←  Происхождение и развитие языков

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Алфавит (кириллица)

Фотография Sergius Sergius 23.08 2010

Интересует мение форумчан =)

Вот говорят и пишут что Кириллица появилась на Руси в X веке.
И очень схож с Греческим.
Неужели Кирилл так "опустил" Греческую грамоту и возвысил Русскую ?
Букв намного больше чем в Греческом алфавите , а значит надо быть образованнее и грамотнее.
И сам Кирилл говорит в своём "Житие" что Русичи уже обладали алфавитом,
по моему не так то просто алфавит придумать :rolleyes:

Может наш могучий и до него существовал ?

Я бы сказал легче Греческий алфавит из Русского "состряпать" :lol:
И ещё , истинные намерения ПАПЫ РИМСКОГО который в 885 году запретил Кириллицу ?
(Может вся Европа с Кириллицы на Латиницу перешла :lol: ).

И ещё , к сведению :
Татищев :
Первое, что к повествованиям относится, есть письмо, ибо без того ничего на долгое время сохранить невозможно, и хотя устные предания через память долго сохранены быть могут, но не все цело, так как память не всех людей так тверда, чтоб слышанное единожды или дважды правильно и порядочно без ущерба или прибавки пересказать; следственно все деяния тогда, которые записать удалось, гораздо правдивее чрез роды переданных. Когда же, кем и которые буквы первее изобретены, о том между учеными распря неоконченная. Прежде букв употребляли иероглифию, или образами описание, и того мы касаться не будем.

2) Иностранных басня. Треер. Что же всеобщего славянского языка и собственно славяно-руссов письма касается, то многие иноземцы от неведения пишут, якобы славяне поздно и не все, но один от другого письмо получали, и якобы руссы до пятнадцатого века после Христа никаких историй не писали, о чем Треер из других в его Введении в русскую историю,1 стр. 14, написал, как и профессор Байер погрешил, гл. 17, н. 61. Другие того дивнее, что рассказывают, якобы в Руси до Владимира никакого письма не имели, следственно древних дел писать не могли, обосновывая это тем, что Нестор более 150 лет после Владимира писал, но никоего прежнего писателя истории не воспоминает. Впрочем, это мнение, думается, от таких произошло, которые не только других древних славянских и русских историй в Руси, но даже оную Несторову никогда видели или читая понять и рассудить не могли, как, видимо, и преславный писатель Байер, который хотя в древностях иностранных весьма был сведущим, но в русских много погрешал, как в гл. 16, 17 и 32 показано. Подлинно же славяне задолго до Христа и славяно-руссы собственно до Владимира письмо имели, в чем нам многие древние писатели свидетельствуют и, во-первых, то, что вообще о всех славянах рассказывается.

3) В Колхисе. В Европе. Ниже из Диодора Сицилийского и других древних будет вполне очевидно, что славяне сначала жили в Сирии и Финикии, гл. 33, 34, где по соседству еврейское, египетское или халдейское письмо иметь свободно могли. Перешедши оттуда, обитали при Черном море в Колхиде и Пафлагонии, а оттуда во время Троянской войны с именем генеты, галлы и мешины, по сказанию Гомера, в Европу перешли и берегом моря Средиземного до Италии овладели, Венецию построили и пр., как древние многие, особенно Стрыковский,2 Бельский 3 и другие, рассказывают. Следственно, в такой близости и сообществе с греками и итальянцами обитав, несомненно письмо от них иметь и употреблять способ непрекословно имели, хотя это только по мнению моему.

4) Иероним учитель славян. Библия славянская. Разные славянские историки рассказывают, что Иероним великий учитель, в 4-м веке после Христа живший, родом был славянин из Истрии. Сей якобы буквы славянам вновь сочинил и Библию на славянский язык перевел, о чем богемский Гагек,4 далматский Мауроурбин,5 польские Кромер,6 Стрыковский, Бельский и Гваньини 7 написали. И хотя это их сказание я здесь изложил, только нахожу в том сомнительство, потому что о том древние писатели не воспоминают; и Библию хотя он перевел, но на латинский с еврейского, которую паписты Вульгатою именуют. И хотя Библия потом оными иеронимовыми или глаголическими буквами в 16-м веке в Венеции и Моравии печатана, только оная с его переводом не согласна, а скорее, думаю, Лютерова перевода. Но о буквах той книги Фриш 8 довольно показал, что та же кириллица по сути, в начертании испорченная, а не Иеронимовы, которые у всех южных славян до сих пор в употреблении, и несколько книг ими печатано, но папистами так истреблены, что сыскать трудно, см. гл. 38.

5) Кирилл Иерусалимский. Кирилл Селунский. Те же писатели рассказывают: святой Кирилл первый славянам был веры христовой проповедник во время Юлиана Отступника в год 368, писал книги славянским языком против Юлиана в защиту веры, поскольку был славянин. Сие, видится, Бельский говорит о Кирилле Иерусалимском, который против Юлиана писал, но чтоб он славянин был и славянам веру проповедовал, того я не нахожу; но все же Кирилла Селунского первым проповедником и сочинителем букв разумеют, о чем и прочих проповедях в гл. 3 о крещении показано.Сие есть общее, что о письме славян известно, а о руссах славянах сии обстоятельства находятся:

6) Анахарсис. Саулий. Скил. Абарис. Скифы. Древнейшее есть о сем сказание Геродотово, кн. 4, гл. 11, об ученых здешних стран. Анахарсис, королевич скифский, во время Солоново 41 Олимпии в первом лете, в Афинах учился и в достаточной мере философ был. О нем же Плутарх рассказывает, что якорь на корабле и другие полезные вещи придумал; по Страбону, кн. 7, к семи греческим мудрецом причтен, но, возвратясь в Скифию, за перемену обычаев или скорее от зависти о его мудрости братом Саулием, королем скифским, убит; по обстоятельствам же недалеко от Киева или Полтавы, о чем утверждают Страбон, кн. 7, Диоген Лаэртский в Анахарсисе, Плиний, кн. 7, гл. 46, Скил, королевич скифский, сын Арианта и матери Истрины, у греков, живших по Днепру во граде Борисфене, учился и за то братом Отмосадом убит. Абарис, скифский посол, от северных стран в Афины присланный, несколько хвальных книг писал, о котором многие древние воспоминают. Геродот же и другие древние рассказывают, что между скифами многие города греками населены были, гл. 12, н. 7, 51; гл. 13, н. 29, и потому не трудно было оным предкам нашим, именуемым от греков скифами, письмо греческое задолго до пришествия Христова иметь. А поскольку не иные народы, а только славяне и сарматы в сих странах обитали, которых греки скифами именовали, смотри в ч. II, н. 76, следственно, оные наши и других многих из сих стран произошедших народов предки были. Что же что имена тех государей не славянские, а некоторые и не сарматские, но греческие, оное видно потому, что греки по их обычаю свои имена от обстоятельств дали или их собственные переделали.

7. Руссы в Сирию с торгом. Торг чрез Русь. Породнение с северными. Константин Порфирогенит [Багрянородный] в Администрации,9 гл. 42, о руссах рассказывает, что издревле морем с торгом в Сирию и до Египта ездили, гл. 17, н. 66; все северные древние писатели показывают, что руссы на север чрез море Балтийское в Данию, Швецию и Норвегию ездили, о чем Гельмольд,10 гл. 1; датские, норвежские и шведские короли с русскими государями супружескими связями породнялись, Бароний 11 в 980-м; норвежские и датские принцы, приезжая в Русь, служили, ч. II, н. 135; Саксон Грамматик,12 кн. 3, в Житии Готера, стр. 44, об Олдере, сыне Отинове; Снорри 13 о принце Олове, гл. 29, о чем смотри в гл. 17 и 32. Благодаря этому руссы могли готическое письмо, которое тогда на севере употреблялось, от них иметь и употреблять.
Сообщение отредактировал Sergius: 23.08.2010 - 23:27 PM
Ответить

Фотография Saldanya Saldanya 02.11 2010

Неужели Кирилл так "опустил" Греческую грамоту и возвысил Русскую ?
Букв намного больше чем в Греческом алфавите , а значит надо быть образованнее и грамотнее.

Первый раз слышу, что количество букв что-то "возвышает" или "принижает".
Алфавит в первом приближении соответствует количеству разных _звуков_. Во вторую - потребностям письменности.
Ответить

Фотография Стефан Стефан 02.03 2017

КИРИ́ЛЛИЦА, одна из двух древнейших слав. азбук. Сложилась на рубеже 9–10 вв. Наименование восходит к имени Кирилла (см. Кирилл и Мефодий), хотя, по всей вероятности, сам Кирилл создал не К., а глаголицу. Довольно рано начались попытки заменить глаголицу алфавитом, графически приближенным к греческому (см. Греческое письмо). Стремление к замене объясняется, во-первых, тем, что среди юж. славян было распространено знание греч. языка и, следовательно, владение греч. алфавитом, во-вторых, тем, что глаголица, буквы которой, как правило, многоэлементны, объективно трудна для письма. Попытки замены завершились успехом после смерти Мефодия, когда ученики Кирилла и Мефодия были изгнаны из Великой Моравии и перешли в Болгарию (при царе Симеоне). Традиция приписывает создание К. одному из них – Клименту Охридскому (в его кратком житии, сохранившемся только по-гречески, читается: «Придумал [Климент] и другие начертания для букв, дабы они были более ясными, нежели те, что изобрёл премудрый Кирилл»), но большинство исследователей не разделяет эту точку зрения; высказывались догадки и о возможном авторстве Наума Охридского и Константина Преславского. В науке представлена и точка зрения (теряющая актуальность), согласно которой Кирилл составил именно К., а глаголица – второй по времени создания слав. алфавит.

 

Графически К. близка к греч. унциальному письму. При этом если в греч. алфавите всего 24 буквы, то в К., по свидетельству Черноризца Храбра, их было 38: 14 созданы «по славянской речи» – для передачи юж.-слав. звуков. Под греч. влиянием в К. употреблялись знаки, подобные греч. ударениям и придыханиям; также практиковались сокр. написания ряда слов.

 

Несомненна внешняя зависимость К. от глаголицы. В обоих алфавитах имеются как одинаковые буквы [ср. глаголич. Ⱎ и кириллич. ш (ша); Ⱇ и Ф (ферт); Ⱋ и щ (шта)], так и зеркально отображенные [ср. глаголич. Ⱃ и кириллич. р (рци); Ⰵ и є (есть)]. Наблюдается также сходство (при разнице в значениях) написания букв [ср. глаголич. Ⱔ (юс малый) и кириллич. ѣ (ять); Ⱂ (покой) и г (глаголи)].

 

Внутренняя зависимость К. от глаголицы является практически полной; К. – это транслитерация глаголицы, её побуквенный перевод, при котором был полностью сохранён фонематич. принцип создания алфавита, применённый Кириллом (см. илл. к ст. Глаголица).

 

Древние кириллич. тексты исполнялись на разнообразных материалах. Эпиграфика на камне, штукатурке, керамике, дереве (включая граффити) известна с кон. 9 в. Четыре страницы Новгородского кодекса (1-я четв. 11 в.) написаны на церах.

 

Древнейшие рукописи на пергамене относятся гл. обр. к 11 в. В юж.-слав. землях были созданы Саввина книга (датируется также 10 в.), Енинский апостол, Супрасльская рукопись, Хиландарские листки, Листки Ундольского, Македонский листок и др. В 11 в. первые рукописи на пергамене были созданы и в Киево-Новгородской Руси (часть из них датирована, локализована и содержит имя заказчика и писца): Остромирово Евангелие 1056–57, Архангельское Евангелие 1092; Изборник Святослава 1073 и Изборник 1076; богослужебные сборники [Путятина минея, Новгородские служебные минеи (за сент. 1095, окт. 1096 и нояб. 1097); Ильина книга (датируемая рубежом 11–12 вв.) и др.]. Намного больше сохранилось кириллич. памятников 12 в. и ещё больше – 13 в. Кириллич. рукописи 11–13 вв. каталогизированы (в библиотеках и архивах государств быв. СССР их хранится более 500), древнейшие и важнейшие – изданы.

 

К. не была исключительно сакральным алфавитом: она употреблялась и в деловой (профанной) книжности (в летописях; юридич., дипломатич. и др. документах), а также в бытовой переписке (см. Берестяные грамоты).

 

Рукописные начертания букв К. варьируются в зависимости от характера памятника и времени и места его создания (см. Скоропись, Полуустав, Устав). Особенности начертаний исследуются палеографией и играют важную роль в датировке и локализации источника. В сугубо декоративных целях использовались буквицы (см. Инициал) и инициальные строки, а также вязь.

 

С кон. 15 в. К. используется в печати [в 1491 издатель Ш. Феоль выпустил в Кракове «Осмогласник» (Октоих) и «Часословець» (Часослов)]. К числу инкунабул относятся ок. 10 кириллич. книг. Первая печатная книга, вышедшая в Москве, – анонимное т. н. узкошрифтовое Четвероевангелие (предположительно ок. 1553). Первая точно датированная рус. печатная книга – Апостол 1564 И. Фёдорова.

 

В 1708 Пётр I, стремясь приблизить К. к латинскому письму (к шрифту антиква), ввёл гражданский шрифт; в том же году появилась первая книга, напечатанная этим шрифтом. С этого времени различают 2 разновидности К. – церковную и гражданскую, сферы использования которых строго разграничивались. Однако совр. церковная лит-ра печатается также и гражданской К. Старообрядцы гражд. шрифта не приняли, и для них книги даже светского содержания вплоть до нач. 20 в. продолжали издаваться исключительно на церковной К. Совр. старообрядцы (по крайней мере, некоторые согласия) издают гражд. шрифтом и свои церковные книги.

 

Почти во всех слав. землях К. вплоть до 11 в. употреблялась параллельно с глаголицей. У зап. славян она быстро вышла из употребления и была заменена лат. письмом. Алфавиты же почти всех южных (болг., серб.-хорв., макед.) и всех восточных (рус., укр., белорус.) славянских языков восходят к К. До 1860 употреблялся кириллич. алфавит для рум. языка. Кириллич. графика (в гражд. модификации) законодательно закреплена как основа алфавитов почти всех неславянских народов совр. России, а также некоторых языков, распространённых в странах, входивших в СССР (напр., казахского, киргизского).

 

 

Лит.: Каратаев И. П. Описание славяно-русских книг, напечатанных кирилловскими буквами. СПб., 1883. Т. 1: С 1491 по 1652 гг.; Лавров П. А. Палеографическое обозрение кирилловского письма. – Калужняцкий Е.[И.] Кирилловское письмо у румын. П., 1915; Лавров П. А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Л., 1930; Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР, XI–XIII вв. М., 1984; Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1988; Добрев И. Кирилица // Кирило-Методиевска енциклопедия. София, 1995. Т. 2; Зализняк А. А. Тетралогия «От язычества к Христу» из Новгородского кодекса XI в. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 4; он же. Проблемы изучения Новгородского кодекса XI в., найденного в 2000 г. // Славянское языкознание: XIII Международный съезд славистов. М., 2003.

 

Верещагин Е.М. Кириллица // Большая российская энциклопедия

 

http://bigenc.ru/lin...cs/text/2066943

Ответить

Фотография И.Лаптев И.Лаптев 03.03 2017

Правильней назвать Кирилла и Мефодия - изобретателями для греческого алфавита новых букв, обозначающих славянские звуки, отсутствующие в греческом языке.
Ответить

Фотография Стефан Стефан 03.03 2017

Правильней назвать Кирилла и Мефодия - изобретателями для греческого алфавита новых букв, обозначающих славянские звуки, отсутствующие в греческом языке.

Наблюдается некоторая схожесть в связи с происхождением разных видов письменности: финикийский алфавит - греческий алфавит - кириллица.

Ответить