←  Происхождение и развитие языков

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Косарев В.Д.

Фотография Tresi Tresi 07.01 2012

Косарев Валерий Дмитриевич - человек, имеющий более чем смутные представления о лингвистике, о процедурах установления родства языков и об айнском языке пытается путем сравнения рандомно из чужих словарей надерганных лексем доказать что айнский язык - родственник индоевропейским:
http://kosarev.press.md/ai-in1.htm
при этом, что удивительно, не технарь, что было бы логично, а кандидат исторических наук. сфера интересов - язык и культура айнов, древняя Япония и т.д. ИЧСХ языков изучаемого региона сабж, естественно, не знает, и о культурах изучаемых также имеет представления более чем смутные, что, похоже, нисколько ему не мешает, и вот он радует публику своими различными построениями нелепыми, не только лингвистическими, но и антропологическими тоже

вот один из ярких примеров текста сабжа:

http://kosarev.press.md/Protowr1.htm

"571 г. император Киммэи приказал «переписать все древние японские книги китайскими иероглифами». Но выполнить этот приказ, располагая только китайскими иероглифами, невозможно из-за различий

морфологии китайского и японского языков: японский язык – флектирующий, китайский – корневой, лишенный аффиксов. Для перевода своего языка на китайскую иероглифику японцам понадобилось создать слоговую азбуку кана, известную как таблица Годзюон (Пятидесятизвучие) и существующую в двух различающихся по форме вариантах – катакана и хирагана. Вторая кана предназначена для записи чужих, неяпонских слов; так, хираганой японцы записывают айнские слова. Принято считать, что Годзюон создан из китайских иероглифов. Однако если японцы до перехода на иероглифику действительно имели письмо (ведь чем-то же были написаны древнеяпонские книги? – возможно, это и было упоминаемые в ряде источников ками ё но модзи – «знаки эры богов»), куда легче и логичнее было бы создать таблицу Годзюон на его основе."

для тех, кто не в теме, поясняю, что человек просто не знает элементарных вещей:
1) легенда о приказе императора Киммэй переписать книги ерогами - это не более чем фигура речи и понты перед Китаем, что типа вот мы - Ямато, тоже цивилизованные, и у нас тоже есть книги, никаких книг, разумеется, тогда не было и быть не могло.
2) кана создавалась нескилька позжее написания книг "Кодзики" и "Нихонги", и создавалась на основе китайских стилей кайшу и цаошу, все это очень хорошо задокументировано и не раз описано и в литературе и в этих ваших интернетах.
3) для записи заимствований и в частности айнских слов используется как раз таки катакана, а не хирагана.
4) "письмо эры богов" - это вообще мистификация японского антрополога Цубои Сёгоро:, он сам его придумал и представил уже в готовом виде, т.е. не в виде надписей, а как набор знаков, причем почему-то число и чтение знаков подозрительно совпадали с современным годзю:оном, а не хатидзю:ном, как должно было бы быть.
Сообщение отредактировал Tresi: 07.01.2012 - 08:19 AM
Ответить

Фотография Кызылдур Кызылдур 07.01 2012

Извиняюсь, милая Tresi, но "Доска позора" предназначена для "фальсификатов истории в националистических целях". Кстати первая ссылка не работает.:unsure:
Переношу "на растерзание лингвистам", как пел Тальков.B)
Если Вы докажете, что Косарев преследует националистические цели, то решение можно пересмотреть.
Ответить

Фотография Tresi Tresi 07.01 2012

Извиняюсь, милая Tresi, но "Доска позора" предназначена для "фальсификатов истории в националистических целях". Кстати первая ссылка не работает.:unsure:
Переношу "на растерзание лингвистам", как пел Тальков.B)
Если Вы докажете, что Косарев преследует националистические цели, то решение можно пересмотреть.

а, то есть, вам подавай фольк-хистори фриков? их есть!
Ответить