←  Происхождение и развитие языков

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Самый простой этруский текст ?

Фотография Илья Сухарев Илья Сухарев 30.08 2018

844.jpg?6139

Сообщение отредактировал Илья Сухарев: 30.08.2018 - 20:35 PM
Ответить

Фотография Илья Сухарев Илья Сухарев 30.08 2018



 




Картинка: http://ser-serg.livejournal.com/9049.html

https://imgprx.livejournal.net/9deb5f7c3932784a9e79a0792814010fb38fafeb/IFAdD08V8HFZEecrt8LpWF8Eag5U8gCtogLX4TI_Xzzp59bVT9RymjZcWpw3hoyW40NMQpivAGwILYRqRgw6jQ

 

Насколько я понял, эту картинку впервые опубликовал Monfaucon -

"L' antiquité expliquée et représentée en figures" (Paris, 1722) Т. 2, ч. 2. Табл. 157.

«Ее нашли лет за 12 в Рудже или Лече» (со слов Воланского ?).

 

Я не знаю этруский это текст или на родственном языке (диалекте ?) –оскский умбрский ?;

важно, что я не нашёл его (данного текста) приличный перевод.

Конечно, очень интересно понять-перевести такой короткий текст из знакомых букв

с говорящей иллюстрацией.

 

Я малограмотный – плз не судите строго мои непринципиальные (для получения добротного перевода) ошибки и ляпы. Обилие приводимой мною статистики (фактического материала) с лихвой (ИМХО) перекроет-невелирует все мои редкие натяжки, извращения и пр. хрень.

Надеюсь дядюшка Чу и компания будут довольны.

 

Как же можно перевести текст, не зная грамматики языка ? Можно, если это текст из трёх слов и вы знаете подлежащее. Кроме этого у вас есть почти билингва и вы почти уверены – ваш перевод верен. «Почти» не считается, но если вы правильно определили значения корней и вам понятен контекст – грамматика придёт к вам сама, примерно как в китайском. Контекст фразы понимаем из картинки (бог) и назначения предмета (культовый предмет - талисман-оберег). Значения корней определяем из добротной статистики – достаточного количества фактов (слов и соответствий).

В общем, у нас хватает мотивации, есть Гугль, логика и свобода от всякой дипломированной фигни. Так что в путь, дорогая передача.

 

В данном опусе я ни на чём не настаиваю, ничего не доказываю – но делаю логические и

полезные выводы на основе публичных исторических-лингвистических ФАКТОВ.

Понимая, что я не застрахован от ошибок и заблуждений – радоблагодарно и покорно приму любые конструктивные и логичные исправления замечания дополнения.

…………………………………………………………………………………………………………..

 

Как звучали буквы в этом тексте – более по латински или по др.гречески ?

Этот вопрос риторический.

Известно, что скорее этруский алфавит – источник латыни (и возможно др.греческого алфавита),

чем наоборот.

Уже некорректно говорить – «Этруские тексты написаны латиницей». Это же относится и

к родственникам (диалектам ?) этруского.

Этруские тексты написаны этрускими буквами.

Этруское читается.

 

Древними этрусками (?)  этот текст мог читаться примерно так (в русской транскрипции)  :

КОУ  МАРТх  кХЕРОУВ(б?)и. 

Я не знаю как реально звучал  согласный «В» в слове XEPOYBI - [v] или [b] ?

Решим этот вопрос позже, и надеюсь на твоё участие, дорогой уважаемый читатель.

Конечно, предложенная транскрипция, в общем, спорная, однако ниже мы постораемся обосновать её полезную достаточность-результативность.

 

Кроме, текста имеем изображение бога с  предметами у него в и на левой руке –

похожими на плеть и шкуру или ткань. Хотя и нет уверенности что в руке у Мартха плеть, возможно это растение-символ, но и эта деталь пока непринципиальна.

Вокруг головы бога видим подобие нимба, похожего на огненные языки

(петушиный гребень) - «солнечную корону».

«Корона» может указывать на высокий статус этого бога.

Плеть и «шкура» могут говорить о покровительстве этого бога скотоводству и значит «этот» или подобный бог мог отвечать за плодовитость–плодородие (в общем смысле …) - и также за благоденствие-изобилие-счастье-удачу.  И так это и было  - в Индии с древнейших времён известен бог «Марута- КуМар-Марукан», вполне отвечающий заявленным качествам включая покровительство скотоводству;

Об этом восточном всевышнем «Маруте-Мартхе-Марсе» сообщим ниже.

А пока вернёмся в Европу.

 

Многие авторитетные спецы разделяют следующие тезисы:

https://ru.wikisourc...wiki/МЭСБЕ/Марс

Mars… -  главное италийское божество, сначала оплодотворяющая поля и пастбища сила, затем преимуществ. бог войны, особенно у римлян. … Ему был посвящен месяц март.

https://ru.wiktionary.org/wiki/mars

Марс.  От лат. martius «март» (месяц, посвящённый богу Марсу), далее из  *Mawort - (предположит. имя италийского божества, ставшего у римлян богом войны).

https://ru.wiktionar...y.org/wiki/Марс

Марс. Происходит от лат. Mars, из раннего Mavors, родств. оскск. Mamers.

… в древнеримской мифологии — бог войны и плодородия.  Как божество, рождающееся для борьбы с холодом и мёртвыми силами природы, Марс получает атрибуты бога войны. 

«Марс, италийское божество»

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Очевидно – «этимологии» выше не сообщают ни чего существенного о реальном происхождении этого италийского слова-понятия «Марс» (бог). Однако понятно, что Март (месяц) и Марс (бог) – это слова с общими корнями; И поэтому в разных языках понятия Март (месяц) и Марс (бог) – это часто одно и тоже слово. На различных монетах римских императоров рядом с обычными изображениями бога войны, встречаем различные имена этого бога –

MARTI,  MARTEM,  MARS.  Т. о., какое имя-название бога «Mars» и для каких древних просвещённых италийцев было основным и или первичным – это открытый вопрос.

 

Бог «Mars» в разных языках :

 

Marte – итальянский, корсиканский, испанский, баскский, арагонский, астурийский,

              галисийский, мальтийский, мирандийский,  румынский

Mart – португальский, каталонский, окситанский

Marti - сицилийский 

Marti, Martem, Mars – латинский (римский ?)

Martius  (Из|принадлежащий Марсу)  - латинский

Mawrth (март, Марс) -  валлийский

Meurth - корнийский

Mass -  валлонский

Mars - фризский, исландский, норвежский букмол, шведский, французский,

            романшский, турецкий, иврит

Marsi  - албанский

Merrikh  ( مریخ  персидский) -  Марс

Merih  (крымско-татарский)  -  Марс

Migmr  - калмыцкий

   Арабский :

Maris  مارس   -  март, Марс, акт, убить

Mirĩykẖ  مِرِّيخ  - Марс

ạlmrykẖ  المريخ - Марс

Adar  آذار – март, Марс

Mart  ( մարտ армянский ) - март, битва бой

Māraca ( ਮਾਰਚ панджаби)  – март.

 

Из примеров выше очевидно :

основные корни в италийских словах (и прочих когнатах) обозначающих понятие –

бог «Mars-Mart*»–  это согласные звуки M и R.

Конечно, для многих приличных лингвистов, такая очевидность (M и R – корни …)  - весьма условна. Однако если многие италийские языки  - индоевропейские, то  очевидности

 (в пользу «M и R – корни»)  могут добавить примеры из санскрита и других родственных языков :

 

aMaRa अमर  - Бог, бессмертный нетленный вечный

aMura अमुर  - дух, демон, мудрый

aMur आमुर्  - разрушитель, уничтожение, боль          

MAra मार  - Бог любви, любовная страсть, дурман, морок, иллюзия убийство, уничтожение, смерть,

                   Mир смерти - земной мир, дьявол,  разрушитель

Mara (рус.) – славянская богиня жатвы, плодородия и смерти

Mare (румын.)  – великий, главный, прославленный, море-океан

aMare (латин.) - любовь

Morte (латин.) - смерть

   Санскрит :

MRta मृत – мертвый, относящийся к войне-бою

MRdu मृदु – слабый, Сатурн

MRdha मृध  -  война бой

MRdati मृडति  -  лечить любезно, сделать счастливым, радоваться, восторгаться, быть

                               Милостивым  или благоприятным, прощать

Marta मर्त  - мир смертных,  земля

Maratya  मर्त्या  - смерть умирание

Mura मुर  - всеобъемлющий всесторонний окружающий

Miira मीर  - океан (ср. рус. Мир (вселенная, покой), Море-океан и Мура(туча))

Mar (испан.) - океан

aMarA अमरा  - резиденция верховного Бога Индры

RaMa रम   - Бог любви, любимый, приятный

RAma राम  - очаровательный прекрасный, приятный 

aRAma आराम  - место удовольствия, сады, роща, площадка для игр, восторг

emir ( امير‎ араб.) — повелитель

Mister, master (англ.) - господин

bahRâm  ( بهرام  персидский) – древн.иранский бог войны и побед («Марс»).

Митра - древний индоарийский бог персов и индийцев, отождествляемый с солнцем, крупным рогатым скотом, сельским хозяйством, войной, правдой и бессмертием. Введен в Римскую империю в 1 в. до н.э. Митра изображалась в короне или с гало.  

https://ic.pics.livejournal.com/bubbakar/23339818/159132/159132_original.jpg

В Риме Митраизм стал самой популярной и распространенной из иностранных религий.

Примерно к 1500 г. до н. э. поклонение Митре было известно на западе, о чем свидетельствуют таблички Хетт-Митанни, найденные в Богаз-Кёе в Турции - всего в нескольких сотнях миль к востоку от Средиземного моря. 

 

Приличный лингвист может раздражённо заметить – «Зачем так много случайных-лишних слов и при чём здесь индо-иранская Митра ? »

- Во первых : «В этом Мире случайностей нет …», и я надеюсь что количество совпадений (закономерных соответствий), наконец, поможет вам разглядеть очень важный факт –

- В слове «МАРТх» согласные М и Р это всеобщие евразийские (как минимум) корни –

-  как и в «Митра» и в «Мир» и во всех прочих...

2.  Если в Европе уже во втором тысячелетии до н.э. хорошо знали индо-иранского Митру,

то почему бы так же хорошо не знать и Маруту. И почему бы Маруте не озападиться до «этрусского» Мартха и далее до римского Марти-Марса.

3.  Тысячи слов в самых разных языках показывают :

Сочетания корней-звуков М и R образуют многочисленные значения, древнейшие из которых имеют прямое отношение к смыслам-качествам - «Божественного-Бога»;  

И определяющим в таком «божественном» смыслообразовании является звук R , как символ и речевая ипостась «Бога-Солнца».

 

ЗРЯЩИЙ – ДА  УЗРИТ

 

Mira (испан.) – цель, видение предвидение

eximir (испан.) – освободить, простить, сохранить

Mira (латин.) – замечательный чудесный

Mira (румын.) - чудо

Mirë (албанский) – хорошо отлично

  Английский :

Mirth - радость

More - много, больше, очень 

Mercy - милость милосердие счастье прощение удача

Merit  - заслуга, достоинство, качества

Merely  - просто, только, единственно

Marshal, admiral

sMart  - умный, элегантный, нарядный, ловкий, сильный, быстрый, энергичный, острый, суровый, вызывать жгучую боль, жгучая боль, жечь, болеть, страдать, горе, печаль.

Ma'raħ  ( مرح  арабский) -  радость ликование, триумф, солнечный яркий,  живой бодрый резвый

Matar  (மதர்  тамильский) - радость, изобилие, храбрость, гордость, импульс

Mīrī  (ਮੀਰੀ панджаби) - руководство, первый

Марава,  Мараля (эрзя) - герой

Maṟavaṉ  ( மறவன் тамил.)  - герой, воин

Maartani   (მაართანი лазский) - первый

saghmrto  ( საღმრთო грузинский)  –  священный

Мара  (абазин.),  амра  (абхаз.)  –  Солнце !

 

   Древнеславянский и русский с говорами :

Маруха - возлюбленная,

Морокун - колдун, знахарь

Мир – вселенная; отсутствие войны (покой)

Мара  – славянская богиня жатвы, плодородия и смерти

Мира - суд, тяжба

Кумир – идол, божество

Кумар – наркотическое опъянение (ломка); дым (испарение) умопомрачающий

Kumar (alban., киргиз.) - азарт, азартная игра

Морок – умопомрачение.

Μoria  ( μωρία др.греч.) - глупость, нелепость, безумие.

 

…………………………………………………………………………………………

 

На картинке (камее), справа от изображения бога, читаем слово - МАРТх.

Возможно это слово означает – бог Марс (его прототип) и италийская версия ведийского

MАruta  ( मारुत  санскр.) - бог ветра, главный бог марутов, созвездие svAti и

Maruta मरुत  - верховный бог войны.

https://ru.wikipedia...org/wiki/Маруты

Мару́тa ( मरुत) — в ведийской и индуистской мифологии божества бури, ветра, грома и молнии. …

Иногда говорится, что Маруты сыновья Адити (в ведийской религии олицетворяет собой женское начало, высшее воплощение материнства. Называется матерью двенадцати адитьев и воплощением световой энергии Вселенной.), родились из молнии или даже сами возникли из себя. …

Их изображают прекрасными могучими юношами в сверкающих или золотых одеждах. …

Маруты изливают дождь (в тексте — пот, жир, мёд, молоко), вызывают гром и молнии,

ветер, образуют туманы, заставляют течь водные потоки, громко поют,

искусны в колдовстве, творят чудеса. Чаще всего у них просят лечебных средств,

дождя, богатств, скота, славы, освобождения и пощады от убийства. …

В послеведийский период чаще всего родителем Марутов называется Дити (богиня земли в индуизме) ...

«»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»

 

Обратите внимание (цитаты из Вики выше) - как похожи матери «Марса-Марти» и Маруты :

Адити (мать Маруты) - в ведийской религии олицетворяет собой женское начало, высшее воплощение материнства. 

Юно́на (мать Марса) —  древнеримская богиня брака и рождения, семьи и семейных постановлений, материнства, женщин и женской производительной силы.

Один из главных атрибутов у римской Юноны и ведического Маруты – павлин.

Maruka ( मारुक  санскрит) – смерть, павлин.

Maruka, MAR.DUK аккадск. - «сын чистого неба» («амар утук» — «телёнок Солнцебога Уту») — в шумеро-аккадской мифологии верховное божество пантеона Вавилонии, верховный бог в древней Месопотамии.

Mōri  ( மோரி тамил.)  – канал, павлин

Вспомним о «короне» на голове у Мартха на камее – она очень похожа на минойские (критские) «короны» на идиограмах «люди-петухи» (?).

cUda (санскрит चूड ) – корона головы, гребень петуха или павлина, волосы верхней части головы.

Ciki  ( சிகி тамил.) – Будда, огонь, павлин.

 

Марута («постведический») –  сын богини земли.

В тамильском языке  Марс-планета ( maṇcēy  மண்சேய் ) - сын планеты Земля.

Markkatam  மர்க்கடம்  в тамильском  - monkey (обезьяна).

MAruti (  मारुति  санскрит)  - имя зубастой обезьяны hanumat; Имя ужасного грозного огромного

                                            bhiima (bhiimara भीमर  -. война бой, шпион).

   Тамильский :           

Marakam  மாரகம் - смерть

Marttanam  மர்த்தனம் -  битьё

Merul  மெருள்  -  страх

Marmam மர்மம்  -  тайна

Marmi  மர்மி  - хитрая коварная персона

Muruku முருகு   - Бог, божественность, верховный бог войны Skanda, жертвенный праздник,

                                   красота, цветок-поднос, аромат,  молодежь

Marakan  மாரகன்  - тот, кто причиняет смерть; Планета, вызывающая смерть

Muran முரன் – Асура убитый Вишну.

 

Заметно, что значения корней *M*R* в тамильском часто соответствуют италийским,

санскритским и пр.

Тамильский язык (вне заимствований из санскрита и или индуизма и пр.) -

- родственный ИЕ языкам.

Авторитетное мнение :

http://www.palanitem...hinduscript.htm

«… Основное дравидийское слово MUR

(Ta. Muri, Ka. Muruhu, Pa. & Ga. Murg, Go. Moorga и т. Д., DEDR. 4977)

означает «сгибать, сжимать, складывать» и т. Д. Применяя технику ребуса,

мы получаем mur (Ta. murunku, murukku; Ma.murukka, Kol., Nk. murk, Malt. murke и т. д.,

DEDR 4975), что означает «уничтожать, убивать, вырезать». и т. д. Таким образом,

вызывается название божества MURUKU и его характеристики - «разрушитель, убийца». »

……………………………………

«Ска́нда (кумара)…, Муруk*ан (тамил. முருகன் ) — предводитель войска богов, бог войны в индуизме. Изображается в виде юноши, в левой руке у него атрибуты…,

правая ладонь открыта. …

Культ Сканды широко распространён в Южной Индии, где его образ был отождествлён с дравидийским богом войны Мурук*аном.

Возможно, образ Сканды восходит к какому-то народному южноиндийскому божеству, впоследствии влившемуся в индуистский пантеон.

Причём культ этого народного божества был очень популярен — есть свидетельства,

что в древности его изображения украшали дома и храмы.»

 


Murukan (тамил. முருகன் )  - Верховный бог войны Skanda, молодёжь молодость



 

KumAra (санскр. कुमार ) - одно из имен Верховного бога войны Skanda , повелитель, 

                                           молодой человек, чистое золото

Kumir (рус.) – идол, божество

KAmArta कामार्त - в любви, влюбленный

sam̐rakṣita ( सँरक्षित  хинди) - защитить

ēmāṟṟu-tal  тамильский  ஏமாற்று-தல்  - защитить

shyrmrd  ( شیرمرد  перс.) -  герой, лев, рослый

şmr  שמר  иврит - сохранять защищать

   Японский :

mure 群れ- группа надземных или летающих объектов, кластер (звезд),

                   широкий, неограниченный ассортимент, много, стадо, пасти, войско

mamoru  守る – хранить, защитить, охрана, покрытие, следовать, следить,

                                               соблюдать,   держать, подчиниться

samurai  – самурай, телохранитель, воин

tamaru  溜る – спасать сохранять

tamaru  たまる  - спасать, сохранять, терпеть, медведь

Камуро-ги и Камуро-ми – пара (мужское и женское) изначальных божеств

                                           в некоторых японских культах (сектах)

merangkul  (индонезийский) -  защитить, принять, лоно, объединиться, постигать, охватывать

meringankan (индонезийский) – защитить.

 

Покровительство скотоводству (плодородию), «пастушеская ипостась» (и атрибутика) вполне подходят для очень почитаемого бога. И Кришна этим так же известен.

Явная подсказка есть и в славянских языках:

Спас Пасти Паства Посох Пест Пёс – это слова с общими корнями.

И ведь «Спасение-Сохранение» - важнейшее ожидание-надежда от Бога…

Сравните - Песах Пасха Спас …

 

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

 

Слева от изображения бога – слово «KOY».

 

В большинстве языков есть тысячи одно-двух-сложных слов со звуком К (Kh gh h) – часто эти слова, прямо или не очень, соотносятся со смыслами :  Святой, Совершенный, Возвышенный, Красивый, Главный, Могучий, Старший, Страшный  и  т. п.

И в начале слова звук  К особенно распространён - как (окхyitel…) «Освятительный».

  

   Санскрит : http://sanskrit.inria.fr/DICO/index.en.html  http://sanskrit.inria.fr/MW/55.html#kaf2

Ka   - Брахман (верховный священный святой божественный), Дакша, Вишну, Яма, Гаруда,

            король, павлин, богатство, солнце, огонь, блеск,  свет,  особая комета, счастье, радость,

            удовольствие, душа, воздух, звук, тело, голова, волосы, голова с волосами, время, вода.

Kaya  कज  - произведённый водой или водным, водный;   лотос 

Kaaya काय  - верховный

ucca उच्च  - громкий, высокий, возвышенный,  интенсивный

uccaa उच्चा -  сверху

Kavi कवि  -  пророк провидец, хранитель, душа в философии Самхи, лидер, мыслитель, имя планеты Венера

Каама काम  - любовь, желание

Камаа कमा  – сияние, красота

Cēy  ( சேய்  тамильский) – главный, величие, господин, Марс, покраснение, Сканда.

   Японский :

Ка  -  отличный, прекрасный, справедливый, просветление, прибавление,

              увеличение, связь, семья, хорошо, олень, огонь, комар

Ki – святой

Ku  – героический,  ушастая сова

Ka     - оружие

ikioi  勢い – дух, власть, энергия, сила, влияние, жизнь

ikki   一期  -  жизнь, первый период, один период, один срок

aku   書く -  создавать, спасать, записывать

uku  うく  - спасать, стать свободным, быть веселым

Kyuu    – спасать, освобождать, избавлять, помогать, утешать

uku  浮く – спасать, стать свободным стать веселым

iyoku  意慾  - стремление  желание мечта, кипение, энтузиазм, изобилие, быть

iyoku  意欲 -  стремление  желание мечта, рвение, готовность, побуждать, быть

Kaku  書く – спасать, создавать, записывать, рисовать

kyuujo  救助 – спасение освобождение помощь 

ikoku  遺告 (kakiokiki  書置き ) -  завещание, быть

ketsui  決意  -  решение, определение, разрешение, господствующий, быть

kìu (южноминьский) – спасение освобождение помощь 

ыйык  (киргизский) - святой

okoa  (суахили) - теология: выкупить или защитить кого-то от вечного проклятия

                                              помочь кому-то выжить или спасти кого-то

 

Ка — в религии древних египтян — дух человека, существо высшего порядка, олицетворенная жизненная сила, считавшаяся божественной. По верованиям древних египтян, «Ка» стояла в непосредственных отношениях к своему земному проявлению, подобно «genius» римлян, но ещё теснее.

Ка изображали в виде человека, на голове которого помещены поднятые руки, согнутые в локтях.

 

В саккарском списке (перечень 58 египетских царей) большинство имён фараонов в картушах предваряются иероглифом «Каа» - поднятые руки.

Хор Ка́а [«'Хор — к которому воздевают руки (святой-божественный)»] — Фараон.

 

Ака, акай — крымская форма титула Ага.

Ага́ (осман. أغا‎ тур. ağa азерб. ağa перс. аka  آقا‎ от пратюрк. аka — старший) — в некоторых

        Странах Востока (Османская империяСефевидское государство и др.) — форма обращения

        к старшему по рангу, обозначение племенной знати и титул. …

aka  (узбек.) брат; при уважительном обращении к старшему

äke (казах.) - отец

Khda  ( خدا  перс. ) – Бог, божество, Иегова, Яхве, божественность, святой,  бессмертный, небо,

            святилище, рай, святое место, земля обетованная, Шангри-Ла, ingenerate, господин,

            нирвана, Shangdi, тики.

agios  греческий άγιος – ангел, благословенный, божественный, святой, священный, безгрешный.

Cāy ( சாய் тамил.) – свет блеск красота, слава

Ciki  ( சிகி ) – Будда, огонь, павлин.

Kaasu ( कासू санскрит)  - свет, преданность

Koyu  (турецкий)сильный, жесткий, строгий, плотный, тяжелый, насыщенный, толстый,

             бездонный,  богатый

   Арабский :

Qwy  قوي  -  сильный, мощный, крепкий, бодрый, большой, мускулистый, насильственный, яростный, яркий, достойный, выносливый, юношеский

Qwỹ  قويّ  -  сильный, жесткий, насильственный, мускулистый, дородный, выносливый, юношеский

Qwī̃  قوِيّ  -  могущественный, мощный, сильный

Kuan (Eastern Mari)  – радость, счастье

Kl  ( קל иврит) - свет, простой.

   Японский :

Koi 濃い -  сильный, жесткий, плотный, толстый, тяжелый, концентрированный, богатый

Koi こい - Сильный, плотный, богатый, любить, мольба, цель, древние пути

Kou こう -  сильный, непреклонный, бодрый, любить,  обожать, крепкий, твердость, сто nonillion,

   высокий, принц, господин, первое место в рейтинге, достижение, главный, захватчик, вторжение,

   китайское созвездие «Шея», смерть, глубокий красный цвет, отличная служба, выдающиеся

   заслуги, эффективность, заслуга, успех, эпический, судьба, подвиг, хорошо, удача, счастье,

   отлично, речь

Kyou  -  сила, сильный, принуждение, крепкий, бодрый

Kiai 気合 -  сильный, боевой дух

Kai  – восторг, наслаждение

Kou    -  сильный, жесткий, твердость, упрямый

Kokei 固形 -  сильный, жесткий, твердый, солидность, существенный, единодушный

koku   - сильный, суровый, грубый, строгий

Kukkyou 倔強 -  сильный, крепкий, мускулистый, упрямый

Kaku    - великий, распространение

ooki  おおき  - великий, высший, большой, старший, очень

yukai  ゆかい  - радость, счастливый, приятный

ykai   愉快  - радость, счастье, восторг

kajo  (финский)  - свет

ca cả (вьетнам.) -  великий

 

Санскрит :

eka एकः  -  один

ekaka एकक  - исключительный

agra  अग्र - первый

eka (финский) - первый

Ke (индонез.) - первый

акы (абхазский) - первый

ykm  یکم  (персид.), якум (таджик.) – первый

  Вьетнамский :

Cả - главный, старейший, наибольший, полный, все, отлично

Ca  - хвалить превозносить

Cái đã - первый

Cơ bản  - основной главный, первый

 

Ka mua (гавайский) - первый

Ka (гавайский) - тот кто, это

Кой, Кый, Кайа, Кои (русский) - тот который

Ciad (гэльский) - первый

Céad  (ирланд.) - первый

Сứu (венгер.) – спасти, освобождать

  Eastern Mari : 

икымше –первый, лучший, превосходящий

кӱляшвуй – первый

   Японский :

Kan   – первый, лучший, корона, вершина горы, наконечник

Kami  かみ  - первый, главный, глава, господин, начало, божество Бог дух

Kubi   – первый, главный глава.

 

   Древнеславянский и говоры русского :

Кая - исповедь, раскаяние

Коуяние – гордость высокомерие

Кай - раскаяние, покаяние; слово, договор, обет, зарок; удобно, хорошо.

Кий – дань 

Кий – палка, палка с утолщением в верху

Кый – молот

Кыка, Кика – верх головы, высшая степень

Кийка – Покойник 

Коханый - Милый, любимый; сочный, хороший

Хаяти – заботиться

Кереметь, Киреметъ – языческое божество, злой дух

Кермес - (религиозный праздник ?) совместное гулянье русских и сету(народ ) 

Кръма Кърма – корма, пища

Скрама – жир тучность

Окормление – направление, путеводительство

Кара - воздаяние.

 

Карма

Коран

Кааба

Каббала.

 

И так : текст на лицевой стороне камеи («KOY  MARTh») возможно понимать

 (по русски) как – Всевышний-Святый (K**)  Бог  (M*R*T*).

Примечательно, в предлагаемой версии прочтения – оба слова (на лицевой стороне) можно читать без потери смысла, и как одно составное слово, и в любом порядке – как в реальных примерах :


Муруkан (тамил. முருகன் )  - верховный бог Skanda…



 

KumAra (санскр. कुमार ) – имя верховного бога Skanda …

…………………………………………………………………………………………………….

 

На оборотной стороне камеи – слово XEPOYBI.

Вики :

Херувимы (лат. cherubimдр.-евр. kerúv‎), наука и мудрость; духи гармоний.

Херуви́мы (собственно, ивр. ‏כְּרֻבִים‏‎, круви́м или керуви́м, уже в форме мн. числа, однако в русском и ряде других европейских языков исторически закрепилось в качестве названия одного существа; ед. число ивр. ‏כרוב‏‎, кру́в) — упоминаемое в Библии крылатое небесное существо. …

Слово херувим ( херувим - еврейское мужское множественное число) - это слово, заимствованное у ассирийского кирубу , из караву , «чтобы быть рядом», следовательно, это означает близких, семейных, личных слуг, телохранителей

 Это слово было приведено в связи с египетским  Xefer  (по метатезису от Xeref = Kr-bh ) .

В Книге Бытия (3:24) херувим, вооружённый «пламенным мечом», охраняет вход в Эдемский Сад.

Причастие «kâribu» — «благословляющий», по утверждению ассириологов, часто встречается в клинописных текстах, как обозначение быкообразных крылатых колоссов, которые ставились у порталов ассирийских царских дворцов, в качестве могучих охранителей государства и счастья...

…………….. «»   Важно:  Херувим – Хранитель.

Hristos  Kristos – эпитет Спаситель.

 

Сочетание консонантов-корней  «h» (kh, gh, k, g)  и R во множестве языков часто передают значения -  «Сохрани-защити» или близкие (производные или исходные) смыслы.

 

HaRati  ( हरति  {HR}  - санскрит)  - сохранять, удерживать, подчинять.

            Сравните со славянским  Хранить. chronić (польский) – Хранить.

            И ср. с древнегреческим  Хронос  Χρόνος  - «Время» (божество времени).

Всё боится времени …:

Xronos (время) всё «уничтожает-стирает» – ХЕРИТ (русский: херить – стирать, «забыть»).

                          Но «ничто на земле не проходит бесследно …»

   Метафорически:

 Хронос (время)  всё сохраняет – архивирует  (следы-результаты  остаются… ).

 Не случайно слова «архив и «херуви» - консонанто совпадают (РХВ = ХРВ).

           Повторяемость (статистика) – критерий системности (закономерности) :

hora  (латинский)  - час, время суток, время года, слуги солнца

herë,  hera (албан.) время, возможность

hierós ( ἱερός  др.греч.)  – святой

iros ( ήρωας греческй ) – полубог герой

Ira  (Ήρα  греческий)  - Гера, Юнона

hermit (англ.) – отшельник  пустынник («монах, святой»)

erimítis  (ερημίτης  греч.) - отшельник

eranos  (έρανος)  - собирать («сохранять»), искать

ermaio έρμαιο - fair game

chrýseos χρύσεος  - золотой, отделанный (блистающий, сияющий) золотом 

   Санскрит :

hora  होरा -  половина зодиакального знака, гороскоп, час

hariman  हरिमन् – время, смерть

haari  हारि  - очаровательный, красивый

hari  हरि -  солнце, Мир, Шива, Яма, имя Вишну, имя brahmA, имя indra, имя сына garuDa,

                     имя  dAnava, имя сына parAvRt, имя сына акампаны,  имя сына tArakAkSa, 

                     особый класс  богов под manu tAmasa, знак зодиака Лев, демон, мера, несущий,    

                     опора, гавань, горы, обезьяна, конь, желтый или красновато-коричневый или зеленый

haara  हार - проведение, восхитительный, повышение, уничтожение, война

hara  हर - огонь, бой,  разрушитель;  harm  (англ.) – вред, ущерб

harit  हरित् -  солнце, лошади солнца, лев, красноватый

harate  हरते - сохранить, восторгать, владеть, подчинять, победить

harṣa  ( हर्ष санскрит) - радость восторг счастье

khara  खर -  твёрдый, трудный, грубый, жёсткий, дайтя или демон, четырехугольный курган

                    земли для получения жертвенных сосудов

vadhar  वधर्  - разрушительное оружие          

harina  हरिण  - олень

hArika  हारिक - hAridra

hArita  हारित -  пленила, превышено, превзошла, бледно-красный

chaṛī  хинди  छड़ी – палка (оружие ? авт.), сотрудники

ḥaras  ( حرس  арабский) – защищать,  пасти,  охрана

ħaram  ( حرم   араб.) -  святой

ḥrbh  (персидский  حربه )  - оружие

Hathiyār ( ہتھیار урду) - оружие, воплощать в жизнь, инструмент.

   Немецкий:

herr – господин

sichern – защитить спасти охранять обеспечивать гарантировать

wahren – защитить, сохранить, наблюдать

abwehren – защищать, отбивать, спасать, подопечный

versichernzusichern – защищать, соблюдать, выполнять, страховать, гарантировать

schirmen – защитить, укрывать, хозяин

verhüllen - защитить

beschermen  (нидерланд.) - защищать, соблюдать, выполнять, страховать, гарантировать, хозяин.

gorecer, guarecer, abrigar (галисийский)  - защитить

tegere  (латин.) – покрытие, защита

   Португальский :

apadrinhar  - защищать, покровительствовать, спонсор, поддержка

acolher - защищать гавань 

abrigar  - защищать, гавань,  хозяин

segurar -  защищать, гавань,  хозяин

hiero (ỉry древнеегипетский)   -  оружие

harceszköz  (венгерский)  -  оружие

xarci  (ложбан) - оружие

pelihara  (индонезийский) - защищать

Hrat  (Հրատ армянский)  - Марс

mkrh  ( מכרה  древнееврейский) – оружие

qạhr  ( قاهر  араб.) - Марс

 

В значении – «сохранить-спасти» :

ahorrar,  archivar , sacar - испанский

hormiscacher , garder, écrire, racheter, renforcer  - французский

achubwr – валлийский ( ср. с рус. Храбр.) 

hortenschorensichernwahren, abwehr – немецкий

schoren, schragen - нидерландский

hoard, cherish - английский

ahreddan - староанглийский  

gravar, proteger  -  португальский

gorde  -  астурийский

har, haricinde, korumak, kurtarmak,  gayri - турецкий

dkẖr دخر ,  ạ̉rạḥ أراح  - арабский

z̄khyrh   ذخیره ,  rhydn  ( رهیدن ) – персидский

seshere - кёльш

rihakirin - курдский

kratáō  κρατάω - греческий

krţ  כרת  - древнееврейский

avrah -  монгольский

, chǔ - кантонский

хуьн - лезгинский

hui  (to help someone to survive, or rescue someone) - коморский

 

В разных родственных языках и в диалектах одного языка, есть множество примеров -  когда звуки Х К и Г в однокоренных словах (особенно в начале слова) чередуются взаимозаменяются. Т.е. предполагается, что многие слова имеющие общее значение и отличающиеся корневым звуком К/Г/Х – это однокоренные слова, имеющие общую одинаковую фонетическую праформу, в которой был один общий звук (видимо более [k] ) – из которого в последствии возникли вариации «К/Г/Х». Конечно, все предположения о реконструируемых прасловах и пракорнях – это недоказанные гапотезы. Однако относительная правдоподобность любой лингво гипотезы - более менее проверяется-обосновывается.    

 

Примеры возможных когнатов:

   Латышский :

Karoga - флагшток

Karogs – флаг, вера

Karó (венгер.)– палка, столб, поддерживать

Хоругвь (рус.) – знамя (религиозное).

Герой, Охрана, Храбрый

Hero (англ.) – герой

Heart  (англ.)  - храбрость, мужество, душа, любовь, сердце, центр, суть, плодородие

Hrdina (чешский) – герой, храбрый, характер

Kreshnik (албанский) - герой


 

 

 

 

…………………………………………………………………………………….

 

Как и в «MAR**», в «HER***» звук R решающий, в образовании многочисленных

значений, древнейшие из которых имеют прямое отношение к смыслам-качествам - «Божественного-Бога-Солнца».

  

Hʼyr  (he'ír  הֵאִיר  иврит ) - свет, ясно совершенно

Hʼrh  (he`ará  הארה иврит) - свет, просветление

ahura  (авестийский) - класс зороастрийских  ангельских божеств.

Har (румынский) - божественная благодать

Horoma (латин.) – видение, мечта

Hare (албанский) - радость ликование

Chará  (греческий χαρά) -  радость восторг, бодрость, утешение

Harto (испан.) – много хорошо отлично очень полный довольный

Heureux (француз.) - радость активный яркий солнечный.

Xajr (араб. خير ) – благожелательность, лучший, великодушный, процветание

Hara  (   япон.) – Храбрость, характер, мужество, ретивость, сердце, лоно, ум,

                                   истинный мотив, житница

hiraku   ひらく -  создать, разбить, очистить, назидать, просвещать, давать, держать, открыть

koshiraeru  拵える  - создавать, фиксировать

Hora  (чешский) - гора

skôr  (словацк.) – первый раньше дальше больше

  

   Древнеславянский :

Храна – пища

Храм – богослужебное сооружение («убежище»)  

Хоромы – обширное жилое строение; охурома (οχυρομα др. греч.) - крепость

Хорс – славянское божество

Харь – приятность прелесть

Харадр – жаркий, горячий, разгорячённый

Хрълъ – скорый проворный

Хора – страна, область; пограничная линия, рубеж, граница.

Храбро – крепко, сильно; храбро, мужественно

Храбрость – сила крепость твёрдость

Херетисание – приветствие поклон

Хрон – хранилище ?

Хор – бог в древнем египте

 

  Персидский :

Hwr (hvr)  هور   - солнце

Hyrad  هیراد  - герой

Qhrman   قهرمان   -  герой, чемпион, рыцарь

shyrmrd  شیرمرد   -  герой, лев, рослый

Grd  گرد – герой, воин

Haroz (бретонский) - герой

Gwron (валлийский) - герой

Hord (эстонский) – орда, войско

okrem (словацкий) - спасти, освободить

rakṣ  ( रक्ष् санскрит) – охрана, спасение, защита

 

   Английский :

hard  - жесткий твердый крепкий, сильный, упорный, постоянный, высокий

herd - пасти

hoard – хранить, копить

cherish  - хранить

harbor  - убежище, укрывать, гавань, порт

harass -  беспокоить тревожить, изнурять

author  - создатель творец

anchor  -  якорь, якорь спасения, символ надежды, железная связь, анкер, скреплять

harangue – речь, обращение

kosher – истинный, законный

shroud - покров

charter - хартия устав грамота, библия, запись, памятник

carta (латынь) – хартия, бумага, письмо

sacred  -  священный святой, духовный, посвященный, неприкосновенный

succor - помогать

care – забота, осторожность

cure – лечить «спасать»

succor – помогать

secure – сохранный, безопасный, запирать.

   Венгерский :

Harag – гнев ярость

Harács  - добыча,  расхищение

Húr – шнур, канат, (аркан ?)

Hurut – катар (болезнь)

…………………………………………………………….

 

С древнейших времён (из текстов) до наших дней, основные эпитеты (определения)

употребляемые по отношению к  Богу  –

это «Святый,  Всевышний»; И основное прошение (призыв, молитва)  Богу - 

это «Спаси,  Сохрани,  Помилуй».

 

И так !

Очень и очень похоже на то, что текст на камее переводится на русский :

 

KOY         MART*   *XEROBI

Святый  Боже  Спаси и Сохрани  =  Всевышний  Господь  Помилуй.

……………………………………………………………………….

Осталось найти такие же слова (корни) в этих же значениях в других этруских  текстах.  J

…………………………………………………………

 

Многие специалисты посчитают излишним приведение здесь примеров из многих языков –  например из тамильского. Однако есть явное сходство в некоторых изображениях божеств у этрусков и в древней Индии  - в районах традиционного распространения тамильского языка.

 

 

Ответить