. имеет в виду скорее правдивую передачу евр. традиции (Bilde. 1988. P. 92–98, 215; Feldman. Josephusʼs Interpretation. 1998. P. 455–518).

 

«Иудейские древности» неоднородны по стилю и языку. Книги 1–14 и 20 написаны на эллинистическом койне; книги 15–19 (как и «Иудейская война») относятся к разряду текстов, которые принадлежат к т. н. аттицизирующей лит-ре или по классификации Ф. Лассерра риторической историографии (Lasserre. 1979. P. 162–164) и составляют одну группу с фрагментами текста Николая Дамасского, произведениями Дионисия Галикарнасского и Филона Александрийского.

 

И. Ф. пересказал библейскую историю со множеством отклонений от исходного текста: обращаясь к широкой, по-гречески образованной аудитории (евреям и неевреям), он комментирует, анализирует, сокращает и дополняет текст Свящ. Писания. Кроме того, он пользуется языком, во многом отличающимся от языка LXX. Пересказ Свящ. Писания у И. Ф. содержит ряд мотивов, распространенных в современной ему греч. историографии, но не встречающихся или по-другому представленных в Библии. К ним относятся рассуждения о Божественном Промысле (πρόνοια θεοῦ), о свободе и тирании, о наилучшей форме гос. устройства, о подчинении страстям как основной причине моральной деградации, об упадке нравов в результате отступления от отеческих установлений. Следуя традициям эллинистической историографии, И. Ф. представил основных персонажей библейской истории (Ноя, Авраама, Моисея) как стоических мудрецов, успешных гос. деятелей, блестящих ораторов и доблестных полководцев, часто обращался к популярной в стоицизме концепции правителя-тирана (превращение Соломона из мудрого царя в тирана, черты тирана у Саула, обвинения старейшинами Моисея в тирании). Он ввел в пересказ элементы греч. романа (см., напр., историю прав. Иосифа и жены Потифара (Ios. Flav. Antiq. II 4) или эпизод об Эфиопском походе Моисея и о женитьбе на эфиоп. принцессе (Ibid. II 10; см.: Braun. 1934. S. 17 ff.)), добавляя после описания чудесных событий рационализирующие ремарки. Для повествовательной манеры И. Ф. характерна тенденция к универсализму: он выделяет из обычаев и представлений древних евреев те, к-рые находят параллели в греч. культуре, при этом обходит молчанием неприемлемые для его читателей или трудно воспринимаемые ими. Так, он избегает упоминания ключевых библейских понятий, таких как «завет» и «земля обетованная» (Downing. 1981; Idem. 1982). Универсальный подход проявляется у И. Ф., в частности, в изложении иудейского закона: он не пишет о штрафах за нарушения его, тем самым переводит предписания закона из юридической в моральную сферу (Les Antiquités juives. 1990. Vol. 1. P. XXXII). Одно из направлений в современной историографии посвящено изучению принципов эллинизации библейского текста, к-рые использовал И. Ф., связи языка его произведений с языком стоиков, кинической диатрибы, аллюзий на сочинения Платона и греч. трагедии (см.: Attridge. 1976; Idem. 1984; Unnik. 1978; Feldman. 1984; Idem. 1990).

 

Универсальный подход к изложению библейских событий в значительной степени способствовал популярности произведений И. Ф. среди христ. авторов. Насколько для И. Ф. важнее трактовать события соответственно с греч. философскими концепциями, чем с интерпретациями раввинов, видно на примере рассказа о жертвоприношении Исаака (Ios. Flav. Antiq. I 13). В описании этого эпизода И. Ф. подчеркивает любовь Авраама к сыну, используя одновременно аллюзию на эпизод из гомеровской «Илиады», где Приам умоляет Гектора не вступать в сражение с Ахиллом. В пересказе этого эпизода, обладающего как в иудейской, так и в христ. традиции огромным богословским значением, И. Ф. обходится без толкований. Он не упоминает об идеях, сохранившихся в комментариях раввинов, напр. о том, что жертвоприношение Исаака, являясь испытанием и для Авраама, и для его сына, стало демонстрацией ценности мученичества, или о том, что оно послужило искуплением для потомков Исаака и в конечном счете для всех людей. Для объяснения этого эпизода И. Ф. использовал стоическую идею: все, что происходит с избранниками Бога, случается по воле Божественного Промысла; он старается отмежеваться от понятия «жертвоприношение», противопоставляя библейский эпизод легенде о жертвоприношении Ифигении (Feldman. 1984. S. 797).

 

В библейском пересказе И. Ф. оценивает историческое развитие евр. гос-ва и общества с т. зр. соответствия законам Моисея. Центральная идея состоит в том, что причина самых больших несчастий в истории евреев стало нарушение заповедей закона (т. е. их конституции), это лишило их божественной поддержки – основы процветания. При изложении постбиблейских событий, происходивших гл. обр. в эпоху, когда евреи находились под властью великих держав, И. Ф. продолжает развивать идею Божественного Промысла, однако больше внимания уделяет апологетическим задачам: он постоянно подчеркивает высокий авторитет евреев среди иноземных правителей, признание и уважение их права жить в соответствии с «отеческими установлениями», особое благочестие своего народа и лояльность к властям.

 

Во 2-й части И. Ф. использовал такие источники, как «Письмо Аристея», «Всемирная история» Николая Дамасского, сочинения др. греч. авторов (только названо 24), а также Первую книгу Маккавейскую, архивные документы, личные наблюдения и устные свидетельства очевидцев (подробный обзор источников см.: Bilde. 1988. P. 80–89; Schwartz. 1990. P. 45–57). Особую ценность имеет рассказ о жизни иудейского царя Ирода Великого (Ios. Flav. Antiq. XIV–XVII), представляющий, пожалуй, одну из самых подробных биографий в античной лит-ре.

 

«Жизнеописание» (᾿Ιωσήποῦ γένος; Josephi vita) было задумано И. Ф. как приложение к последней книге «Иудейских древностей». В 4 из 5 дошедших до нас рукописей этого сочинения «Жизнеописание» включено в состав текста, хотя последняя часть 20-й кн. «Иудейских древностей» по форме служит прологом к автобиографии. Р. Лакёр (Laqueur. 1920. S. 1–6) выдвинул гипотезу о существовании 2 изданий «Иудейских древностей», одно из к-рых И. Ф. дополнил своей биографией. В наст. время ученые склоняются к тому, что «Жизнеописание» изначально входило в «Иудейские древности» (Schreckenberg. 1972. S. 175f.; Cohen. 1979. P. 102f.; Attridge. 1984. P. 210; Bilde. 1988. P. 106f.; Lamour. 1996; Mason. 2001. P. XIX, XIV–XV). Большая часть произведения (§ 28–413) посвящена подробному описанию 5–6 месяцев жизни И. Ф. в Галилее, куда он был послан по заданию Иерусалимского синедриона для усмирения беспорядков и организации обороны города. Он сообщает о своем происхождении, об образовании и о начале общественной деятельности – путешествии в Рим в составе иудейского посольства. В конце И. Ф. рассказывает о том, как сопровождал Тита в походе на Иерусалим, как освобождал друзей, взятых в плен римлянами, о жизни в Риме в бывш. доме Веспасиана, о благодеяниях императора и императрицы и, наконец, о своей семейной жизни. Существенную роль в композиции «Жизнеописания» играет полемика с Юстом из Тивериады, военачальником и соперником И. Ф. в Галилее, к-рый уже после смерти Веспасиана, Тита и Агриппы II опубликовал свою версию истории войны против римлян и обвинил И. Ф. в подстрекательстве жителей Тивериады к военным действиям.

 

Основная часть «Жизнеописания» посвящена тем же событиям, к-рые были представлены И. Ф. во 2-й кн. «Иудейской войны», однако между этими произведениями есть существенные противоречия как в хронологии событий, так и в деталях, но самое главное в том, как И. Ф. оценивает свою миссию в Галилее. Если в «Иудейской войне» он изображен как военачальник, посланный иерусалимской общиной для борьбы с римлянами, то в «Жизнеописании» он выступает как посланник иерусалимской аристократии, призванный вместе с коллегами обеспечить мир в Галилее. И. Ф. подчеркивает в первую очередь свои дипломатические достижения, позволившие преодолеть многочисленные внутренние конфликты в Иудее. В «Иудейской войне» он занимается набором людей в армию, в «Жизнеописании» он подкупает галилейских разбойников, чтобы удержать их от военных действий (см.: Жизнь Иосифа Флавия // ВДИ. 2006. № 4. С. 216–217). Кроме того, И. Ф. вводит в «Жизнеописание» материалы, к-рых нет в «Иудейской войне».

 

В значительной степени история исследования «Жизнеописания» – это спор о том, какой из 2 написанных И. Ф. рассказов о начальной фазе войны с Римом – в «Жизнеописании» или в «Иудейской войне» можно считать более достоверным. В кон. XIX – нач. XX в. ученые отдавали предпочтение «Иудейской войне». После выхода в свет книги Лакёра (Laqueur. 1920), к-рый предположил, что в основу «Жизнеописания» положен отчет о миссии в Галилее, написанный И. Ф. во время войны для синедриона; этот текст он быстро переработал для скорейшей публикации ответа на обвинения Юста; следов., ядро «Жизнеописания» составляет ранний документ, а значит, эти свидетельства более достоверны, чем рассказ в «Иудейской войне». Гипотеза Лакёра с различными модификациями была принята большинством ученых, и в позднейших исследованиях «Жизнеописание» стало рассматриваться как более надежный источник, чем «Иудейская война» (см. подробный историографический очерк: Cohen. 1979. P. 8–23). Из совр. ученых проблеме исторической ценности «Жизнеописания» много внимания уделил Ш. Коэн. Он принял гипотезу Лакёра о существовании первоначального источника, полагая, однако, что И. Ф. использовал в «Жизнеописании» не отчет, написанный для синедриона, а заметки (воспоминания – ὑπόμνημα) о событиях войны, составленные по хронологическому принципу. По мнению Коэна, они были использованы И. Ф. как в «Иудейской войне», так и в «Жизнеописании». В «Иудейской войне» эти материалы подверглись основательной переработке, в «Жизнеописании» И. Ф. следует им более точно и в целом сохраняет структуру и хронологию, добавив к первоначальной канве событий полемику с Юстом. Т. о., в вопросах хронологии «Жизнеописанию» нужно отдать предпочтение перед «Иудейской войной»; что касается др. расхождений в текстах, нельзя однозначно определить, какое из 2 произведений более достоверно, каждый эпизод должен рассматриваться отдельно (Ibid. P. 80–83).

 

Трактат «Против Апиона» (Περ τὴς τῶν ἀρχαιότητος ᾿Ιουδαίων; Contra Apionem) был издан между 93–94 и 96 гг. Такое же название впервые встречается у блж. Иеронима (Hieron. Ep. 70. 3), Ориген и Евсевий Кесарийский цитируют это произведение под названием «О древности иудейского народа» (Orig. Contr. Cels. 4. 11; Euseb. Praep. evang. VIII 7. 21; IX 42. 1), к-рое, как это следует из текста трактата (Ios. Flav. Contr. Ap. I 217; II 1), скорее всего и было первоначальным. Однако тема древности происхождения иудеев служит сюжетом только 1-й кн. трактата, др. книги содержат полемику с Апионом. Принимая во внимание это наблюдение, Г. Шреккенберг определяет основную тему произведения как описание особенностей иудейского народа и предлагает в качестве гипотетического название «О роде иудеев» (Schreckenberg. 1998. Sp. 778). В греч. рукописях этого трактата есть значительная лакуна (Ios. Flav. Contr. Ap. I 51–114), к-рая восполняется с помощью лат. перевода Кассиодора. Для реконструкции текста также существенны многочисленные цитаты, приведенные Евсевием в «Приготовлении к Евангелию» и содержащие почти 1/6 текста трактата «Против Апиона» (Reinach. 1930. P. X–XI).

 

Трактат «Против Апиона» написан в ответ на критику «Иудейских древностей» и представляет собой апологию иудейского народа и его образа жизни, автор оспаривает расхожие предрассудки в отношении евреев. В 1-й кн. И. Ф. приводит свидетельства древних хроник Египта, Тира, Финикии и Халдеи, доказывающие древность происхождения евр. народа, а также перечисляет свидетельства ранних греч. авторов (Гермиппа, Геродота, эпического поэта Хирила, Клеарха и Феофраста), упоминающих о евреях. По подсчетам И. Ф., исход евреев из Египта произошел за тысячу лет до Троянской войны (Ios. Flav. Contr. Ap. II 104). Далее он опровергает уничижительную для евреев версию исхода, к-рая содержится в трудах александрийских историков. Вторая кн. начинается с критики произведений Апиона, одного из представителей школы александрийских грамматиков, описавшего множество антииудейских традиций и выступавшего в 1-й пол. I в. c яростной критикой еврейских обычаев и религии. И. Ф. разоблачает вымыслы о происхождении иудеев от прокаженных, изгнанных из Египта, и о почитании осла в Иерусалимском храме, о ежегодных приношениях в жертву одного из греков и др. Опровергая мнение Апиона, к-рый видел в евр. религии проявление человеконенавистничества и крайнего суеверия, И. Ф. приводит пространную апологию Моисеева закона, демонстрируя его совершенство с т. зр. философии, морали и юридической практики и сопоставляя с аморальными и абсурдными положениями верований греков. Используя терминологию и концепции популярной греч. философии, И. Ф. последовательно приводит аргументы в защиту иудейской религии, доказывая ее превосходство по сравнению с языческой: религия иудеев (так же как и их происхождение) более древняя, чем у греков; понимание Бога у иудеев более возвышенное, законы в отличие от греческих неизменны, обряды отличаются единообразием и благородством. Лучшее доказательство совершенства иудейского закона, по его мнению, состоит в исключительной верности, к-рую проявляют по отношению к нему иудеи, и в притягательности, к-рой он обладает для представителей др. народов (Ibid. II 151–291).

 

Трактат «Против Апиона» как полемическое произведение представляет собой один из важных документов, отражающих культурные, религ. и философские настроения эпохи. Его особая ценность состоит в том, что И. Ф. приводит многочисленные цитаты из несохранившихся произведений греч. или эллинизированных вост. авторов; среди них были Манефон, Берос, Менандр из Эфеса, Дий, Филострат, к-рые имели доступ к местным офиц. анналам или к храмовым архивам вост. народов (Ibid. I 73–153; см.: Reinach. 1895).

 

Историческая ценность трудов И. Ф.

 

Об И. Ф. упоминают Светоний (Suet. Vesp. 5, 6) и Дион Кассий (Dio Cassius. Hist. Rom. LXVI 1. 4). Порфирий, описывая обычаи евреев (Porphyr. De abstin. IV 11–14), пересказывает отрывки из «Иудейской войны», «Иудейских древностей» (о ессеях), из трактата «Против Апиона». Несмотря на ошибки, неточности и преувеличения, содержащиеся в трудах И. Ф., они представляют собой наиболее полный источник по истории Палестины эллинистического и римского времени, а также уникальный материал по истории Римской империи. Топографические описания И. Ф. были использованы в качестве руководства при проведении раскопок Самарии (Севастии), Кесарии, Иродиона, Масады, Гамалы. Точность его географических указаний подтверждена археологическими исследованиями (см.: Aviam, Richardson. 2001; Farland. 2002). Один из апологетических методов И. Ф. – приведение цитат из рим. декретов и сенатусконсультов, касающихся дарования привилегий евр. общинам в греч. городах Азии. В нек-рых исследованиях эти документы рассматриваются как подлинные в своей основе (Noethlichs. 1996. S. 80–89; Pucci Ben Zeev. 1998).

 

Древние переводы книг И. Ф.

 

Сохранилось 2 лат. перевода произведений И. Ф. В IV в. появился пересказ «Иудейской войны», озаглавленный «De excidio urbis Hierosolymitanae» (О разрушении Иерусалима) или «Historiae» (История) и подписанный именем Hegesippus (Гегесипп) (возможно, измененное Iosippus – форма имени И. Ф., часто встречающаяся в рукописях). Это сочинение было атрибутировано христ. историку II в. Егесиппу, хотя в некоторых рукописях текст приписывается свт. Амвросию Медиоланскому.

 

«De excidio...» состоит из 5 книг; первые 4 содержат пересказ соответствующих книг «Иудейской войны», 5-я – материал из 5, 6 и частично 7-й книги И. Ф. Кроме того, Псевдо-Егеcипп использует материал из «Иудейских древностей». В состав 2-й кн. включено «Тestimonium Flavianum» (Свидетельство Флавия). В VI в. под рук. Кассиодора, министра короля остготов Теодориха, был сделан перевод «Иудейских древностей», в состав которого вошли «Жизнеописание» и трактат «Против Апиона». Этот перевод содержит множество ошибок, основанных на неправильном понимании греч. текста, однако он почти дословно передает греч. оригинал и т. о. служит прекрасным источником для реконструкции лежащего в его основе греч. текста. Кроме того, в этом переводе сохранился большой отрывок из 1-й ч. трактата «Против Апиона» (Ios. Flav. Contr. Ap. I 51–114), пропущенный в дошедших до нас греч. рукописях. Перевод был сделан одним или неск. авторами, имена к-рых неизвестны. Будучи весьма распространен в средние века, он был издан И. Фробеном в 1524 г. В совр. издание вошли только трактат «Против Апиона» (Flavii Josephi Opera ex versione latina antiqua. [Pars] 6: De judaeorum vetustate, sive Contra Apionem, libri II / Ed. С. Boysen. Vindobonae etc., 1898. (CSEL; 37)) и первые 5 книг «Иудейских древностей» (The Latin Josephus. 1: Introd. and Text: The Antiquities, Books I–V / Ed. F. Blatt. Aarhus; København, 1958). Сир. перевод 6-й кн. «Иудейской войны» был сделан не позднее V в. с греч. оригинала и сохранился в составе одного из сир. кодексов ВЗ как Пятая книга Маккавейская. Евр. пересказ «Иудейской войны» известен под названием «Иосиппон» (Josippon, Josephon) и был сделан, вероятно, в X в. в Юж. Италии, на что указывают лингвистические, географические и этнографические особенности текста. Основным источником для составления евр. пересказа послужил текст Псевдо-Егесиппа. Позднее эта книга была в свою очередь переведена с изменениями на араб., эфиоп., арм., древнечеш. и древнепольск. языки. Существовала также древнерус. версия «Иосиппона», о к-рой мы можем судить по отрывкам в хронографических сказаниях (см.: Мещерский. 1958. С. 132–154).

 

В XI–XVIII вв. произведения И. Ф. распространялись на Руси в переводах с греч., евр., польск., лат. языков (Там же. С. 46). Наиболее значительным является древнерус. перевод «Истории Иудейской войны», дошедший в большом количестве списков XV–XVIII вв. под названием «О полонении Иерусалима». Более чем 30 сохранившихся списков древнерус. перевода разделяются на 2 редакции: Хронографическую (включающую Виленский хронограф XVI в. и Архивский хронограф XV в.) и Отдельную. Хронографы содержат перевод «Иудейской войны» наряду с др. произведениями (переводами из Библии, евангельскими отрывками, фрагментами из творений христ. авторов), списки Отдельной редакции – это сплошной текст памятника без первых 24 глав 1-й кн., к-рые заменены кратким введением.

 

Древнерус. текст «Иудейской войны» был опубликован В. М. Истриным по спискам Отдельной редакции (Istrin. 1934–1938), Н. А. Мещерским по Виленскому хронографу (Мещерский. 1958) и рядом авторов во главе с А. А. Пичхадзе по Архивскому хронографу (Пичхадзе, Макеева и др. 2004). Мещерский приводит аргументы в пользу датировки перевода эпохой Ярослава (1-я пол. XI в.) (Мещерский. 1958. С. 107 сл.), Пичхадзе вслед за Истриным считает, что это текст XII в. (Пичхадзе. 2002. С. 168). По мнению Мещерского, перевод был несомненно сделан с греч. текста, причем отличавшегося большей точностью и лучшей сохранностью, чем дошедшие до наст. времени рукописи, и, т. о., может служить источником для реконструкции первоначального текста «Иудейской войны» (Мещерский. 1958. С. 73–75). Переводчик, работая с произведением светского автора, не стремился к дословной передаче текста, но по возможности делал его понятным и интересным для читателей. По сравнению с греч. текстом помимо стилистических изменений перевод содержит ряд существенных отличий: пропуски в тех местах, где рассказ И. Ф. не имеет прямого отношения к взятию Иерусалима, и большое количество вставок. Нек-рые из них имеют несомненно христ. характер (I 19. 1; 20. 4; II 7. 2; 9. 1, 3 содержат пересказ со значительными дополнениями из Testimonium Flavianum. IV 7; V 5. 2, 4; 13. 7; VI 5. 4 сообщают сведения об Иисусе Христе из «Иудейских древностей»). Ряд вставок мог происходить из несохранившейся редакции греч. текста, о происхождении других среди ученых нет единого мнения (Мещерский. 1958. С. 47–66; Schreckenberg. 1972. S. 44–45; Bickerman. 1988). В некоторых местах в тексте заметны перестановки.

 

И. Ф. как автор истории новозаветного времени

 

Из новозаветных авторов по стилю И. Ф. ближе всего к св. евангелисту Луке. Оба автора пользовались такими приемами эллинистического исторического описания, как драматический и патетический рассказ о событиях, включение в повествование речей исторических персонажей, снабжение текста особым предисловием. Оба автора обращаются к аудитории образованных читателей, часто употребляя понятия, принятые в эллинистической среде (cм.: Downing. 1980). У И. Ф. более прорим. ориентация, хотя оба автора в конечном счете принимают реалистичную и прагматичную позицию по отношению к рим. властям. Содержательное сходство изложения 2 авторов обнаруживается в вопросе о налогах (Ios. Flav. De bell. V 9. 4 [405]; ср.: Лк 20. 22–25). Тот факт, что И. Ф. приводит множество имен и названий мест из НЗ, способствовал интересу раннехрист. авторов II–III вв. к его трудам. И. Ф. упоминает о Понтии Пилате, о переписи населения, проводившейся в правление прокуратора Квирина (Ios. Flav. Antiq. XVII 13. 5 – XVIII 1. 1; ср.: Лк 2. 1–5; хотя датировка И. Ф. расходится с новозаветной), о смерти Агриппы I, об иудейских предводителях Февде и Иуде из Галилеи (Ios. Flav. Antiq. XX 1. 1 [97–98]; XX 5. 1–2 [102]; ср.: Деян 5. 36–37), а также о некоем лжепророке из Египта, увлекшем в пустыню своих приверженцев (Ios. Flav. De bell. II 13. 5 [261–263]; Idem. Antiq. XX 8. 3–7 [169–172]; ср.: Деян 21. 38; подробнее о параллелях между произведениями И. Ф., Евангелием от Луки и кн. Деяния см.: Schreckenberg. 1972). Наконец, описание И. Ф. знамений и пророчеств, свидетельствовавших о грядущей гибели Иерусалима (Ios. Flav. De bell. VI 5 [288–309]), находит близкие параллели в синоптических Евангелиях, передающих предсказание Иисуса Христа о конце Иерусалима (Мк 13. 2; Мф 23. 38; 24. 2; Лк 21. 6 и особенно Лк 21. 20–24).

 

«Testimonium Flavianum» (Свидетельство Флавия)

 

В 18-й кн. «Иудейских древностей» содержится упоминание об Иисусе Христе, Который называется «мудрым человеком, если его только вообще можно назвать человеком», чудотворцем и Мессией (Ios. Flav. Antiq. XVIII 3. 3 [63–64]). Сообщается также о казни Христа Пилатом и Его тридневном воскресении, а также о «племени», или «роде» (τὸ φῦλον), христиан, к-рое не исчезло после смерти Своего Учителя. Уже с XVI в. подлинность этого отрывка, получившего название «Testimonium Flavianum», подвергалась сомнению. Основные аргументы в пользу того, что отрывок является христ. интерполяцией, состоят в следующем. Несмотря на огромное значение такого рода свидетельства для раннехрист. авторов, к-рые уже со II в. многократно цитируют И. Ф., данный отрывок впервые встречается в IV в. у Евсевия Кесарийского (Euseb. Hist. eccl. I 11; Idem. Demonstr. III 5. 105). Имеется свидетельство Оригена (Orig. Comm. in Matth. 10. 17; Idem. Contr. Cels. 1. 47), что И. Ф. не признавал Иисуса Мессией (Христом). В пользу подлинности этого свидетельства (или его первоначального ядра) приводится тот факт, что оно содержится во всех сохранившихся рукописях, а также в переводах «Иудейских древностей». Кроме того, лингвистические исследования подтверждают, что язык отрывка существенно не отличается от остального текста 18-й кн. В наст. время большинство исследователей считают текст «Testimonium Flavianum» частично интерполированным. Скорее всего изначальный текст содержал краткие и нейтральные сведения об Иисусе Христе в контексте мессианских движений, к-рые И. Ф. описывает в этой части книги (подробный очерк обширной историографии этого вопроса: Feldman. 1984. S. 822–835; см. также: Schreckenberg. 1998. Sp. 786). «Иудейские древности» содержат также упоминание о св. Иоанне Предтече, его проповеди и казни по приказанию Ирода Антипы (Ios. Flav. Antiq. XVIII 5. 2 [116–119]). Хотя рассказ И. Ф. расходится с текстом Евангелий (Мф 14. 3–12; Мк 6. 17–29) в указании причин казни Иоанна Предтечи, его сообщение в целом не противоречит евангельскому рассказу. Подлинность этого отрывка из текста И. Ф. подтверждает тот факт, что он цитируется Оригеном (Orig. Contr. Cels. 1. 47 – Feldman. 1984. S. 821). Наконец, в 20-й кн. И. Ф. говорит об осуждении синедрионом на смерть Иакова, «брата Иисуса, называемого Христом» (Ios. Flav. Antiq. XX 9. 1 [200]).

 

Политические и религиозно-философские взгляды И. Ф.

 

Называя себя фарисеем, И. Ф. является противником как апокалиптическо-эсхатологического, так и мессианско-политического течения (Hengel. 1989. P. 6–16), полагая, подобно позднейшим раввинам, что спасение обеспечивается только соблюдением закона. Он считал, что наделен пророческим даром и что его роль в исторических событиях сходна с ролью прор. Иеремии, обличавшего отступничество иудеев от Бога и предсказавшего им гибель (см.: Blenkinsopp. 1974; Cohen. 1982. Passim; Hengel. 1989. P. 10–11). И. Ф. признает рим. власть как облеченную божественной санкцией и в этом он близок к взглядам евангелиста Луки. Эту же позицию под влиянием И. Ф. позже разделял Евсевий Кесарийский. Политический идеал И. Ф. – теократия (θεοκρατία); это понятие, впервые им сформулированное (Ios. Flav. Contr. Ap. II 165), подразумевало верховную власть священнической аристократии, к-рая управляет народом согласно законам Торы.

 

В трудах И. Ф. отразились, с одной стороны, иудейские представления и религ. теории, с другой – идеи греч. философии, к-рыми он широко пользовался, обращаясь к образованной грекоязычной аудитории. В частности, И. Ф. включает в повествование понятия, бытующие в греч. традиции, но не имеющие параллелей ни в Свящ. Писании, ни в современной ему иудейской традиции. Так, напр., он использует понятия, отражающие своеобразные представления греков о судьбе (εἱμαρμένη, τύχη, πεπρωμένη), и т. о. вводит в текст актуальную для философской полемики своего времени проблематику соотношения судьбы и Божественного Промысла (Семенченко. 2005).

 

Произведения И. Ф. в христианской традиции

 

Благодаря тому что авторы первых веков христианства часто обращались к произведениям И. Ф., эти сочинения сохранились практически полностью. Для отцов Церкви, перед к-рыми стояла задача утвердить христ. учение в противовес греч. синкретизму и иудаизму, произведения И. Ф., написанные вскоре после новозаветных событий свидетелем гибели Иерусалима и разрушения храма (70), содержали необходимый материал. Упоминания И. Ф. и цитирование его трудов встречаются у таких раннехрист. авторов, как Феофил Антиохийский и Минуций Феликс (II в.), Ириней Лионский, Климент Александрийский, Юлий Африкан, Тертуллиан, Ипполит Римский и Ориген (III в.), Мефодий, Псевдо-Евстафий и чаще других Евсевий Кесарийский (IV в.) (Schreckenberg. 1972. S. 70 ff.). Сообщая о бедствиях евреев во время войны с римлянами и о разрушении Иерусалима (Euseb. Hist. eccl. III 6 sqq.), Евсевий опирается на описания из «Иудейской войны» (Ios. Flav. De bell. V 10. 2–4; 12. 3–4; VI 3. 3–4). C евангельскими предсказаниями падения Иерусалима он связывает и др. детали рассказа И. Ф. (Ibid. VI 9. 2 [417] sqq.). Приводя свидетельства И. Ф. о бедствиях иудеев во время осады Иерусалима, Евсевий заключает, что они были посланы иудеям за их кощунственное отношение ко Христу (Euseb. Hist. eccl. III 5. 3). Он упрекает И. Ф. за то, что пророчество о Повелителе мира, грядущем с Востока, тот относит к Веспасиану (Ios. Flav. De bell. VI 5. 4 [312] sqq.), а не подлинному Правителю мира – Христу (Euseb. Hist. eccl. III 8. 10–11).

 

Христ. авторы, по мнению Шреккенберга (Schreckenberg. 1998. Sp. 790), видели в исторических писаниях И. Ф. готовую модель христ. изложения истории. Во II–III вв. труды И. Ф., распространявшиеся в свитках, были собраны в кодексы, к-рые объединили «Иудейскую войну» и «Иудейские древности» под общим названием «Иудейская история», причем «Иудейские древности» сохранили первоначальное название, а «Иудейская война» получила название Περ ἀλώσεως (О захвате [Иерусалима]). В этих кодексах изложение событий «Иудейской войны» шло вслед за «Иудейскими древностями», что соответствовало логике христ. понимания истории. По мысли христ. авторов, гибель Иерусалима, описанная в «Иудейской войне» И. Ф., была закономерным результатом новозаветных событий и исполнением евангельских пророчеств. Соотношение НЗ и «Иудейской войны» было, т. о., соотношением пророчества и его исполнения. Значение этого произведения И. Ф. было настолько велико, что 6-я кн., содержащая описание взятия Иерусалима, была включена в состав Пешитты под названием Пятая Маккавейская книга (Idem. 1984. S. 1168f.).

 

Тексты И. Ф. служат главным источником для раннехрист. авторов в описании бедствий иудеев во время осады и гибели Иерусалима. Мн. идеи, содержащиеся в «Иудейской войне», были использованы и интерпретированы отцами Церкви в христ. традиции, напр. утверждение, что Бог покинул иудеев, осквернивших храм многочисленными злодеяниями, и занял сторону римлян (Ios. Flav. De bell. II 19. 6; V 5. 6; 8. 2). И. Ф. подчеркивает отличие зилотов-экстремистов, захвативших храм и возглавивших военное сопротивление римлянам, от той части иудеев, к-рая не вступила в войну, а также возлагает вину за осквернение храма и нарушение законов на зачинщиков восстания. Христ. авторы видят причину гибели Иерусалима и разрушения храма в том, что иудеи не признали посланного от Бога Спасителя и осудили Его на казнь (подробнее см.: Schreckenberg. 1984. S. 1122–1134). Ориген и Евсевий (Orig. In Ier. hom. 14; Euseb. Hist. eccl. III 7. 8 sqq.), оценивая 40-летний срок, прошедший с момента казни Иисуса Христа до разрушения храма, как время, данное иудеям для раскаяния, использовали концепцию И. Ф., к-рый считал, что город и храм можно было спасти, если бы иудеи нашли в себе силы для раскаяния (Ios. Flav. De bell. IV 3. 10; V 9. 4; 11. 2). Если под раскаянием И. Ф. подразумевал в т. ч. и прекращение преступного восстания и связанных с ним злодеяний, осквернявших город и храм, то в творениях отцов Церкви раскаянием является признание Иисуса Христа Мессией, Спасителем и Сыном Божиим. Важнейшим элементом христ. рецепции текста И. Ф., начиная с Евсевия, была теория о рабстве иудеев, к-рая связывала новозаветное пророчество о том, что евреи «падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы» (Лк 21. 24) с сообщением И. Ф. о продаже в рабство оставшихся в живых после осады Иерусалима евреев (Ios. Flav. De bell. III 4. 1; 7. 1; VI 8. 2).

 

Большой популярностью у раннехрист. авторов пользовался трактат И. Ф. «Против Апиона» из-за содержащейся в нем полемики с язычниками. Во II в. Феофил Антиохийский в «Посланиях к Автолику» (Theoph. Antioch. Ad Autol. III 20–22) цитирует в сокращении отрывок из 1-й кн. трактата, в к-ром И. Ф. приводит свидетельства егип. и палестинских хроник о древности иудеев. Наибольшее число цитат из этого трактата содержится у Евсевия в «Евангельских приуготовлениях» (напр.: Euseb. Praep. evang. X 6. 15 и др.). В сравнении с языческой религией у иудеев и христиан было много общего, и первоначально христианство воспринималось языческим миром как одно из течений иудаизма. И. Ф. и раннехристианские авторы обращались практически к одной и той же аудитории: образованным в области философии и теологии грекам, римлянам и иудеям Римской империи. Мотивы апологетики были сходны: И. Ф. пытался доказать общечеловеческую ценность иудейской религии, а христианские апологеты заботились о том, чтобы представить римским властям свое учение не как революционное, но как мирное учение о спасении.

 

Произведения И. Ф. сыграли важнейшую роль в создании христ. исторической традиции. Отцы Церкви воспринимали «Иудейскую войну» как своеобразный комментарий к НЗ (Schreckenberg. 1984. S. 1116–1122) и использовали свидетельства И. Ф. для создания нового христоцентрического видения истории. Из раннехрист. авторов особенно высоко ценил И. Ф. блж. Иероним, назвавший его «греческим Ливием» (Hieron. Ep. 22. 35, 8). Он считал произведения иудейского автора ценным справочником по новозаветной истории и библейской экзегезе и многократно отсылал к ним своих читателей. Блж. Иероним включает произведения И. Ф. в состав написанной им христ. истории лит-ры (Idem. De vir. illustr. 13). Через посредство визант. хронографа Иоанна Малалы «Иудейские древности» легли в основу христ. трудов по всеобщей истории (см.: Bilde. 1988. P. 125; Schreckenberg. 1984. S. 1167–1172).

 

Издания и переводы произведений И. Ф.

 

В наст. время базовым изданием текстов И. Ф. является editio maior (полное издание) Б. Низе (Flavii Iosephi Opera / Еd. Niese. Berolini, 1885–1895. 7 vol.), где использованы основные рукописи и свидетельства источников об авторе. Одновременно вышло в свет издание С. А. Набера (Flavii Iosephi Opera omnia / Еd. I. Bekkerum, S. A. Naber. Lipsiae, 1888–1896. 6 vol.), к-рое менее документировано, но содержит множество конъектур. Эти издания послужили основой для переводов произведений И. Ф. на совр. языки.

 

 

Пер. на рус. яз.: Иудейские древности / Пер. с греч.: Г. Г. Генкель. СПб., 1900. М., 1994р. 2 т.; О древности иудейского народа. Против Апиона / Пер. с греч.: Я. И. Израэльсон, Г. Г. Генкель. СПб., 1895. М., 1990р; Иудейская война / Пер.: М. Финкельберг, А. Вдовиченко. М.; Иерусалим, 1993; Жизнь Иосифа Флавия / Пер.: Д. Е. Афиногенов; вступ. ст. и коммент.: Л. В. Семенченко // ВДИ. 2006. № 4. С. 216–230; 2007. № 1. C. 272–283; № 2. С. 235–251; на англ. яз.: Josephus: In 9 vol. / Ed., transl. H. S. J. Thackeray, R. Marcus, A. Wikgren, L. Feldman. Camb. (Mass.); L., 1926–1965. (Loeb Classical Library; 186, 203, 210, 242, 281, 326, 365, 410, 433); Flavius Josephus: Transl. and Comment. / Ed. S. Mason. Leiden; Boston, 2000–2006; на франц. яз.: OEuvres complètes de Flavius Josèphe / Ed. Th. Reinach. P., 1900–1932. 7 vol.; Autobiographie / Ed. A. Pelletier. P., 1959; Guerre des Juifs / Ed. A. Pelletier. P., 1975–1982. 3 vol.; Les Antiquités juives / Ed., trad. et not. E. Nodet. P., 1990–[2010]. Vol. 1–5; на нем. яз.: Des Flavius Josephus Jüdische Altertümer / Hrsg. übers. H. Clementz. Halle, 1899. 2 Bde; Geschichte des Jüdisches Krieges / Übers. H. Clementz. Halle, 1900; Des Flavius Josephus kleinere Schriften: Selbstbiographie; Gegen Apion; Über die Makkabäer / Übers. H. Clementz. Halle, 1900; De bello judaico = Der jüdische Krieg / Hrsg. O. Michel, O. Bauernfiend. Darmstadt, 1959–1969. 3 Bde in 4; Aus meinem Leben (Vita): Krit. Ausg., Übers. und Komment. / Hrsg. F. Siegert, H. Schreckenberg, M. Vogel. Tüb., 2001.

 

 

Лит.: Reinach Th. Textes dʼauteurs grecs et romains relatifs au judaïsme. P., 1895; idem. Introduction // Flavius Josèphe. Contre Apion. P., 1930. P. I–XXIX; Laqueur R. Der jüdische Historiker Flavius Josephus: Еin biogr. Versuch auf neuer quellenkritischer Grundlage. Giessen, 1920; Thackeray H. St. J. Introd. to the Jewish War // Josephus: In 9 vol. 1927. Vol. 2. P. I–XX; Braun M. Griechischer Roman und hellenistische Geschichtschreibung. Fr./M., 1934; Istrin V. M. La prise de Jérusalem de Josèphe le Juif: Тexte vieux-russe publié intégralement. P., 1934–1938. 2 vol.; Мещерский Н. А. История Иудейской войны Иосифа Флавия в древнерус. пер. М.; Л., 1958; Schreckenberg H. Die Flavius-Josephus-Tradition in Antike und Mittelalter. Leiden, 1972; idem. Josephus un die christliche Wirkungsgeschichte seines «Bellum Judaicum» // ANRW. 1984. Tl. 2. Bd. 21. Hbd. 2. S. 1106–1217; idem. Josephus // RAC. 1998. Bd. 18. Sp. 761–801; Blenkinsopp J. Prophecy and Рriesthood in Josephus // JJS. 1974. Vol. 25. № 2. P. 239–262; Attridge H. W. The Interpretation of Biblical History in Antiquitates Judaicae of Flavius Josephus. Missoula, 1976; idem. Josephus and Нis Works // Jewish Writings of the Second Temple Period / Ed. M. E. Stone. Assen; Phil., 1984. P. 185–232; Unnik W. C., van. Flavius Josephus als historischer Schriftsteller. Hdlb., 1978; Cohen Sh. J. D. Josephus in Galilee and Rome: His Vita and Development as a Historian. Leiden, 1979; idem. Josephus, Jeremiah and Polybius // History and Theory. Middletown (Conn.), 1982. Vol. 21. № 3. P. 366–381; Lasserre F. Prose grecque classicisante // Le classicisme а Rome aux lers siècles avant et après J.-C. Gen., 1979. P. 135–164; Downing F. G. Redaction Criticism: Josephusʼ Antiquities and the Synoptic Gospels // JSNT. 1980. Vol. 2(8). P. 46–65; Vol. 3(9). P. 29–48; idem. Ethical Pagan Theism and the Speeches in Acts // NTS. 1981. Vol. 27. № 4. P. 544–564; idem. Common Ground with Paganism in Luke and in Josephus // Ibid. 1982. Vol. 28. № 4. P. 546–559; Feldman L. H. Flavius Josephus Revisited: The Man, His Writings, and His Significance // ANRW. 1984. Tl. 2. Bd. 21. Hbd. 2. S. 763–862; idem. Authority and Exegesis of Mikra in the Writings of Josephus // Mikra: Text, Transl., Reading and Interpr. of Hebrew Bible in Ancient Judaism and Early Christianity / Ed. M. J. Mulder. Assen; Minneapolis, 1990. P. 489–503; idem. Josephusʼs Interpretation of the Bible. Berkeley, 1998; idem. Studies in Josephusʼ Rewritten Bible. Leiden; N. Y., 1998; Bickerman E. J. The Jews in the Greek Age. Camb. (Mass.), 1988; Bilde P. Flavius Josephus between Jerusalem and Rome: His life, His Works and Their Importance. Sheffield, 1988; Hadas-Lebel M. Flavius Josèphe. P., 1989; Hengel M. The Zealots: Investigations into the Jewish Freedom Movements in the Period from Herod I until 70 A.D. Edinb., 1989; Eckstein A. M. Josephus and Polybius: A Reconsideration // Classical Antiquity. Berkeley, 1990. Vol. 9. № 2. P. 175–208; Schwartz S. Josephus and Judaean Politics. Leiden; N. Y., 1990; Раджак Т. Иосиф Флавий: Историк и общество: Пер. c англ. M.; Иерусалим, 1993; Lamour D. Lʼorganisation du récit dans ʼAutobiographie de Flavius Josèphe // Bull. de lʼAssociation G. Budé. P., 1996. Vol. 55. № 2. P. 141–150; Noethlichs K.-L. Das Judentum und der römiches Staat. Darmstadt, 1996; Pucci Ben Zeev M. Jewish Rights in the Roman World: The Greek and Roman Documents Quoted by Josephus Flavius. Tüb., 1998; Mader G. Josephus and the Politics of Historiography: Apologetic and Impression Management in the Bellum Judaicum. Leiden; Boston, 2000; Aviam M., Richardson P. Josephusʼ Galilee in Archaeological Perspective // Flavius Josephus: Transl. and Comment. 2001. Vol. 9. P. 177–210; Mason S. Introd. to the Life of Josephus // Ibid. P. XIII–LIV; Пичхадзе А. А. Литературно-языковые и переводческие традиции в словоупотреблении церковнослав. памятников и рус. летописей XI–XIII вв. // Рус. язык в науч. освещении. М., 2002. № 2(4). С. 147–170; Farland H. S. Jr. Flavius Josephus and the Archaeological Evidence for Caesarea Maritima // A FS in Honor of E. N. Lane. [Oklahoma, 2002] Электр. ресурс: http://www.stoa.org/...xt:2001.01.0019 Пичхадзе А. А., Макеева И. И. и др. «История Иудейской войны» Иосифа Флавия: Древнерус. пер. М., 2004. 2 т.; Семенченко Л. В. Были ли саддукеи эпикурейцами?: К вопр. о соотношении судьбы, промысла и свободы воли у Иосифа Флавия // ВДИ. 2005. № 3. С. 125–142; eadem (Sementchenko L. V.). La notion de stasis chez Thucydide et Flavius Josephe // Ombres de Thucydide: La réception de lʼhistorien depuis lʼAntiquité jusquʼau début du XXe siècle / Ed. V. Fromentin, S. Gotteland, P. Payen. P., 2010. P. 63–71.

 

Семенченко Л.В. Иосиф Флавий // Православная энциклопедия

 

http://www.pravenc.ru/text/673709.html


Сообщение отредактировал Стефан: 31.05.2017 - 19:30 PM
Ответить