Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

Лингвистика. Генезис языка


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 242

#221 ayoe

ayoe

    Профессор

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 945 сообщений
190
Голос разума

Отправлено 18.11.2011 - 13:49 PM

Тему временно прикрою, остыньте горячие головы
  • 0

#222 Новобранец

Новобранец

    Лучший пользователь августа

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9373 сообщений
914
Патрон

Отправлено 31.12.2017 - 18:05 PM

https://cdn.jpg.wtf/...677b.jpeg?w=700

Eierschalensollbruchstellenverursacher
0
0
0
0
amazon.de
 
Take2 Clack Rough Limited Editiion Eierschalensollbruchstellenverursacher, Industie Look: Amazon.de: Küche & Haushalt
Amazon.de: Küchen — und Haushaltsartikel online — Take2 Clack Rough Limited Editiion Eierschalensollbruchstellenverursacher. Clack — den Eierschalensollbruch...
1514718680-3c554d700ad7cd96fba58d6b7e1f677b1.jpeg
Вот эта штука для открывания яиц по–немецки официально называется Eierschalensollbruchstellenverursacher. Произносится "айершалензольбрухстэлленферурзахер".

Это всё, что вам нужно знать о немецком языке.

 


  • 0

#223 Gundir

Gundir

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9710 сообщений
1331
Сенатор

Отправлено 31.12.2017 - 18:12 PM

Это всё, что вам нужно знать о немецком языке.

Я видел предложение немецкое (в переводе Апта) на две с половиной страницы. Вот это фраза, так фраза. А энто мелочь)))


  • 0

#224 Ventrell

Ventrell

    Вселенское зло

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2227 сообщений
182
Голос разума

Отправлено 10.01.2018 - 19:58 PM

Что вообще такое немецкий язык, если при реконструкции предка всех немецких диалектов упираемся

в общего предка с нидерландским, английским, фризским...

Даже герминонские диалекты не эксклюзивно немецкие, если лангобардский был в этой группе...

d524f603c22d.png


  • 0

#225 Gundir

Gundir

    Историк

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9710 сообщений
1331
Сенатор

Отправлено 17.05.2018 - 21:26 PM

Любопытная статья

http://elementy.ru/n...vere_o_chem_eto

кстати, так, кто понимает, и, к вопросу о суржике

 

Во-первых, интересно, на каком языке люди объясняются друг с другом: бывает по-разному. В каких-то ситуациях одни соседи выучивают язык других, в других — все выучивают языки друг друга, еще в каких-то — используется третий язык, обычно язык доминирующей социальной группы этого региона (например, русский в Сибири или английский в Северной Америке). Бывает, что каждый говорит на своем языке, но все понимают друг друга — это особенно часто встречается при контакте близкородственных языков, но не только.

В качестве языка коммуникации могут использоваться пиджины — так лингвисты называют стихийно возникающие упрощенные варианты какого-то языка. Например, на Таймыре в середине ХХ века использовался пиджин «говорка», в котором лексика была преимущественно русская, а грамматика — частично местная, т. е. нганасанская, долганская, возможно также эвенкийская и энецкая («Тебя колько надо товар? — Тебе сколько надо товара?», «Меня санка нету — У меня саней нету», «Родня ранний год нельзя парить — Родственникам в старину нельзя было жениться друг на друге» и т. д.).

Во-вторых, языковые контакты чаще всего не проходят бесследно для самих родных языков контактирующих людей. Если человек регулярно говорит на двух языках, в предложениях на одном языке он может начать использовать слова другого языка, и с некоторыми словами это происходит так часто, что они становятся частью лексики первого языка (именно так в ХIX веке в русский язык проникли заимствования из французского). С этими словами могут появиться новые звуки, или фонемы, нетипичные вообще-то для этого языка. Или же в языке начинают использоваться кальки из другого языка (ср. я имею сказать в речи русскоязычных людей, живущих в англоязычных странах).

При этом необходимо заметить, что многоязычие вообще было очень распространено по всему миру до появления сильных крупных государств с единым стандартизованным языком, так что наше современное моноязычие — это редкость в языковой истории человечества. Так вот, регулярные контакты между разными языковыми сообществами нередко кончаются изменениями в этих языках, и по прошествии столетий не так-то просто отличить, что в языке было унаследовано от его праязыка, что развилось самостоятельно, а что было заимствовано в результате контактов.


  • 0

#226 vital400

vital400

    Доцент

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 620 сообщений
90
Хороший

Отправлено 18.05.2018 - 00:14 AM

Вот эта штука для открывания яиц по–немецки официально называется Eierschalensollbruchstellenverursacher. Произносится "айершалензольбрухстэлленферурзахер". Это всё, что вам нужно знать о немецком языке.  

А по нашему просто..фиговина..


  • 0

#227 Legatus

Legatus

    Профессор

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 777 сообщений
18
Обычный

Отправлено 17.08.2018 - 12:46 PM

Я понял из ветки обсуждения, что языки упрощаются и слова несут меньшую смысловую нагрузку. Той силы слова которой обладала блудница Раав, читая стихи под стенами Иерихона  ,уже нет :rolleyes:


Сообщение отредактировал Центурион: 17.08.2018 - 12:47 PM

  • 0

#228 ddd

ddd

    Зарвавшийся уже не модератор :-)

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7269 сообщений

Отправлено 27.08.2020 - 23:31 PM

Смешная статья о падежах в русском языке.
Спойлер: автор неправ, но заставляет задуматься.


Пропавшие падежи: как их найти и почему они исчезли

Какие падежи существовали в русском языке раньше плюс к тем, которые известны со школы? Звательный, разделительный, местный, счётный, отложительный, ждательный, лишительный, превратительный и количественно-отделительный. И формы забытых падежей широко применяются до сих пор.

Звательный падеж.

К нему близки усечённые формы имён собственных («Людк, а, Людк!»), устаревшие формы религиозных и светских обращений («Не рыдай Мене, Мати»). По своему применению эти формы ближе к междометиям: это не субъект действия, а слово, использующееся для привлечения внимания, обращения, наряду с «Эй».

Разновидностью родительного падежа является количественно-отделительный падеж. В разговорной речи мы используем такие обороты, как «задать жару» (по правилам должно было бы быть задать (что?) жа́ра).

Ждательный – утраченный падеж, который проявляется так: некоторые слова склоняются по форме винительного падежа, а некоторые – по форме родительного: ждать письма (кого? чего?), но ждать (кого? что?) маму. Чем обусловлена эта разница? Возможно, с одушевлённостью/неодушевлённостью предмета, его субъектностью или объектностью. Письмо само никуда добраться не может, ждут его доставки, а мама добирается до места сама, ждут именно её, и отвечает за это прибытие она. Поэтому ждать письма, посылки, весточки, зарплаты, но ждать маму, Ольгу, лису.
Счётный падеж – используется при счёте: три часа́ (не ча́са), два шага́.

Разделительный – форма родительного, применяется к неодушевленным предметам, когда отделяется часть от целого: отсыпать малины (не «малину», поесть конфет (не «конфеты»). Благодаря этой форме мы понимаем, что съели не всё, а отдельную часть чего-то, состоящего из мелких частей.

Превратительный падеж – еще один неизвестный многим падеж, но его формы мы используем по сей день. Возьмем известное выражение «пойти в шофёры/космонавты/завхозы/депутаты».

Существительные здесь отвечают на вопросы «превратить в кого? во что?» Возможно, эта форма призвана была обозначать не профессию, а группу лиц, занимающуюся профессией, как цеховое объединение.

Лишительный – используется с отрицанием при глаголе: «не знать истины» (не «истину»), «не иметь права» (не «право»), «ни шагу назад».
Местный падеж: «на мысу» (вместо «мысе»), «в порту» (не «порте»). Современный предложный падеж объединяет 2 функции – изъяснительную (говорить о ком/чём) и местную (находиться на ком/чём, где). У части слов эти формы совпадают (говорить о кухне, находиться в кухне), но у других это 2 разные формы (нос, лес, снег, год, рай).
Например, можно говорить о снеге, но лежать можно только на снегу.

Отложительный падеж определяет начальную точку движения, ударение перемещается с существительного на служебную часть речи – предлог: из лесу, из дому.

Сходные падежи есть в других славянских языках (украинском), но в русском они не получили дальнейшего развития, стали непродуктивными. Новые слова не склоняются по ним, и язык оптимизировал громоздкую падежную систему – убрал то, без чего можно обойтись, или то, что не создает работающие конструкции.
  • 0

#229 Алтаец

Алтаец

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 269 сообщений
44
Обычный

Отправлено 24.10.2020 - 13:10 PM

А в венгерском языке вообще десятка три падежей. Пожалеем венгров или, наоборот, позавидуем им?


  • 0

#230 BKR

BKR

    Академик

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1998 сообщений
458
Душа форума

Отправлено 14.01.2021 - 12:33 PM

Добавлю свои 5 копеек.
Русский язык - меняется.
Я его изучал-осваивал в 70-е.
Сейчас он уже немного другой.
По интонациям и словарному составу.
  • 0

#231 stan4420

stan4420

    Во///дь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2275 сообщений
281
Душа форума

Отправлено 07.08.2021 - 04:59 AM

Диалекты древнерусского языка и современный русский язык

 

Как может быть, чтобы в XI-XII вв. уже была разница между, скажем, центральным говором, киевским, и новгородским? Традиционное представление было совершенно простое – единый древнерусский язык, совершенно монолитный на всей территории, где он был распространен, т.е. вся нынешняя европейская Россия, будущие Россия, Белоруссия, Украина. Затем со временем единый язык подвергается естественному процессу расщепления, постепенно диалекты расходятся между собой, и постепенно образуются три отдельных восточнославянских языка: русский, украинский, белорусский. А внутри каждого из них еще много говоров: в русском – вологодский говор, архангельский, пермский, рязанский, орловский и т.д. – и точно так же в украинском и белорусском. Очень простая картина такого веника или дерева, которое растет из единого корня, а потом у него расходится все больше и больше ветвей, маленькие веточки расходятся. Картиной дерева это обычно и изображается, деревом и называется – генетическое или родословное дерево языков и диалектов.

А тут совершенно противоречащая этому картина. То, что по ожиданиям лингвистов, не имевших в своем распоряжении берестяных грамот, должно было произойти только в XVI-XVII вв., в лучшем случае в XV в., представлено уже в XI в., причем очень полно. Это полностью переворачивало картину. Более того, после того, как были систематизированы данные берестяных грамот по векам в соответствии с датировками, которые нам дают археологи, т.е. сначала грамоты XI в., потом XII в., XIII в., XIV в – по порядку, то выяснилась совершенно неожиданная, неправдоподобная с точки зрения лингвистики, как она видела это до тех пор, картина. Выяснилось, что в грамотах Новгорода XI-XII вв. количество диалектных особенностей по сравнению с тем, что можно назвать древнерусским стандартом (который мы хорошо знали, т.е. тот, который представлен в литературных памятниках), не меньше, а гораздо больше, чем в XV в.

Выяснилось, что движение было прямо противоположное. Это вещь, абсолютно перевернувшая лингвистические представления. Т.е. дерево росло, вовсе не разветвляясь, вместо этого его ветки сходились. Такое бывает в истории языков. Нельзя сказать, что лингвисты не имеют представления об этом. Одно движение называется в лингвистике дивергенцией, расхождением, второе называется конвергенцией, схождением. Схождение бывает реже, но оно тоже бывает. Но о том, что в истории русского языка диалекты подвергались схождению, а не расхождению, никакого представления до открытия берестяных грамот не было.

Оказалось, что древненовгородский диалект необычайно отчетливо отличался от, скажем, киевского в XI-XII вв. и гораздо меньше отличался от него же через 200-300 лет... совершенно отчетливая картина, что новгородский диалект XV в. частично сблизился с центральной формой, той, которая была первоначально в Киеве, которая точно так же была в Москве, Рязани и всей Восточной части.

В связи с этим обнаружилось, что древнее членение на территории нынешней Европейской России было вовсе не такое, как сейчас. Сейчас мы прежде всего думаем о трех языках: русский, украинский, белорусский. И очень часто по естественной аберрации, по естественному анахронизму предполагаем, что, наверно, так было всегда. Оказывается, нет: ситуация древнего членения не похожа на нынешнюю. Эта же самая территория делилась, но существенно иначе. Она делилась не на три части, как сейчас, а на две, и эти две части имели географическое деление, совсем не похожее на нынешнее. А именно, отделялся Северо-Запад, это Новгород и Псков с соответствующими территориями. Это очень большая территория, потому что Новгород имел все владения Севера. Все нынешние вологодские, архангельские, пермские земли – это все была Новгородская земля. И все это с захватом части нынешней Северной Белоруссии – вот такой Северо-Запад. Это был один диалект или один диалектный тип.

А противоположная часть – Юг (будущая Украина), Центр (будущая Россия), Восток (нынешняя Восточная часть Европейской России) – между собой, по-видимому, в достаточной степени единые, составляли вторую часть. Заметьте, в достаточной степени между собой единые. Деталей мы не знаем. Если бы у нас было столько же берестяных грамот для Украины, Ростова и Суздаля, как для Новгорода, мы знали бы гораздо больше, знали бы все это в несравненно более точных деталях. О новгородском диалекте благодаря берестяным грамотам мы знаем уже очень хорошо, как он был устроен, даже уже можно вычленить маленькие говоры внутри новгородского диалекта. Для этой большой территории, увы, наши сведения гораздо более общего характера, тем не менее, они достаточны, чтобы утверждать, что это было некоторое второе единство. Это очень существенно. Не было древнего различия между Киевской, Черниговской, Рязанской, Смоленской, Ростовской и Суздальской зонами. Это была одна Южная, Восточная и Центральная территории, противопоставленные Северо-Западу.

Вот были два древних лингвистических объединения на этой территории: Северо-Запад и Юг-Центр-Восток. Как видите, совершенно не похожие на нынешнее противопоставление трех языков. Поэтому те, кто сейчас пытается, часто в недостойных политических целях, использовать эти наши новые сведения для противопоставления, скажем, Украины и России – это совершеннейшая чушь с точки зрения науки. Потому что как раз разницы между московской территорией и киевской в древности не было. Разница была между ними обеими вместе взятыми и новгородско-псковской территорией. Такого рода попытки оправдывать сейчас новые политические контры представляют собой чистые спекуляции и жульничество или непонимание сути дела. От этого я всех хочу предостеречь, кто к этому сколько-нибудь готов прислушиваться. Такое нередко запускается в СМИ, но, повторяю, это совершенно не подтверждается древними грамотами.

Разделение на три языка произошло по причинам, очень связанным с российской историей, существенно позже – это XIV-XV вв. Это Литовское государство. Граница, которая разделила Московскую Русь и Литовскую Русь, соответственно, западная часть территории, которая говорила на восточнославянском языке и восточная часть. Восточная часть, которая стала Великороссией и западная часть, которая дала в будущем Белоруссию и Украину. Если вы на карте посмотрите границу между Московской Русью и Литовской Русью XV в., то она будет очень похожа на границу между Россией с одной стороны и Белоруссией, Украиной – с другой. Эта линия проходила немного восточнее, но очень незначительно. Это на старой территории перекроило древнее членение и создало три новых языка, вовсе не так, каким было древнее деление.

А из древнего деления Северо-Запад (Новгород, Псков) и Центр-Восток (Ростов, Суздаль, Рязань, чуть позже Москва) образовался современный великорусский язык. Так что великорусский язык, как выяснилось, – это вещь новая, которую позволило увидеть именно открытие берестяных грамот. Этот язык создался не путем классического дерева, а путем сближения между собой двух первоначально довольно сильно отстоявших друг от друга диалектов: северо-западного (новгородского, точнее новгородско-псковского) и центрально-восточного (ростово-суздальско-рязанско-московского). Современный наш русский литературный язык, как теперь на основании берестяных грамот вполне точно устанавливается, представляет собой продукт соединения двух старых диалектных традиций, которые я назвал.


Цитируется по: Зализняк А. А. Новгородская Русь по берестяным грамотам (лекция).


  • 0

#232 ddd

ddd

    Зарвавшийся уже не модератор :-)

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7269 сообщений

Отправлено 07.08.2021 - 19:13 PM

Как получилось, что все слова русского языка начинающиеся на буквы "А" и "Ф", за исключением пары-тройки слов, иностранного происхождения?

 

Кто знает?

обсуждалось уже на форуме.

 

http://istorya.ru/fo...showtopic=8464 

http://istorya.ru/fo...e=2#entry315562

 

можно кстати тему сделать об этом.

 


  • 0

#233 Стефан

Стефан

    Gonfaloniere di Giustizia

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6846 сообщений
816
Патрон

Отправлено 07.08.2021 - 20:35 PM

Выяснилось, что в грамотах Новгорода XI-XII вв. количество диалектных особенностей по сравнению с тем, что можно назвать древнерусским стандартом (который мы хорошо знали, т.е. тот, который представлен в литературных памятниках), не меньше, а гораздо больше, чем в XV в.

 

Оказалось, что древненовгородский диалект необычайно отчетливо отличался от, скажем, киевского в XI-XII вв. и гораздо меньше отличался от него же через 200-300 лет...

Говоры жителей Новгородской земли сохраняли немало архаичных черт, которые постепенно сглаживались под влиянием общения с носителями других древнерусских говоров. Впрочем, В. Даль ещё застал время, когда в диалектах северных российских губерний оставались удивительные особенности.

http://archive.org/d...ge/n39/mode/1up

http://archive.org/d...ge/n38/mode/1up


  • 0

#234 ddd

ddd

    Зарвавшийся уже не модератор :-)

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7269 сообщений

Отправлено 07.08.2021 - 20:56 PM

 

Как получилось, что все слова русского языка начинающиеся на буквы "А" и "Ф", за исключением пары-тройки слов, иностранного происхождения?

 

Кто знает?

обсуждалось уже на форуме.

 

http://istorya.ru/fo...showtopic=8464 

http://istorya.ru/fo...e=2#entry315562

 

можно кстати тему сделать об этом.

 

перенес сюда:

http://istorya.ru/fo...?showtopic=8464


  • 0

#235 BKR

BKR

    Академик

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1998 сообщений
458
Душа форума

Отправлено 11.11.2021 - 17:20 PM

https://www.nature.c...586-021-04108-8

Ученые из 11 стран исследовали происхождение трансъевразийских языков с помощью методов исторической лингвистики, археологии и палеогенетики.

Обнаружили, что они связаны с первыми земледельцами, выращивавшими просо в Северо-Восточном Китае около 9000 лет назад, то есть - в эпоху раннего неолита.

Распространение этих языков, по их мнению, связано с развитием сельского хозяйства и ростом населения.

Трансъевразийские языки — это достаточно молодое понятие, введенное лингвистами для обозначения географически близких и структурно однородных языков Евразии.

Они включают пять различных ветвей — тюркскую, монгольскую, тунгусо-маньчжурскую, корейскую и японскую.

Термин был придуман в дополнение к традиционному понятию алтайская языковая семья, в которую не входят последние две ветви.

Однако вопрос о происхождении всех этих языков от общего предка остается открытым.

6A0C1EDB-1717-4596-908B-11ABAA9F714D.jpeg
  • 0

#236 Ventrell

Ventrell

    Вселенское зло

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2227 сообщений
182
Голос разума

Отправлено 11.11.2021 - 18:29 PM

Однако вопрос о происхождении всех этих языков от общего предка остается открытым.

С алтайскими сложно - эта семья то ли есть, то ли нет, лингвисты к консенсусу вроде не пришли. Наши лингвисты вон недавно допустили возможность, что корейский может оказаться не алтайским (изолят?)... https://www.cambridg...47CE67A8EF8A593Вывод там в конце:

 

Korean emerges as either unrelated to any of these four taxa or impervious to the efficacy of the algorithm owing to major mutations undergone by non-initial consonants in Pre-Proto-Korean.

 


  • 0

#237 Ventrell

Ventrell

    Вселенское зло

  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2227 сообщений
182
Голос разума

Отправлено 18.04.2023 - 09:25 AM

-И Америндские какие там могут быть проблемы, если все языки америки (кроме дене да инуитов) общего происхождения? Почему дело застыло?

По очевидным причинам. Заселение Америки когда случилось? Я особо не слежу за новостями, но будто бы ещё до культуры Кловис что-то находят. Короче, получается где-то более 15 тысяч лет назад, наверное? В общем, на таких расстояниях толковой макросемьи скорей всего не получится - уровень шума всё затмевает. Даже если и мог быть праамериндский - это что-то такое же недоказуемое, что и прапапуасский... Языковый бардак индейцев ничем от языкового бардака папуасов не отличается...
 


  • 0

#238 Пугач

Пугач

    Привет из неньки! Анонимайзеры помогают жить.

  • Ветряные мельницы
  • PipPip
  • 14 сообщений
-51
Плохой

Отправлено 18.04.2023 - 21:20 PM

Как так получилось, что в русском языке все слова начинающиеся на буквы "А" и "Ф" - иностранного происхождения?


  • 0

#239 stan4420

stan4420

    Во///дь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2275 сообщений
281
Душа форума

Отправлено 03.08.2023 - 18:36 PM

Традиционно считается, что изменение русской орфографии, когда из письма были убраны часть букв, например Ять (Ѣ), Фита (Ѳ), Ижица (Ѵ) и проведен ряд изменений в правописании, это дело рук большевиков.
 
Это верно, но лишь в той части, что это решение ими было принято уже после Октябрьской революции, соответствующий декрет был опубликован 10 октября 1918 года.
 
 
Но вот обвинять Луначарского, приписывая ему какие-то "теории заговора", это некорректно. Большевики не изобретали велосипед, они всего лишь реализовали то, что было сделано еще при царской власти.
 
 
Задолго до революции, еще в 1904 году, была создана орфографическая комиссия, которая работала в рамках Академии наук. Эта комиссия, возглавляемая филологом и лингвистом Алексеем Шахматовым, проделала колоссальный объем работы.
 
Ведь изменить правописание и орфографию языка, это не брод перейти, очень сложный процесс, требующий тщательного изучения и проработки. У большевиков, в 1918 году на это не было ни времени, ни сил.
 
Весной 1904 года комиссия Шахматова опубликовала результаты своей работы и рекомендации, которые, впрочем, были встречены весьма холодно, в первую очередь со стороны издателей и печатников, которые, по понятным причинам, должны были понести существенные траты, при переходе на новую орфографию.
 
Проект новой орфографии и правописания вернулся в комиссию, Шахматову и его сотрудникам пришлось долго и упорно доказывать, что новые правила принесут пользу, и доказывал он это, внимание, 13 лет!
 
Лишь в мае 1917 года, после того, как власть в России перешла в руки Временного правительства, новый состав Министерства Народного просвещения утвердил проект комиссии Шахматова.
 
Спустя месяц по стране разошелся циркуляр № 6717, текст был напечатан на листовках, распространяемых по уездам.
 
 
Но претворить в жизнь это решение, во всяком случае в полной мере, не удалось, т.к. спустя буквально пару месяцев в стране началась Гражданская война, тот самый "Корниловский мятеж", с которого и пошла череда тяжелых для страны событий.
 
И только спустя год, даже чуть больше, правительство молодой Советской республики, окончательно узаконило переход на новую орфографию и правописание. Т.е. сделали то, что не смогла сделать царская власть.
 
Так что, друзья мои, Луначарский тут совершенно ни при чем, не нужно вешать на большевиков всех собак, да еще и обвинять их в каком-то там заговоре против русского языка.

  • 0

#240 stan4420

stan4420

    Во///дь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2275 сообщений
281
Душа форума

Отправлено 29.01.2024 - 19:29 PM

Смотрите, что нашёл:

 

Как звучал старославянский язык. X-XI вв.

 

https://youtu.be/51u...XEWP6WX6oL3aAin

 

Киевские глаголические листки

Название источника: Киевские глаголические листки

Особенности: в источнике отражены особенности чешско-моравского (паннонского?) славянского наречия, за исключением первой страницы, на которой отражены черты македонско-штокавского наречия славянского языка

Изначальный шрифт: Глаголица

Значение: самый древний из сохранившихся и обнаруженных текстов, написанных на славянском языке, наследие всех славян.

Старославянский язык повлиял на создание всех славянских литературных языков

Датировка: между 950 и 1000 годами; первая страница около 1100

Место происхождения: вероятно, Прага, Чехия; первая страница где-то между Дубровником и Македонией (македонский извод церковнославянского)

Синопсис: Миссал, книга, используемая при богослужении.

Количество сохраненных страниц: 13 на 7 листах

Первооткрыватель: архимандрит Русской Православной Церкви Антонин Капустин (1817-1894) в 1870 г.

Место находки: православный монастырь св. Екатерины на горе Синай

Место хранения: Национальная библиотека Украины, г. Киев

Первое издание: Измаил Иванович Срезневский (1812-1880), 1874 г.

Известное издание: Ватрослав (Игнатий) Ягич (1838-1923) доступно по адресу: https://glagoljica.h...=iiif.v.a&id...{%22panX%22:0.594,%22panY%22:0.599,%22view% 22:% 22info% 22,% 22zoom% 22: 0.435}


  • 1




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru