Назад| Оглавление| Вперёд

1. РИМСКАЯ ПЕРЕПИСЬ И ПРАВЛЕНИЕ КВИРИНИЯ В СИРИИ

Никакой другой евангельский текст не вызывает столько споров, как сообщение Луки о переписи Кесаря Августа в правление Сирией Квириния (2:1–3), времени, к которому приурочивается рождение Иисуса. Согласно основному источнику по истории Иудеи того периода — сочинениям Иосифа Флавия — перепись в Иудее была произведена в 6 г. н. э., после включения ее в состав Римской империи, а наместничество Сульпиция Квириния в Сирии датируется 6–12 гг. н. э. (Древности, XVIII, 1.1; 2.1). Все это не согласуется с указанием евангелистов, что Иисус родился в правление Ирода Великого, то есть до 4 г. до н. э. (Мф 2:1; Лк 1:5). Чтобы преодолеть эту неувязку, историки высказывают предположения, что нечто подобное переписи проводилось в Иудее и до 6 г. н. э., и даже во времена Ирода Великого. Относительно Квириния также предполагается, что он начальствовал в Сирии и ранее указанного Иосифом Флавием срока. В защиту этого мнения приводится ряд документов, которые публикуются по кн.: Лопухин А. П. Библейская история в свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. СПб., 1895. С. 828–838.

1а. Таблица Клавдия

На обнаруженных в 1527 г. близ Лиона двух бронзовых таблицах сохранилась латинская надпись, представляющая собой отрывок из речи императора Клавдия перед сенатом, произнесенной в 48 г. н. э. Об этой речи сообщает в своих «Анналах» Тацит (XI, 24). Та перепись, о которой идет речь в надписи, вполне сопоставима с сообщением Луки «о повелении кесаря Августа сделать перепись по всей земле».

Они (галлы) доставили моему отцу Друзу [1], пользуясь спокойствием в то время, как он занят был покорением Германии, полный и нерушимый покой в его тылу; и то, чем он был занят перед тем, как отправиться на войну, была перепись, дело тогда новое и такое, к которому непривычны были галлы. Мы сами знаем еще и теперь по долгому опыту, насколько оно для нас тяжело, хотя от нас требуется не больше, как открыто собрать сведения о том, чем мы владеем.

1б. Византийский лексикон Суда (Свида)

Перепись (VApografh,). Император Август, сделавшись единовластным государем, избрал двадцать человек, отличавшихся своей честностью и способностью, и посылал их по всей земле, подчиненной его власти, для произведения переписи лиц и имений, чтобы согласно со справедливостью установить налоги, долженствующие поступать в общественную казну. Это была первая перепись. Переписи, происходившие раньше, были своего рода ограблением богатых, как будто государство смотрело на богатство как на общественное преступление.

Август (Auvgoustoj). Когда император Август хотел узнать, как велико было число жителей в Римской империи, он приказал произвести личную перепись. Число всех подчиненных Римской империи доходило до 4 101 017 лиц.

1в. Надпись из Тиволи, I в. н. э.

Камень, найденный в 1764 г. недалеко от Рима, в Тиволи, древнем Тибуре, представляет частично сохранившуюся латинскую надпись (CIL 3613). Как явствует из текста, лицо, которому посвящена эта надпись, при императоре Цезаре Августе дважды занимало должность проконсула Сирии. Само имя не сохранилось, но возможно, это никто иной как Публий Сульпиций Квириний, хотя против такого отождествления есть свои возражения. В реконструкции Т. Моммзена предполагаемый тест заключен в квадратные скобки.

[П. Сульпиций Квириний, сын Публия, консул... В качестве проконсула управлял провинцией Крита и Киренаики... Легат пропретор Божественного Августа провинции Сирии и Финикии, он вел войну против народа гомонадов,] который [убил Аминту, своего] царя. По случаю покорения этого народа [власти и могуществу Божественного] Августа и народа римского, сенат [определил бессмертным богам] два моления за успехи, [достигнутые им, а ему постановил] самому почести триумфа. [Он получил как] проконсул провинции Азии [и как легат пропретор] Божественного Августа, во второй раз, провинцию Сирию и Финикию.

1г. Надпись Эмилия Секунда, I в. н. э.

Еще в 1647 г. в Венеции был найден камень с гробницы римского военачальника Эмилия Секунда, служившего, судя по надписи, при легате Сирии Квиринии. Эмилий происходил из Берита (Бейрута) в Ливане и, вероятно, там же был похоронен. По какому-то случаю надгробный камень позже был привезен в Венецию. В надписи сообщается, что Эмилий Секунд по приказанию Квириния произвел перепись в Апамее, крупном сирийском городе той эпохи. Сам по себе этот факт имеет лишь косвенное отношение к сообщению евангелиста Луки, поскольку не указывает на время проведения переписи и не дает никаких сведений о двойном легатстве Квириния в Сирии. Однако надпись Эмилия Секунда занимает прочное место в исторических антологиях.

Найденный в 1647 г. камень был утерян, вследствие чего сделанный с него список, опубликованный в 1719 г., критики отвергали как подложный, пока в 1880 г. не была вновь обнаружена нижняя часть этого камня (ILS 2683).

К[винт] Эмилий, с[ын] К[винта, из] Пал[атинской трибы], Секунд, во время воинской службы при Божественном Авг[усте] был удостоен почестей П[ублием] Сульпицием Квиринием, ле[гатом Августа] Цезаря в Сирии. Префект I-й Августовой когорты, префект II-й морской когорты. По повелению Квириния он произвел перепись в Апамее, городе с населением 117 000 граждан. Также по повелению Квириния он выступил против итуреян в Ливанских горах и захватил их крепость с оружием и предводителями войска, за что оба консула назначили его префектом казначейства. В колонии он был квестором, дважды эдилом, дважды дуумвиром и понтификом.

Здесь же покоятся К[винт] Эмилий, с[ын] К[винта, из] Па[латинской трибы], Секунд, и воль[ноотпущенница] Эмилия Хия.


2. ЛИСАНИЙ, ТЕТРАРХ АВИЛИНЕИ

Другое сообщение Луки, вошедшее в противоречие с внебиблейскими источниками, касается тетрарха Лисания, упоминаемого наряду с другими правителями как современника Иисуса Христа (Лк 3:1). Иосиф Флавий сообщает, что Лисаний, сын Птолемея, был правителем Халкиды Сирийской (Авилинеи) в 40–36 гг. до н. э. (Древности, XV, 4.1), т. е. задолго до рождения Иисуса [2]. Этот Лисаний был казнен по приказу Марка Антония, но область его еще долго называлась по его имени (Древности, XVIII, 6.10; XIX, 5.1; XX, 7.1; Клавдий Птолемей. География, V, 14.1), что могло быть неправильно истолковано евангелистом Лукой, будто бы Лисаний правил этой областью и в I веке н. э. Со временем, впрочем, были обнаружены документы, на основании которых исследователи взяли сообщение Луки под защиту и стали говорить о другом Лисании, правившем в Авилинее в начале I в. н. э.

2а. Надпись Нимфея из Авилы. I в. н. э. (?)

Греческая надпись на обломке дорического храма была открыта в 1734 г. английским путешественником Ричардом Пококком на развалинах древней Авилы в Ливане, бывшей некогда столицей Авилинеи. Перевод сделан с оригинала, опубликованного в указанной кн. А. П. Лопухина, с. 862, 863.

Во здравие государей Се[бастосов] [3], спасителей и хранителей сего дома, Нимфей, вольно[отпущенник] Лисания тетрарха, воздвиг на свои средства это святилище, а также насадил вокруг него за свой счет всевозможные растения. Господину Кроносу и [... его] благочестивой супруге.

2б. Надпись из Баальбека. I в. н. э. (?)

Другая греческая надпись, составленная из каменных обломков, в разное время обнаруженных на территории Баальбека (Ливан), впервые издана в 1853 г. Патризием в его Комментарии на Евангелия. Перевод сделан с оригинала, опубликованного в указанной кн. А. П. Лопухина, с. 864.

...дочь — Зенодору, сыну Лис[ания т]етрарха и Лис[анию... и его] сыновьям в память [благоговейно] воздвигла [4].


3. ВИФЛЕЕМСКАЯ ЗВЕЗДА

Упоминаемая Матфеем «звезда на востоке» (2:2, 9), знаменовавшая рождение Христа, условно называемая в библеистике звездой волхвов или Вифлеемской звездой, издавна привлекала внимание историков и астрономов. Делались многочисленные попытки объяснить это явление, равно как найти ему соответствие в исторических хрониках. Еще в XVII веке знаменитый астроном Иоганн Кеплер выдвинул гипотезу, согласно которой в Евангелии от Матфея описано «великое соединение» планет Юпитера и Сатурна в созвездии Рыб, произошедшее в 7 г. до н. э., что случается раз в восемьсот лет. В наше время американские астрономы Д. Кларк, И. Паркинсон и др. предположили, что речь идет о вспышке новой звезды в созвездии Козерога весной 5 г. до н. э. [5] Обе версии эти неудовлетворительны в том отношении, что согласно Матфею, звезда перемещалась по небу, шла перед волхвами (2:9). Еще Ориген (185–254 гг.) полагал, что Вифлеемская звезда была «из рода тех звезд, которые показываются временно и называются кометами...» (Против Цельса, I, 58). Появление кометы с давних времен считалось небесным знамением, предшествующим необычайным, хотя, чаще, несчастливым событиям. В Германии А. Штенцель, а в России А. И. Резников высказали предположение, что в Евангелии от Матфея отмечено появление кометы Галлея в 12 г. до н. э., о чем сохранились сообщения историка III в. Кассия Диона, а также китайского астронома Ма Туан Ли (XIII в.)[6]. Этим же годом сторонники версии о комете Галлея датируют и рождением Иисуса.

3a. Кассий Дион. Римская история

Кассий Дион Кокцеян (165–235 гг.) был грекоязычным писателем при дворе римских императоров Антонинов и Северов. От его обширного труда «Римская история» осталось несколько книг, которые охватывают период с 68 г. до н. э. по 47 г. н. э. Сообщение о комете находится под 742 годом Римской эры (годом консульства Марка Валерия и Публия Сульпиция) — 12 г. до н. э., — когда умер соратник Августа, виднейший полководец Випсаний Агриппа. Перевод отрывка из сочинения Кассия Диона выполнен по изданию: Cassii Dionis Cocceiani Historiarum Romanorum quae supersunt. Ed. U. F. Boissevain. Vol. II. Berolini (Berlin), 1898. P. 469–470.

54 (29) Таким образом, скорбь не только постигла дом Агриппы, но повергла в уныние вообще всех римлян. Ибо незадолго до этого, после стольких счастливых лет, им явились дурные знамения. Повсюду в городе распространились совы, и гром прогремел над Альбанской горой в то время, как консулы совершали там, по обычаю, священные обряды. И появилась звезда, называемая кометой (a;stron ov komh,thj wvnomasme,noj), которая в течение многих дней висела над городом, подобно ночному светильнику. И другие огни, появившиеся во множестве над храмом Ромула, сбросили воронье мясо, лежавшее на алтаре, и полностью сожгли его.


4. ИЗБИЕНИЕ МЛАДЕНЦЕВ

Рассказ евангелиста Матфея о том, как царь Ирод, стремясь уничтожить новорожденного Иисуса, приказал перебить всех младенцев Вифлеема (2:1–18), критическими исследователями считается христианской легендой, возникшей за пределами Палестины и имеющей в своей основе слухи о жестоких репрессиях, постигших Иудею в последние годы правления Ирода, когда были казнены даже царские сыновья Александр и Аристобул (Иосиф Флавий. Древности, XVI, 11.8). Между тем в римской литературе также встречается упоминание об избиении Иродом «мальчиков в возрасте до двух лет», принадлежащее поэту Макробию, чиновнику при императоре Гонории (393-423 гг.). Правда, Макробий говорит о убийстве младенцев, произошедшем в Сирии. Кроме того, весьма вероятно, что Макробий опирался на известные ему евангельский рассказ, переделав его по своему усмотрению. В заметке Макробия сплелись как сообщение Иосифа Флавия о казни Иродом своих сыновей, так и данные евангелиста Матфея.

Отрывок из сочинения Макробия переведен по изданию: Macrobius. Saturnalia. Ed. J. Willis. Leipzig, 1970. T. 1. P. 144.

Макробий. Сатурналии, II, 4.11

Когда он [Цезарь Август] услышал, что Ирод, царь Иудеи, велел перебить в Сирии мальчиков в возрасте до двух лет, и между убитыми оказались его сыновья, он сказал: «Лучше быть свиньей Ирода, чем его сыном» [7].


5. ПОНТИЙ ПИЛАТ

Римский наместник, правивший в Иудее и Самарии во времена Иисуса Христа, известен нам по целому ряду источников. О Понтии Пилате упоминают Филон и Тацит, более или менее подробный рассказ о нем приводит Иосиф Флавий (см. раздел II). Сохранились бронзовые монеты, отчеканенные Пилатом во время своего наместничества (илл. 1д, 1е). Поскольку эти монеты были отчеканены в Иудее, где действовал запрет на человеческие изображения, на них отсутствуют профили римского императора, но представлены изображения предметов религиозного ритуала: ковш для возлияний, жреческий посох, пшеничные колосья и др.

Само прозвище «Пилат» (Pilatus) происходит, вероятно, от названия метательного дротика — рilum; таким образом, «Пилат» означает — «копьеметатель». Полагают, что это третье имя (cognomen), которое носил каждый римлянин, свидетельствует о воинских заслугах предков Понтия Пилата. Считают также, что Пилат принадлежал к древнему самнитскому роду Понтиев. Однако известно, что наместничество в Иудее передавалось представителям сословия всадников (Иосиф Флавий. Древности, XVIII, 1.1). Таким образом, Понтий Пилат также был римским всадником и если находился в родстве с самнитским родом Понтиев, то в очень отдаленном.

5а. Филон Александрийский. Посольство к Гаю

Иудейский философ Филон из Александрии Египетской (21 г. до н. э. - 41 г. н. э.) оставил характерный рассказ о правлении в Иудее Понтия Пилата. Рассказ этот тем ценнее, что является свидетельством современника описываемых событий, хотя, безусловно, отражает взгляды определенной социально-этнической группы, — в данном случае, — александрийской диаспоры, часто подвергавшейся притеснениям со стороны римских властей. Перевод с греческого выполнен по изданию: Philonis Iudaei liber de virtutibus sive de legatione ad Gaium imperatorem. Lipsiae (Leipzig), 1781, 75–76.

(38) И вот Пилат, бывший наместником Иудеи, не столько ради славы Тиберия, сколько ради огорчения народа велел установить во дворце Ирода позолоченные щиты, на которых не было никаких изображений, а только сделана надпись: посвятил такой-то такому-то. Узнав об этом, народ пришел в беспокойство и, предводительствуемый четырьмя царскими сыновьями, достоинством и жизнью своею подобных царю, и другими его потомками, стал увещевать его удалить щиты и не нарушать обычаи отцов, которые извечно оставались неизменны и соблюдались и царями, и правителями. Но свирепый и упрямый Пилат не обратил на это никакого внимания. Тогда те воскликнули: «Перестань дразнить народ и возбуждать его к восстанию! Воля Тиберия состоит в том, чтобы наши законы пользовались уважением. Если ты, быть может, имеешь другой приказ или новое предписание, то покажи их нам, и тогда мы немедленно отправим депутацию в Рим». Эти слова еще более раздразнили его, ибо он боялся, что посольство раскроет в Риме все его преступления, продажность его приговоров, его хищничество, разорение им целых семейств, и всех совершенных им постыдных дел, многочисленных казней лиц, не осужденных никаким судом, и прочих жестокостей всякого рода.

Таким образом этот от природы жестокий и гневливый человек пришел в замешательство: удалить установленные им щиты он не хотел, чтобы не доставить радости своим подчиненным, но вместе с тем ему были известны постоянство и последовательность Тиберия в этих делах. Поняв это, присутствующие написали Тиберию жалобное письмо. Тот, узнав о делах Пилата, вознегодовал, хотя гнев его, как известно всем, разжечь было непросто. Немедленно же после этого он написал Пилату письмо, велев ему без промедления убрать щиты и удалить их в Кесарию, где посвятить в храм Августа. Таким образом, честь властителя была сохранена, как и его обычное благорасположение к древнему городу.

5б. Евсевий Кесарийский. Церковная история, II, 7

В своем сочинении, посвященном первым шагам христианской церкви, известный христианский историк Евсевий Кесарийский (ок. 263–340 гг.) обильно цитирует труды своих предшественников, в том числе Филона Александрийского и Иосифа Флавия. Евсевий сообщает о самоубийстве Пилата при императоре Гае (Калигуле) (37–41 гг.), ссылаясь на неких «греческих писателей». Кого он имеет в виду в данном случае, не известно. Никаких достоверных сведений о судьбе Пилата после его отъезда из Иудеи в конце 36 г. н. э. (Иосиф Флавий. Древности, XVIII, 4.2) не имеется. Сама легенда о раскаянии и самоубийстве (или даже казни) судьи Иисуса возникла в христианской среде, по-видимому, во II веке, когда имя Пилата стало активно использоваться в христианской проповеди.

Отрывок из «Церковной истории» Евсевия дан в переводе Московской Патриархии (1982 г.). Следующие далее фрагменты сочинений Павла Орозия и Григория Турского приводятся по изданиям: Орозий. История против язычников. Пер. с лат. В. М. Тюленева. Кн. VI–VII. СПб, 2003. С. 110; Григорий Турский. История франков. Пер. с лат. В. Д. Савуковой. М., 1987. С. 15–16.

Стоит обратить внимание, что тот самый Пилат, живший во времена Спасителя, впал, по преданию, при императоре Гае в такие беды, что вынужден был покончить с собой и собственной рукой наказать себя: Божий суд, по-видимому, не замедлил настигнуть его. Это рассказывают греческие писатели, отмечавшие Олимпиады и события, происшедшие в каждую из них [8].

5в. Орозий. История против язычников, VII, 5

(8) Пилат же, наместник, который вынес обвинительный приговор в отношении Христа, после того как он вызвал и претерпел в Иерусалиме множество волнений, был подавлен такой тревогой, исходившей от Гая, что, пронзив себя собственной рукой, в скорой смерти искал сокращение мучений.

5г. Григорий Турский. История франков, I, 24

Пилат не остался безнаказанным за свое злодейское преступление — убиение Господа нашего Иисуса Христа: он наложил на себя руки. Многие считают, что он был манихеем [9], согласно сказанному в Евангелии: «пришли некоторые и рассказали Ему о галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их» (Лк 13:1).

5д. Кесарийская надпись Пилата, I в. н. э. (AE, 104)

В 1961 г. во время раскопок в Кесарии Палестинской, проводившихся итальянскими археологами, на территории античного театра был найден обломок гранитной плиты с латинской надписью, содержащей имена Тиберия и Пилата (см. илл. 4). Надпись, состоящая, по всей видимости, из четырех строк, сильно повреждена временем; первые три строки сохранились частично, последняя же строка уничтожена почти полностью, — там едва читается одна буква. Руководитель экспедиции А. Фрова опубликовал надпись в следующем виде:

. . . . . . . .]STIBERIEVM
. . . . . .PON]TIVSPILATVS
. . . PRAEF]ECTVSIVDA[EA]E
. . . . . . . . . . . . . .

По мнению А. Фрова, первую строку можно восстановить как [Caesarien]s(ibus) Tiberieum [10] — «Цезарейский, т. е. Кесарийский Тибериеум», во второй строке перед именем [Pon]tius Pilatus стояло так и оставшееся неизвестным нам его личное имя (praenomen), в третьей строке читается его должность: [praef]ectus Iuda[ea]e — «префект Иудеи», в четвертой восстанавливается буква E, которая входила в некое слово, например, [d]e[dit]. Судя по всему, это посвятительная надпись, установленная римским наместником в так называемом Тибериеуме, культовом сооружении в честь императора Тиберия, которое находилось перед зданием театра[11].

Некоторое время спустя израильский исследователь Б. Лифшиц предложил другую реконструкцию надписи:

[TIBERIO CAESARE AUG(usto) V (?) CON]S(ule) TIBERIEUM
[ca 71 . . . . . . . . . . . . . PON]TIUS PILATUS
[PROCURATOR AUGUSTI PRAEF]ECTUS IUDA[EA]E
[DIDIT DEDICAVIT] [12]

В переводе это звучит примерно так: «Тиберию Цезарю Августу, в пятый раз консулу, Тибериеум ... Понтий Пилат, прокуратор Августа, префект Иудеи ... посвятил».

Такая реконструкция во многом надумана. Нет никаких оснований считать, что перед словом Tiberieum стояли имена императора, а также указание на год его консульства (при этом Б. Лифшиц, хотя и со знаком вопроса, обозначил 5-е консульство Тиберия, т. е. 31 г. н. э. [13]). Во второй строке Б. Лифшиц столь же произвольно добавил к титулу «префект» традиционный в научно-популярной литературе титул Пилата «прокуратор». По замечанию ученых, для такой объемной надписи на камне просто не находится соответствующего места[14].

Стоит обратить внимание на стоящий в надписи титул «префект Иудеи». До открытия Кесарийской надписи считалось, что судья Иисуса был прокуратором. Именно так он называется в «Анналах» Тацита [15]. В Евангелиях он называется просто «правителем» (h`gemw,n). Иосиф Флавий называет его то «правителем» (h`gemw,n), то «уполномоченным, управляющим» (evpi,tropoj). Какие именно римские должности подразумевают эти греческие слова? В современной Евангелиям греческой литературе термин h`gemw,n обычно связывался с префектом — облеченным военной властью наместником императорской провинции (prefectus civitatis). Что касается термина evpi,tropoj, то он действительно нередко обозначал императорского прокуратора — procurator Caesaris, уполномоченного по налоговым сборам[16]. Обе эти должности занимали лица из сословия всадников. Поскольку Иудея не была самостоятельной провинцией, а входила в качестве отдельной области в сенатскую провинцию Сирию, то Пилату более подходила должность прокуратора. Однако в виду особой военно-политической ситуации в Иудее Пилат мог быть наделен также функциями префекта. В свое время крупнейший знаток римской истории Т. Моммзен отметил, что Понтий Пилат по своему назначению jure gladii должен был называться не прокуратором, а префектом[17]. Его предположение блестяще подтвердилось найденной в Кесарии надписью.


6. ИАКОВ, «БРАТ ГОСПОДЕНЬ»

Совсем недавно весь мир облетела новость об обнаружении погребальной урны, принадлежащей Иакову, брату Иисуса Христа (см. илл. 5). Эта урна, изготовленная из известняка и имеющая форму ковчега размерами примерно 50х25х30 см, совершенно идентична обычным палестинским оссуариям конца эпохи Второго Храма. Оссуарий этот по сей день остается незарегистрированным в качестве археологической находки. Происхождение его не ясно. Извлеченный неизвестно откуда, некоторое время он переходил из рук в руки (уже пустым), пока не оказался в собственности частного израильского коллекционера О. Голана. Далее, в 2002 г. на ковчег обратил внимание французский палеограф А. Лемэр, сделавший сообщение о нем в «Библейском археологическом обозрении» [18]. После этого мировые средства массовой информации заговорили о сенсационной находке «первого и единственного экспоната I века н. э., который упоминает Христа»[19]. Дело в том, что на стенке погребальной урны имеется надпись на арамейском языке: «Иаков, сын Иосифа, брат Иисуса». Надпись эта позволила А. Лемэру утверждать, что оссуарий принадлежит ни кому иному, как брату Иисуса Христа, известному в церкви как Иаков Праведный. Французский палеограф уверенно датировал погребальную урну I веком и даже 63 г. н. э.

В Новом Завете об Иакове, как и о других братьях и сестрах Христа, говорится мимоходом. Евангелия упоминают Иакова как старшего из братьев Иисуса (Мф 13:55; Мк 6:3). Четвертый евангелист рассказывает о сложных взаимоотношениях Иисуса со своими братьями и замечает, что «братья Его не веровали в Него» (7:5). Правда, со временем среди апостолов появляется некто Иаков, которого Павел называет «братом Господним» (Гал 1:19). Этому Иакову воскресший Иисус являлся так же как и остальным апостолам (1 Кор 15:7). Церковное предание сообщает о Иакове Праведном, что он возглавил иерусалимскую общину христиан и проживал в самом Иерусалиме, где был убит примерно в 63 г., сброшенный «с крыла храма» книжниками и фарисеями (Евсевий Кесарийский. Церковная история, II, 23.11–18). О гибели Иакова, «брата Иисуса, называемого Христом» упоминает и еврейский историк Иосиф Флавий (Древности, XX, 9.1) [20].

Если погребальная урна с надписью «Иаков, сын Иосифа, брат Иисуса» действительно принадлежит «брату Господнему» и появилась около 63 г. н. э., то это самое раннее эпиграфическое упоминание Иакова Праведного и самого Иисуса Христа. Впрочем, имеются сомнения в аутентичности находки. На палестинских погребальных сосудах I в. н. э. после собственного имени покойного обычно указывалось лишь имя его отца. Спрашивается: зачем надо было добавлять имя брата? Будто кто-то специально старался вызвать соответствующие ассоциации. На этом основании ряд ученых расценивают находку как искусно выполненную подделку, какими наводнен ныне антикварный рынок. Другие исследователи возражают: добавление «брат Иисуса» появилось в надписи не случайно; очевидно, что этот Иисус был кто-то известный и важный. Таким важным лицом мог представляться авторам надписи основатель христианства. Возможно также, что слова «брат Иисуса» были своего рода прозвищем данного лица.

Знатоки палеографии обратили внимание на то, что вторая часть надписи («брат Иисуса») по способу написания отличается от первой («Иаков, сын Иосифа»). Первая часть надписи выполнена профессиональным резчиком в манере рельефа, тогда как вторая сделана достаточно бегло, путем простой прорези. Поэтому не исключено, что вначале надпись на оссуарии содержала лишь слова «Иаков, сын Иосифа», а слова «брат Иисуса» были добавлены позднее. В настоящее время все больше экспертов приходят к такому мнению. Некоторые из них говорят даже, что подделаны обе части надписи [21].

Но даже если обе части надписи относятся к I веку н. э., это не значит, что данный оссуарий непременно связан с новозаветными героями. У евреев той поры имена Иаков, Иосиф и Иисус были чрезвычайно распространены. По подсчетам археологов, во всех типах тогдашних палестинских надписей имя Иосиф употреблялся в 14 процентах, Иисус — в 9 процентах и Иаков — в 2 процентах случаев. Среди жителей Палестины I в. н. э. немало было Иаковов, сынов Иосифов, братья которых носили имя Иисус. Так, в Иерусалимском музее хранится оссуарий, найденный в 1980 г. и содержащий надпись: «Иисус, сын Иосифа». Причем оссуарий этот был извлечен из родовой усыпальницы вместе с другими погребальными урнами, на которых написаны имена: «Иосиф», «Мария», «Иуда».


7. СОЛНЕЧНОЕ ЗАТМЕНИЕ И ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ ВО ВРЕМЯ РАСПЯТИЯ ХРИСТА

Согласно Евангелиям, как рождение, так и смерть Иисуса на кресте сопровождались необычайными природными явлениями. «В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого», — читаем у евангелистов о небесных знамениях во время распятия Иисуса (Мф 27:45; Мк 15:33; Лк 23:44), и это сообщение, повторяемое ими почти слово в слово, несомненно, восходит к одному общему источнику. Матфей добавляет еще, что солнечное затмение сопровождалось землетрясением («и земля потряслась; и камни расселись» (27:51).

С давних пор предпринимались попытки найти отзвуки столь необычайных происшествий в летописях той эпохи. Еще ранний христианский апологет Тертуллиан (ок. 165-230 гг.), обращаясь к римлянам, писал: «Распятый, показал Он много знамений... И в тот момент, когда солнце показывало полдень, свет померк. Люди, не знавшие, что так предсказано о Христе, сочли это обычным затмением. Донесение об этом затмении, как о мировом бедствии, имеется у вас в архивах» (Апология, XXI, 19). Возможно, в данном случае речь идет об Актах Пилата, христианском апокрифе II века [22], или же об одном из подложных «писем Пилата» к императору Тиберию (или Клавдию), появившихся тогда в разных вариантах[23].

Начиная с Юлия Африкана (ок. 170–240 гг.), Оригена и Евсевия Кесарийского христианские апологеты предавали исключительное значение свидетельству греческого историка Флегона, упомянувшего о затмении солнца и сильнейшем землетрясении, случившемся ок. 32–33 гг. н. э. По сообщениям константинопольского патриарха Фотия (Библиотека, 97) и византийского лексикона Суда (Свида), Флегон из Тралл был вольноотпущенником императора Адриана (117–138 гг.) и оставил несколько сочинений, в том числе историческую хронику VEpitomh.n vOlumpionikw/n («Выдержки из Олимпиад»), из которой и черпали сведения Юлий Африкан и Ориген. Сама эта хроника не сохранилась и известна лишь в коротких отрывках, цитируемых позднейшими авторами. Характерно, что то место, где Флегон говорит о затмении солнца и землетрясении в Вифинии, приводится только христианскими писателями; впрочем, то же относится почти ко всему сочинению.

Не смотря на это, сообщение Флегона, каким мы его видим в передаче Евсевия и Иеронима, кажется подлинным. То, что эпицентром землетрясения названа малоазийская местность, достаточно удаленная от Палестины, говорит в пользу нехристианского происхождения этого сообщения. Если бы мы имели дело с про-евангельским вымыслом, то эта цитата обладала бы рядом характерных особенностей, присущих христианской апокрифической литературе (заметная зависимость от Евангелий, евангельской фразеологии и пр.), а также наверняка бы обозначила эпицентром землетрясения Иерусалим. Не вызывает особых возражений и датировка, позволяющая отнести солнечное затмение и землетрясение к 32–33 гг. н. э.

Несколько озадачивает ссылка на Флегона у Оригена. По его словам, Флегон «приписал Христу предвидение неведомого будущего» (Против Цельса, II, 14). Следует ли понимать это так, что Флегон писал непосредственно о Христе? Судя по смыслу текста, нет. Впрочем, в этом месте Ориген выражается весьма туманно и загадочно. В двух других отрывках он более внятен и несомненно имеет в виду то сообщение Флегона, которое цитируют другие христианские авторы. Хотя и здесь мы видим у Оригена лишь беглое указание на солнечное затмение и великое землетрясение, случившиеся во время распятия Иисуса, без уточнения места события и иных деталей. Видимо, Ориген пользовался теми же данными, что и его коллеги, а прежнее замечание его, будто бы Флегон приписывал предвидение будущего Иисусу Христу, либо апостолу Петру, следует отнести на счет произвольного истолкования сообщения Флегона, либо преувеличения, допущенного Оригеном в пылу полемики.

Положим, историк первой половины II века Публий Элий Флегон упоминал о солнечном затмении и землетрясении, происшедших в Вифинии примерно в то же год, в котором в Иерусалиме был казнен Иисус Христос. Однако кое-что в сообщении Флегона, как его приводят христианские авторы, все же вызывает подозрение. Например, указание на шестой час солнечного затмения, напоминающее соответствующие евангельские сообщения. Может быть, Флегон знал Евангелия? Ведь он родился в Малой Азии, в Траллах, где с конца I века имелась христианская община со своим епископом. Возможность того, что Флегон пользовался христианскими преданиями, исключить нельзя, хотя она мало вероятна. Этот придворный историк целиком следовал религиозной политике императора Адриана, который относился к христианам презрительно-враждебно (см. раздел III, документ 4б). Характерно замечание Оригена, что Флегон свидетельствует за Христа против своего желания. Тем меньше, добавим мы, у Флегона было оснований воспроизводить детали евангельской истории, даже если он ее и знал. Поэтому указание на шестой час солнечного затмения в сообщении Флегона следует расценивать как позднейшее христианское добавление.

Отрывок из сочинения Оригена приводится в переводе Л. Писарева (1912 г.). Фрагменты сочинений Флегона в передаче Евсевия Кесарийского, Иеронима Стридонского и Иоанна Филопона переведены по изданию: Die Fragmente der Griechischen Historiker (FGrH). Ed. F. Jacobi. Bd. II, «B». Berlin, 1929, № 257; 4, 16a, 16с. Отрывки из Пасхальной хроники и «Хронографии» Иоанна Малалы переведены по Патрологии Ж. Миня (PG Т. 92. Col. 536; T. 97; Col. 369). Отрывок из «Хроники» Михаила Сирийца переведен по изданию: Michel le Syrien. Chronique. Ed. et trad. en franз. par J. B. Chabot. Vol. I. Paris, 1899. P. 143–144.

7а. Ориген. Против Цельса, II

(14) Между тем Флегон в тринадцатой или четырнадцатой, если не ошибаюсь, книге своей Хроники приписал Христу предвидение (pro,gnwsin) неведомого будущего. Правда, он перепутал и вместо того, чтобы говорить об Иисусе, говорит о Петре, но он все же засвидетельствовал, что исполнилось все, что и как Он предсказал. Независимо от этого свидетельства о предвидении [Христом] будущего, он, — против своего желания даже, — показал также и то, что проповедь первых провозвестников нашей веры не была чужда божественной силы.

7б. Евсевий Кесарийский. Хроника (армянский перевод), 125.17

После того, как изложены во всех подробностях эти памятники, здесь следует в заключение... указать и Флегона, вольноотпущенника Цезаря, который в четырнадцати книгах довел хронику событий до 229-й Олимпиады [24]... той эпохи Римской империи, когда он жил.

7в. Иероним Стридонский. Изложение хроники Евсевия Кесарийского, 202 (29/32)

Иисус Христос Сын Божий по предреченным о Нем пророчествам приходит на страдание в восемнадцатый год Тиберия, в каковое время и в других, языческих, книгах находим буквально следующее: «Было затмение солнца, и тьма по свей земле. В Вифинии было землетрясение, и в городе Никее разрушено очень много зданий». Все это соответствует тому, что случилось во время страдания Спасителя. Пишет об этом и Флегон, знаменитый исчислитель Олимпиад, в XIII книге говоря так: «В четвертом году 202 Олимпиады [25] было великое и выдающееся между всеми прежде случавшимися затмение солнца; в шестом часу день превратился в темную ночь, так что видны были звезды на небе, и землетрясение в Вифинии разрушило много зданий в Никее». Так говорит этот муж. А доказательство того, что Спаситель пострадал в том году, представляет Евангелие от Иоанна, в котором пишется, что после пятнадцатого года Тиверия Кесаря Господь проповедовал в течение трех лет[26]. И Иосиф, природный иудейский писатель, свидетельствует, что около тех времен в день Пятидесятницы священники ощущали сначала колебание почвы и некие звуки; потом из Святого святых храма вдруг раздался чрезвычайный голос говорящих: «перейдем из сих мест»[27].

7г. Пасхальная хроника

И иные (=языческие) писатели свидетельствовали об этом, говоря о случившемся землетрясении, как, например, Флегон, знаменитый исчислитель Олимпиад. В тринадцатой книге своего сочинения он говорит: «В четвертом году 202 Олимпиады произошло великое затмение солнца (e;kleiyij h`li,ou megi,sth), какого никогда не бывало прежде. И в шестом часу день превратился в темную ночь, так что были видны звезды на небе, и сильное землетрясение в Вифинии разрушило много зданий в Никее».

7д. Иоанн Малала. Хронография, X (с. 240)

Распятие Господа нашего Иисуса Христа произошло за семь дней до апрельских календ, то есть 24 марта, в 6-й день [недели], который есть пятница, и немного перед ней. Померк солнечный свет, и наступила тьма во всем мире. Об этой тьме пишет сведущий Флегон Афинский, так говоря в своем сочинении: «В восемнадцатый год царствования Тиверия Кесаря произошло великое затмение солнца, какого никогда не бывало прежде. В тот день стояла такая тьма, что были видны звезды на небе» [28].

7е. Иоанн Филопон. О сотворении мира, II, 21 (с. 99)

Об этой тьме, вернее, об этой ночи упоминает и Флегон в своих «Олимпиадах», говоря, что во в[торой] год двести второй Олимпиады случилось великое затмение солнца, какого не бывало прежде. И в шестом часу день превратился в темную ночь, так что были видны звезды на небе. А о том, что это солнечное затмение было то самое, которое произошло при распятии Господа Христа, а не какое-либо другое, мы узнаем из того, что Флегон говорит, что подобного затмения не случалось в прежние времена... и что он упоминает о нем, излагая историю Тиверия Кесаря. Царствование его, по словам Флегона, началось во второй год сто девяносто восьмой Олимпиады, а затмение произошло в четвертый год двести второй Олимпиады.

7ж. Михаил Сириец. Хроника, V, 10

Флегон, языческий философ, пишет так: «Солнце померкло и земля потряслась, и мертвые воскресли, вошли в Иерусалим и явились проклятым иудеям»[29]. В своем сочинении, написанном по Олимпиадам, он говорит в тринадцатой книге: «В четвертом году третьей (?) Олимпиады, в пятницу, в шестом часу день превратился в ночь, так что были видны звезды [на небе]. Никея и область Вифинии были разрушены землетрясением, и случилось много других разрушений».

Так же говорит Урсинус [30] в книге пятой: «Мы пришли в большую тревогу, когда солнце померкло и земля потряслась. Слышались ужасные вопли в еврейских городах; причину этого мы узнали из письма Пилата, посланного из Палестины Тиверию Кесарю. В нем говорилось: "Из-за смерти одного человека, которого распяли иудеи, произошли все эти ужасные вещи". В ответ на это Кесарь сместил Пилата, который исполнил волю иудеев, и угрожал им самим».

Однако, ссылаясь на Флегона и упоминая о солнечном затмении во время распятия Христа, церковные писатели не учли того обстоятельства, что это противоречит космическим законам. Солнечное затмение не может произойти в полнолуние, когда 14 нисана празднуется иудейская Пасха, и когда был распят Иисус Христос. Внимание на это обратил еще Павел Орозий: «Однако, вполне очевидно, что ни луна, ни туча не застили тогда солнечного света, ибо передается, что луна в свой четырнадцатый день находилась весьма далеко от солнца» (История против язычников, VII, 4.15). Византийский историк IX в. Георгий Синкелл, также отметивший (со ссылкой на Юлия Африкана) невозможность солнечного затмения в середине лунного месяца, объяснял наступившую во время распятия тьму как чудо, совершившееся против законов природы. Мнение такое разделило затем большинство христианских апологетов, освещающих этот вопрос. Тем самым косвенно были признаны неудачными все исторические изыскания на этот счет.

Перевод отрывка из сочинения Синкелла выполнен по изданию: Georgius Syncellus. Chronicon // Corpus scriptorum historiae byzantinae. Ed. B. G. Niebuhrii. Bonnae, 1829. T. I. P. 609–610.

7з. Георгий Синкелл. Хроника, 322с, 324d–325а.

Год 5533 от сотворения мира, 33-й от воплощения Христова.
Африкан о том, что последовало за страданиями и воскресением Спасителя:
О всяком деянии Его, исцелениях телесных и духовных, о тайном знании, о воскресении из мертвых в нетлении поведали нам Его ученики и апостолы. Страшная тьма поглотила весь мир; от землетрясения растрескались камни по всей Иудее, и остальная [часть] земли была потрясена. Эту тьму в третьей книге своей «Истории» Талл[31] объясняет затмением солнца, что, по моему мнению, необоснованно. Евреи празднуют Пасху в полнолуние, а все, что случилось со Спасителем, произошло накануне первого дня Пасхи. Но затмение случается, когда луна находится перед солнцем, и не может произойти, когда луна находится против солнца. Солнечное затмение невозможно в любое другое время, кроме как в последний день старой луны и в первый день новой. Как же мы можем положить, что затмение случилось тогда, когда луна находилась прямо против солнца? Но именно так и было... Историк Флегон сообщает, что при Тиверии Кесаре во время полнолуния произошло солнечное затмение, которое длилось от шестого часа до девятого. Ясно, что это именно это [затмение][32]! Но были ли обыкновенными это землетрясение и затмение, и то, что камни растрескались, и мертвые воскресли, и все это космическое движение? По крайней мере, нельзя было припомнить, чтобы подобное случалось в последние времена. Тьма эта была боговдохновенной, ибо сопровождала страдания Господа, и потому что к этому времени прошли семьдесят седмин по слову Даниила.

Евсевий Памфил (Кесарийский) о том же:
Иисус Христос, Сын Божий, наш Господь, как предсказали о нем пророки, принял страдание в царствование Тиверия. Иные из греческих историков упоминают о случившихся тогда знамениях: о солнечном затмении, о землетрясении в Вифинии и разрушении города Никеи. Все это произошло во время страданий Спасителя нашего. Пишет об этом и Флегон в своих «Олимпиадах», говоря так: «В последний год 202 Олимпиады было великое и выдающееся между всеми прежде случавшимися затмение солнца; в шестом часу день превратился в темную ночь, так что видны были звезды на небе, и землетрясение в Вифинии разрушило много зданий в Никее».


ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Нерон Клавдий Друз Старший (38–9 гг. до н. э.), пасынок Цезаря Августа, брат императора Тиберия, отец Германика Цезаря и императора Клавдия. С 15 по 9 гг. до н. э. воевал в Германии, сначала в качестве легата при брате Тиберии, с 13 г. как главнокомандующий римской армией.

[2] Найдена монета этого правителя, на аверсе которой изображена голова Лисания в профиль, а на реверсе — богиня Афина с копьем и щитом, а по кругу надпись: «Лисаний, тетрарх и архиерей (первосвященник)». См.: Sear D. R. Greek Coins and their Values. Vol. 2. Seaby, 1979.

[3] Греч. Sebasto,j является переводом латинского Augustus (Август). Э. Ренан пришел к выводу, что под этими Себастосами (Августами) следует понимать императора Тиберия Цезаря Августа (14–37 гг. н. э.) и его мать Ливию Друзиллу, умершую в 29 г. н. э. и носившую с 14 г. н. э. имя Юлии Августы (Memoires de l'Academie des Inscriptions. 1867, part. II, pp. 68–69). Таким образом был открыт второй Лисаний, живший во времена Тиберия и соответствующий хронологии евангелиста Луки.
Необходимо заметить, что на надписи из Авилы слово Sebastw/n сильно повреждено и читается с трудом. Все же основное возражение Ренану заключается не в этом. Допустим, надпись действительно сделана в промежуток между 14 и 29 гг. н. э. Сделал ее не тетрарх Лисаний, а его вольноотпущенник Нимфей. С 36 г. до н. э., момента гибели Лисания, сына Птолемея, до 14 г. н. э. минуло 50 лет, срок большой, но все же не больше средней продолжительности человеческой жизни. Нимфей мог бы быть вольноотпущенником все того же первого и единственного Лисания, правившего в 40–36 гг. до н. э. В юности, при Лисании, Нимфей получил вольную, а в старости, при Тиберии и Ливии, сделал надпись.

[4] Плохая сохранность надписи не дает достаточных оснований утверждать, как делают Ф. Сольси, Э. Ренан, А. Лопухин и др., что речь идет о династии правителей Авилинеи: Лисании I, Зенодоре и Лисании II.

[5] Clark D. H., Parkinson J. H., Stephenson F. R. An Astronomical Re-Appraical of the Star of Bethlehem // Quartely Journal of the Royal Astronomical Society. Vol. 18 (1977) P. 443–449.

[6] Stentzel A. Das Alter Jesus und der Stern der Wiesen // Das Weltall. 1907, Helf 8. S. 113–118; Резников А. И. Комета Галлея // ИАИ. Вып. 18. М., 1986; Рапов О. М. Когда же родился и был распят Иисус Христос? // ИАИ. Вып. 24. М., 1994. С. 274–288; Субботина Н. М. История кометы Галлея. СПб., 1910. С. 122.

[7] Вероятно, эту фразу Август произнес по-гречески, поскольку здесь видится игра слов: u-j – «свинья» и ui`o,j – «сын». Очевидно, Августу было известно, что иудеи не едят свинины, поэтому свиньи у них чувствуют себя безопаснее, чем люди.

[8] Эти слова как будто бы указывают на Флегона, историка начала II в. н. э., написавшего хронику по Олимпиадам (см. далее, документы 7а–7з). Но Флегон ничего не писал о Пилате.

[9] Довольно странное замечание, особенно, если учесть, что манихейство — дуалистическая религия, основанная иранским пророком Мани, — появилась лишь в III в. Кроме Григория Турского никто из христианских авторов не сообщает о симпатиях Пилата к восточным религиозным учениям.

[10] В квадратных скобках предполагаемый несохранившийся текст, в круглых — сделанные авторами надписи сокращения латинских слов.

[11] Frova A. L'iscrizione di Ponzio Pilato a Caesarea // Istituto Lombardo-Accademia die Scienze e Lettere, Rindiconti, Classe di Lettre, 95 (1961). P. 419–434, photo 1–3.

[12] Lifshitz B. Inscriptions Latines de Cesaree (Caesarea Palestinae) // «Latomus». T. 22, Fascicule 4, 1963. P. 781–782.

[13] В 31 г. н. э. был устранен префект претория Элий Сеян, который, как считают, был покровителем Пилата.

[14] Ельницкий Л. А. Кесарийская надпись Понтия Пилата и ее историческое значение // ВДИ, 1965, № 3. С. 143.

[15] См. раздел III, документ 1.

[16] Так, Страбон называет procuratoris Caesaris Нового Карфагена и Тарракона: evpi,tropoi tou/ Kai,saroj (V, 4.20). То же обозначение evpi,tropoj применительно к прокуратору зафиксировано в некоторых греческих надписях II в. (OGI 501.2; 502.10).

[17] Mommsen T. Romisches Staats recht. Vol. II. Leipzig, 1887. P. 236.
[18] Biblical Archaeology Review. № 6, 2002.

[19] В число этих «экспонатов», разумеется, нельзя включить «Иудейские древности» Иосифа Флавия, дошедшие до нас не в оригинале, а в списках, самые ранние из которых относятся к Средневековью.

[20] Христианская традиция считает Иакова сыном Иосифа Обручника от первого брата, т. е. не родным, а сводным братом Иисуса.

[21] См. официальный отчет комиссии Института древностей Израиля в статье: Ossuary Update: the Storm over the Bone Box // Biblical Archaeology Review. № 6, 2003. Сам журнал, впрочем, придерживается иного мнения и в том же номере опубликовал возражения А. Лемэра.

[22] См. раздел IV, документ 1.
[23] См. раздел VII, документ 5.
[24] До 138 г. н. э.

[25] 4-й год 202 Олимпиады соответствует 32/33 г. н. э. Эта дата признается рядом исследователей как очень вероятное время распятия Иисуса.

[26] 15-й год Тиберия Цезаря — 28/29 г. н. э.

[27] Евсевий (Церковная история, III, 8.6) более точно следует Иосифу Флавию (Война, VI, 5.3), относящему это событие ко времени осады Иерусалима Титом (68–70 гг. н. э.). Но Иероним прибегает к подтасовке, стремясь привязать описанное Флавием знамение ко времени распятия Иисуса.

[28] В цитате Малалы есть некоторые странности. Во-первых, в ней солнечное затмение датируется не по Олимпиадам, как у Флегона, а по годам правления Тиберия; не понятно также, во-вторых, какими источниками пользовался Малала, называя Флегона Афинским, когда как обычно его родиной называется город Траллы в Малой Азии.

[29] Ср. Мф 27:51–53.

[30] Это же имя встречается у Абу-л-Фараджа Бар-Эбрея (Хронография, 51). У последнего он называется учителем философа Патрофила и относится ко времени императора Домициана (81–96 гг.). До конца не ясно, кто это такой. Наиболее вероятное предположение, что под Урсинусом надо разуметь западнохристианского писателя Павла Орозия (ум. ок. 423 г.), автора «Истории против язычников», в седьмой книге которой (не в пятой!) описываются природные катаклизмы, произошедшие во время распятия Иисуса (VII, 4.13–15), а также упоминается о письме Пилата Тиберию (VII 4.5; оно пришло из апокрифической литературы). В свое время труд Орозия был переведен на сирийский и на арабский языки, причем имя автора передавалось как «Урусиус» или «Хурусиус». См.: Levi Della Vida G. La Tradizione araba delle stoire di Orisio // Miscellanea G. Galbiati, III. Milano, 1951. P. 188–189, n. 4.
[31] Не ясно, какой историк здесь имеется в виду. Греческий историк конца II в. до н. э. Талл (Qa,lloj, Thallos), на которого часто ссылались церковные писатели, написал три книги, в которых изложил историю от падения Трои до 167-й Олимпиады (112–109 гг. до н. э.) (Феофил. К Автолику, III, 29; Евсевий Кесарийский. Приуготовление к Евангелию, IX, 10.4; Хроника (в армянском переводе), 125.22). Другой Талл, живший в I в. н. э., был не историком, а поэтом-эпиграммистом (Палатинская антология, VII, 188). Иные античные писатели, носившие имя Талл, нам не известны.

[32]Тем не менее существуют попытки отождествить указанного здесь Талла с писцом Таллом, упомянутым Светонием в биографии Августа (67.2), а также с фигурирующим в «Древностях» Иосифа Флавия (XVIII, 6.4) самарянином Фаллом (хотя последнее имя возникло в результате конъектуры a;lloj («другой») — Qa,lloj в издании «Древностей» 1720 г.). См.: Laqueur R. Thallos // RE, 1934.

[33] Кроме этого места, больше нигде со ссылкой на Флегона не говорится (и у самого Синкелла далее) о том, что затмение произошло в полнолуние. Исследователи вообще расценивают данный рукописный отрывок (включая ссылку на «Историю» Талла) как испорченный при небрежном копировании и засоренный позднейшими вставами. См.: Prigent P. Thallos, Phlegon et le Testimonium Flavianum Temoins de Jesus? // Paganisme, Judaisme, Christianisme: Influences et Affrontements dans le Monde Antique. Ed. F. Bruce, 1978; а также работы R. Carrier'а «Jacoby and Muller on "Thallus"», «Thallus: an Analysis» в Интернете.

 


Назад| Оглавление| Вперёд